TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSE NATURELLE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algorithmic method
1, fiche 1, Anglais, algorithmic%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... algorithmic methods and deduction can overcome some fundamental challenges posed by optical resolution limitations to laser probing on cutting edge technology electronic devices. 2, fiche 1, Anglais, - algorithmic%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode algorithmique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'expert doit pouvoir combiner des méthodes heuristiques [...] et des méthodes algorithmiques(rendues nécessaires pour plus d’efficacité ou simplement à cause de la complexité naturelle d’un sous-problème). 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20algorithmique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expectation of death
1, fiche 2, Anglais, expectation%20of%20death
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There can be several causes of death among the fish in a population: removals by man (fishing), predation, disease, accidents, etc., each with its own rate. In practice[,] we usually consider a division into only two types: fishing, and natural mortality (which includes everything else). ... When fishing and natural mortality act concurrently, they are competing for the same fish, so the conditional mortality rates cannot be added. However, an expectation of death can easily be computed for each cause of mortality ... 2, fiche 2, Anglais, - expectation%20of%20death
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévision de mortalité
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir plusieurs causes de mortalité chez une population de poissons : retrait par l'homme(pêche), prédation, maladie, accidents, etc., chaque cause agissant selon un taux particulier. En pratique, nous divisons habituellement ces causes en deux types seulement :[la] pêche et [la] mortalité naturelle(pour toute cause autre que la pêche). [...] Quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle agissent simultanément, elles sont en concurrence pour le même poisson et, par conséquent, les taux conditionnels de mortalité ne sauraient s’additionner. Toutefois, une prévision de mortalité peut facilement être calculée pour chaque cause [...] 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecological variability
1, fiche 3, Anglais, ecological%20variability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stream restoration has many challenges including varying sources of pollution and high ecological variability associated with stream size and geographic region. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20variability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variabilité écologique
1, fiche 3, Français, variabilit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de bien faire la distinction entre les changements qui surviennent dans les écosystèmes forestiers à cause de l'activité humaine et ceux qui sont dus à la variabilité écologique naturelle pour assurer le maintien et l'amélioration de l'état et de la productivité souhaitables des écosystèmes forestiers. 2, fiche 3, Français, - variabilit%C3%A9%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inherent erodibility
1, fiche 4, Anglais, inherent%20erodibility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A soil’s natural tendency to erode because of its physical nature or the landscape condition ... on which it occurs. 1, fiche 4, Anglais, - inherent%20erodibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érodabilité inhérente
1, fiche 4, Français, %C3%A9rodabilit%C3%A9%20inh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tendance naturelle d’un sol à s’éroder à cause de ses caractéristiques physiques ou des particularités du paysage [...] 1, fiche 4, Français, - %C3%A9rodabilit%C3%A9%20inh%C3%A9rente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fill light
1, fiche 5, Anglais, fill%20light
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fill base light 2, fiche 5, Anglais, fill%20base%20light
correct
- filler light 3, fiche 5, Anglais, filler%20light
correct
- fill-in light 4, fiche 5, Anglais, fill%2Din%20light
correct
- general illumination 2, fiche 5, Anglais, general%20illumination
correct
- general lighting 5, fiche 5, Anglais, general%20lighting
correct
- general light 6, fiche 5, Anglais, general%20light
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A plate or even amount of light, often used to eliminate or soften too-black shadows, to fill in dark areas, is called "fill" (base) light. Scoops are usually the source of fill light, the quality of which is soft, with no direction and no shadows. The non-directional, soft light from a scoop is called general illumination. 2, fiche 5, Anglais, - fill%20light
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Many different types of flood lamp are in common use, among them the following. Broads are fixed horizontally, and longer than they are high. They are used to provide fill light. 3, fiche 5, Anglais, - fill%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ambiance
1, fiche 5, Français, ambiance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éclairage artificiel d'appoint 2, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20artificiel%20d%27appoint
correct
- éclairage d'appoint 3, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20d%27appoint
correct
- lumière d'appoint 4, fiche 5, Français, lumi%C3%A8re%20d%27appoint
correct
- éclairage secondaire 2, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20secondaire
correct
- lumière secondaire 2, fiche 5, Français, lumi%C3%A8re%20secondaire
correct
- éclairage complémentaire 2, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20compl%C3%A9mentaire
correct
- lumière générale 5, fiche 5, Français, lumi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
- éclairage d'ambiance 2, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20d%27ambiance
correct, voir observation
- lumière d'ambiance 6, fiche 5, Français, lumi%C3%A8re%20d%27ambiance
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) l’ambiance, éclairage complémentaire destiné à adoucir les ombres trop dures. Il est assuré par des panneaux ou des bols munis de lampes flood et équipés souvent de diffuseurs qui tamisent la lumière. 1, fiche 5, Français, - ambiance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
«éclairage d’ambiance» : Par assimilation à la lumière naturelle, de nature composite (soleil et ciel) et venant d’en haut, nous nous efforcerons de composer notre éclairage artificiel selon les mêmes principes. D’où l’habitude de créer une lumière dominante (éclairage principal) assortie d’une source de lumière secondaire (éclairage d’ambiance) destinée à éclairer les ombres dessinées sur le sujet par l’éclairage principal. 2, fiche 5, Français, - ambiance
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
«lumière d’ambiance» : Les projecteurs sont de types très divers. Ils sont destinés à fournir deux modes d’éclairage, la lumière d’ambiance et la lumière d’effet. La lumière d’ambiance est fournie par des dispositifs d’éclairage non sélectifs. Des rampes de lampes flood sont utilisées souvent en lumière réfléchie (panneaux blancs ou plafonds). 7, fiche 5, Français, - ambiance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«lumière d’ambiance» : Lamouret(Cf. LACIN, 1967, p. 132) utilise aussi le terme "Lumière ambiante" au sens de lumière naturelle environnante, par opposition à la lumière d’appoint qui est une source artificielle d’éclairage. Il est à noter que les sources unilingues consultées ne font pas la distinction de cause à effet entre les termes LUMIÈRE("light") et ÉCLAIRAGE("lighting"), et emploient les deux notions de façon interchangeable. 8, fiche 5, Français, - ambiance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equivocal death analysis
1, fiche 6, Anglais, equivocal%20death%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An] in-depth crime scene reconstruction undertaken to provide an opinion on the manner of death [(]homicide, suicide, accidental death, death by natural causes or death by misadventure[) that] is generally done in conjunction with a psychological autopsy. 1, fiche 6, Anglais, - equivocal%20death%20analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse de mort équivoque
1, fiche 6, Français, analyse%20de%20mort%20%C3%A9quivoque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Reconstitution du] lieu du crime afin de donner un avis sur les causes d’un décès [(]homicide, suicide, accident ou cause naturelle[) qui] se fait généralement en parallèle avec une autopsie psychologique. 1, fiche 6, Français, - analyse%20de%20mort%20%C3%A9quivoque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nanoclay
1, fiche 7, Anglais, nanoclay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The leading nanoclay is montmorillonite, a layered alumino-silicate whose individual platelets measure around 1 micron [in] diameter, giving them an aspect ratio of 1000:1. 2, fiche 7, Anglais, - nanoclay
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nano-clay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nanoargile
1, fiche 7, Français, nanoargile
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- nano-argile 2, fiche 7, Français, nano%2Dargile
correct, nom féminin
- nano argile 3, fiche 7, Français, nano%20argile
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs types de minéraux se prêtent à la production de nanoparticules : les octasilicates, le fluorure de mica, la montmorillonite, etc. Cette dernière, qui est une argile naturelle, serait la plus utilisée à cause de son coût peu élevé et des faibles taux de chargement nécessaires pour obtenir les effets désirés. Pour obtenir des nanoparticules ou des nanoargiles dans ce cas précis, les particules de montmorillonite sont modifiées au moyen de composés organiques tels que les sels d’alkyl ammonium. Ces composés agissent en tant qu'agent de compatibilité permettant de lier les particules à la résine tout en dispersant les différentes couches des particules(les feuillets individuels formant la structure plate de la montmorillonite) par le biais d’un processus appelé exfoliation. Une fois exfoliées, les nanoparticules présentent une structure flexible extrêmement mince, d’environ un nanomètre d’épaisseur. 4, fiche 7, Français, - nanoargile
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Nanoargile ignifuge. 5, fiche 7, Français, - nanoargile
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Disperser une nanoargile dans une matrice polymère. 6, fiche 7, Français, - nanoargile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nanoarcilla
1, fiche 7, Espagnol, nanoarcilla
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[El director del grupo de investigación] afirma que van a censar "todos los colorantes naturales susceptibles de ser reforzados con nanoarcillas, también de origen natural, que den origen a pigmentos híbridos, doblemente naturales pero dotados de alta resistencia". Según explicó el investigador, las nanoarcillas presentan una estructura cristalina a una escala mínima que ofrece una mayor resistencia al desgaste. 2, fiche 7, Espagnol, - nanoarcilla
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Según explicaron los investigadores, la capacidad de retención y separación de la nanoarcilla es incrementada cuando se le suma la retención que poseen microorganismos ambientales seleccionados, como hongos y bacterias. 3, fiche 7, Espagnol, - nanoarcilla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bill obligatory
1, fiche 8, Anglais, bill%20obligatory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single bill 1, fiche 8, Anglais, single%20bill
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bond absolute for the payment of money. 2, fiche 8, Anglais, - bill%20obligatory
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bill obligatory. An instrument in common use and too well known to be misunderstood. It is a bond without condition, sometimes called a single bill, and differs in nothing from a promissory note, but the seal which is affixed to it. 3, fiche 8, Anglais, - bill%20obligatory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obligation reconnue
1, fiche 8, Français, obligation%20reconnue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] si le débiteur de l'obligation naturelle l'exécute volontairement et en connaissance de cause, il est censé exécuter une obligation reconnue par le droit positif. 1, fiche 8, Français, - obligation%20reconnue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medical examiner
1, fiche 9, Anglais, medical%20examiner
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ME 2, fiche 9, Anglais, ME
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A medical doctor appointed by a province or territory to oversee or perform medico-legal death investigations in all individual cases of unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths in order to determine the identity of deceased victims as well as the date, place, cause and circumstances of death. 2, fiche 9, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a medical examiner must be a qualified physician. 2, fiche 9, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The role of a medical examiner differs from that of the non-physician coroner in that the medical examiner is expected to bring medical expertise to the evaluation of the medical history and physical examination of the deceased. 3, fiche 9, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
medical examiner; ME: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - medical%20examiner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médecin légiste
1, fiche 9, Français, m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ML 2, fiche 9, Français, ML
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Médecin qualifié qui est nommé par le gouvernement d’une province ou d’un territoire pour superviser ou effectuer les investigations médico-légales dans tous les cas individuels de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance, afin de déterminer l'identité des victimes décédées ainsi que la date, le lieu, la cause et les circonstances du décès. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, un médecin légiste doit être un médecin qualifié. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
médecin légiste; ML : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Derecho probatorio
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- médico forense
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9dico%20forense
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- médico legista 2, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9dico%20legista
correct, nom masculin
- forense 3, fiche 9, Espagnol, forense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Facultativo designado por la ley para asistir en las actuaciones judiciales y ante los tribunales de justicia como perito en lo criminal y en lo civil. En España son funcionarios de carrera. 4, fiche 9, Espagnol, - m%C3%A9dico%20forense
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- displaced person
1, fiche 10, Anglais, displaced%20person
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who has been forced to leave his or her home in order to avoid the consequences of an incident. 1, fiche 10, Anglais, - displaced%20person
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Examples of incidents that cause people to be displaced include armed conflicts, situations of generalized violence, violations of human rights or natural or man-made disasters. 1, fiche 10, Anglais, - displaced%20person
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
displaced person: term usually used in the plural form. 2, fiche 10, Anglais, - displaced%20person
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
displaced person: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - displaced%20person
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- displaced persons
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- personne déplacée
1, fiche 10, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a été forcée de quitter son domicile pour éviter les conséquences d’un incident. 1, fiche 10, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les incidents en cause sont de divers ordres; il peut s’agir d’un conflit armé, d’une situation de violence généralisée ou de violation des droits de la personne, ou encored’une catastrophe naturelle ou causée par l'homme. 1, fiche 10, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
personne déplacée : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 10, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
personne déplacée : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- personnes déplacées
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- background radiation
1, fiche 11, Anglais, background%20radiation
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- natural radiation 2, fiche 11, Anglais, natural%20radiation
correct
- natural background radiation 3, fiche 11, Anglais, natural%20background%20radiation
correct
- naturally occurring radiation 4, fiche 11, Anglais, naturally%20occurring%20radiation
correct
- naturally occurring background radiation 5, fiche 11, Anglais, naturally%20occurring%20background%20radiation
correct
- natural ionizing radiation 6, fiche 11, Anglais, natural%20ionizing%20radiation
- natural background 7, fiche 11, Anglais, natural%20background
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The radiation of man's natural environment, consisting of that which comes from cosmic rays and from the naturally radioactive elements of the earth, including that from within man's body. 8, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Everyone is exposed to varying amounts of natural ionizing radiation every day. This natural background radiation from cosmic rays, from radioactive material in soil, rocks, the foods we eat, the houses we live in and even from the natural radioactive materials within our own bodies contributes to about two-thirds of our annual radiation exposure. 9, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Background: Naturally occurring effects as opposed to those arising from human activities, e.g. as in background radiation, when considering the radiation to which mankind is exposed. 10, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Biological effects of ionizing radiation ... have high rates of spontaneous occurrence in populations not exposed to ionizing radiation other than naturally occurring background radiation. 5, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
background radiation: [This] term may also mean radiation extraneous to an experiment. 8, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
background radiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 11, Anglais, - background%20radiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rayonnement naturel
1, fiche 11, Français, rayonnement%20naturel
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rayonnement de fond 2, fiche 11, Français, rayonnement%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- rayonnement ionisant naturel 3, fiche 11, Français, rayonnement%20ionisant%20naturel
correct, nom masculin
- fond naturel de rayonnement 4, fiche 11, Français, fond%20naturel%20de%20rayonnement
voir observation, nom masculin
- fond de rayonnement 5, fiche 11, Français, fond%20de%20rayonnement
nom masculin
- rayonnement ambiant 6, fiche 11, Français, rayonnement%20ambiant
nom masculin, uniformisé
- rayonnement ambiant naturel 7, fiche 11, Français, rayonnement%20ambiant%20naturel
nom masculin
- radiation naturelle 7, fiche 11, Français, radiation%20naturelle
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement émis naturellement par des matières radioactives terrestres et par les rayons cosmiques qui bombardent la Terre. 8, fiche 11, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la radioactivité naturelle. L’homme est exposé en permanence à un rayonnement naturel qui a trois origines : le rayonnement cosmique, les radioéléments «cosmogéniques» engendrés par le rayonnement cosmique et les radioéléments «primordiaux» présents sur Terre depuis la formation du système solaire, et leurs descendants. Des protons et des particules alpha provenant de la galaxie et du Soleil frappent la haute atmosphère de la Terre et donnent naissance à un rayonnement cosmique secondaire [...] et à des radioéléments [...] Ces radioéléments se retrouvent dans tous les organismes vivants, dilués dans les isotopes stables correspondants. 9, fiche 11, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, les termes «rayonnement naturel» (en anglais : «natural radiation») et «rayonnement de fond» (en anglais : «background radiation») se rapportent à la même notion, mais sous un éclairage différent : le premier met l’accent sur la nature du rayonnement, et le second sur sa localisation. Par conséquent, on choisira l’un ou l’autre terme selon l’aspect que l’on désirera faire ressortir. 10, fiche 11, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «radioactivité naturelle». Le terme «radioactivité» se rapporte à la transformation spontanée d’un noyau atomique au cours de laquelle ce dernier émet un rayonnement. «Radioactivité» et «rayonnement» ne sont donc pas synonymes, le premier désignant la cause et le second, l'effet. 10, fiche 11, Français, - rayonnement%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
rayonnement naturel; rayonnement de fond; rayonnement ambiant : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 11, Français, - rayonnement%20naturel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Geofísica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radiación de fondo
1, fiche 11, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- radiación natural 2, fiche 11, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente 3, fiche 11, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin, uniformisé
- radiación ambiente natural 4, fiche 11, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20ambiente%20natural
nom féminin
- irradiación natural 4, fiche 11, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
- irradiación ambiente 4, fiche 11, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20ambiente
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones nucleares (o ionizantes) que proceden del ambiente o del interior del cuerpo humano y a la que están expuestos todos los individuos continuamente. 5, fiche 11, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radiación natural; radiación ambiente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 11, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- person involved in the disclosure process
1, fiche 12, Anglais, person%20involved%20in%20the%20disclosure%20process
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identity of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosures, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 12, Anglais, - person%20involved%20in%20the%20disclosure%20process
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne mise en cause par une divulgation
1, fiche 12, Français, personne%20mise%20en%20cause%20par%20une%20divulgation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- personne en cause dans le cadre d'une dénonciation 2, fiche 12, Français, personne%20en%20cause%20dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que : a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 12, Français, - personne%20mise%20en%20cause%20par%20une%20divulgation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- person making disclosures
1, fiche 13, Anglais, person%20making%20disclosures
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identify of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosures, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 13, Anglais, - person%20making%20disclosures
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dénonciateur
1, fiche 13, Français, d%C3%A9nonciateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dénonciatrice 1, fiche 13, Français, d%C3%A9nonciatrice
correct, nom féminin
- divulgateur 2, fiche 13, Français, divulgateur
correct, nom masculin
- divulgatrice 2, fiche 13, Français, divulgatrice
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9nonciateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exogenous shock
1, fiche 14, Anglais, exogenous%20shock
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An exogenous shock is defined here as a sudden event beyond the control of the authorities that has a significant negative impact on the economy. Such shocks can include terms-of-trade shocks, natural disasters, shocks to the supply of goods for domestic consumption or export, shocks to demand for exports, shocks to the availability of finance, and shocks caused by conflict and civil unrest. While many shocks are unpredictable, some countries are highly susceptible to the recurrence of particular types of shocks. 1, fiche 14, Anglais, - exogenous%20shock
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- choc exogène
1, fiche 14, Français, choc%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un choc exogène est un événement qui a des effets négatifs [...] sur l'économie, mais qui échappe au contrôle du gouvernement. Il peut s’agir d’une évolution défavorable des prix des produits de base(y compris le pétrole et les produits alimentaires) ou d’une catastrophe naturelle, ou encore d’une perturbation des échanges commerciaux [à cause d’un conflit ou d’une crise dans un pays voisin]. Les chocs ont tendance à toucher davantage les pays à faible revenu que les [...] pays en développement et ils y ont en général des conséquences plus profondes. 1, fiche 14, Français, - choc%20exog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- natural avalanche
1, fiche 15, Anglais, natural%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- natural 2, fiche 15, Anglais, natural
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An avalanche produced by natural or weather driven events as opposed to artificial or human triggered avalanches. 3, fiche 15, Anglais, - natural%20avalanche
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Large natural avalanches are expected today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 15, Anglais, - natural%20avalanche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
natural avalanche; natural: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 15, Anglais, - natural%20avalanche
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- avalanche naturelle
1, fiche 15, Français, avalanche%20naturelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] avalanche dont le départ n’a pas été provoqué par l’homme [...] 2, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avalanche «naturelle» évoque soit une avalanche spontanée [lorsque la cause du départ est interne au manteau neigeux], soit une avalanche provoquée par une cause non humaine [chute de neige ou de pluie, chutes de corniches ou de séracs, passage d’un ou de plusieurs animaux,... ] 3, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
D’importantes avalanches naturelles sont prévues aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
On s’attend à ce qu’il y ait de grosses avalanches naturelles aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque la chute d’une corniche provoque une avalanche, certains parlent d’avalanche accidentelle(car le déclenchement est dû à un facteur extérieur) tandis que d’autres parlent d’avalanche naturelle(puisque la cause du déclenchement est un phénomène naturel). 5, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
avalanche naturelle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 15, Français, - avalanche%20naturelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- natural avalanche activity
1, fiche 16, Anglais, natural%20avalanche%20activity
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- natural activity 1, fiche 16, Anglais, natural%20activity
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Expect natural avalanche activity in the backcountry today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - natural%20avalanche%20activity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
natural avalanche activity; natural activity: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - natural%20avalanche%20activity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- activité avalancheuse naturelle
1, fiche 16, Français, activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- activité avalancheuse spontanée 2, fiche 16, Français, activit%C3%A9%20avalancheuse%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L’activité avalancheuse naturelle (avalanches se déclenchant spontanément) s’est manifestée dès vendredi 3 mars. Elle s’est [...] poursuivie [jusqu’au] dimanche 5 mars. [...] Depuis le 6 mars, avec l’interruption des chutes de neige, c’est le risque de déclenchement accidentel (c’est-à-dire provoqué par surcharge) qui est préoccupant. 3, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L’activité avalancheuse naturelle sera donc maximum pendant et juste après les chutes, c’est à dire cette nuit et mercredi matin. Elle sera caractérisée par de nombreuses avalanches, parfois assez grosses en cas de fortes accumulations, en tous versants et à toutes altitudes. 4, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
On peut s’attendre à une activité avalancheuse naturelle dans l’arrière-pays aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] l'avalanche «naturelle» évoque soit une avalanche spontanée [lorsque la cause du départ est interne au manteau neigeux], soit une avalanche provoquée par une cause non humaine [chute de neige ou de pluie, chutes de corniches ou de séracs, passage d’un ou de plusieurs animaux,... ] 5, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
activité avalancheuse naturelle; activité avalancheuse spontanée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20avalancheuse%20naturelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accidental avalanche
1, fiche 17, Anglais, accidental%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
No natural or accidental avalanches were observed in the past weeks. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 17, Anglais, - accidental%20avalanche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accidental avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 17, Anglais, - accidental%20avalanche
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avalanche accidentelle
1, fiche 17, Français, avalanche%20accidentelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les bulletins de prévision du risque d’avalanche [...], il est d’usage de différencier les avalanches accidentelles des avalanches naturelles. Dans ce cadre-là, on nomme avalanche accidentelle une avalanche provoquée par une intervention extérieure(passage de skieur(s), d’animaux, chute de rochers, de sérac, explosion, détonation...) qui va ébranler le manteau neigeux en limite de stabilité. [...] Inversement, on parle d’avalanche naturelle si elle part d’elle-même. Il y a alors rupture due à une instabilité du manteau neigeux. [...] Ainsi, il ne faut pas confondre avalanche accidentelle(au sens précédemment donné) et avalanche occasionnant un accident(personnes entraînées, dégâts matériels...) ou bien avalanche fortuite. De même, lorsque la chute d’une corniche provoque une avalanche, certains parlent d’avalanche accidentelle(car le déclenchement est dû à un facteur extérieur) tandis que d’autres parlent d’avalanche naturelle(puisque la cause du déclenchement est un phénomène naturel). 2, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
On peut ainsi classer les avalanches en fonction de la cause de leur départ : - évolution interne du manteau neigeux [...] : avalanche spontanée; - surcharge «non humaine». Devant l’absence de consensus pour nommer ce type d’avalanche, on pourra parler également d’avalanche spontanée (qui part toute seule, sans intervention de l’homme); - surcharge d’origine humaine volontaire (déclenchement à l’explosif) : avalanche artificielle; - surcharge d’origine humaine involontaire : avalanche accidentelle. 3, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Aucune avalanche naturelle ou accidentelle n’a été signalée au cours des dernières semaines. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une avalanche accidentelle est une avalanche causée par une intervention extérieure. Là où l’opinion des auteurs diffèrent est la nature de l’intervention. Pour certains, seul l’aspect involontaire est à considérer (surcharge d’origine humaine ou animale). D’autres incluent l’aspect volontaire (déclenchement à l’explosif). Quand aux avalanches provoquées par la chute involontaire d’une corniche ou de rochers, certains les classent dans les avalanches naturelles (déclenchement causé par un phénomène naturel) et d’autres dans les avalanches accidentelles (déclenchement causé par un facteur extérieur). 5, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Accidentel» [veut aussi dire] qui provoque un accident et qui est causé involontairement. 2, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
avalanche accidentelle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 17, Français, - avalanche%20accidentelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- in the diclosure process
1, fiche 18, Anglais, in%20the%20diclosure%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must (a) subject to any other Act of Parliament and to the principles of procedural fairness and natural justice, protect the identity of persons involved in the disclosure process, including that of persons making disclosure, witnesses and persons alleged to be responsible for wrongdoings ... [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 18, Anglais, - in%20the%20diclosure%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dans le cadre d'une dénonciation
1, fiche 18, Français, dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général veille à ce que a) sous réserve de toute autre loi fédérale applicable, de l'équité procédurale et de la justice naturelle, l'identité des personnes en cause dans le cadre d’une dénonciation soit protégée, notamment celle du dénonciateur, des témoins et de l'auteur présumé de l'acte répréhensible [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 18, Français, - dans%20le%20cadre%20d%27une%20d%C3%A9nonciation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wear and tear
1, fiche 19, Anglais, wear%20and%20tear
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rust-out 2, fiche 19, Anglais, rust%2Dout
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, fiche 19, Anglais, - wear%20and%20tear
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, fiche 19, Anglais, - wear%20and%20tear
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 19, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 19, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- dépréciation physique 1, fiche 19, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, nom féminin
- détérioration 1, fiche 19, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d’un bien provenant d’une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, fiche 19, Français, - usure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- uso y desgaste
1, fiche 19, Espagnol, uso%20y%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- desgaste 2, fiche 19, Espagnol, desgaste
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, fiche 19, Espagnol, - uso%20y%20desgaste
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Schmidt number
1, fiche 20, Anglais, Schmidt%20number
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Sc 1, fiche 20, Anglais, Sc
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Schmidt number is proportional to {(kinetic viscosity)/(molecular diffusivity)} and is used in mass transfer in general and diffusion in flowing systems calculations in particular. 1, fiche 20, Anglais, - Schmidt%20number
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nombre de Schmidt
1, fiche 20, Français, nombre%20de%20Schmidt
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- Sc 1, fiche 20, Français, Sc
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les nombres de Schmidt «Sc» et Rayleigh «Ra» sont deux nombres sans dimension qui permettent de caractériser le mouvement d’un fluide causé par la convection naturelle. Le premier représente le rapport entre la diffusivité de la quantité de mouvement et de la diffusivité de matière. Le second exprime le rapport entre les effets de la force d’Archimède [...] et les effets de la viscosité et de la diffusion de matière. 1, fiche 20, Français, - nombre%20de%20Schmidt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hailstorm
1, fiche 21, Anglais, hailstorm
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- hail-storm 2, fiche 21, Anglais, hail%2Dstorm
correct
- hail storm 3, fiche 21, Anglais, hail%20storm
- white combine 4, fiche 21, Anglais, white%20combine
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A violent fall or storm of hail. 2, fiche 21, Anglais, - hailstorm
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hard hailstorms are generally accompanied with thunder and lightning. 2, fiche 21, Anglais, - hailstorm
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A really "good" hail storm has a special name: we call it The Great White Combine. We would love to have it show up, but in the meanwhile, Glen has been busy getting our more conventional equipment ready to go. We have nothing ready to harvest yet, not even to swath. 5, fiche 21, Anglais, - hailstorm
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Farming remains one of the most perilous ways to make a living, he said, recalling years when hailstorms - what farmers call the "white combine" - sweep across the plains and wipe out an entire year's crop. 6, fiche 21, Anglais, - hailstorm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tempête de grêle
1, fiche 21, Français, temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- white combine 2, fiche 21, Français, white%20combine
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La catastrophe naturelle qui a causé le plus de dommages matériel dans l'histoire du Canada a été la tempête de grêle de Calgary du 7 septembre 1991. 3, fiche 21, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La Cour de cassation [...] juge qu’un Tribunal d’instance peut retenir qu’une tempête de grêle, même de forte intensité, n’est pas un cas de force majeure. 4, fiche 21, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
white combine : cette expression pourrait se traduire littéralement par «moissonneuse-batteuse blanche», image très colorée pour désigner une tempête de grêle d’une telle intensité que les récoltes en sont détruites; elle est utilisée dans l’Ouest canadien et aux États-Unis, mais ne semble pas avoir d’équivalent consacré en français. 2, fiche 21, Français, - temp%C3%AAte%20de%20gr%C3%AAle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- moissonneuse-batteuse blanche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tormenta de granizo
1, fiche 21, Espagnol, tormenta%20de%20granizo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- granizada 1, fiche 21, Espagnol, granizada
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- soft porcelain
1, fiche 22, Anglais, soft%20porcelain
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- soft-paste porcelain 2, fiche 22, Anglais, soft%2Dpaste%20porcelain
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
porcelain made of soft paste. 3, fiche 22, Anglais, - soft%20porcelain
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Soft porcelain, always regarded as a substitute for hard porcelain, was progressively discontinued because it was uneconomic .... The terms soft and hard porcelain refer to the soft firing (about 2,200 °F, or 1,200 °C) necessary for the first, and the hard firing (about 2,650 °F, or 1,450 °C) necessary for the second. By coincidence, they apply also to the physical properties of the two substances : for example, soft porcelain can be cut with a file, whereas hard porcelain cannot. 4, fiche 22, Anglais, - soft%20porcelain
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Porcelaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- porcelaine tendre
1, fiche 22, Français, porcelaine%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- porcelaine à pâte tendre 2, fiche 22, Français, porcelaine%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20tendre
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La porcelaine tendre(ainsi qualifiée à cause de sa couverte généralement plombeuse et parce qu'elle est rayable par l'acier) comprend(...) deux catégories de produits : la porcelaine tendre artificielle et la porcelaine tendre naturelle. 3, fiche 22, Français, - porcelaine%20tendre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gravity-circulation hot-water system
1, fiche 23, Anglais, gravity%2Dcirculation%20hot%2Dwater%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- gravity hot-water system 2, fiche 23, Anglais, gravity%20hot%2Dwater%20system
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The gravity-circulation hot-water system eliminated most of these problems, but it introduced others. The forces producing circulation of the water were small, resulting in a very sluggish response to heating needs. Also, when the water was heated the dissolved air separated out and collected in the radiators, making it necessary to eliminate the air frequently. 1, fiche 23, Anglais, - gravity%2Dcirculation%20hot%2Dwater%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation à eau chaude à circulation naturelle
1, fiche 23, Français, installation%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- installation de chauffage à eau chaude par thermosiphon 2, fiche 23, Français, installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20thermosiphon
correct, nom féminin
- système à eau chaude par gravité 3, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- système de chauffage à eau chaude par gravité 4, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les installations à eau chaude à circulation naturelle. La ou les chaudières dans lesquelles la chaleur est produite se trouvent dans la partie la plus basse du bâtiment et sont réunies aux corps de chauffe par un réseau de canalisations. Le mouvement de l'eau est causé uniquement par la différence de masse volumique entre l'eau chaude et l'eau froide. La dilatation de l'eau par suite de son réchauffage est absorbée dans un vase d’expansion. 1, fiche 23, Français, - installation%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les plus anciens réseaux de circulation des systèmes à eau chaude dits par gravité, utilisaient la tendance naturelle de l’eau chaude à monter afin d’obtenir une circulation régulière dans tout le réseau. 5, fiche 23, Français, - installation%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


