TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATHODE LIQUIDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ignitron
1, fiche 1, Anglais, ignitron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ignitron rectifier 2, fiche 1, Anglais, ignitron%20rectifier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single-anode pool tube in which each arc discharge is initiated by an ignitor electrode. 3, fiche 1, Anglais, - ignitron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ignitron
1, fiche 1, Français, ignitron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- redresseur ignitron 2, fiche 1, Français, redresseur%20ignitron
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tube redresseur à cathode liquide et à une seule anode, dans lequel chaque décharge en arc est amorcée par un igniteur. 1, fiche 1, Français, - ignitron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ignitrón
1, fiche 1, Espagnol, ignitr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excitron
1, fiche 2, Anglais, excitron
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excitron: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 2, Anglais, - excitron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excitron
1, fiche 2, Français, excitron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube électronique redresseur monophasé à gaz, à cathode liquide. 2, fiche 2, Français, - excitron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excitron : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - excitron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- excitrón
1, fiche 2, Espagnol, excitr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pool cathode
1, fiche 3, Anglais, pool%20cathode
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pool cathode: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 3, Anglais, - pool%20cathode
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cathode liquide
1, fiche 3, Français, cathode%20liquide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cathode liquide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 2, fiche 3, Français, - cathode%20liquide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cátodo líquido
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1todo%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal powder
1, fiche 4, Anglais, metal%20powder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metallic powder 2, fiche 4, Anglais, metallic%20powder
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A finely divided metal or alloy. 3, fiche 4, Anglais, - metal%20powder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Powder metallurgy. The branch of metallurgy that is concerned with the production of metal powders, their pressing or rolling into compacts and the sintering of the latter to produce shaped components or stock.... The metal powder is produced in a variety of ways, e.g. crushing brittle metals, reducing finely powdered oxides in hydrogen or carbon monoxide, by electrolysis and by atomising a stream of molten metal. 4, fiche 4, Anglais, - metal%20powder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poudre métallique
1, fiche 4, Français, poudre%20m%C3%A9tallique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poudre métallurgique 2, fiche 4, Français, poudre%20m%C3%A9tallurgique
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Poudres métalliques. Métaux ou alliages à l'état finement divisé(en pratique 1 millième à 2 dixièmes de mm). Selon leur nature, on les obtient par différentes méthodes : a) procédés mécaniques(broyage à l'état solide) ;b) atomisation(pulvérisation à l'état liquide) ;c) procédés chimiques [...] d) procédés électrolytiques; e) pyrolyse de sels organiques [...] f) électrolyse sur cathode de mercure [...] 1, fiche 4, Français, - poudre%20m%C3%A9tallique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes plus souvent utilisés au pluriel. 3, fiche 4, Français, - poudre%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia del polvo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polvo metálico
1, fiche 4, Espagnol, polvo%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cationic
1, fiche 5, Anglais, cationic
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Emulsions are divided into two quite distinct categories: anionic and cationic. The emulsion is called cationic if in electrophoresis the particles of the dispersed liquid travel to the cathode. 2, fiche 5, Anglais, - cationic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cationique
1, fiche 5, Français, cationique
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les émulsions se divisent en deux catégories bien distinctes : anioniques et cationiques... L'émulsion est dite «cationique» si, dans le phénomène d’électrophorèse, les particules du liquide dispersé se dirigent vers la cathode. 1, fiche 5, Français, - cationique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Matériaux et Construction, mai-juin 1985, no 105, p. 227. 1, fiche 5, Français, - cationique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- catiónico
1, fiche 5, Espagnol, cati%C3%B3nico
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


