TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUCUS [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Program on Social Procurement
1, fiche 1, Anglais, Program%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus (FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success. 1, fiche 1, Anglais, - Program%20on%20Social%20Procurement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Social Procurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'approvisionnement social
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d’approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d’approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d’autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d’employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quarterback
1, fiche 2, Anglais, quarterback
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QB 2, fiche 2, Anglais, QB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quarter-back 3, fiche 2, Anglais, quarter%2Dback
nom, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A backfield player in football who usually lines up behind the [centre], calls the signals, and directs the offensive play of his team [by giving instructions during the huddles]. 4, fiche 2, Anglais, - quarterback
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won't stop an accurate and decisive QB (quarterback) but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 5, fiche 2, Anglais, - quarterback
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quart-arrière
1, fiche 2, Français, quart%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- QA 2, fiche 2, Français, QA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- quart 3, fiche 2, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur clé de l'offensive du football canadien et américain qui est placé derrière le joueur de centre pour lui remettre le ballon et qui dirige l'attaque et appelle les jeux selon les directives données à ses coéquipiers au cours des caucus. 4, fiche 2, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La force du bras du QA [quart-arrière] et la qualité de jeu de la couverture de passe de l’adversaire déterminent la distance des tracés. 2, fiche 2, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mariscal de campo
1, fiche 2, Espagnol, mariscal%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pasador 1, fiche 2, Espagnol, pasador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caucusing
1, fiche 3, Anglais, caucusing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caucusing … is when the mediator meets separately with the parties. 2, fiche 3, Anglais, - caucusing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenue de caucus
1, fiche 3, Français, tenue%20de%20caucus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenue de caucus : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - tenue%20de%20caucus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 4, Anglais, caucus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A separate session or meeting held at the beginning of or during the mediation process, in which the mediator meets with fewer than all participants. 2, fiche 4, Anglais, - caucus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caucus
1, fiche 4, Français, caucus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caucus : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 4, Français, - caucus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 5, Anglais, caucus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A grouping of parliamentarians with common interests who may or may not belong to the same political party. 2, fiche 5, Anglais, - caucus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In addition to their national caucus, political parties hold meetings of the regional caucus, Senate caucus, women’s caucus, etc. 1, fiche 5, Anglais, - caucus
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
All-party caucus, francophone caucus, Northern Ontario caucus, women's caucus. 2, fiche 5, Anglais, - caucus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caucus
1, fiche 5, Français, caucus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de parlementaires ayant des intérêts communs et appartenant ou non au même parti politique. 2, fiche 5, Français, - caucus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En plus du caucus national, les [parlementaires] participent à un caucus régional, à un caucus du Sénat, à un caucus des femmes, etc. 1, fiche 5, Français, - caucus
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Caucus des femmes, caucus du Nord de l'Ontario, caucus francophone, caucus multipartite. 2, fiche 5, Français, - caucus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo parlamentario
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Todos los parlamentarios se integran en grupos parlamentarios, bien propios (si cuentan con el número suficiente de componentes que establecen los reglamentos parlamentarios) o bien en el Grupo Parlamentario Mixto. 1, fiche 5, Espagnol, - grupo%20parlamentario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Movements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Federal Black Employee Caucus
1, fiche 6, Anglais, Federal%20Black%20Employee%20Caucus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FBEC 1, fiche 6, Anglais, FBEC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Federal Black Employee Caucus (FBEC) was established in response to a need expressed by Black federal public servants to come together to work with key stakeholders to address issues pertaining to racism, harassment, discrimination and a lack of career advancement within the context of the public service renewal for this specific group. 1, fiche 6, Anglais, - Federal%20Black%20Employee%20Caucus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Mouvements sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Caucus des employés fédéraux noirs
1, fiche 6, Français, Caucus%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20noirs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEFN 1, fiche 6, Français, CEFN
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Caucus des employés fédéraux noirs(CEFN) a été établi afin de [répondre au] besoin qu'ont exprimé les fonctionnaires fédéraux noirs d’avoir un moyen de se réunir pour travailler avec des intervenants clés afin [de considérer les] enjeux relatifs au racisme, au harcèlement, à la discrimination et aux difficultés de progression de carrière spécifiques à ce groupe au sein de la fonction publique dans un contexte de renouvellement. 1, fiche 6, Français, - Caucus%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20noirs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parliamentary Language
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Precinct Information Technology Program
1, fiche 7, Anglais, Parliamentary%20Precinct%20Information%20Technology%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Planned for completion by March 31, 2001, the Parliamentary Precinct Information Technology Program has four main phases: ensuring campus-wide connectivity to support the Justice Building; providing Senators and Members of the House of Commons in all buildings with quality of service equal to the Justice Building; ensuring appropriate quality of service to Whips, party Caucuses and Research Offices; and providing equal quality of service to remaining precinct-wide administrative offices. 2, fiche 7, Anglais, - Parliamentary%20Precinct%20Information%20Technology%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Parliamentary Precinct Information Technology Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de la technologie de l'information pour la Cité parlementaire
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20pour%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PTICP 2, fiche 7, Français, PTICP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Amorcée en avril 1999, la mise en œuvre du Programme de la technologie de l'information pour la Cité parlementaire(PTICP) doit se terminer d’ici le 31 mars 2001. Le PTICP focalise sur quatre éléments principaux : assurer la connectivité entre l'immeuble de la Justice et toutes les autres installations du complexe parlementaire; dans tous les immeubles, dispenser aux sénateurs et aux députés des services de qualité équivalent à ceux fournis dans l'immeuble de la Justice; dispenser des services de qualité appropriée aux Whips, aux caucus de partis et aux bureaux de recherche; et donner des services de qualité équivalent aux autres bureaux administratifs dans la Cité parlementaire. 3, fiche 7, Français, - Programme%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20pour%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caucus advisory committee 1, fiche 8, Anglais, caucus%20advisory%20committee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ministers engage their Caucus Advisory Committee in discussing their portfolio’s spending plans, identify and resolve major issues in advance of finalizing TB submissions for TB consideration. 1, fiche 8, Anglais, - caucus%20advisory%20committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comité consultatif du caucus
1, fiche 8, Français, comit%C3%A9%20consultatif%20du%20caucus
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCC 2, fiche 8, Français, CCC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ministres mobilisent leur Comité consultatif du caucus pour discuter des plans de dépenses de leur portefeuille, cerner et résoudre les principales questions avant la finalisation des présentations au CT, pour l'étude du CT. 1, fiche 8, Français, - comit%C3%A9%20consultatif%20du%20caucus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- huddle board
1, fiche 9, Anglais, huddle%20board
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visual shop board 2, fiche 9, Anglais, visual%20shop%20board
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The huddle is a “timed” 5 minute meeting each day. The huddle is a concept in the lean manufacturing process. Every department has their own huddle board in which employees are encouraged to post suggestions. 1, fiche 9, Anglais, - huddle%20board
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In the fall of 2012, the Site Maintenance Managers and Supervisors were invited to take part in a workshop to generate ideas to maximize “start of the day” and “end of the day” shop time. The group generated several ideas including the suggestion of “Visual Shop Boards”, otherwise known as “huddle” boards. These boards are used across multiple industries from software development to manufacturing, health care and other government agencies. They provide a structured focus to meetings, create ownership by engaging teams, and provide transparency on the team’s performance to anyone walking through the facility or building. 2, fiche 9, Anglais, - huddle%20board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- babillard de caucus
1, fiche 9, Français, babillard%20de%20caucus
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des caucus d’une durée de 5 à 10 minutes ont lieu quotidiennement dans chaque service au début de chaque quart de travail. Le caucus est un concept lié à la production à valeur ajoutée. Chaque service de l'entreprise compte un babillard de caucus et on encourage les employés à y afficher leurs suggestions. 1, fiche 9, Français, - babillard%20de%20caucus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- caucus chair
1, fiche 10, Anglais, caucus%20chair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- caucus chairman 2, fiche 10, Anglais, caucus%20chairman
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The duties of the caucus chairman include advancing concerns of Atlantic Canadians and setting the agenda at weekly caucus meetings. 2, fiche 10, Anglais, - caucus%20chair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- président de caucus
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9sident%20de%20caucus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- présidente de caucus 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20caucus
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le président de caucus est la personne chargée d’établir l'ordre du jour et de diriger les réunions de leur «caucus», qui regroupe l'ensemble des députés qui siègent en Chambre sous la bannière d’un parti politique. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sident%20de%20caucus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liberal-labour banner
1, fiche 11, Anglais, liberal%2Dlabour%20banner
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The liberal-labour banner has been used several times by candidates in Canadian elections: In the early twentieth century when the idea of trade unionists running for elected office under their own banner gained ground, several working class candidates on the provincial or federal level were elected on a Labour ticket. 1, fiche 11, Anglais, - liberal%2Dlabour%20banner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bannière libérale-travailliste
1, fiche 11, Français, banni%C3%A8re%20lib%C3%A9rale%2Dtravailliste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un membre du caucus est élu sous la bannière libérale-travailliste. 2, fiche 11, Français, - banni%C3%A8re%20lib%C3%A9rale%2Dtravailliste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dreams : The Making and Marketing of Independent Film
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Dreams%20%3A%20The%20Making%20and%20Marketing%20of%20Independent%20Film
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Dreams 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Dreams
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Recent events of the Canadian Independent Film Caucus include the commission and launch of : Canadian Dreams..., the acclaimed book on independent filmmaking in Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Dreams%20%3A%20The%20Making%20and%20Marketing%20of%20Independent%20Film
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadian Dreams : The Making and Marketing of Independent Film
1, fiche 12, Français, Canadian%20Dreams%20%3A%20The%20Making%20and%20Marketing%20of%20Independent%20Film
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Canadian Dreams 2, fiche 12, Français, Canadian%20Dreams
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dernièrement, le Caucus canadien de la vidéo et du cinéma independants a lancé le livre... Canadian Dreams : The Making(...) qui, comme son nom l'indique, renseigne sur la pratique de notre métier comme independants, au Canada. 1, fiche 12, Français, - Canadian%20Dreams%20%3A%20The%20Making%20and%20Marketing%20of%20Independent%20Film
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Community of Democracies
1, fiche 13, Anglais, Community%20of%20Democracies
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CD 1, fiche 13, Anglais, CD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The Community of Democracies (CD) is an intergovernmental organization of democracies and democratizing countries with a stated commitment to strengthening and deepening democratic norms and practices worldwide. The CD is composed of both a governmental component made up of government representatives, and a non-governmental component comprising civil society organizations who meet as a group at biennial ministerial conferences. In 2004, CD governments also organized themselves into a Democracy Caucus in the United Nations (U.N.). 1, fiche 13, Anglais, - Community%20of%20Democracies
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Communauté des Démocraties
1, fiche 13, Français, Communaut%C3%A9%20des%20D%C3%A9mocraties
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CD 1, fiche 13, Français, CD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La Communauté des Démocraties est une organisation intergouvernementale de pays démocratiques ou en transition démocratique ayant pour but commun de renforcer et de promouvoir la démocratie et sa mise en application à travers le monde. La CD est divisée en deux branches : une branche gouvernementale, composée de représentants officiels des pays adhérants ;une branche non-gouvernementale qui comprend divers organismes de la société civile. Ces deux départements se retrouvent tous les deux ans pour des conférences ministérielles. Depuis 2004, les gouvernements de la Communauté des Démocraties organisent également chaque année un Caucus sur la Démocratie à l'Organisation des Nations Unies(ONU). 1, fiche 13, Français, - Communaut%C3%A9%20des%20D%C3%A9mocraties
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 14, Anglais, caucus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- parliamentary group 2, fiche 14, Anglais, parliamentary%20group
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
By extension, the group composed of all members and senators of a given party. 3, fiche 14, Anglais, - caucus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caucus
1, fiche 14, Français, caucus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- groupe parlementaire 2, fiche 14, Français, groupe%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Par extension, «caucus» signifie le groupe politique que composent tous les députés et sénateurs d’un même parti. 2, fiche 14, Français, - caucus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le mot «caucus» est un canadianisme utile et fonctionnel; il dispense de recourir à des périphrases encombrantes et peu adéquates. 2, fiche 14, Français, - caucus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- caucus
1, fiche 14, Espagnol, caucus
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- camarilla política 2, fiche 14, Espagnol, camarilla%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin, familier
- grupo parlamentario 3, fiche 14, Espagnol, grupo%20parlamentario
correct, nom masculin
- bloque parlamentario 3, fiche 14, Espagnol, bloque%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grupo integrado por todos los diputados y senadores de un mismo partido político. 3, fiche 14, Espagnol, - caucus
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hut
1, fiche 15, Anglais, hut
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hike 1, fiche 15, Anglais, hike
correct, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Hike: What used to be the signal from the quarterback to the center to snap the ball. "Hike" has been replaced by "hut" as the snap command. 1, fiche 15, Anglais, - hut
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hut
1, fiche 15, Français, hut
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Genre d’onomatopée propre au football nord-américain et qui, répétée un nombre convenu de fois et suivie du chiffre indiqué par le quart pendant le caucus, donne à la ligne offensive le signal de se mettre en mouvement. 1, fiche 15, Français, - hut
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les joueurs de l'équipe offensive se réunissent en caucus, le quart leur signale, par exemple, «53-45-4»; 53 est le numéro du jeu, 45, celui du joueur devant l'exécuter et 4, le chiffre à attendre après le hut pour que le centre saisisse le ballon et que la ligne d’attaque se mette en mouvement.(Dans ce cas-ci, le quart pourrait crier «10-12-hut 3-hut, hut 2-6-8-hut 6-hut 4» avant que le centre ne bouge). Si, en prenant position devant la ligne défensive, le quart voit que ses joueurs ne peuvent réussir le jeu entendu, il crie un autre numéro de jeu et un autre numéro de joueur puis, une série de chiffres après le hut où le numéro convenu survient rapidement pour prendre par surprise la défensive de l'équipe adverse; ex :«23-99-hut 6, 4». Au cours d’une partie, on ne peut pas utiliser plus que 12 des 100 jeux possibles au football. Les renseignements pour la rédaction de cette fiche ont été obtenus du Service de linguistique de Radio-Canada et de Pierre Dufault, commentateur des matchs de football pour cette même maison. 1, fiche 15, Français, - hut
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- External Affairs and Defence 1, fiche 16, Anglais, External%20Affairs%20and%20Defence
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Caucus Committee 2, fiche 16, Anglais, - External%20Affairs%20and%20Defence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Affaires extérieures et Défense nationale
1, fiche 16, Français, Affaires%20ext%C3%A9rieures%20et%20D%C3%A9fense%20nationale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comité du Caucus 2, fiche 16, Français, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20et%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- caucus
1, fiche 17, Anglais, caucus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- party caucus 2, fiche 17, Anglais, party%20caucus
correct
- caucus of party 3, fiche 17, Anglais, caucus%20of%20party
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A regularly held private meeting of all MPs and senators of one political party to discuss parliamentary and electoral matters. 4, fiche 17, Anglais, - caucus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caucus d'un parti
1, fiche 17, Français, caucus%20d%27un%20parti
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- caucus 2, fiche 17, Français, caucus
correct, nom masculin
- réunion de groupe parlementaire 3, fiche 17, Français, r%C3%A9union%20de%20groupe%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En politique, la réunion de stratégie des parlementaires d’un même parti politique, tenue à huis clos. 4, fiche 17, Français, - caucus%20d%27un%20parti
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le mot «caucus» est un canadianisme dont l'usage se justifie parce qu'il est à la fois utile et fonctionnel; il dispense de recourir à des périphrases encombrantes et peu adéquates. 4, fiche 17, Français, - caucus%20d%27un%20parti
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- réunion politique à huis clos
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- caucus
1, fiche 17, Espagnol, caucus
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- camarilla política 2, fiche 17, Espagnol, camarilla%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin, familier
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reunión de delegados o electores de un partido, destinada a elegir candidatos, a cubrir candidaturas o cargos partidarios. 3, fiche 17, Espagnol, - caucus
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Caucus Executive
1, fiche 18, Anglais, Caucus%20Executive
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prime Minister Jean Chrétien is pleased to announce the Liberal Caucus Executive that was selected in yesterday’s National Caucus elections. "I am very pleased with the quality of our new Caucus Executive team," said the Prime Minister. "Their advice and wise counsel will be indispensable in meeting the needs of our Caucus and carrying forward our agenda for an innovative and inclusive Canada." 1, fiche 18, Anglais, - Caucus%20Executive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exécutif du caucus
1, fiche 18, Français, ex%C3%A9cutif%20du%20caucus
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Premier ministre Jean Chrétien a le plaisir d’annoncer les noms des membres de l'exécutif du caucus libéral national élus hier. «Je suis très heureux de la qualité de la nouvelle équipe à l'exécutif du caucus », a dit le Premier ministre. «Leurs sages conseils seront inestimables pour répondre aux besoins de notre caucus et pour mener à bien notre plan d’action en faveur d’un Canada innovateur où personne n’ est laissé pour compte ». 1, fiche 18, Français, - ex%C3%A9cutif%20du%20caucus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal Caucus, National Pollutant Release Inventory
1, fiche 19, Anglais, Federal%20Caucus%2C%20National%20Pollutant%20Release%20Inventory
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A representative of Environment Bureau, Agriculture and Agri-Food Canada, is member of the Caucus. 1, fiche 19, Anglais, - Federal%20Caucus%2C%20National%20Pollutant%20Release%20Inventory
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Caucus fédéral, Inventaire national des rejets de polluants
1, fiche 19, Français, Caucus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20Inventaire%20national%20des%20rejets%20de%20polluants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un représentant du Bureau de l'environnement de l'Agriculture et Agroalimentaire Canada, est membre du Caucus. 1, fiche 19, Français, - Caucus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20Inventaire%20national%20des%20rejets%20de%20polluants
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Education (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Government Caucus on Post Secondary Education and Research 1, fiche 20, Anglais, Government%20Caucus%20on%20Post%20Secondary%20Education%20and%20Research
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Government Caucus on Higher Education 1, fiche 20, Anglais, Government%20Caucus%20on%20Higher%20Education
ancienne désignation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Caucus du gouvernement sur l'éducation postsecondaire et la recherche
1, fiche 20, Français, Caucus%20du%20gouvernement%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20postsecondaire%20et%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Caucus du gouvernement sur l'éducation supérieure 1, fiche 20, Français, Caucus%20du%20gouvernement%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20sup%C3%A9rieure
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Président du Caucus. 1, fiche 20, Français, - Caucus%20du%20gouvernement%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20postsecondaire%20et%20la%20recherche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- New Democratic Youth of Canada 1, fiche 21, Anglais, New%20Democratic%20Youth%20of%20Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Jeunes néo-démocrates du Canada 1, fiche 21, Français, Jeunes%20n%C3%A9o%2Dd%C3%A9mocrates%20du%20Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau du caucus NPD [Nouveau Parti Démocratique]. 1, fiche 21, Français, - Jeunes%20n%C3%A9o%2Dd%C3%A9mocrates%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Labour report
1, fiche 22, Anglais, Labour%20report
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: NDP Federal Caucus Labour Committee, 1990- . 1, fiche 22, Anglais, - Labour%20report
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Info-travail
1, fiche 22, Français, Info%2Dtravail
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité du travail du Caucus fédéral néo-démocrate, 1990-. 1, fiche 22, Français, - Info%2Dtravail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- HOT DOCS!
1, fiche 23, Anglais, HOT%20DOCS%21
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In February 1994, the Canadian Independent Film Caucus unveiled HOT DOCS!, the first-ever awards event for Canadian documentary film. It proved so successful that it has become an annual happening. 1, fiche 23, Anglais, - HOT%20DOCS%21
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- HOT DOCS!
1, fiche 23, Français, HOT%20DOCS%21
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En février dernier(1994). le Caucus canadien de la vidéo et du cinéma independants a lancé HOT DOCS!, le tout premier gala de prix décernés aux documentaires canadiens. L'événement remportait un tel succès qu'il devenait annuel. 1, fiche 23, Français, - HOT%20DOCS%21
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meetings
- Cinematography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Best of Hot Docs
1, fiche 24, Anglais, The%20Best%20of%20Hot%20Docs
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This year,the Quebec chapter of the CIFC (Canadian Independent Film Caucus) initiated "The Best of Hot Docs", a screening of eight award-winning films from HOT DOCS! As part of the event, a lively symposium called "Voice and Documentary : Who Speaks, and For Whom?"took place. 1, fiche 24, Anglais, - The%20Best%20of%20Hot%20Docs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réunions
- Cinématographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La meilleure sélection de HOT DOCS!
1, fiche 24, Français, La%20meilleure%20s%C3%A9lection%20de%20HOT%20DOCS%21
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Section Québec du Caucus canadien de la vidéo et du cinéma independants a mis sur pied cette année un événement intitulé "La meilleure sélection de HOT DOCS! ’95" une projection des films primés aux prix HOT DOCS’95 à Totonto. Lors d’une programmation de la fin de semaine 25-26 mars, nous avons aussi organisé une table ronde sur la voix du cinéaste dans le cinéma documentaire. 1, fiche 24, Français, - La%20meilleure%20s%C3%A9lection%20de%20HOT%20DOCS%21
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symposium Titles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Voice and Documentary : Who Speaks, and For Whom
1, fiche 25, Anglais, Voice%20and%20Documentary%20%3A%20Who%20Speaks%2C%20and%20For%20Whom
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This year,the Quebec chapter of the CIFC (Canadian Independent Film Caucus) initiated "The Best of Hot Docs", a screening of eight award-winning films from HOT DOCS! As part of the event, a lively symposium called "Voice and Documentary : Who Speaks, and For Whom?"took place. 1, fiche 25, Anglais, - Voice%20and%20Documentary%20%3A%20Who%20Speaks%2C%20and%20For%20Whom
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de symposiums
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Voice and Documentary : Who Speaks, and For Whom
1, fiche 25, Français, Voice%20and%20Documentary%20%3A%20Who%20Speaks%2C%20and%20For%20Whom
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Section Québec du Caucus canadien de la vidéo et du cinéma independants a mis sur pied cette année un événement intitulé "La meilleure sélection de HOT DOCS! ’95" une projection des films primés aux prix HOT DOCS’95 à Totonto. Lors d’une programmation de la fin de semaine 25-26 mars, nous avons aussi organisé une table ronde sur la voix du cinéaste dans le cinéma documentaire. 1, fiche 25, Français, - Voice%20and%20Documentary%20%3A%20Who%20Speaks%2C%20and%20For%20Whom
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Table ronde sur la voix du cinéaste dans le cinéma documentaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Point of View
1, fiche 26, Anglais, Point%20of%20View
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Four times a year, the Canadian Independent Film Caucus publishes "Point of View" magazine. It explores the cutting edge of Canadian film and television production,... 1, fiche 26, Anglais, - Point%20of%20View
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Point of View
1, fiche 26, Français, Point%20of%20View
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Quatre fois l'an, le Caucus canadien de la vidéo et du cinéma independants publie la revue "Point of View", qui mène ses lecteurs à la fine pointe de la production film et télé au pays,(...). 1, fiche 26, Français, - Point%20of%20View
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Economy in Government 1, fiche 27, Anglais, Economy%20in%20Government
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Caucus Committee. 1, fiche 27, Anglais, - Economy%20in%20Government
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Caucus Committee on Economy in Government
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Économie gouvernementale
1, fiche 27, Français, %C3%89conomie%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comité de Caucus. 2, fiche 27, Français, - %C3%89conomie%20gouvernementale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Économie du gouvernement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Energy Self-Sufficiency 1, fiche 28, Anglais, Energy%20Self%2DSufficiency
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Caucus Committee 1, fiche 28, Anglais, - Energy%20Self%2DSufficiency
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Autonomie énergétique
1, fiche 28, Français, Autonomie%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comité du Caucus 2, fiche 28, Français, - Autonomie%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Way Ahead: A New Era in Employment Insurance 1, fiche 29, Anglais, The%20Way%20Ahead%3A%20A%20New%20Era%20in%20Employment%20Insurance
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Une ère nouvelle : l'assurance-emploi 1, fiche 29, Français, Une%20%C3%A8re%20nouvelle%20%3A%20l%27assurance%2Demploi
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Présentation au caucus libéral sur la réforme de l'assurance-chômage. 1, fiche 29, Français, - Une%20%C3%A8re%20nouvelle%20%3A%20l%27assurance%2Demploi
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Caucus Research Bureau
1, fiche 30, Anglais, Caucus%20Research%20Bureau
Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Équipe de recherche des partis
1, fiche 30, Français, %C3%89quipe%20de%20recherche%20des%20partis
voir observation, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
le terme n’ existe pas comme tel; on emploie "Research Staff"(équipes de recherche) ;d’autre part, le mot caucus n’ est pas utilisé en français dans les rapports et documents parlementaires, semble-t-il. Service des députés et sénateur. 1, fiche 30, Français, - %C3%89quipe%20de%20recherche%20des%20partis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


