TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORISATION [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superfood
1, fiche 1, Anglais, superfood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A food considered especially nutritious or otherwise beneficial to health and well-being. 2, fiche 1, Anglais, - superfood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term [superfood] is not commonly used by experts, dietitians and nutrition scientists, most of whom dispute that particular foods have the health benefits claimed by their advocates. 3, fiche 1, Anglais, - superfood
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
high-protein superfood 4, fiche 1, Anglais, - superfood
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super food
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superaliment
1, fiche 1, Français, superaliment
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aliment aux vertus nutritives jugées exceptionnelles. 2, fiche 1, Français, - superaliment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le terme superaliment] n’ est pas officiellement reconnu par la communauté scientifique. Il s’agit davantage d’un outil marketing pour promouvoir certains produits plutôt qu'une catégorisation basée sur des critères nutritionnels stricts. 3, fiche 1, Français, - superaliment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super-aliment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- queer person
1, fiche 2, Anglais, queer%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- queer 2, fiche 2, Anglais, queer
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 1, fiche 2, Anglais, - queer%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
queer: The adjective "queer" may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 1, fiche 2, Anglais, - queer%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne queer
1, fiche 2, Français, personne%20queer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- queer 2, fiche 2, Français, queer
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 1, fiche 2, Français, - personne%20queer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
queer : L'adjectif «queer» est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 1, fiche 2, Français, - personne%20queer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- persona queer
1, fiche 2, Espagnol, persona%20queer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- queer 1, fiche 2, Espagnol, queer
correct, nom masculin, péjoratif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilizado de forma peyorativa con relación a la sexualidad, "queer" ha designado [...] la falta de decoro y la anormalidad de las prácticas y orientaciones de los homosexuales y las lesbianas. Los discursos políticos del activismo gay y lesbiano recuperan y reincorporan este término reprobador en su defensa de la diferencia sexual y su cuestionamiento de las categorías basadas en las identidades sexuales y de género convencionales. 1, fiche 2, Espagnol, - persona%20queer
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- queer
1, fiche 3, Anglais, queer
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 2, fiche 3, Anglais, - queer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
queer: This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 2, fiche 3, Anglais, - queer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- queer
1, fiche 3, Français, queer
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont l’orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 2, fiche 3, Français, - queer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
queer : Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d’affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 2, fiche 3, Français, - queer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queer
1, fiche 3, Espagnol, queer
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Representa las sexualidades que traspasan las fronteras de lo aceptado socialmente: la vida heterosexual, monógama y entre personas de la misma edad y clase social, entre otros. 1, fiche 3, Espagnol, - queer
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender assigned at birth
1, fiche 4, Anglais, gender%20assigned%20at%20birth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GAAB 2, fiche 4, Anglais, GAAB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- birth-assigned gender 1, fiche 4, Anglais, birth%2Dassigned%20gender
correct
- assigned gender 1, fiche 4, Anglais, assigned%20gender
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gender assigned at birth generally refers to the same concept as sex assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth refers to the categorization of the person from a social point of view. 1, fiche 4, Anglais, - gender%20assigned%20at%20birth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- genre assigné à la naissance
1, fiche 4, Français, genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- genre assigné 1, fiche 4, Français, genre%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le genre assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le sexe assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance renvoie à la catégorisation de la personne d’un point de vue social. 1, fiche 4, Français, - genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Equipment Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- level of recovery
1, fiche 5, Anglais, level%20of%20recovery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A classification of recovery based on the extent of the tasks to be performed. 2, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are two levels of recovery: level one recovery: the extrication of an equipment and its removal to a place where it can be repaired, or to an equipment collection point; level two recovery: the evacuation of an equipment from a unit location or equipment collection point to a maintenance organization where it can be repaired. 2, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 5, Anglais, - level%20of%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de récupération
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des tâches de récupération en fonction de l'ampleur de ces dernières. 2, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Il existe] deux niveaux de récupération : récupération de niveau un : extraction d’un équipement et transport jusqu’à un endroit où il pourra être réparé ou jusqu’à un point de rassemblement du matériel; récupération de niveau deux : évacuation d’un équipement d’une unité ou d’un point de rassemblement de l’équipement à destination d’une organisation de maintenance où il pourra être réparé. 2, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
niveau de récupération: désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vote structure
1, fiche 6, Anglais, vote%20structure
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- appropriation structure 2, fiche 6, Anglais, appropriation%20structure
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A categorization of votes based on established criteria. 3, fiche 6, Anglais, - vote%20structure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The criteria for the vote structure are included in the Preface to the Estimates. 3, fiche 6, Anglais, - vote%20structure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vote structure: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, fiche 6, Anglais, - vote%20structure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 5, fiche 6, Anglais, - vote%20structure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure des crédits
1, fiche 6, Français, structure%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des crédits fondée sur des critères déterminés. 2, fiche 6, Français, - structure%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les critères de la structure des crédits figurent dans la préface du Budget des dépenses. 2, fiche 6, Français, - structure%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
structure des crédits : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 3, fiche 6, Français, - structure%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «appropriation» et «vote» peuvent se rendre tous les deux en français par «crédit». Le mot «crédit» s’emploie non seulement dans son sens propre d’autorisation parlementaire (en anglais «appropriation»), mais encore dans le sens de demande ou projet de crédit (en anglais, «vote»). Comme le contexte ne permet pas toujours d’établir nettement cette distinction, le Groupe d’étude de la terminologie comptable adopte l’emploi du terme «crédit» dans les deux cas. D’ailleurs, en anglais, «vote» s’emploie couramment dans le sens de «appropriation» (Voir Webster’s Third New International Dictionary, 1981, page 2565, à «vote«, n° 10 avec mention «chiefly Brit», sens a et b). 4, fiche 6, Français, - structure%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- categorization
1, fiche 7, Anglais, categorization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Categorization of assets, categorization of information. 2, fiche 7, Anglais, - categorization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- categorisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorisation
1, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Catégorisation de biens, catégorisation de renseignements. 2, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- categorización
1, fiche 7, Espagnol, categorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Categorización de información. 1, fiche 7, Espagnol, - categorizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Public Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- access restriction
1, fiche 8, Anglais, access%20restriction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A security identification and categorization that ensures that appropriate safeguards are applied to mitigate security risks to the confidentiality, integrity, or availability of information. 1, fiche 8, Anglais, - access%20restriction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- restriction d'accès
1, fiche 8, Français, restriction%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Identification et catégorisation de sécurité qui garantit l'application des mesures de sécurité adéquates pour atténuer les risques sécuritaires en matière de confidentialité, d’intégrité ou de disponibilité de l'information. 1, fiche 8, Français, - restriction%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cause-and-effect diagram
1, fiche 9, Anglais, cause%2Dand%2Deffect%20diagram
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cause and effect diagram 2, fiche 9, Anglais, cause%20and%20effect%20diagram
correct
- fishbone diagram 2, fiche 9, Anglais, fishbone%20diagram
correct
- fish bone diagram 3, fiche 9, Anglais, fish%20bone%20diagram
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Known as the Ishikawa or Fishbone diagram, diagram used to identify all the possible causes of a problem, then the most probable ones. 4, fiche 9, Anglais, - cause%2Dand%2Deffect%20diagram
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Actions are then taken to identify all possible solutions, to evaluate each one of them and choose the best one. 2, fiche 9, Anglais, - cause%2Dand%2Deffect%20diagram
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Examples of possible causes: noise, absenteeism, unclear instructions, etc. 4, fiche 9, Anglais, - cause%2Dand%2Deffect%20diagram
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diagramme cause-effet
1, fiche 9, Français, diagramme%20cause%2Deffet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- graphique en arête de poisson 2, fiche 9, Français, graphique%20en%20ar%C3%AAte%20de%20poisson
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diagramme en forme d’arête de poisson qui permet, par sa catégorisation des causes possibles(main-d’œuvre, matériel, matières, méthodes), de dresser une liste exhaustive de toutes les causes possibles d’un problème donné. 1, fiche 9, Français, - diagramme%20cause%2Deffet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On pourra ensuite, par une analyse de ces causes, identifier les causes les plus probables et élaborer des solutions pour les éliminer. 1, fiche 9, Français, - diagramme%20cause%2Deffet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- land categorization scheme
1, fiche 10, Anglais, land%20categorization%20scheme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As a consequence of the land categorization scheme, some land-use transitions cannot occur ... 1, fiche 10, Anglais, - land%20categorization%20scheme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mode de catégorisation des terres
1, fiche 10, Français, mode%20de%20cat%C3%A9gorisation%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À cause du mode de catégorisation des terres, certaines transitions dans les affectations des terres ne peuvent pas être prises en compte [...] 1, fiche 10, Français, - mode%20de%20cat%C3%A9gorisation%20des%20terres
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pharmacology
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- investigational device exemption
1, fiche 11, Anglais, investigational%20device%20exemption
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IDE 2, fiche 11, Anglais, IDE
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A regulatory process and categorization whereby the United States Food and Drug Administration (FDA) authorizes specified use of an unapproved device in controlled settings for collecting data on the device’s safety and theoretical or practical effectiveness. 1, fiche 11, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The data thus collected may be used subsequently in a premarketing approval application. 1, fiche 11, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
investigational device exemption; IDE: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exemption des dispositifs de recherche
1, fiche 11, Français, exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus et catégorisation réglementaires par lesquels la Food and Drug Administration(FDA) des États-Unis autorise l'usage spécifique d’un produit non approuvé, dans des milieux contrôlés, à des fins de collecte de données sur son innocuité et son efficacité théorique ou pratique. 1, fiche 11, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les données ainsi recueillies pourront ensuite être utilisées pour une demande d’autorisation de mise en marché. 1, fiche 11, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
exemption des dispositifs de recherche : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2013-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Titles of Monographs
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information Security Directive
1, fiche 12, Anglais, Information%20Security%20Directive
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A directive that] provides instructions and guidelines to facilitate the classification, categorization and management of sensitive information. 2, fiche 12, Anglais, - Information%20Security%20Directive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Titres de monographies
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directive sur la sécurité de l'information
1, fiche 12, Français, Directive%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Directive qui] fournit des instructions et des lignes directrices pour faciliter la classification, la catégorisation et la gestion de l'information de nature délicate. 2, fiche 12, Français, - Directive%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prehospital triage
1, fiche 13, Anglais, prehospital%20triage
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- initial triage 1, fiche 13, Anglais, initial%20triage
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure used for the rapid categorization of numerous incident casualties that is based on a system of priorities and conducted at an incident site or a triage area in order to maximize the number of survivors. 1, fiche 13, Anglais, - prehospital%20triage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To facilitate the order in which the evacuation of casualties is to be carried out, the triage system usually adopted includes different categories of priorities, or levels of severity, such as urgent or immediate (red tag), delayed (yellow tag), minor (green tag) and deceased (black tag). 1, fiche 13, Anglais, - prehospital%20triage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
prehospital triage; initial triage: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - prehospital%20triage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pre-hospital triage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- triage préhospitalier
1, fiche 13, Français, triage%20pr%C3%A9hospitalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- triage initial 1, fiche 13, Français, triage%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédure visant la catégorisation rapide des nombreuses victimes corporelles d’unincident et qui est appliquée en fonction d’un système de priorités sur un lieu d’incident ou dans une zone de triage afin qu'il y ait le plus de survivants possible. 1, fiche 13, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter l’ordre dans lequel l’évacuation des victimes corporelles doit se faire, le système de triage généralement adopté comporte différentes catégories de priorité, ou niveaux de gravité, comme urgent ou immédiat (étiquette rouge), peut attendre (étiquette jaune), mineur (étiquette verte) et décédé (étiquette noire). 2, fiche 13, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
triage préhospitalier; triage initial : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - triage%20pr%C3%A9hospitalier
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- triage pré-hospitalier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- independent retailer
1, fiche 14, Anglais, independent%20retailer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An independent retailer is a privately owned or controlled food retail company operating in a variety of formats. Some are publicly traded but with controlling shares held by the family and others are employee owned. 2, fiche 14, Anglais, - independent%20retailer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Most independent operators are serviced by wholesale distributors, while others may be partially or fully self-distributing. Independents are the true "entrepreneurs" of the grocery industry and dedicated to their customers, associates, and communities. 2, fiche 14, Anglais, - independent%20retailer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
- Droit commercial
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détaillant indépendant
1, fiche 14, Français, d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- détaillant autonome 2, fiche 14, Français, d%C3%A9taillant%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les magasins de détail peuvent être classés en deux grands groupes : les magasins à succursales (y compris les grands magasins) et les détaillants indépendants. Un magasin à succursales est un organisme exploitant quatre points de vente au détail ou plus qui font partie de la même classe industrielle et qui appartiennent également à un même propriétaire, à n’importe quel moment de l’année de l’enquête, tandis qu’un détaillant indépendant exploite moins de quatre emplacements. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorisation diffère du concept d’exploitation franchisée ou sous marque, où l'entreprise(parfois un magasin à succursales mais plus souvent un détaillant indépendant) est autorisée à vendre un produit ou un service particulier sous une appellation commerciale annoncée. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
détaillant : Intermédiaire de commerce achetant la marchandise à un grossiste ou à un fabricant pour la revendre à l’utilisateur ou au consommateur final. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intermediate potential for exposure
1, fiche 15, Anglais, intermediate%20potential%20for%20exposure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPE 1, fiche 15, Anglais, IPE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hydrazine has been identified as a high priority for action as it was determined to be of intermediate potential for exposure to individuals in Canada and is considered to present a high hazard to human health. 2, fiche 15, Anglais, - intermediate%20potential%20for%20exposure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intermediate potential for exposure: term used by Environment Canada. 3, fiche 15, Anglais, - intermediate%20potential%20for%20exposure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque d'exposition intermédiaire
1, fiche 15, Français, risque%20d%27exposition%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- REI 1, fiche 15, Français, REI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] une attention hautement prioritaire devait être accordée à un certain nombre de substances, à savoir :[...] celles qui répondent aux critères de la catégorisation pour le PFRE [plus fort risque d’exposition] ou qui présentent un risque d’exposition intermédiaire(REI) et qui ont été jugées particulièrement dangereuses pour la santé humaine à la lumière des renseignements obtenus concernant leur cancérogénicité, leur génotoxicité ou leur toxicité pour le développement ou la reproduction. 2, fiche 15, Français, - risque%20d%27exposition%20interm%C3%A9diaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
risque d’exposition intermédiaire : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 15, Français, - risque%20d%27exposition%20interm%C3%A9diaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pivotal value
1, fiche 16, Anglais, pivotal%20value
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A representative value, selected from among all the data assembled for a given endpoint, and compared against the categorization criteria. 2, fiche 16, Anglais, - pivotal%20value
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Data collected or estimated during categorization includes "pivotal" values for acute aquatic toxicity (iT), persistence and bioaccumulation, as well as physical/chemical properties. 3, fiche 16, Anglais, - pivotal%20value
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pivotal value: term used by Environment Canada. 4, fiche 16, Anglais, - pivotal%20value
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- valeur déterminante
1, fiche 16, Français, valeur%20d%C3%A9terminante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentative que l'on a choisie parmi toutes les données recueillies pour un effet donné et que l'on compare aux critères de catégorisation. 2, fiche 16, Français, - valeur%20d%C3%A9terminante
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parmi les données recueillies ou évaluées lors de la catégorisation figurent les valeurs «déterminantes» de toxicité aiguë en milieu aquatique(Ti), de persistance et de bioaccumulation, ainsi que des propriétés physicochimiques. 3, fiche 16, Français, - valeur%20d%C3%A9terminante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
valeur déterminante : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 16, Français, - valeur%20d%C3%A9terminante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 17, Anglais, classification
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of sorting into predefined, solely nominal categories 1, fiche 17, Anglais, - classification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
classification: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - classification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- catégorisation
1, fiche 17, Français, cat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classification selon des catégories prédéterminées, uniquement nominales 2, fiche 17, Français, - cat%C3%A9gorisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
catégorisation : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 17, Français, - cat%C3%A9gorisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- categorización
1, fiche 17, Espagnol, categorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los perfiles nutricionales son los sistemas de categorización de alimentos de acuerdo con su composición nutricional y en relación con recomendaciones de organizaciones expertas. 1, fiche 17, Espagnol, - categorizaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- social categorization
1, fiche 18, Anglais, social%20categorization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The classification of people into groups based on their common attributes. 2, fiche 18, Anglais, - social%20categorization
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Social categorization also provides the basis for one's social identity, or the value and emotional significance attached to the knowledge of social group membership ... Individuals draw self-esteem and a sense of belonging from their social identity. Favorably comparing one's social group to other social groups enhances satisfaction and self-esteem. 3, fiche 18, Anglais, - social%20categorization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- catégorisation sociale
1, fiche 18, Français, cat%C3%A9gorisation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’objets sociaux, c’est-à-dire des individus, qui partagent un certain nombre de caractéristiques. 2, fiche 18, Français, - cat%C3%A9gorisation%20sociale
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette recherche s’appuie sur l'analyse de discours, afin de mettre en évidence des mécanismes liés à la catégorisation sociale dans une situation de compétition sportive. [...] Au contraire, en situation difficile ou incertaine, le discours reflète beaucoup plus les effets classiques de la catégorisation sociale : effet d’assimilation et dévalorisation de l'exogroupe. 3, fiche 18, Français, - cat%C3%A9gorisation%20sociale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- offsite notification 1, fiche 19, Anglais, offsite%20notification
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Designated ERO [emergency response organization] positions are those performing the following functions: - Categorization of event - Offsite notification - Plant operations - Corporate resources - Radiological monitoring - Dose projection. 1, fiche 19, Anglais, - offsite%20notification
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- notification hors site
1, fiche 19, Français, notification%20hors%20site
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions suivantes sont rattachées aux postes désignés au sein de l'OIU [organization d’intervention d’urgence] :-catégorisation des événements,-notification hors site,-opérations de la centrale,-ressources intégrées,-contrôle radiologique,-estimation de la dose. 1, fiche 19, Français, - notification%20hors%20site
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dose projection 1, fiche 20, Anglais, dose%20projection
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Designated ERO [emergency response organization] positions are those performing the following functions: - Categorization of event - Offsite notification - Plant operations - Corporate resources - Radiological monitoring - Dose projection. 1, fiche 20, Anglais, - dose%20projection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- estimation de la dose
1, fiche 20, Français, estimation%20de%20la%20dose
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions suivantes sont rattachées aux postes désignés au sein de l'OIU [organisation d’intervention d’urgence] :-catégorisation des événements,-notification hors site,-opérations de la centrale,-ressources intégrées,-contrôle radiologique,-estimation de la dose. 1, fiche 20, Français, - estimation%20de%20la%20dose
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- satellite clinic 1, fiche 21, Anglais, satellite%20clinic
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A CF [Canadian Forces] clinic that provides limited health care services, and reports to a larger or superior CF clinic for technical guidance and support. 1, fiche 21, Anglais, - satellite%20clinic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A satellite clinic can be a Type I, II, or III clinic, IAW [in accordance with] the CF Clinic Categorisation. 1, fiche 21, Anglais, - satellite%20clinic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clinique satellite
1, fiche 21, Français, clinique%20satellite
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clinique des FC [Forces canadiennes] offrant des services de soins de santé limités et relevant d’une clinique plus grosse ou de niveau supérieur des FC en ce qui a trait aux conseils et au soutien techniques. 1, fiche 21, Français, - clinique%20satellite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La clinique satellite peut être de type I, II ou III, conformément à la catégorisation des cliniques des FC. 1, fiche 21, Français, - clinique%20satellite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- superior clinic 1, fiche 22, Anglais, superior%20clinic
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A CF [Canadian Forces] clinic that provides a wide range of health care services and has the appropriate resources and expertise to provide technical support to the smaller CF satellite clinics that report to it. 1, fiche 22, Anglais, - superior%20clinic
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It could be a Type VI, V or VI clinic, IAW [in accordance with] the CF Clinic Categorisation. 1, fiche 22, Anglais, - superior%20clinic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clinique de niveau supérieur
1, fiche 22, Français, clinique%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Clinique des FC [Forces canadiennes] offrant une vaste gamme de services de soins de santé et possédant les ressources et l’expertise pertinentes pour assurer le soutien technique des cliniques satellites plus petites des FC qui relèvent d’elle. 1, fiche 22, Français, - clinique%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une clinique de type VI, V ou VI, conformément à la catégorisation des cliniques des FC. 1, fiche 22, Français, - clinique%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- course of action
1, fiche 23, Anglais, course%20of%20action
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Steps in Leading Group Discussion. ... Test the suggested solutions to the problem or issue. ... It may be desirable to list on the chalkboard arguments for and against, or advantages and disadvantages of suggested courses of action. 2, fiche 23, Anglais, - course%20of%20action
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 23, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- voie 2, fiche 23, Français, voie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de l'animateur. [...] Il dégage les «pistes». [...] Cette opération exige de l'animateur qu'il fasse au fur et à mesure [...] une classification(ou une catégorisation) des idées émises, qu'il en découvre les directions. Autrement dit, les idées se distribuent dans des types, des thèmes, des catégories, des rubriques, des orientations, que nous appellerons les pistes. La nomenclature de ces pistes est tenue par l'animateur. 1, fiche 23, Français, - piste
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les pistes. Le groupe définit le plus grand nombre possible de voies de solution, en formulant le principe ou le but de chacune. 1, fiche 23, Français, - piste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bridge categorization
1, fiche 24, Anglais, bridge%20categorization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In demolition, the process of categorizing a bridge as simply supported, continuous or miscellaneous as an aid to determining the best method of destroying it. 2, fiche 24, Anglais, - bridge%20categorization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- catégorisation des ponts
1, fiche 24, Français, cat%C3%A9gorisation%20des%20ponts
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En destruction, le fait de catégoriser les ponts en ponts à poutres indépendantes, ponts à poutres continues et ponts divers afin de déterminer la meilleure façon de les détruire. 2, fiche 24, Français, - cat%C3%A9gorisation%20des%20ponts
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
catégorisation des ponts : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - cat%C3%A9gorisation%20des%20ponts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- conceptual bias
1, fiche 25, Anglais, conceptual%20bias
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The overlooking of differences due to oversimplification in categorizing. Also a general experimental limitation due to the misuse of categorization. 1, fiche 25, Anglais, - conceptual%20bias
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- biais conceptuel
1, fiche 25, Français, biais%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fait de négliger les différences en raison d’une trop grande simplification au moment du processus de catégorisation; restriction expérientielle générale causée par un usage inadéquat de la catégorisation. 1, fiche 25, Français, - biais%20conceptuel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- expert/novice
1, fiche 26, Anglais, expert%2Fnovice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- experts/novices
1, fiche 26, Français, experts%2Fnovices
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- novices/experts 1, fiche 26, Français, novices%2Fexperts
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distinction des apprenants, des usagers et des programmeurs en fonction des critères de catégorisation utilisés lors de la résolution de problèmes. Les "novices" privilégient les connaissances de surface directement perceptibles dans l'énoncé et qui ne sont pas nécessairement pertinentes à la résolution. Les "experts" conceptualisent facilement et manipulent davantage de connaissances profondes. Ils travaillent par analogie et de manière associative. 1, fiche 26, Français, - experts%2Fnovices
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
H. Dreyfus distingue cinq étapes dans l’acquisition de l’expertise: le novice procède par application de règles et décomposition de tâches; le novice avancé est encore analytique mais il peut pondérer et anticiper; le compétent créé des stratégies, saisit l’essentiel et élimine le superflu; l’efficace "voit" globalement et spontanément, mais "décide" de manière encore analytique; l’expert "fait" le nécessaire sans avoir recours à des calculs logiques. Il "réagit" à une situation nouvelle en fonction de sa ressemblance avec une situation antérieure à laquelle il avait réagi avec succès. 1, fiche 26, Français, - experts%2Fnovices
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- categorization assessment 1, fiche 27, Anglais, categorization%20assessment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
in navigator categorization assessment 1, fiche 27, Anglais, - categorization%20assessment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cote de catégorisation
1, fiche 27, Français, cote%20de%20cat%C3%A9gorisation
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dans cote de catégorisation des navigateurs 1, fiche 27, Français, - cote%20de%20cat%C3%A9gorisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Statistical Surveys
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- age grouping
1, fiche 28, Anglais, age%20grouping
correct, proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... it may be considered adequate or even more desirable to record ages by pre-identified groupings. 2, fiche 28, Anglais, - age%20grouping
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tranche d'âge
1, fiche 28, Français, tranche%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des utilisateurs en fonction de leur âge correspondant à des conditions particulières de tarification. 1, fiche 28, Français, - tranche%20d%27%C3%A2ge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Packaging
- Inventory and Material Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Other articles rated the same or lower. Used in describing mixed packages when only the highest rated article is named. 1, fiche 29, Anglais, - RSL
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Emballages
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Désigne des articles de catégorisation identique ou inférieure. Utilisé afin de décrire les emballages mixtes lorsque seul l'article de catégorisation la plus élevée est nommé. 1, fiche 29, Français, - CII
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Psychometry and Psychotechnology
- Human Behaviour
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- concept formation test 1, fiche 30, Anglais, concept%20formation%20test
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Concept formation tests have been specially designed for study of abnormalities of thought processes. 1, fiche 30, Anglais, - concept%20formation%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychométrie et psychotechnique
- Comportement humain
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test de pensée conceptuelle 1, fiche 30, Français, test%20de%20pens%C3%A9e%20conceptuelle
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les tests de pensée conceptuelle mesurent l'aptitude à la catégorisation(...) Le principe en est le suivant : on présente au sujet une série d’éléments concrets ou abstraits et on lui demande de les classer en catégories. 1, fiche 30, Français, - test%20de%20pens%C3%A9e%20conceptuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- observed condition method 1, fiche 31, Anglais, observed%20condition%20method
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- breakdown method 2, fiche 31, Anglais, breakdown%20method
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A method of estimating accrued depreciation which considers and estimates separately the deduction for physical deterioration, functional obsolescence and economic obsolescence. The several estimates are then added to provide a lump-sum deduction from reproduction cost new. 1, fiche 31, Anglais, - observed%20condition%20method
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- procédé de répartition
1, fiche 31, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9partition
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Procédé [...] axé sur l'identification et la catégorisation des diverses causes de dépréciation. Chacune des catégories appelle des moyens de mesure ou de répartition particuliers. Selon l'état du bâtiment et les conditions économiques touchant l'immeuble, chaque catégorie de déficience est établie séparément et déduite du coût de reproduction ou de remplacement neuf. 1, fiche 31, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-03-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Transport of Goods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acceptable 1, fiche 32, Anglais, acceptable
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Rating applied to materiel or services classified as conforming to stated requirements. 1, fiche 32, Anglais, - acceptable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Transport de marchandises
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acceptable 1, fiche 32, Français, acceptable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- listes des produits agréés 1, fiche 32, Français, listes%20des%20produits%20agr%C3%A9%C3%A9s
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Catégorisation appliquée au matériel ou aux services classés comme étant conformes aux exigences prescrites. 1, fiche 32, Français, - acceptable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


