TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATHODE NICKEL [1 fiche]

Fiche 1 1980-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
  • Electrochemistry
CONT

(...) aqueous electrometallurgy (...) involves processing of metallic ores, usually of very low metal content but large in volume, by leaching solutions, usually sulfates, to obtain metal-containing electrolytes which can be processed with insoluble anodes and metal cathodes. Examples are found in cadmium, copper, cobalt, manganese, and zinc.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Électrolyse (Métallurgie)
  • Électrochimie
CONT

L'électrométallurgie par voie humide consiste en l'électrolyse de solutions obtenues par des traitements, souvent complexes, opérés à l'aide de réactifs chimiques. Par cette méthode, comme dans le cas de l'électrolyse ignée, l'électrolyte est dissocié en anions et cations; le métal anion, libéré d’un de ses sels, se dépose à la cathode.(...) Cette technique permet de produire des métaux de haute pureté(plus de 99, 99%) : elle constitue un procédé de base pour obtenir des métaux, tels que le nickel ou le zinc(...)

OBS

(...) le cadmium, le zinc pourront être déposés en milieu acide: le fer, le cobalt, le nickel exigeront des solutions faiblement acides (...); le dépôt du manganèse sera accompagné d’un important dégagement d’hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :