TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIE PROFESSIONS [10 fiches]

Fiche 1 2021-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

[The] Global Talent Occupations List [contains] the types of jobs Canada's technology industry is desperate to fill to facilitate growth.

OBS

Employment and Social Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Dans le cadre de la catégorie B du Volet des talents mondiaux, les employeurs doivent embaucher des travailleurs étrangers hautement qualifiés pour pourvoir des postes visant des professions figurant sur la Liste des professions exigeant des talents mondiaux. Ces professions ont été déterminées comme étant des professions recherchées et pour lesquelles l'offre sur le marché intérieur est considérée comme insuffisante.

OBS

Emploi et Développement social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

Programmes designed mainly to prepare students for direct entry into a particular occupation or trade (or class of occupations or trades).

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Programmes principalement destinés à préparer les élèves ou les étudiants à intégrer directement un métier ou une branche professionnelle(ou une catégorie de professions ou d’activités professionnelles).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students. There are also sub-caps of 1,000 for each of the 50 eligible occupations.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéraux) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéral) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students. There are also sub-caps of 1,000 for each of the 50 eligible occupations.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéral) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

Those who take this point of view immediately deduce from it that inequality of educational opportunity is largely responsible for the high degree of social heredity found in industrial societies. In other words, this form of inequality is taken to be a prime cause of social and professional immobility as between one generation and the next.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Désigne une situation où la mobilité sociale est faible. La probabilité de ne pas changer de catégorie sociale par rapport à celle occupée par son père est alors forte. Cette hérédité sociale ne se traduit pas forcément par une similarité des professions exercées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Today, the elderly, given their demographic impact and social-economic characteristics represent an increasingly important social category, both in the political and economic sphere.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Ensemble d’individus dispersés ou non dans une population, et qui ont en commun une ou plusieurs caractéristiques permettant leur classification en fonction de critères sociologiquement définis. Des étudiants, des retraités, des épargnants, constituent des catégories sociales.

OBS

Ce terme est à distinguer de celui de catégorie socio-professionnelle, plus souvent utilisé, qui permet de classer les membres d’une population en fonction de leur genre d’activité et du niveau professionnel occupé dans cette activité : les salariés agricoles, les patrons de l'industrie et du commerce, les professions libérales constituent des catégories socio-professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
OBS

Employers are required to categorize their employee data by occupational category on several forms when they prepare their report. The Employment Equity Regulations specify the 14 occupational groups that employers now use. These groups are related to the new National Occupational Classification (NOC) that Statistics Canada uses in collecting labour force data.

Terme(s)-clé(s)
  • Employment Equity Occupational Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Au moment de préparer leur rapport, les employeurs doivent classer les données concernant leurs salariés selon la catégorie professionnelle, sur plusieurs formulaires. Le Règlement sur l'équité en matière d’emploi précise les 14 catégories professionnelles devant désormais servir de référence aux employeurs. Ces catégories ont été établies à partir de la nouvelle Classification nationale des professions dorénavant utilisée par Statistique Canada pour la cueillette de données sur la population active.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe de professions défini en fonction de l'équité en matière d'emploi
  • groupes de professions définis en fonction de l'équité en matière d'emploi
  • catégorie professionnelle de l'équité en matière d'emploi

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

CPEE [Catégorie professionnelle de l'équité en matière d’emploi] 02 sous la CNP [Classification nationale des professions].

OBS

Source(s) : Développement des ressources humaines Canada, Classification nationale des professions (CNP) - Équité en milieu de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadres intermédiaires et autres administrateurs
  • Cadres intermédiaires et autres administratrices

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
OBS

Subdivision of the Canadian Classification and Dictionary of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
OBS

Subdivision de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

Les groupes de base sont constitués par un certain nombre de professions particulières, la profession étant la plus petite catégorie spécifiquement définie dans le système de classification de la CCDP.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :