TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIQUE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kappa statistic
1, fiche 1, Anglais, kappa%20statistic
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kappa statistical analysis 2, fiche 1, Anglais, kappa%20statistical%20analysis
correct
- kappa agreement test 3, fiche 1, Anglais, kappa%20agreement%20test
correct
- kappa 4, fiche 1, Anglais, kappa
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the degree of agreement between two measures of the same categorical variable over and above the agreement that is due to chance alone. 5, fiche 1, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The agreement between two raters or between two measurement times for one rater can be measured. 5, fiche 1, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kappa: This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints. 6, fiche 1, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
kappa statistic: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 1, Anglais, - kappa%20statistic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- kappa
1, fiche 1, Français, kappa
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse statistique kappa 2, fiche 1, Français, analyse%20statistique%20kappa
correct, nom féminin
- test de concordance kappa 3, fiche 1, Français, test%20de%20concordance%20kappa
correct, nom masculin
- test kappa 4, fiche 1, Français, test%20kappa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de concordance entre deux mesures de la même variable catégorique en surcroît de la concordance due au simple fait du hasard. 5, fiche 1, Français, - kappa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut mesurer la concordance entre deux examinateurs ou entre deux moments de mesure pour un même examinateur. 5, fiche 1, Français, - kappa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kappa : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques. 6, fiche 1, Français, - kappa
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
kappa : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - kappa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- archival
1, fiche 2, Anglais, archival
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- permanent 2, fiche 2, Anglais, permanent
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Archival and Permanent. Essentially these terms are synonymous and are frequently used interchangeably. To us they have the same meaning: that is, forever. To say that we are going to keep forever everything that is now classified as archival or permanent is a rather positive statement and one which none of us can guarantee. Yet it does express our intention in relation to records which have been appraised as being of permanent value, or archival. 2, fiche 2, Anglais, - archival
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'archive
1, fiche 2, Français, d%27archive
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- d'archives 2, fiche 2, Français, d%27archives
adjectif
- permanent 1, fiche 2, Français, permanent
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Document d’archive et document permanent. Fondamentalement, ces deux expressions sont synonymes et sont souvent employées indifféremment. Pour nous, elles veulent dire la même chose : à conserver pour toujours. Affirmer que nous conserverons indéfiniment toutes les pièces qui ont été classées comme document d’archive ou document permanent est une attestation pour le moins catégorique mais dont personne ne peut garantir la certitude. Néanmoins, elle précise nos intentions concernant les documents qui, d’après nos critères, ont une valeur permanente ou d’archive. 1, fiche 2, Français, - d%27archive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- archivamiento 1, fiche 2, Espagnol, archivamiento
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chronology
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiometric age
1, fiche 3, Anglais, radiometric%20age
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- isotopic age 2, fiche 3, Anglais, isotopic%20age
correct
- isotope date 3, fiche 3, Anglais, isotope%20date
correct
- isotopic date 4, fiche 3, Anglais, isotopic%20date
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An age expressed in years and calculated from the quantitative determination of radioactive elements and their decay products. 5, fiche 3, Anglais, - radiometric%20age
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the range of isotope dates marks different stages or periods in metamorphism of the iron-formation. 3, fiche 3, Anglais, - radiometric%20age
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
isotopic age; isotopic date: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - radiometric%20age
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Physique radiologique et applications
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- âge radiométrique
1, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20radiom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- âge isotopique 2, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20isotopique
correct, nom masculin
- âge absolu 3, fiche 3, Français, %C3%A2ge%20absolu
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les âges obtenus en radiochronologie sont appelés âges radiométriques. 4, fiche 3, Français, - %C3%A2ge%20radiom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] l’intervalle des âges radiométriques correspond à différentes étapes ou périodes durant le métamorphisme de la formation de fer. 5, fiche 3, Français, - %C3%A2ge%20radiom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
âge absolu : Ce terme est à proscrire, comme trop catégorique, dans le sens d’âge radiométrique. 3, fiche 3, Français, - %C3%A2ge%20radiom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
âge radiométrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - %C3%A2ge%20radiom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- big bettor
1, fiche 4, Anglais, big%20bettor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- big wagerer 2, fiche 4, Anglais, big%20wagerer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We're going to give you some exactas and/or trifectas to play in most of the races. We make these picks economical, so if you're a big bettor (like some of us), buy multiple tickets on these bets. 3, fiche 4, Anglais, - big%20bettor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gros parieur
1, fiche 4, Français, gros%20parieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un gros parieur qui, pour des raisons évidentes, nous a parlé sous le couvert de l'anonymat, est catégorique :«Le volume, récemment important, des paris à crédit a définitivement diminué depuis que des mesures ont été prises par le gouvernement concernant la baisse de la betting tax». 2, fiche 4, Français, - gros%20parieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heuristic reasoning
1, fiche 5, Anglais, heuristic%20reasoning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- detective reasoning 2, fiche 5, Anglais, detective%20reasoning
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reasoning where plausible inferences are derived from the application of heuristics rather than formal rules of inference. The semantics of heuristic reasoning is difficult to state formally, since such inferences are of the nature "x appears most similar to y." 3, fiche 5, Anglais, - heuristic%20reasoning
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See "detective knowledge" and "factual knowledge". 2, fiche 5, Anglais, - heuristic%20reasoning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raisonnement investigatif
1, fiche 5, Français, raisonnement%20investigatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- raisonnement heuristique 1, fiche 5, Français, raisonnement%20heuristique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'information disponible était toujours suffisante, le raisonnement investigatif du médecin pourrait s’effectuer de façon entièrement déductive ou catégorique. 1, fiche 5, Français, - raisonnement%20investigatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pomello
1, fiche 6, Anglais, pomello
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pommelo 1, fiche 6, Anglais, pommelo
correct
- pomelo 2, fiche 6, Anglais, pomelo
correct
- shaddock 2, fiche 6, Anglais, shaddock
correct
- pummelo 3, fiche 6, Anglais, pummelo
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a very large thick-rinded typically pear-shaped citrus fruit closely related to the grapefruit but differing esp. in its loose rind and often rather coarse dry pulp. 4, fiche 6, Anglais, - pomello
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C. grandis.... Produces large yellow fruits with yellow or pink flesh. Similar to grapefruit, but lacks bitterness and has thicker peel and firmer flesh. 5, fiche 6, Anglais, - pomello
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the other meaning of pomelo: grapefruit (C. paradisi). 6, fiche 6, Anglais, - pomello
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Citrus grandis
- C. grandis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pamplemousse
1, fiche 6, Français, pamplemousse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pomélo 2, fiche 6, Français, pom%C3%A9lo
nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pamplemousse : fruit du pamplemoussier. 3, fiche 6, Français, - pamplemousse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pamplemoussier. Arbre du groupe des agrumes, du genre citrus (Citrus grandis), qui produit les pamplemousses. 4, fiche 6, Français, - pamplemousse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «grapefruit»(communément appelé «pamplemousse» au Canada). En fait, «pamplemousse» est le nom juste pour désigner le fruit de Citrus grandis et non le fruit de Citrus paradisi(«grapefruit»), ce qui explique la remarque du Larousse agricole :«Pamplemousse : nom donné communément et à tort au pomelo [grapefruit]». Par contre, cette remarque me semble un peu catégorique et même puriste puisqu'au Canada «pamplemousse» est bel et bien passé dans l'usage pour désigner le fruit de Citrus paradisi [grapefruit] et est même sanctionné par l'OLF(cf. OLFFU, 1991, page 33) De même, au Canada, on emploie «pomélo» pour désigner le véritable «pamplemousse»(fruit de Citrus grandis)(cf. OLFFU, 1991, page 34). 5, fiche 6, Français, - pamplemousse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nonclassical logic
1, fiche 7, Anglais, nonclassical%20logic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nonstandard logic 1, fiche 7, Anglais, nonstandard%20logic
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- logique non classique
1, fiche 7, Français, logique%20non%20classique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- logique non standard 1, fiche 7, Français, logique%20non%20standard
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
toute logique qui s’éloigne du raisonnement catégorique, à valeurs de vérité binaires. Les concepts étudiés sont la possibilité, la nécessité, l'obligation, le temps, le savoir, la croyance. Les formules de ces logiques sont transformées par des opérateurs non définis en logique classique, tels "il est possible", "il a été vrai", "sait que", "croit que". 1, fiche 7, Français, - logique%20non%20classique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- categoricity
1, fiche 8, Anglais, categoricity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catégoricité
1, fiche 8, Français, cat%C3%A9goricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une théorie qui admet un modèle unique, ou une variante isomorphe de celui-ci (obtenue en changeant le nom des constituants du modèle de départ). 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9goricit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les notions de catégoricité, complétude et décidabilité sont reliées par un métathéorème selon lequel toute théorie complète est décidable et toute théorie finie ou dénombrable qui admet un modèle non dénombrable n’ est pas catégorique. 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9goricit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- categorical reasoning
1, fiche 9, Anglais, categorical%20reasoning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- imperative reasoning 2, fiche 9, Anglais, imperative%20reasoning
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Categorical and probabilistic reasoning in medical diagnosis. 3, fiche 9, Anglais, - categorical%20reasoning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- raisonnement catégorique
1, fiche 9, Français, raisonnement%20cat%C3%A9gorique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le système Sphinx de M. Fieschi, dans la première phase de la consultation, utilise des mécanismes de raisonnement approximatif pour évoquer les hypothèses, et recourt au mode de raisonnement catégorique(en chaînage arrière) dans la seconde partie de la consultation, pour confirmer ou infirmer les hypothèses évoquées. 1, fiche 9, Français, - raisonnement%20cat%C3%A9gorique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Philosophy (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-rigorous reasoning
1, fiche 10, Anglais, non%2Drigorous%20reasoning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Non-rigorous reasoning leads to probable conclusions, in the sense that, if the premises are uncertain then the relations which link the propositions establish probabilistic connections between them. They relate to certain forms of induction and analogy (generalizations); reasoning in ordinary language (metaphor, causal reasoning, certain types of conditional reasoning, pragmatic reasoning in linguistics, etc); certain forms of hypothetico-deductive reasoning, etc. This notion of "non-rigorous reasoning" seems to us less ambiguous than that of "approximate reasoning" encountered in the AI literature since this latter seems to involve particularly reasoning, or its component parts, in terms of numerical values. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Drigorous%20reasoning
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare to approximate reasoning and non-categorical reasoning. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Drigorous%20reasoning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Philosophie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raisonnement non rigoureux
1, fiche 10, Français, raisonnement%20non%20rigoureux
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie d’auteur. Comparer à raisonnement non catégorique, etc. 1, fiche 10, Français, - raisonnement%20non%20rigoureux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Philosophy (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rigorous reasoning
1, fiche 11, Anglais, rigorous%20reasoning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rigorous reasoning is the sort that leads to certain conclusions, and essentially concerns deduction, certain forms of induction, or certain specific forms such as hypothetico-deductive reasoning or reductio ad absurdum. There are the logician's patterns of reasoning, whose formalisation has allowed the construction of particular formal systems reflecting the intrinsic properties of these patterns. We are talking both of classical systems (predicate-calculus, money-valued systems, etc) and non-classical systems (modal, desutic, temporal and dynamic logics). 1, fiche 11, Anglais, - rigorous%20reasoning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Philosophie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raisonnement rigoureux
1, fiche 11, Français, raisonnement%20rigoureux
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'autres auteurs anglo-américains emploient "catégorique" mais avec des acceptions différentes. 1, fiche 11, Français, - raisonnement%20rigoureux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Language (General)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- variable rule
1, fiche 12, Anglais, variable%20rule
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lobov has studied the evolution of change in great detail in Marthas Vineyard and in New York, and has developed a model based on his conception of variable rules (essentially a kind of highly structured optional rule). 1, fiche 12, Anglais, - variable%20rule
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- règle variable
1, fiche 12, Français, r%C3%A8gle%20variable
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) La règle de fusion [vocalique entre deux mots en français québécois] est une règle variable dont ne sera formulée ici que la version catégorique; ce sera une tâche trop vaste, dans le cadre étroit de ce travail, que de déterminer le poids relatif de chacun des facteurs structuraux, sociaux et stylistiques qui en commande la variation. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A8gle%20variable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unqualified
1, fiche 13, Anglais, unqualified
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
not modified or restricted by reservations. 1, fiche 13, Anglais, - unqualified
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- catégorique 1, fiche 13, Français, cat%C3%A9gorique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sans réserve 2, fiche 13, Français, sans%20r%C3%A9serve
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"unqualified" en ce sens se rend par catégorique. 1, fiche 13, Français, - cat%C3%A9gorique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


