TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATEGORIES COTON [4 fiches]

Fiche 1 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen (thus, the higher the yarn number, the finer the yarn); or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon (thus, the higher the number the thicker the yarn.)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Titrage. Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit : - en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g.; - en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil; - en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil.

DEF

Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur d’un fil sous un poids donné.

CONT

Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d’un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu’elle s’effectue à partir d’enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d’analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d’un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14).

CONT

Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés :(1) Le système de titrage direct(égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés.(2) Le système de numérotage indirect(égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine.

CONT

Titrage (numérotage) des fils de laine cardée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point.

OBS

Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d’allumage, commun à toutes catégories d’explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2’ à 2’ à la minute, selon les spécifications du fabricant.

OBS

Aujourd’hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops
DEF

Plants, such as hemp, flax, jute, and sisal cultivated for their content or yield of fibrous material.

CONT

Fiber crops are grown for their fiber, which is used in making textiles, ropes, twine, and similar materials. The principal fiber plants of the United States are cotton, flax, and hemp. Cotton is by far the most important of the fiber plants, and its great acreage and value give to the fiber its high rank in importance. Ramie, jute, and sisal are also sources of fiber.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
CONT

Les plantes textiles. La production des textiles naturels est certainement l'apanage des régions tropicales ou subtropicales, seuls le lin et le chanvre étant issus strictement des régions tempérées. On peut les grouper en deux catégories : d’une part, le coton et la ramie, d’autre part, les fibres dures et spéciales : jute, dak, sisal, chanvre de manille, kapok, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant: 15. British Standards, on the other hand refer to 20,24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant: 13.5 by the feet per pound.

CONT

It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems ... those in current use may be classified in two groups: a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length (linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass (usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre ... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion ... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption ... That system is direct ... .

Terme(s)-clé(s)
  • yarn numbering systems
  • numbering systems
  • counting systems
  • yarn-numbering system

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Il est d’usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l’utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l’adoption générale d’un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d’éviter la confusion [...] il a été admis que l’adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...].

CONT

Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés :(1) Le système de titrage direct(égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés.(2) Le système de numérotage indirect(égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :