TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIE PRIX [83 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Foreign Trade
  • Production Management
DEF

A group of products that are closely related either because they satisfy a class of need, are used together, are sold to the same customer groups, are marketed through the same types of outlets.

PHR

Similar product line.

Terme(s)-clé(s)
  • products line

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Commerce extérieur
  • Gestion de la production
DEF

Groupe de produits qui sont très proches les uns des autres parce qu'ils satisfont une certaine catégorie de besoins, parce qu'ils sont vendus aux mêmes groupes de clients ou mis sur le marché par les mêmes types de magasins, ou [parce] qu'ils tombent dans un certain ordre de prix.

OBS

Une ligne comprend habituellement plusieurs gammes; la ligne des appareils électro-ménagers comprendra les cuisinières à gaz, les réfrigérateurs, les machines à laver, les aspirateurs.

PHR

Ligne de produits voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Comercio exterior
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

price book: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

livre des prix : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d’expression».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Numismatics
  • Coins and Bank Notes
OBS

Said of a coin that has been priced lower than the market suggests as a fair retail price. It may be a result of the coin being undergraded and priced at this lower grade instead. A coin bought at such a lower price, if the grade is as advertised, is a "steal"; a numismatic item priced at a low grade because its rarity is not recognized is a "sleeper".

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Numismatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

En-dessous du prix de sa catégorie ou de sa valeur auprès des collectionneurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Numismática
  • Monedas y billetes
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pricelist: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

liste de prix : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

price scanner: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lecteur optique de prix : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

award: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

prix : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

award announcement: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

annonce de prix : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

In case of a tie for the championship, the contestants so tying shall be known as co-champion and duplicate class championship awards shall be awarded.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

S’il y a ex-æquo pour le titre de grand champion, les participants concernés seront surnommés des co-champions et il faut accorder deux prix relatifs au championnat de catégorie.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Information Processing (Informatics)
OBS

IT: information technology.

OBS

Category B.

Terme(s)-clé(s)
  • Implementing Medium to Large Information Technology Projects

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Traitement de l'information (Informatique)
Terme(s)-clé(s)
  • Mise en œuvre de projets de TI de moyenne ou grande envergure

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category D, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie D, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Reliée à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Customer Relations
OBS

Name of a United Nations Public Service Award category.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Nom d’une catégorie de prix de l'Organisation des Nations Unies en matière de service public[. ]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Écologie (Généralités)
OBS

catégorie du candidat au prix d’excellence environnementale

OBS

Source : formulaire du prix d’excellence environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

Différents types de tubes à balayage vidéo sont utilisés. La première catégorie est composée de tubes dits «grand public», c'est-à-dire de tubes qui sont mis en œuvre pour fabriquer des récepteurs de télévision. Ces tubes sont d’un prix tout à fait abordable, car il s’agit de fabrication en très grande série. En contrepartie, ils n’ ont pas été conçus spécialement pour des applications de graphique avec ordinateur, ce qui a pour conséquence leur définition assez limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Market Prices
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

No person shall, by threat, promise or any like means, attempt to induce a supplier, whether within or outside Canada, as a condition of his doing business with the supplier, to refuse to supply a product to a particular person or class of persons because of the low pricing policy of that person or class of persons.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Prix (Commercialisation)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Nul ne peut, par menace, promesse ou quelque autre moyen semblable, tenter de persuader un fournisseur, au Canada ou à l'étranger, en en faisant la condition de leurs relations commerciales, de refuser de fournir un produit à une personne donnée ou à une catégorie donnée de personnes en raison du régime de bas prix de cette personne ou catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Price Pooling Program provides a price guarantee that protects marketing agencies and producers against unanticipated declines in the market price of their products. Program participants use the price guarantee as security in obtaining credit from lending institutions. This credit allows the marketing agency to improve cash flow of producers through an initial payment for products delivered. It also provides equal returns to producers for products of like grades, varieties and types. This program is designed to assist and encourage cooperative marketing of eligible agricultural products, including processed products.

Terme(s)-clé(s)
  • Price Pooling Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de mise en commun des prix offre une garantie qui protège les agences de commercialisation et leurs producteurs contre un effondrement imprévu du prix de marché de leurs produits. Les participants au Programme utilisent la garantie de prix à titre de garantie pour obtenir le financement nécessaire auprès des établissements de crédit. En retour, ce financement permet à l'agence de commercialisation d’améliorer la liquidité des producteurs grâce à un paiement initial pour les produits agricoles livrés, et assure des recettes égales aux producteurs pour des produits de même catégorie, de même variété et de même type. Le Programme est conçu pour soutenir et favoriser la commercialisation coopérative de produits agricoles admissibles, notamment des produits transformés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Pricing Theory
  • Production (Economics)
DEF

An index measuring changes in prices of commodities sold by producers and distributors to retailers.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Théorie des prix
  • Production (Économie)
DEF

Indice reflétant l'évolution des prix d’un bien ou d’une catégorie particulière de biens produits et vendus en gros.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
  • Teoría de fijación de precios
  • Producción (Economía)
DEF

Índice ponderado de bienes y servicios al por mayor. Da una idea de la inflación de costes de producción.

OBS

índice de precios al por mayor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Marketing Research
OBS

Manager, Market Analysis (Staff of 5) is responsible for: conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada (GofC) pays for these same common items...

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Étude du marché
OBS

Gestionnaire, Analyse du marché(cinq employés) – Le ou la titulaire de ce poste a les responsabilités suivantes : mener des recherches et des études du marché des biens et des services par catégorie d’article afin de connaître les prix des fournisseurs du secteur privé; analyser les données du cube des dépenses afin de savoir ce que paie le gouvernement du Canada pour ces produits courants [...].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category A, Group I of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie A, Groupe I des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category E, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie E, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Reliés à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category H, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie H, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category A, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie A, Groupe IV, des Prix de Distinction 2003.

OBS

Reliée à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category C, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie C, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Reliés à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category D, Group I of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie D, Groupe I des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relie à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category G, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie G, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category B, Groupe I of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie B, Groupe I des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category H.2, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie H. 2, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category C, Group I of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie C, Groupe I des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category F, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie F, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relie à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category B, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie B, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category H.1, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie H. 1, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Relié à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Internet and Telematics
OBS

Category H.3, Group IV of the 2003 Distinction Awards.

OBS

Part of GTEC Week 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Internet et télématique
OBS

Catégorie H. 3, Groupe IV des Prix de Distinction 2003.

OBS

Reliée à la Semaine GTEC 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Transportation
OBS

A category of the Canadian Transportation Awards Program (CTAP) that is supported by Transport Canada, administered by the Transportation Association of Canada (TAC) and intended to recognize leadership, excellence and achievement in all modes and segments of the transport sector. Candidates for this category must have assumed leadership roles during their career that have contributed to the improvement or advancement of the transportation industry as a whole or any one of its modes or segments.

Terme(s)-clé(s)
  • Transportation Person of the Year Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Transports
OBS

Une catégorie du Programme canadien des prix en transports(PCPT) qui est administré par l'Association des transports du Canada(ATC), avec l'appui de Transports Canada et qui a pour but de reconnaître le leadership, l'excellence et les réalisations d’intervenants de tous les modes et segments du secteur des transports. Les candidats pour cette catégorie doivent avoir assumé au fil de leur carrière des rôles de leadership qui ont contribué à l'amélioration ou à l'essor de l'industrie des transports dans son ensemble, sinon de l'un de ses modes ou segments.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix de la personnalité de l'année dans le domaine des transports

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The following prizes are awarded at the closing ceremonies of the [AVICOM, International Heritage Audiovisual & Multimedia] Festival: - "Grand Prix AVICOM” open category; - Audiovisual awards: “Grand Prix Short Films”, “Grand Prix Medium-Length Films", “Grand Prix Feature-Length Films”, “Special Prize”; - “Prix Web'Art” Gold, Silver and Bronze (Internet sites) and the “Special Web'Art Award” Gold, Silver and Bronze (programs and exhibitions); - “Multimedi'Art Award” Gold, Silver and Bronze (cultural CD-ROMs).

Terme(s)-clé(s)
  • AVICOM award open category

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Sont décernés sous forme de trophées, lors de la cérémonie de clôture du Festival [Festival international de l'audiovisuel & des multimédias sur le patrimoine] :-Le «Grand Prix AVICOM» toute catégorie;-Les prix audiovisuels :«Grand Prix du court métrage», «Grand Prix du moyen métrage», «Grand Prix du long métrage», «Prix spécial»;-Les «Prix Web’Art» or, argent et bronze(sites Internet) et «Prix Spécial Web’Art» or, argent et bronze(programmes et expositions) ;-Les «Prix Multimédi’Art» or, argent et bronze(cédéroms culturels) ;-Les «Prix Multimédi’Art Interactif» or, argent et bronze(Bornes interactives).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Postal Service
OBS

Canada Post has teamed up with the Canadian Marketing Association (CMA) to create an award honouring innovation and creativity in Lettermail communications. The Lettermail Award will be presented for the first time at the CMA Awards Gala to be held on November 16, 2007 and will become a permanent award category in the annual CMA Awards.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Postes
OBS

Postes Canada. Postes Canada s’est associée à l'Association canadienne du marketing(ACM) pour créer un prix soulignant l'innovation et la créativité dans les communications Poste-lettres. Le Prix du service Poste-lettres sera présenté pour la toute première fois au gala de remise des prix qui aura lieu le 16 novembre 2007. Il sera dorénavant une catégorie de prix permanente au gala annuel de remise des prix de l'ACM.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Classical Music
OBS

Bernard Diamant Prize, which offers professional Canadian classical singers under age 35 an opportunity to pursue their careers through further studies. The prize was created in 2001 with funds from a generous bequest to the Canada Council by the late Bernard Diamant, as well as through memorial gifts from a number of his friends, colleagues and former voice students. It is awarded in addition to a regular Canada Council grant to an outstanding young classical singer in the Council's annual competition for Grants to Professional Musicians, classical music category.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Musique classique
OBS

Prix Bernard-Diamant qui donne aux chanteurs classiques professionnels canadiens de moins de 35 ans l'occasion de faire progresser leur carrière en poursuivant leurs études. Le prix d’une valeur de 5 000 $ a été créé en 2001, grâce à un généreux legs du regretté Bernard Diamant au Conseil des Arts, ainsi qu'à des dons commémoratifs faits par plusieurs de ses amis, collègues et anciens élèves en chant. Le prix s’ajoute à une subvention régulière attribuée par le Conseil des Arts à un jeune interprète de musique classique extrêmement doué, à l'occasion du concours annuel de son programme Subventions aux musiciens professionnels dans la catégorie musique classique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Market Prices
CONT

Canadian dairy farmers price their milk according to its end use through a classified princing system. The United States and New Zealand argued that parts of the classified pricing system constitute an export subsidy. Canada argues that they are not an export subsidy.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Les producteurs de lait canadiens établissent le prix de leur lait selon son utilisation finale par le biais d’un système d’établissement des prix par catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Coins and Bank Notes
DEF

Said of a coin that has been priced higher than the market suggests as a fair retail price. It may be a result of the coin being overgraded and priced at this higher, incorrect grade.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Au-dessus du prix de sa catégorie ou de sa valeur auprès des collectionneurs.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Lacrosse
OBS

Canadian Lacrosse Association. The Minto Cup is a beautiful silver cup donated by Lord Minto on May 31, 1901, for competition among the Lacrosse teams in the Dominion. When the Minto Cup was originally placed into Junior competition in 1937, All-Star teams were built around Provincial Championship teams. This practice was soon discontinued and in 1960 the trophy became emblematic of the Canadian Junior "A" Championship.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Crosse
OBS

En 1901, Lord Minto, Gouverneur général du Canada, conscient de ce que signifiait ce jeu pour le public du Canada, a donné une coupe en argent pour qu'elle devienne le symbole du Championnat amateur senior du Canada. La coupe Minto, qui récompense aujourd’hui la suprématie dans les rangs juniors, demeure un des prix les plus prisés en crosse. La compétition intense pour la suprématie de crosse dans la catégorie senior au Canada a mené à la prédominance des équipes professionnelles, si bien que la coupe Minto est bientôt devenue le trophée des ligues professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scientific Research
OBS

The Synergy Awards for Innovation were launched in 1995 by NSERC to recognize partnerships in research and development between universities and industry. Since their inception, the awards (originally known as the Synergy Awards for University-Industry R&D Partnerships) have honoured the most outstanding achievements of university-industry collaboration. The Synergy Awards for Innovation showcase innovation and the benefits of pooling resources to make the most of Canadian ingenuity. The awards are judged on:Partnership; Effective Use of Resources; Tangible Benefits; and For the Leo Derikx Category Only: Innovative Model.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Recherche scientifique
OBS

L'innovation pave la voie au succès dans la nouvelle économie mondiale. Les prix Synergie pour l'innovation ont été créés en 1995 par le CRSNG dans le but de reconnaître les partenariats en recherche et développement entre les universités et l'industrie. Depuis leur création, ces prix(appelés à l'origine prix Synergie de partenariats universités-industrie en R et D) ont souligné les plus remarquables réalisations issues de la collaboration entre les universités et l'industrie. Les prix Synergie pour l'innovation mettent en valeur l'innovation et les avantages de la mise en commun des ressources visant à tirer le meilleur parti de l'ingéniosité des Canadiens. Les prix sont décernés en fonction des critères suivants : Partenariat; Utilisation efficace des ressources; Avantages réels; Pour la catégorie Leo Derikx seulement : Modèle novateur.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Canadian AIDS Society (CAS) is seeking nominations for a company to receive the CAS Leadership Award (Corporate Category). The winner of the Award will be announced at the CAS Annual General Meeting on June 16, 2006 in Ottawa. The CAS Board of Directors, CAS member groups, and CAS national partners are invited to put forward nominations for this award to celebrate the national contributions made by a company in the fight against HIV/AIDS. Past award winners include Molson Breweries, MAC AIDS Fund and GlaxoSmithKline in partnership with Shire BioChem.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian AIDS Society Leadership Award (Corporate Category)
  • CAS Leadership Award (Corporate Category)

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

La Société canadienne du sida(SCS) lance un appel de candidatures pour son Prix du leadership 2006(catégorie entreprise). Le Prix sera décerné lors de l'assemblée générale annuelle de la SCS, le 16 juin 2006, à Ottawa. Le conseil d’administration, les organismes membres et les partenaires nationaux de la SCS sont invités à proposer des candidatures pour ce prix qui souligne la contribution d’une entreprise à la lutte nationale contre le VIH/sida. Les récipiendaires antérieurs du Prix incluent Molson, le MAC AIDS Fund et GlaxoSmithKline en partenariat avec Shire BioChem.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix du leadership (catégorie entreprise) de la SCS
  • Prix du leadership (catégorie entreprise) de la Société canadienne du sida

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Industrial Design
OBS

A category of Design Canada Awards.

Terme(s)-clé(s)
  • Industrial Design Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Dessin industriel
OBS

Une catégorie des Prix Design Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix du design industriel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
  • Diseño industrial
OBS

Categoría bajo los premios otorgados por Design Canada Awards.

Terme(s)-clé(s)
  • Premio de diseño industrial
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Prix de vente établi en dérogation du prix généralement pratiqué et par lequel un avantage est consenti à un acheteur ou à une catégorie d’acheteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Agricultural Economics
  • Foreign Trade
CONT

Assuming a Lloydminster crude quality as indicated in Table 4, the differential will be: API differential + sulphur differential + Lloydminster price differential ... = $1.75 per barrel excluding any transportation differentials.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Économie agricole
  • Commerce extérieur
CONT

Le différentiel de prix entre le brut léger et le brut lourd, tel que représenté par l'écart entre le prix du brut léger à Edmonton et celui du «Lloydminster blend» à Hardisty, dépend de multiples facteurs, dont les fluctuations saisonnières de la production et les quantités disponibles de chaque catégorie de brut.

OBS

Par exemple différentiels de prix existant selon les points d’abattage, les races, la conformation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Economía agrícola
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The rental purchase option will enable you to rent equipment for up to 12 months and apply a percentage of the rental payments as a rebate toward the purchase price of the equipment. The unit could be purchased anytime within the 12 month period. After 12 months, you may continue to rent the equipment but the rental payments will revert to a standard rent.

CONT

Equipment value- The calculated value of rental equipment to be posted on rental agreements for the purpose of insurance coverage and a base for rental purchase option calculations.

Terme(s)-clé(s)
  • rental/purchase option

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

option location/achat. Si dans la semaine suivant votre location, vous décidiez d’acheter un [article] de la même catégorie et [offert] en magasin au prix régulier, nous déduirons la valeur de votre coût de location au prix de l'[article] choisi(maximum 3 jours de location].

Terme(s)-clé(s)
  • option location-achat
  • option location achat

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

Given the complexity of measuring price changes in the air industry, different approaches have been used to develop indicators. Statistics Canada has produced price indices for both the domestic and international markets, using "chained Laspeyre" indices. For various reasons that have to do, among other things, with consistency between modes, another set of indices has been developed in Transport Canada. ... The close parallel between the two series attests to the quality of these estimates. The slower growth of Transport Canada's price increase estimates arises from the fact that Statistics Canada treats economy, discount and deep discount fares as different services, whereas Transport Canada essentially blends them into one category.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

Vu la complexité inhérente à la mesure des changements de prix au sein de l'industrie du transport aérien, différentes méthodes ont été utilisées pour élaborer les indicateurs de ces changements. Statistique Canada a produit des indices de prix pour les marchés intérieur et international au moyen d’indices en chaîne Laspeyres. Pour des raisons notamment d’uniformité d’analyse des modes, un autre ensemble d’indices a été élaboré à Transports Canada [...] Le lien étroit entre les deux séries démontre l'exactitude des estimations. L'augmentation des prix plus lente qu'estime Transports Canada est attribuable à la distinction que fait Statistique Canada entre les tarifs de classe économie, les tarifs réduits et les tarifs très réduits alors que Transports Canada les traite comme une seule catégorie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Organization Planning
OBS

Category A.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Planification d'organisation
OBS

Catégorie A des prix GTEC.

OBS

Source(s) : Programme de GTEC.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Cost Accounting
DEF

1) The examination, prior to price negotiation, of the cost data presented by a potential supplier. Such analysis is for the purpose of checking that only allowable types of cost are included, that no significant cost category has been omitted and that time, labour rates, and other details are reasonable 2) An examination or review of cost data to determine whether costs are charged in accordance with prescribed criteria or regulations. 3) A study of cost data to identify the causes of inefficiency or the improvements desirable in cost recording, supervision, or management. 4) The estimation of production costs by the bidder.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité analytique
DEF

1) Examen, avant la négociation des prix, des devis présentés par un fournisseur éventuel. Cette analyse a pour but de s’assurer que seuls les genres autorisés de coûts figurent, qu'aucune catégorie importante de coût n’ a été omise et que le temps, les taux de salaire et tous les autres détails mentionnés sont raisonnables. 2) Examen ou revue des données relatives aux coûts afin de déterminer si ces derniers sont imputés conformément aux critères ou aux règlements prescrits.

OBS

Normalisé par l’ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • analyse de prix

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Government Honorary Distinctions
  • Municipal Administration
OBS

Category E.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations de gouv. municipaux
  • Administration municipale
OBS

Catégorie E des prix GTEC [Exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale].

OBS

Source(s) : Programme de GTEC.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Municipal Administration
OBS

Category D.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Administration municipale
OBS

Catégorie D des prix GTEC [Exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale].

OBS

Source(s) : Programme de GTEC.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
OBS

Category C.

Terme(s)-clé(s)
  • Enhancing Government Operations
  • Improving Systems and Services

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Amélioration du fonctionnement du gouvernement
  • Amélioration des systèmes et services

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
OBS

Category C.

OBS

IM/IT: information management/information technology.

Terme(s)-clé(s)
  • Enhancing Government Operations
  • Supporting IM/IT Operations
  • Enhancing Government Operations II-Supporting Information Management/Information Technology Operations
  • Supporting Information Management/Information Technology Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
OBS

Catégorie des prix GTEC.

OBS

Source(s) : Programme de GTEC.

OBS

Catégorie C.

OBS

GI/TI : gestion de l’information/technologie de l’information.

Terme(s)-clé(s)
  • Amélioration du fonctionnement du gouvernement
  • Soutien des opérations GI/TI
  • Amélioration du fonctionnement du gouvernement II-Soutien des opérations gestion de l'information/technologie de l'information
  • Soutien des opérations gestion de l'information/technologie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

IM: information management.

OBS

IT: information technology.

Terme(s)-clé(s)
  • Investing Strategically in Information Management and Information Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Catégorie de prix-Semaine de la technologie dans l'administration gouvernementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Investir de façon stratégique dans la GI et la TI

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

Compare with "general price index".

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Indice décrivant l'évolution des prix d’un bien ou d’un service, ou d’une catégorie particulière de biens ou de services.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

The next step in Norstar's game plan was to participate in the New York Fancy Food Show with both its new lemon-flavour tiramisu and its traditional tiramisu, winner of the 1997 Canadian Grand Prix New Product Award in the All-Canadian Category.

OBS

Source(s): CanadExport on line, February 1998.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

L'étape suivante de la stratégie de Norstar consistait à participer au Salon de l'alimentation spécialisée de New York en y présentant à la fois un nouveau produit, son tiramisu parfumé au citron, et son tiramisu traditionnel. Mentionnons que ce dernier s’est mérité le Grand Prix canadien des produits nouveaux en 1997 dans la catégorie «Produit tout canadien».

OBS

Source(s) : CanadExport en direct, février 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A privilege granted by a limited company to a shareholder to purchase a pro rata share of a new issue of capital stock at a stated price and within a stated period of time.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Attestation du droit préférentiel accordé par une société à ses actionnaires de souscrire à des actions non encore émises, le plus souvent de la même catégorie, au prorata des actions qu'ils détiennent, à un prix stipulé d’avance et au cours d’une période déterminée, dans le but de respecter le principe d’égalité entre actionnaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Derecho que se acuerda a los accionistas en los estatutos de las sociedades anónimas, mediante el cual tienen prioridad en la suscripción de las acciones que emite la respectiva sociedad, en proporción a los capitales de cada uno.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Labelling (Packaging)
DEF

... gives information about the product, even if that information is not required by law. Such labeling explains what the product is made of, how to use it, and its special features.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Action d’apposer sur un produit ou une marchandise, au moyen d’une étiquette, des informations non publicitaires claires, objectives, concrètes et complètes, notamment le prix, la nature des composants, le mode d’utilisation, la catégorie de qualité, les performances du produit, le poids, la capacité, la date de fabrication, la date limite d’utilisation, etc., ce qui permet au consommateur de faire un choix raisonné, fondé sur ses justes besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Un courant de pensée a alors émergé et proposé une théorie basée sur le comportement irrationnel d’une catégorie d’investisseurs(non rational expectations traders). Cette théorie considère que la variation du prix d’un titre ne peut être due uniquement à l'arrivée de nouvelles externes au marché(relatives à tout ce qui peut influencer sa valeur fondamentale), mais qu'une partie de cette variation est le reflet du comportement de ces investisseurs, dont les raisons d’échanger sont autres qu'informationnelles. Ces investisseurs sont appelés liquidity traders(investisseurs non informés).(Site Internet : Revue internationale de gestion. Article : Une brève histoire du temps : From Big Ba(chelier) ng to Black(Sc) Holes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin that has been priced lower than the marketplace suggests as a fair price for the grade advertised, and subsequently bought at this lower price. It may be a result from the coin's being undergraded and priced at this lower grade instead.

OBS

See related terms: undergraded, underpriced, sleeper (noun).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce achetée à un prix moindre que celui considéré équitable sur le marché numismatique pour la catégorie annoncée, probablement parce qu'elle a été jugée d’une catégorie inférieure à celle où elle aurait dû être classée.

OBS

On dit de pièces ainsi achetées à petit prix qu’elles sont «données».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

Display and commercial printing other than bookwork, periodical and newspaper work.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Impressions de travaux commerciaux tels que formules, dépliants, circulaires, en-têtes, etc.

CONT

Les travaux de l'imprimerie qui ne sont ni du domaine de la presse ni de celui du labeur entrent en bloc dans la catégorie des travaux «de ville» [...], qui se répartissent en : imprimés commerciaux(têtes de lettre, factures, enveloppes, cartes commerciales, bons de commande, avis de passage, étiquettes, prix courants) ;imprimés publicitaires(prospectus, dépliants, brochures, affichettes) ;imprimés administratifs à usage privé(circulaires, fiches de contrôle, états, bordereaux) ;imprimés qu'on appelait autrefois «bilboquets» et qu'on dit maintenant travaux de fantaisie. [...](faire-part d’événements familiaux civils et religieux, cartes de visite, cartes et lettres d’invitation).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

A domestic or foreign equity index, basket of indices, basket of equities or single stock, denominated in any currency.

CONT

With the exception of contracts with a joint exposure to commodities and equity, which are to be reported as commodities, all derivatives transactions with a link to the performance of equities or equity indices should be reported here.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

À l'exception des contrats comportant des risques multiples liés à la fois au prix des marchandises et au cours des actions, qui doivent entrer dans la catégorie Marchandises, toutes les opérations sur produits dérivés ayant comme actifs sous-jacents des actions ou des indices boursiers doivent entrer dans la catégorie Actions.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
OBS

Name of an award category of the Conference Board of Canada Global Best Award.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
OBS

Nom d’une catégorie des Prix mondiaux d’excellence du Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
OBS

Name of an award category of the Conference Board of Canada Global Best Award.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
OBS

Nom d’une catégorie des Prix mondiaux d’excellence du Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
OBS

Name of an award category of the Conference Board of Canada Global Best Award.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
OBS

Nom d’une catégorie des Prix mondiaux d’excellence du Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

Moving telecommunications service rates closer to their associated costs.

CONT

The term "rate rebalancing" refers to the reduction in the price of toll services and the corresponding increase in the price of local/access services in order to bring the rates for these services more closely in line with their costs, thereby reducing the subsidy that flows between these two classes of services.

CONT

Under the guise of "rebalancing" they plan to reduce long distance rates and charge more for local calls.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Mesure visant à faire correspondre les tarifs des services de télécommunications à leurs coûts connexes.

CONT

L'expression «rééquilibrage des tarifs» désigne la réduction du prix des services interurbains et la majoration correspondante du prix des services locaux/d’accès de manière à rapprocher les tarifs de ces services du coût de leur fourniture, réduisant ainsi la subvention de cette dernière catégorie de services par la première.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
CONT

«Unit Price Arrangement» means that part of the contract that prescribes the product of a price multiplied by a number of units of measurement of a class as payment for performance of the work to which it relates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
CONT

«Entente à prix unitaire» désigne la partie du contrat où il est stipulé que le produit d’un prix multiplié par un nombre d’unité de mesurage d’une catégorie sera versé à titre de paiement pour l'exécution des travaux visés par cette entente.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When a new issue is sold there can sometimes be a delay before actual delivery. During this time, some buyers who may have placed orders for the issue may decide for some reason to sell. This decision can occur if the issue is in demand to the extent that bids materialize above the issue price. If a premium develops or is anticipated, a type of buyer can appear that is known as a free rider. This individual will try to buy the new issue in the hope of a quick profit, preferably without putting up any money.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Lorsque l'on vend une nouvelle émission, il y a parfois un certain délai avant que les titres ne soient effectivement livrés. Durant cet intervalle, certains acheteurs qui ont placé des ordres pour l'émission peuvent décider de vendre pour une raison ou pour une autre. Ceci se présente si l'émission est tellement demandée que des acheteurs sont disposés à payer un prix supérieur à celui de l'émission. S’ il se crée une prime ou si une prime est prévue, une catégorie d’acheteurs peut intervenir sur le marché; ce sont les «écrémeurs»(en anglais «free riders»). Les «écrémeurs» essaient d’acheter l'émission dans l'espoir de faire rapidement un profit, de préférence sans engager de fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1991-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
OBS

A product distributor will select his products from three customer-driven aspects: product line, customer mix, and customer switching cost.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Produits de la catégorie inférieure aux produits de haute gamme et que l'on vend à prix intermédiaires, s’adressant à la clientèle qui veut la qualité sans payer le prix d’une ligne de produits.

OBS

Un distributeur de produits choisit les produits à détenir en stock en fonction de trois critères, eux-mêmes influencés par sa clientèle : les lignes de produits (ou produits de marque), un assortiment de produits (ou produits de prix intermédiaires) et les frais occasionnés par les changements de fournisseurs (substitutions de produits).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A writer of a call who, so long as he remains obligated as a writer, owns the shares or other units of underlying security covered by the call, or holds on a share-for-share basis a call of the same class where the exercise price of the call held is equal to or less than the exercise price of the call written.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Vendeur d’une option d’achat qui, tant qu'il demeure engagé en tant que vendeur, détient les actions ou d’autres unités de la valeur sous option visée par l'option d’achat, ou détient, action pour action, une option d’achat de même catégorie où le prix de levée de l'option d’achat détenue est égal ou inférieur au prix de levée de l'option d’achat vendue.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A writer of a put who, so long as he remains obligated as a writer, holds on a share-for-share basis, a put of the same class as the put written where the exercise price of the put held is equal to or greater than the exercise price of the put written.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Vendeur d’une option de vente qui, tant qu'il demeure engagé en tant que vendeur, détient, action pour action, une option de même catégorie que l'option vendue où le prix de levée de l'option de vente détenue est égal ou supérieur au prix de levée de l'option de vente vendue.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1989-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

See heap.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les tris sur tas consistent à sélectionner de façon extrêmement rigoureuse les différents composants de micro-ordinateurs : les versions initiatives et aérospatiales(environ dix fois le prix des composants ordinaires), les versions professionnelles "haut de gamme"(ordinateurs de grandes marques) et enfin, les composants de "deuxième catégorie" que l'on trouve dans les micro-ordinateurs... bon marché!

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Interior Decorations
OBS

a category of Design Canada Awards.

Terme(s)-clé(s)
  • Interior Design Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Décoration intérieure
OBS

une catégorie des Prix Design Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix du design d'intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Graphic Arts and Printing
OBS

a category of the Design Canada Awards.

Terme(s)-clé(s)
  • Graphic Design Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

une catégorie des Prix Design Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Prix du graphisme

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Market Prices
DEF

The difference between a through rate on the same class or commodity to or from competing ports, from or to the same point.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Écart entre les prix de bout en bout, perçus par des ports rivaux, pour le transport, entre les mêmes points, de la même catégorie de marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

[la catégorie d’utilisateurs de micros avec disques durs] était souvent incitée à faire l'impasse de la sauvegarde devant le prix des seules solutions à plusieurs dizaines de milliers de francs, allant jusqu'à doubler le prix d’une configuration micro, que le marché proposait. Cette situation est en train de changer rapidement avec l'apparition des enregistreurs de cartouche 1/4 de pouce au format 3M désormais en passe d’être seul en lice pour cette catégorie de matériels.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Market Prices
  • Trade
OBS

(freight). A freight classification is an alphabetical list of articles, together with the "rating" which each commodity takes. The "rating" is the class or group into which the article is placed for the purpose of quoting freight charges. The "rate" is the charge, usually in cents per hundred pounds, for transporting a commodity or class of freight between various points. Ratings are found in the classification; rates in freight tariffs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce
OBS

(fret). Classification ou liste des articles par ordre alphabétique, y compris la "classe" de chaque produit. La "classe" est la catégorie ou le groupe où est rangé chaque article en vue de coter la taxe de fret. Le "prix" est le coût, ordinairement en cents les cent livres, du transport d’un produit ou d’une catégorie de marchandise, entre divers points. Les classes figurent dans la classification; les prix, dans les tarifs de fret.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :