TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIE USAGE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 1, Anglais, parameter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A data item indicating the grammatical category, use, origin and scope of an entry [term] on a record. 2, fiche 1, Anglais, - parameter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parameters can be either terminological or technical. Terminological parameters indicate the use or meaning of an entry [term]; this includes usage, points of grammar and acceptability rating. Technical parameters simply indicate the status of the [entry term] (e.g. standardized, officially approved). 2, fiche 1, Anglais, - parameter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramètre
1, fiche 1, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donnée précisant la [catégorie grammaticale], l'usage, la provenance et la portée d’une vedette sur une fiche. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les paramètres peuvent être terminologiques ou techniques. Les premiers caractérisent l’usage ou le sens d’une vedette; ce sont les marques d’usage, les indicatifs de grammaire et les cotes de pondération. Les seconds indiquent simplement l’état de la vedette (par exemple, normalisé, uniformisé). 2, fiche 1, Français, - param%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parámetro
1, fiche 1, Espagnol, par%C3%A1metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dato introducido en una ficha terminológica que precisa la naturaleza, uso, procedencia o alcance de un término (categoría gramatical, marca de uso, estatus oficial, etc.). 1, fiche 1, Espagnol, - par%C3%A1metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restricted drug
1, fiche 2, Anglais, restricted%20drug
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Restricted drugs are a category of controlled substances listed in Schedule J of the FDR [Food and Drug Regulations] and are controlled under the CDSA [Controlled Drugs and Substances Act], meaning activities such as the sale, possession, production, etc. of these substances are illegal unless authorized. 2, fiche 2, Anglais, - restricted%20drug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drogue d'usage restreint
1, fiche 2, Français, drogue%20d%27usage%20restreint
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- médicament d'usage restreint 2, fiche 2, Français, m%C3%A9dicament%20d%27usage%20restreint
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les drogues d’usage restreint sont une catégorie de substances contrôlées énumérées à l'annexe J du RAD [Règlement sur les aliments et drogues] et sont contrôlées en vertu de la LRCDAS [Loi réglementant certaines drogues et autres substances], ce qui signifie que les activités telles que la vente, la possession, la production, etc. de ces substances sont illégales à moins d’être autorisées. 2, fiche 2, Français, - drogue%20d%27usage%20restreint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drogue d’usage restreint : Le terme «drogue d’usage restreint» peut faire référence à un médicament d’usage restreint uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 3, fiche 2, Français, - drogue%20d%27usage%20restreint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Derecho penal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medicamento restringido
1, fiche 2, Espagnol, medicamento%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opioid use disorder
1, fiche 3, Anglais, opioid%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OUD 2, fiche 3, Anglais, OUD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- opioid addiction 3, fiche 3, Anglais, opioid%20addiction
correct, voir observation, nom
- opioid dependence 4, fiche 3, Anglais, opioid%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opioid use disorder is a problematic pattern of opioid use leading to clinically significant impairment or distress. ... An opioid is a synthetic or natural agent that stimulates opioid receptors and produces opium-like effects. 5, fiche 3, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opioid use disorder; opioid addiction; opioid dependence: In these designations, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 6, fiche 3, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
opioid addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 3, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
opioid dependence: The description of "opioid dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "opioid use disorder." 6, fiche 3, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- addiction to opioids
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opioïdes
1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TUO 1, fiche 3, Français, TUO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opiacés 2, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom féminin
- trouble lié à l'usage d'opioïdes 1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 3, Français, TUO
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 3, Français, TUO
- trouble lié à l'usage d'opiacés 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opioïdes 4, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opiacés 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des opiacés 5, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
- dépendance aux opiacés 6, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
- addiction aux opioïdes 7, fiche 3, Français, addiction%20aux%20opio%C3%AFdes
voir observation, nom féminin
- addiction aux opiacés 8, fiche 3, Français, addiction%20aux%20opiac%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consommation problématique d’opioïdes conduisant à une altération du fonctionnement ou à une souffrance cliniquement significative. 1, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l’utilisation d’opioïdes; trouble lié à l’usage d’opioïdes; trouble lié à la consommation d’opioïdes; addiction aux opioïdes : Dans ces désignations, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 9, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trouble lié à l’utilisation d’opiacés; trouble lié à l’usage d’opiacés; trouble lié à la consommation d’opiacés; trouble de l’usage des opiacés; dépendance aux opiacés; addiction aux opiacés : Dans ces désignations, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 9, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opiacés : La description de la «dépendance aux opiacés» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des opiacés». 9, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dépendance aux opiacés : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 9, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
addiction aux opioïdes; addiction aux opiacés : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 9, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adicción a los opioides
1, fiche 3, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20los%20opioides
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opioid abuse
1, fiche 4, Anglais, opioid%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of opioid use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of an opioid ... 2, fiche 4, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
opioid abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "opioid abuse" referred to a specific type of "opioid use disorder." 3, fiche 4, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
opioid abuse: In this designation, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 3, fiche 4, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
opioid abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "opioid abuse" and "opioid dependence" have been replaced with the overarching category "opioid use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 4, Anglais, - opioid%20abuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abus d'opiacés
1, fiche 4, Français, abus%20d%27opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abus d'opioïdes 2, fiche 4, Français, abus%20d%27opio%C3%AFdes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abus d’opiacés : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’opiacés» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation d’opiacés». 3, fiche 4, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abus d’opiacés : Dans cette désignation, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 3, fiche 4, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
abus d’opiacés : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 3, fiche 4, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
abus d’opioïdes : Dans cette désignation, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 3, fiche 4, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 5, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 5, Anglais, SUD
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 5, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct, nom
- PSUD 4, fiche 5, Anglais, PSUD
correct, nom
- PSUD 4, fiche 5, Anglais, PSUD
- substance addiction 5, fiche 5, Anglais, substance%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 6, fiche 5, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 5, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 5, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 5, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 3, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 5, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 5, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance 5, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 5, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 5, Français, TUS
- trouble lié à l'usage d'une substance 7, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 5, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 5, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance psychoactive 9, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive 10, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- toxicomanie 11, fiche 5, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- trouble lié à l'utilisation d'une substance 4, fiche 5, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 5, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 5, Français, TUS
- trouble de l'utilisation d'une substance 12, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 12, fiche 5, Français, TUS
nom masculin
- TUS 12, fiche 5, Français, TUS
- pharmacodépendance 11, fiche 5, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble de l’usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 13, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance; trouble lié à l’utilisation d’une substance; trouble de l’utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 14, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d’une substance; trouble lié à l'usage d’une substance : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 14, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 14, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l’utilisent pour désigner un trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive, peu importe la substance en cause. 14, fiche 5, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use disorder
1, fiche 6, Anglais, phencyclidine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- PCP use disorder 2, fiche 6, Anglais, PCP%20use%20disorder
correct, nom
- phencyclidine addiction 3, fiche 6, Anglais, phencyclidine%20addiction
correct, voir observation, nom
- PCP addiction 4, fiche 6, Anglais, PCP%20addiction
correct, voir observation, nom
- phencyclidine dependence 5, fiche 6, Anglais, phencyclidine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- PCP dependence 6, fiche 6, Anglais, PCP%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pattern of phencyclidine ... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home ... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine ... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous ... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance ... 7, fiche 6, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, fiche 6, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder." 8, fiche 6, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 6, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- addiction to phencyclidine
- addiction to PCP
- phencyclidine dependency
- PCP dependency
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on phencyclidine
- dependency on PCP
- dependance on phencyclidine
- dependance on PCP
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de phencyclidine
1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de PCP 1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de phencyclidine 1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de PCP 1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de phencyclidine 1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de PCP 1, fiche 6, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la phencyclidine 2, fiche 6, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la PCP 1, fiche 6, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20PCP
correct, nom masculin
- dépendance à la phencyclidine 3, fiche 6, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à la PCP 1, fiche 6, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage de la phencyclidine». 1, fiche 6, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 6, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use disorder
1, fiche 7, Anglais, amphetamine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- amphetamine addiction 2, fiche 7, Anglais, amphetamine%20addiction
correct, voir observation, nom
- amphetamine dependence 3, fiche 7, Anglais, amphetamine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions ... 1, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
amphetamine dependence: The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder." 4, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
amphetamine dependence : In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 7, Anglais, - amphetamine%20use%20disorder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- addiction to amphetamine
- amphetamine dependency
- amphetamine dependance
- dependence on amphetamine
- dependency on amphetamine
- dependance on amphetamine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'amphétamine
1, fiche 7, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'amphétamine 1, fiche 7, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'amphétamine 1, fiche 7, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
- dépendance à l'amphétamine 2, fiche 7, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction à l'amphétamine 3, fiche 7, Français, addiction%20%C3%A0%20l%27amph%C3%A9tamine
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l’amphétamine : La description de la «dépendance à l’amphétamine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l’utilisation d’amphétamine». 1, fiche 7, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 1, fiche 7, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
addiction à l’amphétamine : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 7, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inhalant abuse
1, fiche 8, Anglais, inhalant%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of inhalant use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of [inhalants]. 2, fiche 8, Anglais, - inhalant%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inhalant abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "inhalant abuse" referred to a specific type of "inhalant use disorder." 3, fiche 8, Anglais, - inhalant%20abuse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
inhalant abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "inhalant abuse" and "inhalant dependence" have been replaced with the overarching category "inhalant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 8, Anglais, - inhalant%20abuse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abus de solvants volatils
1, fiche 8, Français, abus%20de%20solvants%20volatils
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- abus par inhalation de substances psycho-actives 2, fiche 8, Français, abus%20par%20inhalation%20de%20substances%20psycho%2Dactives
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les désignations «abus de solvants volatils» et «abus par inhalation de substances psycho-actives» faisaient référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de substances inhalées». 3, fiche 8, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
abus de solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée. 3, fiche 8, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 3, fiche 8, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- abus par inhalation de substances psychoactives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inhalant use disorder
1, fiche 9, Anglais, inhalant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inhalant addiction 2, fiche 9, Anglais, inhalant%20addiction
correct, voir observation, nom
- inhalant dependence 3, fiche 9, Anglais, inhalant%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Features of inhalant use disorder include repeated use of an inhalant substance despite the individual's knowing that the substance is causing serious problems for the individual ... 4, fiche 9, Anglais, - inhalant%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inhalant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 9, Anglais, - inhalant%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inhalant dependence: The description of "inhalant dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "inhalant use disorder." 5, fiche 9, Anglais, - inhalant%20use%20disorder
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- addiction to inhalants
- inhalant dependency
- inhalant dependance
- dependence on inhalants
- dependency on inhalants
- dependance on inhalants
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage des substances inhalées
1, fiche 9, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de substances inhalées 2, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de substances inhalées 2, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de substances inhalées 2, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, nom masculin
- addiction aux substances inhalées 3, fiche 9, Français, addiction%20aux%20substances%20inhal%C3%A9es
voir observation, nom féminin
- dépendance à des solvants volatils 4, fiche 9, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20des%20solvants%20volatils
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
addiction à une substance inhalée : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 2, fiche 9, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dépendance à des solvants volatils : La description de la «dépendance à des solvants volatils» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des substances inhalées». 2, fiche 9, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée. 2, fiche 9, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
dépendance à des solvants volatils : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 9, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20des%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alcohol use disorder
1, fiche 10, Anglais, alcohol%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AUD 2, fiche 10, Anglais, AUD
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alcohol addiction 3, fiche 10, Anglais, alcohol%20addiction
correct, voir observation, nom
- alcohol dependence 4, fiche 10, Anglais, alcohol%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- alcoholism 5, fiche 10, Anglais, alcoholism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving. 6, fiche 10, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 10, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence: The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder." 7, fiche 10, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
alcohol dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 10, Anglais, - alcohol%20use%20disorder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- addiction to alcohol
- alcohol dependency
- alcohol dependance
- dependence on alcohol
- dependency on alcohol
- dependance on alcohol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble lié à la consommation d'alcool
1, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'alcool 2, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27alcool
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 10, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 3, fiche 10, Français, TUA
- trouble lié à l'utilisation d'alcool 4, fiche 10, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27alcool
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de l'alcool 5, fiche 10, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20l%27alcool
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 10, Français, TUA
correct, nom masculin
- TUA 6, fiche 10, Français, TUA
- addiction à l'alcool 7, fiche 10, Français, addiction%20%C3%A0%20l%27alcool
voir observation, nom féminin
- dépendance alcoolique 8, fiche 10, Français, d%C3%A9pendance%20alcoolique
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin, péjoratif
- alcoolisme 9, fiche 10, Français, alcoolisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
- éthylisme 10, fiche 10, Français, %C3%A9thylisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l’usage de l’alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l’envie impérieuse («craving») d’alcool. 11, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
addiction à l’alcool : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 12, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage de l’alcool». L’utilisation de l’adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante. 12, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
dépendance alcoolique : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 12, fiche 10, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dépendance à l'alcool
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- alcoholismo
1, fiche 10, Espagnol, alcoholismo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tobacco use disorder
1, fiche 11, Anglais, tobacco%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TUD 2, fiche 11, Anglais, TUD
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tobacco addiction 3, fiche 11, Anglais, tobacco%20addiction
correct, voir observation, nom
- nicotine dependence 4, fiche 11, Anglais, nicotine%20dependence
ancienne désignation, voir observation, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tobacco use disorder (TUD) is the most common of SUDs [substance use disorders] ... Any products that delivers nicotine (e.g., vaping, smoking, chewing, transdermal patches, and snuff) contributes to the dependence. However, TUD is specific to the delivery of nicotine through the use of tobacco. 5, fiche 11, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tobacco addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 11, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
nicotine dependence: The description of "nicotine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "tobacco use disorder." 6, fiche 11, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
nicotine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the category "nicotine dependence" has been replaced with the category "tobacco use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction" and because nicotine is generally absorbed through tobacco products. 6, fiche 11, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- addiction to tobacco
- nicotine dependency
- nicotine dependance
- dependence on nicotine
- dependency on nicotine
- dependance on nicotine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage du tabac
1, fiche 11, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tabagisme 2, fiche 11, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de tabac 3, fiche 11, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de tabac 4, fiche 11, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de tabac 3, fiche 11, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- addiction au tabac 5, fiche 11, Français, addiction%20au%20tabac
voir observation, nom féminin
- tabacomanie 6, fiche 11, Français, tabacomanie
voir observation, nom féminin
- dépendance à la nicotine 7, fiche 11, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou l’intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, fiche 11, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
addiction au tabac : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 11, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
tabacomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 3, fiche 11, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
dépendance à la nicotine : La description de la «dépendance à la nicotine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du tabac». 3, fiche 11, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
dépendance à la nicotine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la catégorie «dépendance à la nicotine» a été remplacée par la catégorie «trouble de l'usage du tabac». Ce changement a été effectué pour éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» et parce que la nicotine est généralement consommée par l'entremise de produits du tabac. 3, fiche 11, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- other hallucinogen use disorder
1, fiche 12, Anglais, other%20hallucinogen%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of hallucinogen (other than phencyclidine) use leading to clinically significant impairment or distress ... 1, fiche 12, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
other hallucinogen use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 2, fiche 12, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "hallucinogen use disorder," which is used to refer to a similar disorder that does not exclude phencyclidine. 2, fiche 12, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage d'un autre hallucinogène
1, fiche 12, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mode d’usage problématique d’un hallucinogène (autre que la phencyclidine), conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative [...] 1, fiche 12, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d’un autre hallucinogène : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 12, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «trouble de l’usage d’hallucinogènes», qui est utilisée pour faire référence à un trouble semblable qui n’exclut pas la phencyclidine. 2, fiche 12, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 13, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 13, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 13, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 13, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 4, fiche 13, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 13, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 13, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 13, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 13, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 13, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 13, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 13, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 13, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 13, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l’usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l’incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l’école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l’usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L’usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis». 7, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l’usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 13, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hypnotic use disorder
1, fiche 14, Anglais, hypnotic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hypnotic addiction 2, fiche 14, Anglais, hypnotic%20addiction
correct, voir observation, nom
- hypnotic dependence 3, fiche 14, Anglais, hypnotic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 14, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 14, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hypnotic dependence: The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder." 4, fiche 14, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
hypnotic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 14, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hypnotics
- hypnotic dependency
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'hypnotiques
1, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'hypnotiques 1, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'hypnotiques 1, fiche 14, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des hypnotiques 2, fiche 14, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20hypnotiques
correct, nom masculin
- dépendance aux hypnotiques 3, fiche 14, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- addiction aux hypnotiques 4, fiche 14, Français, addiction%20aux%20hypnotiques
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l’utilisation d’hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des hypnotiques». 1, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hypnotiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 14, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic use disorder
1, fiche 15, Anglais, anxiolytic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anxiolytic addiction 2, fiche 15, Anglais, anxiolytic%20addiction
correct, voir observation, nom
- anxiolytic dependence 3, fiche 15, Anglais, anxiolytic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 15, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 15, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic dependence: The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder." 4, fiche 15, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
anxiolytic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 15, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- addiction to anxiolytics
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'anxiolytiques
1, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'anxiolytiques 1, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'anxiolytiques 1, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des anxiolytiques 2, fiche 15, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20anxiolytiques
correct, nom masculin
- dépendance aux anxiolytiques 3, fiche 15, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux anxiolytiques 4, fiche 15, Français, addiction%20aux%20anxiolytiques
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l’utilisation d’anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d’anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des anxiolytiques». 1, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- substance dependence
1, fiche 16, Anglais, substance%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance dependence 2, fiche 16, Anglais, psychoactive%20substance%20dependence
correct, voir observation, nom
- psychotropic substance dependence 3, fiche 16, Anglais, psychotropic%20substance%20dependence
correct, voir observation, nom
- substance dependency 4, fiche 16, Anglais, substance%20dependency
correct, voir observation, nom
- chemical dependence 5, fiche 16, Anglais, chemical%20dependence
correct, nom
- chemical dependency 6, fiche 16, Anglais, chemical%20dependency
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Substance dependence is a broad term describing a state in which a person has difficulty functioning unless under the influence of a drug or other chemical substance. Chemical substances may produce a wide spectrum of dependence, which may include psychological or physical dependence, or both. 7, fiche 16, Anglais, - substance%20dependence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
substance dependence; psychoactive substance dependence; psychotropic substance dependence; substance dependency: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 16, Anglais, - substance%20dependence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- substance dependance
- psychoactive substance dependency
- psychoactive substance dependance
- psychotropic substance dependency
- psychotropic substance dependance
- chemical dependance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépendance à une substance psychoactive
1, fiche 16, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dépendance à une substance psychotrope 2, fiche 16, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à un psychotrope 3, fiche 16, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20un%20psychotrope
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à une substance 4, fiche 16, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance
voir observation, nom féminin
- chimiodépendance 5, fiche 16, Français, chimiod%C3%A9pendance
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dépendance à une substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 6, fiche 16, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dépendance à une substance psychoactive; dépendance à une substance psychotrope; dépendance à un psychotrope; dépendance à une substance : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 6, fiche 16, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dépendance à une substance psycho-active
- chimio-dépendance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de sustancias psicoactivas
1, fiche 16, Espagnol, dependencia%20de%20sustancias%20psicoactivas
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- dependencia química 2, fiche 16, Espagnol, dependencia%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sedative use disorder
1, fiche 17, Anglais, sedative%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sedative addiction 2, fiche 17, Anglais, sedative%20addiction
correct, voir observation, nom
- sedative dependence 3, fiche 17, Anglais, sedative%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Alcohol and sedative use disorders are the most common serious substance use disorders that emergency providers face. 4, fiche 17, Anglais, - sedative%20use%20disorder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sedative addiction: The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 17, Anglais, - sedative%20use%20disorder
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
sedative dependence: The description of "sedative dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "sedative use disorder." 5, fiche 17, Anglais, - sedative%20use%20disorder
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
sedative dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "sedative abuse" and "sedative dependence" have been replaced with the overarching category "sedative use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 17, Anglais, - sedative%20use%20disorder
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- addiction to sedatives
- sedative dependency
- sedative dependance
- dependence on sedatives
- dependency on sedatives
- dependance on sedatives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de sédatifs
1, fiche 17, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de sédatifs 2, fiche 17, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de sédatifs 1, fiche 17, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des sédatifs 3, fiche 17, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
- dépendance aux sédatifs 4, fiche 17, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20s%C3%A9datifs
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux sédatifs 2, fiche 17, Français, addiction%20aux%20s%C3%A9datifs
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux sédatifs : La description de la «dépendance aux sédatifs» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage des sédatifs». 1, fiche 17, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux sédatifs : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de sédatifs» et «dépendance aux sédatifs» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des sédatifs». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 17, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
addiction aux sédatifs : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 17, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20s%C3%A9datifs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cocaine abuse
1, fiche 18, Anglais, cocaine%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cocaine use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of the substance. 2, fiche 18, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cocaine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cocaine abuse" referred to a specific type of "cocaine use disorder." 3, fiche 18, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cocaine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 18, Anglais, - cocaine%20abuse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- abus de cocaïne
1, fiche 18, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
abus de cocaïne : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cocaïne» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de cocaïne». 2, fiche 18, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
abus de cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 18, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cocaine use disorder
1, fiche 19, Anglais, cocaine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cocaine addiction 2, fiche 19, Anglais, cocaine%20addiction
correct, voir observation, nom
- cocaine dependence 3, fiche 19, Anglais, cocaine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- cocainism 4, fiche 19, Anglais, cocainism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, fiche 19, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 19, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, fiche 19, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, fiche 19, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- dépendance à la cocaïne 4, fiche 19, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cocaïnomanie 5, fiche 19, Français, coca%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
- addiction à la cocaïne 6, fiche 19, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
voir observation, nom féminin
- cocaïnisme 7, fiche 19, Français, coca%C3%AFnisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l’usage de cocaïne est à l’origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l’utilisation de cocaïne». 8, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- adicción a la cocaína
1, fiche 19, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cocainomanía 2, fiche 19, Espagnol, cocainoman%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- cocainismo 3, fiche 19, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, fiche 19, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, fiche 19, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, fiche 19, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 19, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 19, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 20, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 20, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 3, fiche 20, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 20, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 20, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, fiche 20, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, fiche 20, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 20, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des stimulants 4, fiche 20, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 20, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 20, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 20, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- amphetamine abuse
1, fiche 21, Anglais, amphetamine%20abuse
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of use of amphetamines or amphetamine-like substances that is marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of these substances. 2, fiche 21, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
amphetamine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "amphetamine abuse" referred to a specific type of "amphetamine use disorder." 3, fiche 21, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
amphetamine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 21, Anglais, - amphetamine%20abuse
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- abus d'amphétamine
1, fiche 21, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
abus d’amphétamine : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’amphétamine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation d’amphétamine». 2, fiche 21, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
abus d’amphétamine : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 21, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen use disorder
1, fiche 22, Anglais, hallucinogen%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HUD 2, fiche 22, Anglais, HUD
correct, nom
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hallucinogenic drug use disorder 3, fiche 22, Anglais, hallucinogenic%20drug%20use%20disorder
correct, nom
- hallucinogen addiction 4, fiche 22, Anglais, hallucinogen%20addiction
correct, voir observation, nom
- hallucinogenic drug addiction 5, fiche 22, Anglais, hallucinogenic%20drug%20addiction
correct, voir observation, nom
- hallucinogen dependence 6, fiche 22, Anglais, hallucinogen%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person's relationships, work, and physical and mental health. 4, fiche 22, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 22, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder." 3, fiche 22, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
hallucinogen dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, fiche 22, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hallucinogens
- addiction to hallucinogenic drugs
- hallucinogen dependency
- hallucinogen dependance
- dependence on hallucinogens
- dependency on hallucinogens
- dependance on hallucinogens
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'hallucinogènes
1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de drogues hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage d'hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de drogues hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de drogues hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble de l'usage d'hallucinogènes 2, fiche 22, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de drogues hallucinogènes 1, fiche 22, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- dépendance aux hallucinogènes 3, fiche 22, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux hallucinogènes 4, fiche 22, Français, addiction%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
voir observation, nom féminin
- addiction aux drogues hallucinogènes 1, fiche 22, Français, addiction%20aux%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage d’hallucinogènes». 1, fiche 22, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 1, fiche 22, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 22, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine abuse
1, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- PCP abuse 2, fiche 23, Anglais, PCP%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
phencyclidine abuse; PCP abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "phencyclidine abuse" referred to a specific type of "phencyclidine use disorder." 3, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20abuse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine abuse; PCP abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20abuse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- abus de phencyclidine
1, fiche 23, Français, abus%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- abus de PCP 2, fiche 23, Français, abus%20de%20PCP
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
abus de phencyclidine; abus de PCP : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de phencyclidine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de phencyclidine». 3, fiche 23, Français, - abus%20de%20phencyclidine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
abus de phencyclidine; abus de PCP : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 3, fiche 23, Français, - abus%20de%20phencyclidine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic abuse
1, fiche 24, Anglais, anxiolytic%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "anxiolytic abuse" referred to a specific type of "anxiolytic use disorder." 2, fiche 24, Anglais, - anxiolytic%20abuse
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 2, fiche 24, Anglais, - anxiolytic%20abuse
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abus d'anxiolytiques
1, fiche 24, Français, abus%20d%27anxiolytiques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
abus d’anxiolytiques : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’anxiolytiques» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation d’anxiolytiques». 2, fiche 24, Français, - abus%20d%27anxiolytiques
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
abus d’anxiolytiques : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 24, Français, - abus%20d%27anxiolytiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cannabis abuse
1, fiche 25, Anglais, cannabis%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cannabis use marked by recurrent significant adverse consequences related to its repeated ingestion. 2, fiche 25, Anglais, - cannabis%20abuse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cannabis abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cannabis abuse" referred to a specific type of "cannabis use disorder." 3, fiche 25, Anglais, - cannabis%20abuse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cannabis abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 25, Anglais, - cannabis%20abuse
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- abus de cannabis
1, fiche 25, Français, abus%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
abus de cannabis : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cannabis» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de cannabis». 2, fiche 25, Français, - abus%20de%20cannabis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
abus de cannabis : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 25, Français, - abus%20de%20cannabis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sedative abuse
1, fiche 26, Anglais, sedative%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Diagnosis of sedative abuse may prove to be difficult. The abuse can start in the context of medical treatment for anxiety, medical disorders or insomnia. 2, fiche 26, Anglais, - sedative%20abuse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sedative abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "sedative abuse" referred to a specific type of "sedative use disorder." 3, fiche 26, Anglais, - sedative%20abuse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sedative abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "sedative abuse" and "sedative dependence" have been replaced with the overarching category "sedative use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 26, Anglais, - sedative%20abuse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abus de sédatifs
1, fiche 26, Français, abus%20de%20s%C3%A9datifs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
abus de sédatifs : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de sédatifs» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation de sédatifs». 2, fiche 26, Français, - abus%20de%20s%C3%A9datifs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
abus de sédatifs : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de sédatifs» et «dépendance aux sédatifs» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des sédatifs». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 26, Français, - abus%20de%20s%C3%A9datifs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen abuse
1, fiche 27, Anglais, hallucinogen%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of drug use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of hallucinogens. 2, fiche 27, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hallucinogen abuse" referred to a specific type of "hallucinogen use disorder." 3, fiche 27, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, fiche 27, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- abus d'hallucinogènes
1, fiche 27, Français, abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
abus d’hallucinogènes : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’hallucinogènes» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation des hallucinogènes». 2, fiche 27, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
abus d’hallucinogènes : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 27, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hypnotic abuse
1, fiche 28, Anglais, hypnotic%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hypnotic abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hypnotic abuse" referred to a specific type of "hypnotic use disorder." 2, fiche 28, Anglais, - hypnotic%20abuse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hypnotic abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 2, fiche 28, Anglais, - hypnotic%20abuse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- abus d'hypnotiques
1, fiche 28, Français, abus%20d%27hypnotiques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
abus d’hypnotiques : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’hypnotiques» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation des hypnotiques». 2, fiche 28, Français, - abus%20d%27hypnotiques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
abus d’hypnotiques : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 28, Français, - abus%20d%27hypnotiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- substance abuse
1, fiche 29, Anglais, substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance abuse 2, fiche 29, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
correct, voir observation
- psychotropic substance abuse 3, fiche 29, Anglais, psychotropic%20substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts. 4, fiche 29, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. 4, fiche 29, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 29, Anglais, - substance%20abuse
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- abus de substance psychoactive
1, fiche 29, Français, abus%20de%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- abus de substance psychotrope 2, fiche 29, Français, abus%20de%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de psychotrope 3, fiche 29, Français, abus%20de%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de substance 4, fiche 29, Français, abus%20de%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
abus de substance : La désignation «substance» n’a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l’utiliser dans ce sens, notamment lorsqu’on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 29, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, fiche 29, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- abus de substance psycho-active
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sustancias
1, fiche 29, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- abuso de sustancias psicoactivas 2, fiche 29, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso". 3, fiche 29, Espagnol, - abuso%20de%20sustancias
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-09-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Management
- Applications of Electronics
- Environmental Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- durability index
1, fiche 30, Anglais, durability%20index
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The] durability index ... will initially concern the pilot products of the repairability index ([front-loading] washing machine, smartphone, laptop computer, lawn mower and television) ... 1, fiche 30, Anglais, - durability%20index
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Applications de l'électronique
- Économie environnementale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indice de durabilité
1, fiche 30, Français, indice%20de%20durabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Comment produire un indice de durabilité fiable. […] Leur connaissance des produits vendus et de leur usage font [des vendeurs] les mieux placés pour produire un indice qui tient compte des spécificités de chaque produit vendu. En effet, la durabilité doit tenir compte de la catégorie de produits[;] l'indice doit aussi être multicritères, on regardera par exemple les taux de panne ou encore la disponibilité des pièces. 1, fiche 30, Français, - indice%20de%20durabilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- alcohol dependence
1, fiche 31, Anglais, alcohol%20dependence
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- alcohol dependency 2, fiche 31, Anglais, alcohol%20dependency
correct, voir observation
- alcoholism 1, fiche 31, Anglais, alcoholism
péjoratif
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A pattern of repeated or compulsive use of alcohol despite significant behavioral, physiological, and psychosocial problems ... 1, fiche 31, Anglais, - alcohol%20dependence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... it may also feature cravings, the development of tolerance, and characteristic withdrawal symptoms if use is suspended. The diagnosis is further differentiated from alcohol abuse by the preoccupation with obtaining alcohol or recovering from its effects. 1, fiche 31, Anglais, - alcohol%20dependence
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
alcohol dependence; alcohol dependency: In the DSM-5 [fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders], the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 31, Anglais, - alcohol%20dependence
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dépendance à l'alcool
1, fiche 31, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- alcoolodépendance 2, fiche 31, Français, alcoolod%C3%A9pendance
nom féminin
- alcoolo-dépendance 3, fiche 31, Français, alcoolo%2Dd%C3%A9pendance
nom féminin
- alcoolisme 4, fiche 31, Français, alcoolisme
nom masculin, péjoratif
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dépendance à l'alcool : Dans le DSM-5 [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] les catégories «abus d’alcool» et «dépendance à l'alcool» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, fiche 31, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alcohol abuse
1, fiche 32, Anglais, alcohol%20abuse
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pattern of alcohol consumption that persists despite recurrent significant adverse consequences resulting directly from alcohol use, including neglect of important personal, financial, social, occupational, or recreational activities; absenteeism from work or school; repeated encounters with the police; and the use of alcohol in situations in which drinking is hazardous (e.g., driving while intoxicated). 2, fiche 32, Anglais, - alcohol%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
alcohol abuse: In the DSM-5 [fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders], the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 32, Anglais, - alcohol%20abuse
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- abus d'alcool
1, fiche 32, Français, abus%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abus d’alcool : Dans le DSM-5 [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] les catégories «abus d’alcool» et «dépendance à l'alcool» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 32, Français, - abus%20d%27alcool
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- set quota
1, fiche 33, Anglais, set%20quota
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- quota fixe
1, fiche 33, Français, quota%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le permis de pêche au thon USA68 est le seul dont l'accès est limité, par conséquent seule cette catégorie de permis est abordée ci-dessous. La pêche au hareng pour un usage spécial est également en libre accès, jusqu'à concurrence d’un quota fixe. 2, fiche 33, Français, - quota%20fixe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- utility cart
1, fiche 34, Anglais, utility%20cart
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
utility cart: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 34, Anglais, - utility%20cart
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chariot tout usage
1, fiche 34, Français, chariot%20tout%20usage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chariot tout usage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 34, Français, - chariot%20tout%20usage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tray wagon
1, fiche 35, Anglais, tray%20wagon
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tray wagon: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 35, Anglais, - tray%20wagon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chariot multi usage
1, fiche 35, Français, chariot%20multi%20usage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chariot multi usage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 35, Français, - chariot%20multi%20usage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- utility knife
1, fiche 36, Anglais, utility%20knife
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
utility knife: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 36, Anglais, - utility%20knife
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couteau tout usage
1, fiche 36, Français, couteau%20tout%20usage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
couteau tout usage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 36, Français, - couteau%20tout%20usage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tenement
1, fiche 37, Anglais, tenement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tenement: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 37, Anglais, - tenement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- immeuble à usage locatif
1, fiche 37, Français, immeuble%20%C3%A0%20usage%20locatif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
immeuble à usage locatif : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 37, Français, - immeuble%20%C3%A0%20usage%20locatif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- combination tool
1, fiche 38, Anglais, combination%20tool
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
combination tool: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - combination%20tool
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- outil tout usage
1, fiche 38, Français, outil%20tout%20usage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
outil tout usage : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - outil%20tout%20usage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- narcotic
1, fiche 39, Anglais, narcotic
correct, générique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- narcotic drug 2, fiche 39, Anglais, narcotic%20drug
correct, générique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects. 3, fiche 39, Anglais, - narcotic
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stupéfiant
1, fiche 39, Français, stup%C3%A9fiant
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Substance, médicamenteuse ou non, dont l’action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie). 2, fiche 39, Français, - stup%C3%A9fiant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés(morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien(cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s’ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d’une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal. 2, fiche 39, Français, - stup%C3%A9fiant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- estupefaciente
1, fiche 39, Espagnol, estupefaciente
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- sustancia estupefaciente 2, fiche 39, Espagnol, sustancia%20estupefaciente
correct, nom féminin, spécifique
- narcótico 3, fiche 39, Espagnol, narc%C3%B3tico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia. 4, fiche 39, Espagnol, - estupefaciente
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente. 5, fiche 39, Espagnol, - estupefaciente
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electric recording
1, fiche 40, Anglais, electric%20recording
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enregistrement électrique
1, fiche 40, Français, enregistrement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La seconde catégorie de supports numériques fait appel à un enregistrement électrique et non magnétique : dans les mémoires flash, de très nombreux petits transistors stockent une charge électrique qui définit la valeur du bit enregistré. Les mémoires flash sont devenues d’usage universel, dans les appareils photo, les caméscopes, les ordinateurs, les téléphones, etc. 1, fiche 40, Français, - enregistrement%20%C3%A9lectrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tier II audit 1, fiche 41, Anglais, tier%20II%20audit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tier-2 audit 2, fiche 41, Anglais, tier%2D2%20audit
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- audit de niveau II
1, fiche 41, Français, audit%20de%20niveau%20II
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- audit de la catégorie 2 1, fiche 41, Français, audit%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%202
voir observation, nom masculin
- vérification de niveau II 2, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20de%20niveau%20II
nom féminin, Canada
- vérification de la catégorie 2 3, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%202
nom féminin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
audit de niveau II; audit de la catégorie 2 : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 41, Français, - audit%20de%20niveau%20II
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cost element type
1, fiche 42, Anglais, cost%20element%20type
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cost element type: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 42, Anglais, - cost%20element%20type
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 42, La vedette principale, Français
- catégorie de nature comptable
1, fiche 42, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20nature%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
catégorie de nature comptable : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, fiche 42, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20nature%20comptable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sedimentary exhalative
1, fiche 43, Anglais, sedimentary%20exhalative
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sedex 1, fiche 43, Anglais, sedex
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term "Sedex" is an acronym for "sedimentary exhalative" that was proposed by Carne and Cathro (1982) as a short and convenient name for a class of deposits that was referred to by a variety of terms including "sediment-hosted stratiform Zn-Pb", "shale-hosted", and "sedimentary-exhalative" deposits. 1, fiche 43, Anglais, - sedimentary%20exhalative
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sedex
1, fiche 43, Français, sedex
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- exhalatif sédimentaire 1, fiche 43, Français, exhalatif%20s%C3%A9dimentaire
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Carne et Cathro(1982) ont proposé le terme «sedex» comme acronyme de l'expression anglaise «sedimentary exhalative» qui fait référence au processus génétique(exhalaison de fluides) et à la nature(sédimentaire) des roches encaissantes d’une certaine catégorie de gîtes. Cet acronyme anglais consacré par l'usage est une façon courte et pratique de désigner cette catégorie de gîtes appelés de diverses façons :«gîtes stratiformes de Zn-Pb dans des roches sédimentaires», «gîtes encaissés dans des shales» ou «gîtes exhalatifs sédimentaires». 1, fiche 43, Français, - sedex
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tertiary roads
1, fiche 44, Anglais, tertiary%20roads
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- tertiary roadways 2, fiche 44, Anglais, tertiary%20roadways
correct, pluriel
- residential roadways 2, fiche 44, Anglais, residential%20roadways
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tertiary Roads. Tertiary roadways or residential roadways handle lower volumes of more localized traffic and on-street parking when necessary. Their main function is to allow vehicular access to individual facilities, parking areas, and service areas. 2, fiche 44, Anglais, - tertiary%20roads
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 3, fiche 44, Anglais, - tertiary%20roads
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Road classification and designation system may vary from town to town and from one country to another. 4, fiche 44, Anglais, - tertiary%20roads
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- voirie tertiaire
1, fiche 44, Français, voirie%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Voirie et réseaux divers. [...] hiérarchie des voies selon les aménageurs : voirie primaire : liaisons entre agglomérations ou entre quartiers [...] voirie secondaire : circulation interne d’un quartier [...]; voirie tertiaire : desserte terminale des groupes de bâtiments [...] 2, fiche 44, Français, - voirie%20tertiaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La voie primaire [...] est à l'échelle de l'agglomération. La voirie secondaire prend naissance sur la voirie primaire et elle est à l'origine d’une première coupure. Elle permet la viabilité de base à l'intérieur de l'opération. La voirie tertiaire prend naissance à son tour sur la voie secondaire et passe entre les bâtiments; elle est conçue comme une voirie réservée à l'usage exclusif d’une catégorie limitée d’utilisateurs et à la desserte des immeubles. 3, fiche 44, Français, - voirie%20tertiaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
voirie : Ensemble des voies aménagées et entretenues par l’administration publique. 4, fiche 44, Français, - voirie%20tertiaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- secondary roads
1, fiche 45, Anglais, secondary%20roads
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- secondary road system 2, fiche 45, Anglais, secondary%20road%20system
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Roads that link small communities and connect local roads to main highways leading to more distant places. 3, fiche 45, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"Secondary roads" or "secondary road system" means those roads under county jurisdiction. 4, fiche 45, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 5, fiche 45, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Road classification and designation system may vary from town to twon and from one country to another. 6, fiche 45, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
See record "secondary road / voie, route secondaire." 6, fiche 45, Anglais, - secondary%20roads
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- voirie secondaire
1, fiche 45, Français, voirie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- réseau secondaire 2, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20secondaire
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Voirie et réseaux divers. [...] hiérarchie des voies selon les aménageurs : voirie primaire : liaisons entre agglomération ou entre quartiers [... ; voirie secondaire : circulation interne d’un quartier [...]; voirie tertiaire : desserte terminale des groupes de bâtiments [...] 3, fiche 45, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La voie primaire [...] est à l'échelle de l'agglomération. La voirie secondaire prend naissance sur la voirie primaire et elle est à l'origine d’une première coupure. Elle permet la viabilité de base à l'intérieur de l'opération. La voirie tertiaire prend naissance à son tour sur la voie secondaire et passe entre les bâtiments; elle est conçue comme une voirie réservée à l'usage exclusif d’une catégorie limitée d’utilisateurs et à la desserte des immeubles. 4, fiche 45, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Les Verts demandent à la Mairie de Paris de lancer une étude de trafic sur les reports de circulation sur la voirie secondaire qu’entraînerait la fermeture définitive des routes fermées depuis la tempète. 5, fiche 45, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
voirie : Ensemble des voies aménagées et entretenues par l’administration publique. 6, fiche 45, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «voie, route secondaire / secondary road». 7, fiche 45, Français, - voirie%20secondaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- submunition
1, fiche 46, Anglais, submunition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any munition that, to perform its task, separates from a parent munition. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 46, Anglais, - submunition
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Any item, device, or munition dispersed from or carried in projectiles, dispensers or cluster bomb units and intended for employment therefrom. Rockets are not considered as submunitions. 3, fiche 46, Anglais, - submunition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
submunition: term standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - submunition
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sous-munition
1, fiche 46, Français, sous%2Dmunition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Toute munition qui, pour remplir son rôle, se sépare d’une munition-mère. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 46, Français, - sous%2Dmunition
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Article, dispositif ou munition largué ou transporté au moyen de projectiles, de distributeurs ou d’armes à dispersion et prévus pour cet usage. Les roquettes n’ entrent pas dans cette catégorie. 3, fiche 46, Français, - sous%2Dmunition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sous-munition : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 46, Français, - sous%2Dmunition
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
sous-munition : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, fiche 46, Français, - sous%2Dmunition
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- submunición
1, fiche 46, Espagnol, submunici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Toda munición, que para su empleo, se separa de una munición más completa. 1, fiche 46, Espagnol, - submunici%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- certification requirement 1, fiche 47, Anglais, certification%20requirement
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certification of Class II prescribed Equipment. Certification requirement. No person shall use Class II prescribed equipment unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes. 1, fiche 47, Anglais, - certification%20requirement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 47, Anglais, - certification%20requirement
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- certification requirements
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- exigence d'homologation
1, fiche 47, Français, exigence%20d%27homologation
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser de l'équipement réglementé de catégorie II à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement. 1, fiche 47, Français, - exigence%20d%27homologation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 47, Français, - exigence%20d%27homologation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Machinery
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 48, Anglais, equipment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- machinery 2, fiche 48, Anglais, machinery
- implements 2, fiche 48, Anglais, implements
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Major items of materiel that are not expendable except through depreciation or wear and tear and which, although they may be fixed or positioned in prescribed places, do not lose their identity or become integral parts of other equipment or installations. Items in this category are normally susceptible to running maintenance. Equipment items are usually procured, issued and replaced on the basis of planned departmental capital acquisition programs. 3, fiche 48, Anglais, - equipment
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Aircraft vehicles, vessels, boats, workshop machinery, electronics systems, etc. 3, fiche 48, Anglais, - equipment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Machines
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 48, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- matériel 2, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gros articles non consommables, c'est-à-dire articles de matériel qui ne sont pas consommés à l'usage et qui, même s’ils peuvent être fixés ou positionnés dans des endroits prescrits, ne constituent pas des parties intégrantes ou ne deviennent pas des éléments de construction d’autres installations ou d’un autre équipement. Les articles faisant partie de cette catégorie sont normalement utilisés pour l'entretien. Les articles d’équipement sont habituellement achetés, livrés et remplacés en vertu de programmes ministériels planifiés d’acquisition de capital. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Aéronefs, navires, bateaux, machines d’atelier, systèmes électroniques, etc. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grading rules
1, fiche 49, Anglais, grading%20rules
correct, voir observation, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- grade rules 2, fiche 49, Anglais, grade%20rules
voir observation, pluriel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A set of criteria by which to judge various pieces of lumber ... in terms of strength, appearance, and suitability for various uses. 3, fiche 49, Anglais, - grading%20rules
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Grading rules for logs, cants, and other sawn timber have been drawn up for many of the world's timber-exporting centers, and for internal trade, in order to establish assortments that best meet buyers' needs. 4, fiche 49, Anglais, - grading%20rules
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
grading rules; grade rules: terms rarely used in the singular (grading rule; grade rule). 2, fiche 49, Anglais, - grading%20rules
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- grading rule
- grade rule
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- règles de classement
1, fiche 49, Français, r%C3%A8gles%20de%20classement
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- règles de classement des bois 2, fiche 49, Français, r%C3%A8gles%20de%20classement%20des%20bois
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- règles de classification 3, fiche 49, Français, r%C3%A8gles%20de%20classification
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Règles qui président au classement des diverses qualités de sciages ainsi qu’à leur description. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les règles de classement adoptées par la National Hardwood Lumber Association(NHLA) sont habituellement considérées comme la norme à suivre par les fabricants canadiens de feuillus de catégories «Usage industriel». La meilleure classe de cette catégorie se nomme «Premiers»(First) et la suivante «Seconds»(Seconds). Premiers et seconds sont normalement vendus en mélange sous l'appellation FAS. La troisième classe est appelée «Choix»(Selects), suivie d’un des qualificatifs suivants : No. 1 Commun, No. 2 Commun, No. 3A Commun ou No. 3B Commun. Une description complète des règles de classement applicables à ces classes est donnée dans le Wood Handbook(Forest Products Laboratory, 1987). 5, fiche 49, Français, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
règles de classement des bois; règles de classification; règles de classement : termes rarement utilisés au singulier. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- règle de classement des bois
- règle de classement
- règle de classification
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- job printing
1, fiche 50, Anglais, job%20printing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- jobbing 2, fiche 50, Anglais, jobbing
correct
- jobbing printing 3, fiche 50, Anglais, jobbing%20printing
correct, moins fréquent
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Display and commercial printing other than bookwork, periodical and newspaper work. 3, fiche 50, Anglais, - job%20printing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- travaux de ville
1, fiche 50, Français, travaux%20de%20ville
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Impressions de travaux commerciaux tels que formules, dépliants, circulaires, en-têtes, etc. 2, fiche 50, Français, - travaux%20de%20ville
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de l'imprimerie qui ne sont ni du domaine de la presse ni de celui du labeur entrent en bloc dans la catégorie des travaux «de ville» [...], qui se répartissent en : imprimés commerciaux(têtes de lettre, factures, enveloppes, cartes commerciales, bons de commande, avis de passage, étiquettes, prix courants) ;imprimés publicitaires(prospectus, dépliants, brochures, affichettes) ;imprimés administratifs à usage privé(circulaires, fiches de contrôle, états, bordereaux) ;imprimés qu'on appelait autrefois «bilboquets» et qu'on dit maintenant travaux de fantaisie. [...](faire-part d’événements familiaux civils et religieux, cartes de visite, cartes et lettres d’invitation). 3, fiche 50, Français, - travaux%20de%20ville
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hotel Services
- Tourist Lodging
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deluxe
1, fiche 51, Anglais, deluxe
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Services hôteliers
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- de luxe
1, fiche 51, Français, de%20luxe
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la catégorie de confort la plus élevée d’un hôtel, et éventuellement le classement par étoiles le plus élevé(3, 4 ou 5 étoiles) en usage dans le pays concerné. 1, fiche 51, Français, - de%20luxe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


