TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSE ACTION NEGLIGENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer abuse
1, fiche 1, Anglais, computer%20abuse
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A willful or negligent unauthorized activity that affects or involves the computer security of a data processing system. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some definitions of computer abuse consider computer crime to be a type of computer abuse. Other definitions consider the two to be completely distinct, calling computer abuse something dishonest or unethical and computer crime something illegal. 3, fiche 1, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
computer abuse: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - computer%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malveillance informatique
1, fiche 1, Français, malveillance%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action non autorisée, délibérée ou due à la négligence, et qui affecte ou met en cause la sécurité informatique d’un système informatique. 2, fiche 1, Français, - malveillance%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malveillance informatique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - malveillance%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cause of action for negligence
1, fiche 2, Anglais, cause%20of%20action%20for%20negligence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cause of action in negligence 1, fiche 2, Anglais, cause%20of%20action%20in%20negligence
correct
- cause of action of negligence 1, fiche 2, Anglais, cause%20of%20action%20of%20negligence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cause d'action en négligence
1, fiche 2, Français, cause%20d%27action%20en%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cause d'action pour négligence 1, fiche 2, Français, cause%20d%27action%20pour%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’expression «en négligence» désigne la branche du droit à laquelle se rapporte l’action et l’expression «pour négligence» met l’accent sur l’acte fautif préjudiciable. 2, fiche 2, Français, - cause%20d%27action%20en%20n%C3%A9gligence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cause d’action en négligence; cause d’action pour négligence : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 2, Français, - cause%20d%27action%20en%20n%C3%A9gligence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- both-to-blame collision clause
1, fiche 3, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- both-to-blame clause 2, fiche 3, Anglais, both%2Dto%2Dblame%20clause
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clause found in bills of lading issued by shipowners whose vessels are likely to visit the United States. By the law in the United States, where cargo is lost or damaged in a collision for which both ships are to blame, the cargo owner may recover in full against the non-carrying ship. The non-carrying ship may claim one-half of this sum from the carrying ship. 3, fiche 3, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Both-to-blame collision clause.... If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, negligence of default of the Master, Mariner Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the vessel, the Merchant will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her Owner in so far as such loss of liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owner of the said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her Owner to the owner of said cargo and set-off, or recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her Owner as part of his claim against the carrying vessel or Carrier. 4, fiche 3, Anglais, - both%2Dto%2Dblame%20collision%20clause
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- both to blame collision clause
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
1, fiche 3, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clause de responsabilité partagée 2, fiche 3, Français, clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- clause d'abordage en cas de faute commune 3, fiche 3, Français, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20commune
correct, nom féminin
- clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre 3, fiche 3, Français, clause%20d%27abordage%20en%20cas%20de%20faute%20de%20part%20et%20d%27autre
nom féminin
- clause de faute commune en cas d'abordage 4, fiche 3, Français, clause%20de%20faute%20commune%20en%20cas%20d%27abordage
nom féminin
- clause en cas de faute des deux parties 5, fiche 3, Français, clause%20en%20cas%20de%20faute%20des%20deux%20parties
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clause d’abordage en cas de faute commune. [...] Si le navire entre en collision avec un autre navire par suite de la négligence de l'autre navire, et par suite des actes, négligences ou manquements du Capitaine, d’un marin, du pilote ou des préposés du Transporteur dans la navigation ou dans l'administration du navire, le Marchand indemnisera le Transporteur de toute perte ou de toute dette née de sa responsabilité envers l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur, dans la mesure où cette perte ou cette responsabilité représente la perte éprouvée par les propriétaires des dites marchandises, ou le dommage qui leur a été causé, ou toute réclamation de leur part et l'indemnité versée ou à verser par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur aux propriétaires desdites marchandises résultant d’une compensation, récupérées ou recouvrées par l'autre navire ou navire non transporteur ou son Armateur comme une part de son action contre le navire transporteur ou le Transporteur lui-même. 3, fiche 3, Français, - clause%20de%20responsabilit%C3%A9%20partag%C3%A9e%20en%20cas%20d%27abordage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cláusula por culpa de ambos
1, fiche 3, Espagnol, cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de colisión por culpa concurrente 2, fiche 3, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20colisi%C3%B3n%20por%20culpa%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que protege pérdidas causada a abordaje en alta mar de dos buques debido a negligencia por parte de ambos capitanes. Si ocurre un abordaje de esta clase, la pérdida se distribuye a prorrata entre los propietarios de los cargamentos en proporción al valor de las mercancías transportadas, a fin de poder pagar los gastos de reparación del daño. 1, fiche 3, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20por%20culpa%20de%20ambos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standing to sue
1, fiche 4, Anglais, standing%20to%20sue
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standing 1, fiche 4, Anglais, standing
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The legal capacity to bring and to maintain a lawsuit. 1, fiche 4, Anglais, - standing%20to%20sue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit d'exercer une action
1, fiche 4, Français, droit%20d%27exercer%20une%20action
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon la défenderesse, le droit d’exercer une action in rem en droit maritime en vue d’obtenir une indemnité découlant d’une conduite négligente se limite aux cas où le navire a causé un préjudice, par exemple, des avaries découlant d’une navigation empreinte de négligence. 1, fiche 4, Français, - droit%20d%27exercer%20une%20action
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer abuse
1, fiche 5, Anglais, computer%20abuse
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
willful or negligent unauthorized activity that affects or involves the computer security of a data processing system 1, fiche 5, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
computer abuse: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Anglais, - computer%20abuse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- malveillance informatique
1, fiche 5, Français, malveillance%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
action non autorisée, délibérée ou due à la négligence, et qui affecte ou met en cause la sécurité informatique d’un système informatique 1, fiche 5, Français, - malveillance%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
malveillance informatique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Français, - malveillance%20informatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


