TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATENAIRE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overhead catenary system
1, fiche 1, Anglais, overhead%20catenary%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCS 1, fiche 1, Anglais, OCS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Line 1 trains currently travel between Tunney's Pasture and Blair stations drawing power from overhead wires known as the overhead catenary system (OCS). These wires draw their energy from a traction power substation (TPSS) which plays a critical role in providing our vehicles with power. 1, fiche 1, Anglais, - overhead%20catenary%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de suspension caténaire
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension%20cat%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 1, Français, SSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les O-Trains de la Ligne 1 circulent actuellement entre les stations Tunney's Pasture et Blair grâce à l'électricité provenant des câbles aériens du système de suspension caténaire(SSC). Ces câbles sont alimentés par une sous-station de traction(SST) qui joue un rôle essentiel pour fournir de l'électricité à nos voitures. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension%20cat%C3%A9naire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- railway electrification system
1, fiche 2, Anglais, railway%20electrification%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The railway electrification system supplies electrical energy to the trains at different voltages ... 1, fiche 2, Anglais, - railway%20electrification%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rail way electrification system
- rail-way electrification system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'électrification ferroviaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectrification%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la conception d’un système d’électrification ferroviaire, la sélection d’un type précis de caténaire requiert des connaissances mécaniques, électriques, environnementales et la connaissance des critères de conception et d’exploitation [...] 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectrification%20ferroviaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radius of the swinging circle
1, fiche 3, Anglais, radius%20of%20the%20swinging%20circle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swing circle radius 2, fiche 3, Anglais, swing%20circle%20radius
correct
- swinging radius 2, fiche 3, Anglais, swinging%20radius
correct
- swing radius 3, fiche 3, Anglais, swing%20radius
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The radius of the swinging circle corresponds to the length of vessel plus length of the anchor cable, minus the depth of the water. 4, fiche 3, Anglais, - radius%20of%20the%20swinging%20circle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon d'évitage
1, fiche 3, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rayon d'évitement 2, fiche 3, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rayon d’évitage est représenté par la somme de la longueur du bateau et de la longueur filée du câblot compte tenu de la caténaire due à la profondeur de l'eau. 3, fiche 3, Français, - rayon%20d%27%C3%A9vitage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail pantograph
1, fiche 4, Anglais, rail%20pantograph
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rail pantograph: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - rail%20pantograph
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pantographe de caténaire
1, fiche 4, Français, pantographe%20de%20cat%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pantographe de caténaire : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - pantographe%20de%20cat%C3%A9naire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic brake
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20brake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DB 2, fiche 5, Anglais, DB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A braking device that uses] traction motors as generators in creating retarding forces which provide responsive and fully variable ... braking forces. 3, fiche 5, Anglais, - dynamic%20brake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frein dynamique
1, fiche 5, Français, frein%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les matériels moteurs et automoteurs assurant une circulation voyageurs ou fret doivent être équipés d’un frein dynamique indépendant de la caténaire, même en frein de service; en conséquence, le frein électrique à récupération doit être redondé par un autre type de frein dynamique(rhéostatique par exemple). 2, fiche 5, Français, - frein%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catenary 1, fiche 6, Anglais, catenary
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any flexible wire or cable freely suspended at two points and supporting its own weight alone, will assume a definite curve, known as the catenary. 1, fiche 6, Anglais, - catenary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caténaire
1, fiche 6, Français, cat%C3%A9naire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce terme est une abréviation de «ligne de contact à suspension caténaire». La caténaire assure la transmission aux locomotives électriques de leur énergie de traction. 1, fiche 6, Français, - cat%C3%A9naire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Highway and Street Lighting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catenary lighting
1, fiche 7, Anglais, catenary%20lighting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lighting situated in the central reserve and suspended by catenary. 1, fiche 7, Anglais, - catenary%20lighting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
catenary lighting: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 7, Anglais, - catenary%20lighting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éclairage des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éclairage caténaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9clairage%20cat%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs d’éclairage suspendus à une caténaire sur le terre-plein central. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9clairage%20cat%C3%A9naire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
éclairage caténaire : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9clairage%20cat%C3%A9naire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dropper adjustment 1, fiche 8, Anglais, dropper%20adjustment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The dropper of an overhead contact system for electric railways. 1, fiche 8, Anglais, - dropper%20adjustment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pendulage
1, fiche 8, Français, pendulage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de régler convenablement les pendules d’une caténaire. 1, fiche 8, Français, - pendulage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Traction (Rail)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pantograph
1, fiche 9, Anglais, pantograph
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device that collects electric current from overhead lines for electric trains or trams. 2, fiche 9, Anglais, - pantograph
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pantographe
1, fiche 9, Français, pantographe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif articulé qui permet à une locomotive électrique de capter le courant par frottement sur la caténaire. 1, fiche 9, Français, - pantographe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pantógrafo
1, fiche 9, Espagnol, pant%C3%B3grafo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curved catenary 1, fiche 10, Anglais, curved%20catenary
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caténaire inclinée
1, fiche 10, Français, cat%C3%A9naire%20inclin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire dans laquelle le ou les fils de contact sont suspendus au porteur par des pendules inclinés, le ou les fils de contact conservant cependant un tracé correspondant sensiblement à celui de l'axe de la voie équipée. 2, fiche 10, Français, - cat%C3%A9naire%20inclin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- field shunting
1, fiche 11, Anglais, field%20shunting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The DC motor can be made to run faster than the basic "balancing speed" achieved whilst in the full parallel configuration without any resistance in circuit. This is done by "field shunting". An additional circuit is provided in the motor field to weaken the current flowing through the field. The weakening is achieved by placing a resistance in parallel with the field. This has the effect of forcing the armature to speed up to restore the balance between its magnetic filed and that being produced in the field coils. It makes the train go faster. 2, fiche 11, Anglais, - field%20shunting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- shuntage par dérivation
1, fiche 11, Français, shuntage%20par%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- affaiblissement de champ par dérivation 2, fiche 11, Français, affaiblissement%20de%20champ%20par%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le shuntage consiste à réduire le bobinage du stator des moteurs à courant continu, diminuant ainsi le champ d’excitation des inducteurs. Conséquence, la courbe effort-vitesse des moteurs subit une déformation qui fait glisser la locomotive vers des vitesses plus élevées et ce tout en gardant la même puissance. Cette opération qui permet de pousser la locomotive à courant continu dans ses derniers retranchements est également utile pour effectuer le démarrage de convoi lourd sans dépasser les limites de courants dans la caténaire. 1, fiche 11, Français, - shuntage%20par%20d%C3%A9rivation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- simple catenary equipment with twin contact wires 1, fiche 12, Anglais, simple%20catenary%20equipment%20with%20twin%20contact%20wires
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caténaire à deux fils de contact
1, fiche 12, Français, cat%C3%A9naire%20%C3%A0%20deux%20fils%20de%20contact
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire comprenant deux fils de contact suspendus directement à un câble porteur longitudinal. 1, fiche 12, Français, - cat%C3%A9naire%20%C3%A0%20deux%20fils%20de%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- catenary sag 1, fiche 13, Anglais, catenary%20sag
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flèche du câble porteur
1, fiche 13, Français, fl%C3%A8che%20du%20c%C3%A2ble%20porteur
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Différence de cote entre les points de suspension de la caténaire et son point le plus bas. 1, fiche 13, Français, - fl%C3%A8che%20du%20c%C3%A2ble%20porteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stitched catenary suspension 1, fiche 14, Anglais, stitched%20catenary%20suspension
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- suspension en Y
1, fiche 14, Français, suspension%20en%20Y
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suspension caténaire dans laquelle le fil de contact est suspendu à l'aide d’un ou plusieurs pendules à un tronçon de câble auxiliaire fixé au câble porteur en deux points distants d’au moins 1m du support. 1, fiche 14, Français, - suspension%20en%20Y
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compound catenary equipment 1, fiche 15, Anglais, compound%20catenary%20equipment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspension caténaire composée
1, fiche 15, Français, suspension%20cat%C3%A9naire%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire dans laquelle les fils de contact sont suspendus au porteur auxiliaire, cet ensemble étant supporté par le porteur principal. 1, fiche 15, Français, - suspension%20cat%C3%A9naire%20compos%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double catenary equipment 1, fiche 16, Anglais, double%20catenary%20equipment
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suspension caténaire double
1, fiche 16, Français, suspension%20cat%C3%A9naire%20double
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire dans laquelle les fils de contact sont suspendus à deux câbles porteurs longitudinaux présentant la même flèche et placés à la même hauteur au-dessus des rails de roulement. 1, fiche 16, Français, - suspension%20cat%C3%A9naire%20double
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- simple catenary equipment with single contact wire 1, fiche 17, Anglais, simple%20catenary%20equipment%20with%20single%20contact%20wire
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caténaire à un fil de contact
1, fiche 17, Français, cat%C3%A9naire%20%C3%A0%20un%20fil%20de%20contact
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire comprenant un fil de contact suspendu directement à un câble porteur longitudinal. 1, fiche 17, Français, - cat%C3%A9naire%20%C3%A0%20un%20fil%20de%20contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- natural frequency of oscillation 1, fiche 18, Anglais, natural%20frequency%20of%20oscillation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fréquence d'oscillation propre
1, fiche 18, Français, fr%C3%A9quence%20d%27oscillation%20propre
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d’oscillation propre d’un fil de contact simple ou inclus dans un système à caténaire. 1, fiche 18, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27oscillation%20propre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- polygonal equipment 1, fiche 19, Anglais, polygonal%20equipment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caténaire polygonale
1, fiche 19, Français, cat%C3%A9naire%20polygonale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ligne caténaire dans laquelle tous les conducteurs, même en courbe, sont disposés dans un même plan vertical entre chacun des supports qui déterminent les sommets du polygone. 1, fiche 19, Français, - cat%C3%A9naire%20polygonale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- catenary wire 1, fiche 20, Anglais, catenary%20wire
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Wires approximately forming a catenary between two points of attachment to collect and transmit loads from other wires 1, fiche 20, Anglais, - catenary%20wire
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hauban caténaire
1, fiche 20, Français, hauban%20cat%C3%A9naire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Haubans formant approximativement une suspension caténaire entre deux points d’attache, destinés à recueillir et à transmettre les charges provenant d’autres haubans. 1, fiche 20, Français, - hauban%20cat%C3%A9naire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- catenary pole
1, fiche 21, Anglais, catenary%20pole
uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
catenary pole: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 21, Anglais, - catenary%20pole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perche de caténaire
1, fiche 21, Français, perche%20de%20cat%C3%A9naire
nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
perche de caténaire : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 21, Français, - perche%20de%20cat%C3%A9naire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


