TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSE PHYSIQUE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legal enclosure
1, fiche 1, Anglais, legal%20enclosure
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Land deprived of any access to the public road. 2, fiche 1, Anglais, - legal%20enclosure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enclave juridique
1, fiche 1, Français, enclave%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enclave physique 2, fiche 1, Français, enclave%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La loi reconnaît qu'un fonds peut être privé d’une issue sur la voie publique pour une cause résultant d’une enclave physique ou économique. L'enclave physique, soit l'absence d’issue sur la voie publique, est un cas fort rare. 2, fiche 1, Français, - enclave%20juridique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, la loi permet au propriétaire d’un fonds enclavé de bénéficier d’un droit de passage et de passer sur un fonds voisin afin de rejoindre la voie publique, et ce, aux termes de l’article 997 du Code civil du Québec. 3, fiche 1, Français, - enclave%20juridique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arbiter physical unclonable function
1, fiche 2, Anglais, arbiter%20physical%20unclonable%20function
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arbiter PUF 2, fiche 2, Anglais, arbiter%20PUF
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two well-known electronic PUFs [physical unclonable functions] are the arbiter and ring oscillator PUF (ROPUF) designs ... Both of these designs exploit unique variations in the propagation delays through interconnects and logic gates. The arbiter PUF ... comprises two identically laid out paths. To measure a response bit from the arbiter, a rising edge is input simultaneously to the two paths. This input signal races through the circuit, and a latch at the output detects which path propagated the input signal faster. 3, fiche 2, Anglais, - arbiter%20physical%20unclonable%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbiter-PUF
1, fiche 2, Français, arbiter%2DPUF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbitre-PUF 2, fiche 2, Français, arbitre%2DPUF
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'arbiter-PUF est une fonction physique non clonable basée sur le délai de propagation d’un signal dans deux chemins théoriquement identiques. Mais à cause des variations de fabrication, les deux lignes de délais sont légèrement différentes. La détection du chemin le plus court permet de générer une réponse. Malheureusement, ce type de fonctions physiques non clonables souffre d’une grande faiblesse face aux attaques par modélisation [...] 3, fiche 2, Français, - arbiter%2DPUF
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PUF [fonction physique non clonable] basée sur la comparaison des délais de propagation électrique dans deux chemins identiques. 4, fiche 2, Français, - arbiter%2DPUF
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PUF : fonction physique non clonable. 5, fiche 2, Français, - arbiter%2DPUF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arbiter PUF
1, fiche 2, Espagnol, arbiter%20PUF
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- PUF árbitro 2, fiche 2, Espagnol, PUF%20%C3%A1rbitro
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En [el] proyecto se implementa la arbiter PUF que utiliza los retardos de propagación de los circuitos multiplexores para autenticar dispositivos electrónicos. 1, fiche 2, Espagnol, - arbiter%20PUF
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PUF: función física no clonable. 3, fiche 2, Espagnol, - arbiter%20PUF
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 3, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 3, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 3, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 3, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ... 4, fiche 3, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 3, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 3, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 3, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 3, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 3, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 3, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mode d’usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d’au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[. ] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse(«craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d’avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du cannabis». 7, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l’usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physical harm
1, fiche 4, Anglais, physical%20harm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- injury 2, fiche 4, Anglais, injury
correct
- physical injury 3, fiche 4, Anglais, physical%20injury
correct
- damage 2, fiche 4, Anglais, damage
correct
- physical damage 4, fiche 4, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code[.] Common nuisance. 180 (1) Every person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who commits a common nuisance and by doing so (a) endangers the lives, safety or health of the public, or (b) causes physical injury to any person. 5, fiche 4, Anglais, - physical%20harm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préjudice physique
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9judice%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- blessure 2, fiche 4, Français, blessure
correct, nom féminin
- lésion 2, fiche 4, Français, l%C3%A9sion
correct, nom féminin
- dommage physique 3, fiche 4, Français, dommage%20physique
correct, nom masculin
- blessure physique 4, fiche 4, Français, blessure%20physique
correct, nom féminin
- lésion physique 2, fiche 4, Français, l%C3%A9sion%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Code criminel[. ] Nuisance publique. 180(1) Est coupable d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans ou d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque commet une nuisance publique, et par là, selon le cas : a) met en danger la vie, la sécurité ou la santé du public; b) cause une lésion physique à quelqu'un. 5, fiche 4, Français, - pr%C3%A9judice%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- daño físico
1, fiche 4, Espagnol, da%C3%B1o%20f%C3%ADsico
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lesión física 1, fiche 4, Espagnol, lesi%C3%B3n%20f%C3%ADsica
proposition, nom féminin
- daño corporal 1, fiche 4, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phenotypic frailty
1, fiche 5, Anglais, phenotypic%20frailty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- physical frailty 1, fiche 5, Anglais, physical%20frailty
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Phenotypic frailty is conceptualized as a clinical syndrome driven by age-related biologic changes that drive physical characteristics of frailty and eventually, adverse outcomes. 2, fiche 5, Anglais, - phenotypic%20frailty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fragilité phénotypique
1, fiche 5, Français, fragilit%C3%A9%20ph%C3%A9notypique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fragilité physique 2, fiche 5, Français, fragilit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la fragilité phénotypique [...] considère la fragilité comme un syndrome causé par une spirale descendante des réserves. Elle mesure cinq critères : perte de poids involontaire, épuisement auto-déclaré, faible endurance, faible vitesse de marche et faible niveau d’activité physique. Un individu est considéré comme fragile si au moins trois de ces critères sont présents. 3, fiche 5, Français, - fragilit%C3%A9%20ph%C3%A9notypique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body dissatisfaction
1, fiche 6, Anglais, body%20dissatisfaction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Body dissatisfaction develops when people have negative thoughts about their own body image. Intense body dissatisfaction can damage [a person's] psychological and physical well-being. 1, fiche 6, Anglais, - body%20dissatisfaction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insatisfaction corporelle
1, fiche 6, Français, insatisfaction%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’insatisfaction corporelle est un concept multidimensionnel qui réunit les aspects cognitif, affectif, perceptif et comportemental de l’apparence physique [...] Elle est présente lorsqu’un ou plusieurs [...] facteurs déterminants de l’image corporelle [sont dysfonctionnels]. 1, fiche 6, Français, - insatisfaction%20corporelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L'insatisfaction corporelle] se manifeste lorsque quelqu'un tient un discours dévalorisant [...], évite de se mettre en maillot de bain à la plage ou encore croit qu'il ne pourra attirer [l'attention] de [partenaires] à cause de son apparence physique. 1, fiche 6, Français, - insatisfaction%20corporelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person in receipt of a pension by reason of war service
1, fiche 7, Anglais, person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- veteran in receipt of a pension by reason of war services 2, fiche 7, Anglais, veteran%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20services
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a person who is in receipt of a pension (a) by reason of his service in World War I, or (b) by reason of his service only in World War II, and who at the commencement of such service was domiciled in Canada or Newfoundland, who has from causes attributable to such service lost capacity for physical exertion to an extent that makes him unfit to pursue efficiently the vocation that he was pursuing before the war, and who has not been successfully re-established in some other vocation. 1, fiche 7, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although synonyms are used, only "person in receipt of a pension by reason of war service" is sanctioned by law. 3, fiche 7, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de pension à cause du service militaire
1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit une pension [...] à cause de son service pendant la [...] guerre [...], qui, pour des causes attribuables audit service, a perdu la capacité de fournir un effort physique au point d’être inapte à exercer avec efficacité l'occupation qu'elle exerçait avant la guerre et qui n’ a pas été intégrée avec succès dans une autre occupation. 2, fiche 7, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- threat appraisal
1, fiche 8, Anglais, threat%20appraisal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Sociologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appréciation des menaces
1, fiche 8, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'appréciation des menaces [...] est [...] l'anticipation d’une atteinte psychologique, sociologique ou physique[, ] ou d’un préjudice causé à soi-même ou à autrui [...] Les personnes qui perçoivent cette menace ajusteront leur comportement en fonction du risque qu'elles sont disposées à accepter. Ce processus d’appréciation de la menace est [fondé] sur deux facteurs [:] la vulnérabilité perçue et la sévérité perçue. 1, fiche 8, Français, - appr%C3%A9ciation%20des%20menaces
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- molecular geneticist
1, fiche 9, Anglais, molecular%20geneticist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the molecular constitution of genes and chromosomes. 1, fiche 9, Anglais, - molecular%20geneticist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- généticien moléculaire
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ticien%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- généticienne moléculaire 2, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ticienne%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les généticiens moléculaires s’aperçurent très vite du bénéfice qu'ils pouvaient tirer de l'assistance des cytogénéticiens pour l'établissement de la cartographie physique des gènes : tel remaniement de novo apparemment équilibré, associé à une maladie mendélienne, avait des chances d’indiquer le locus du gène en cause au sein d’un des points de cassure de ce remaniement. 3, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ticien%20mol%C3%A9culaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- genetista molecular
1, fiche 9, Espagnol, genetista%20molecular
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Especialista que] estudia la estructura y la función de los genes a nivel molecular empleando los métodos obtenidos de la genética y de la biología molecular. 2, fiche 9, Espagnol, - genetista%20molecular
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology of Human Relations
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- social malnutrition
1, fiche 10, Anglais, social%20malnutrition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pediatricians fear the lack of human contact caused by the pandemic could have a long-term impact on the physical and mental development of our children. They call it "social malnutrition." 2, fiche 10, Anglais, - social%20malnutrition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- malnutrition sociale
1, fiche 10, Français, malnutrition%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la malnutrition sociale? Le terme fait référence aux dommages à long terme que le manque de socialisation normale cause à la santé physique et à la santé mentale des enfants. 1, fiche 10, Français, - malnutrition%20sociale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hysteresis
1, fiche 11, Anglais, hysteresis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The retardation of an effect when the forces acting upon a body are changed (as if from viscosity or internal friction). 2, fiche 11, Anglais, - hysteresis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hystérésis
1, fiche 11, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Décalage dans l'évolution d’un phénomène physique par rapport à sa cause. 2, fiche 11, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- histéresis
1, fiche 11, Espagnol, hist%C3%A9resis
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Retardo de un efecto físico respecto a su causa. 1, fiche 11, Espagnol, - hist%C3%A9resis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- climatic change
1, fiche 12, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- climate change 2, fiche 12, Anglais, climate%20change
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, fiche 12, Anglais, - climatic%20change
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth's orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, fiche 12, Anglais, - climatic%20change
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change (for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element (in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, fiche 12, Anglais, - climatic%20change
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement climatique
1, fiche 12, Français, changement%20climatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changement de climat 2, fiche 12, Français, changement%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d’inconstance climatique(c'est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, fiche 12, Français, - changement%20climatique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l’émission solaire, des changements à long terme d’éléments de l’orbite terrestre (excentricité, obliquité de l’écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l’intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique (par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre dans l’atmosphère). 3, fiche 12, Français, - changement%20climatique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c’est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l’environnement) des valeurs moyennes d’un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d’une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l’ordre de la décennie ou davantage. 3, fiche 12, Français, - changement%20climatique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s’emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l’ordre du siècle, et causées par l’activité humaine. Le terme «changement climatique» n’a pas le même sens en climatologie qu’en environnement. 4, fiche 12, Français, - changement%20climatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 12, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática (esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, fiche 12, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, fiche 12, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 12, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hate crime
1, fiche 13, Anglais, hate%20crime
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hate-motivated crime 2, fiche 13, Anglais, hate%2Dmotivated%20crime
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed against a person or property which is motivated by hate/bias or prejudice based on race, national or ethnic origin, language, colour, religion, sex, age, mental or physical disability, sexual orientation, or any other similar factor. 3, fiche 13, Anglais, - hate%20crime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crime haineux
1, fiche 13, Français, crime%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- crime motivé par la haine 2, fiche 13, Français, crime%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
- crime de haine 3, fiche 13, Français, crime%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'auteur d’un crime haineux porte atteinte à la victime(ou à ses biens) à cause de la race de celle-ci, de son pays d’origine, de son appartenance à un groupe ethnique, de sa langue, de sa religion, de son sexe, de son âge, d’un handicap physique ou intellectuel, de son orientation sexuelle ou de tout autre facteur du même genre. 4, fiche 13, Français, - crime%20haineux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Derecho penal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- delito motivado por prejuicios
1, fiche 13, Espagnol, delito%20motivado%20por%20prejuicios
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- delito motivado por el odio 1, fiche 13, Espagnol, delito%20motivado%20por%20el%20odio
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
delito motivado por prejuicios: La motivación de este tipo de delitos es el odio basado en los prejuicios (por ejemplo raza, religión, orientación sexual). 2, fiche 13, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
delito motivado por el odio: Se aconseja evitar el uso de "delito motivado por el odio" por que no todos los delitos cometidos por odio se basan en prejuicios. 2, fiche 13, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- presenteeism
1, fiche 14, Anglais, presenteeism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A condition in which an employee is at work when his or her physical or mental health is at risk due to illness, fatigue or depression, or in which he or she works more than his or her normal working hours in order to gain the favour and appreciation of the employer. 2, fiche 14, Anglais, - presenteeism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- présentéisme
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9sent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un employé, de travailler alors que sa santé physique ou mentale ne le lui permet pas à cause de maladie, de fatigue ou de dépression ou bien de travailler pendant des heures excessives dans le but d’être apprécié de l'employeur. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9sent%C3%A9isme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- disparate impact
1, fiche 15, Anglais, disparate%20impact
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- adverse impact 2, fiche 15, Anglais, adverse%20impact
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The adverse effect of a facially neutral practice ... that nonetheless discriminates against persons because of their race, sex, national origin, age, or disability and that is not justified by business necessity. 2, fiche 15, Anglais, - disparate%20impact
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effet préjudiciable
1, fiche 15, Français, effet%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’un effet préjudiciable causé par une différence de traitement à l'égard des personnes ayant une déficience visuelle, donc ayant une déficience physique, un motif de discrimination énuméré au paragraphe 15(1) [de la Charte canadienne des droits et libertés]. 1, fiche 15, Français, - effet%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- micropollution
1, fiche 16, Anglais, micropollution
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- micropollution
1, fiche 16, Français, micropollution
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- micro-pollution 2, fiche 16, Français, micro%2Dpollution
nom féminin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dégradation des plus petites particules d’un milieu causé par un agent(physique, chimique ou biologique). 3, fiche 16, Français, - micropollution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] même l’eau de source n’est plus à l’abri des micropollutions. On sait que les nappes phréatiques ne sont plus à l’abri des contaminations chimiques, en particulier celles des nitrates. 2, fiche 16, Français, - micropollution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infirm animal
1, fiche 17, Anglais, infirm%20animal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An animal which lacks strength, co-ordination, or ability such that the individual is unable to keep abreast of normal animals at a walk, or it is unsafe for the animal to walk as a result of an abnormal physical or medical condition ... 2, fiche 17, Anglais, - infirm%20animal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- animal infirme
1, fiche 17, Français, animal%20infirme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Animal qui manque de force, de coordination ou de capacité de telle sorte qu'il est incapable de marcher au même rythme que les animaux normaux ou qui ne devrait pas marcher à cause d’un état physique ou médical anormal. 1, fiche 17, Français, - animal%20infirme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cruelty
1, fiche 18, Anglais, cruelty
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As used in ordinary parlance, "cruelty" signifies a disposition to inflict suffering; to delight in or exhibit indifference to the pain or misery of others; mercilessness or hard-heartedness as exhibited in action. If in the marriage relationship, one spouse by his conduct causes wanton, malicious or unnecessary infliction of pain or suffering upon the body, the feelings or emotions of the other, his conduct may well constitute cruelty which will entitle a petitioner to dissolution of the marriage if, in the court's opinion, it amounts to physical or mental cruelty "of such a kind as to render intolerable the continued cohabitation of the spouses." 2, fiche 18, Anglais, - cruelty
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cruauté
1, fiche 18, Français, cruaut%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La cruauté qui constitue un motif de divorce aux termes de la Loi sur le divorce, qu'elle soit physique ou mentale, est une question de fait. L'établissement d’un tel fait doit dépendre de la preuve présentée dans la cause particulière qu'examine le tribunal [...] Le mot «cruauté» suppose une souffrance excessive, une douleur aiguë, le manque d’indulgence, et non pas simplement le mécontentement, l'agacement, la colère ou l'insatisfaction. De plus, la loi énonce que la cruauté doit être de nature à rendre intolérable la continuation de la cohabitation. 2, fiche 18, Français, - cruaut%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cruauté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 18, Français, - cruaut%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mistake as to attributes
1, fiche 19, Anglais, mistake%20as%20to%20attributes
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For a mistake to be operative, it must be a mistake as to the identity of the person with whom the contract is made. A mistake as to attributes - for example, as to character, solvency, or social position - will be insufficient. 2, fiche 19, Anglais, - mistake%20as%20to%20attributes
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The distinction is drawn between a mistake as to identity of [sic] personality and a mistake as to attributes. 3, fiche 19, Anglais, - mistake%20as%20to%20attributes
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- mistake as to attribute
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- erreur sur les qualités du cocontractant
1, fiche 19, Français, erreur%20sur%20les%20qualit%C3%A9s%20du%20cocontractant
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'erreur sur la personne est cause de nullité toutes les fois qu'elle porte sur la personne physique ou les qualités du cocontractant, à condition que celles-ci aient été pour le contractant une considération principale de son engagement. 2, fiche 19, Français, - erreur%20sur%20les%20qualit%C3%A9s%20du%20cocontractant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- efferent path
1, fiche 20, Anglais, efferent%20path
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the ANS [autonomic nervous system], the efferent path consists iof a two-neuron chain with a synapse interposed between the central nervous system (CNS) and the effector cells ... 1, fiche 20, Anglais, - efferent%20path
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voie efférente
1, fiche 20, Français, voie%20eff%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- voie motrice 2, fiche 20, Français, voie%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur répond à un stimulus qui est un phénomène physique ou chimique dans l'environnement du récepteur. En réponse au stimulus, le récepteur cause la production de potentiels d’action qui sont véhiculés par la voie afférente jusqu'au centre d’intégration [...] Les instructions qui émanent du centre d’intégration sont transmises par la voie efférente aux effecteurs, muscle ou glande, qui exécutent la réponse. 3, fiche 20, Français, - voie%20eff%C3%A9rente
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- design computational method
1, fiche 21, Anglais, design%20computational%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- design computation method 2, fiche 21, Anglais, design%20computation%20method
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nuclear Reactor Core Design Computational Methods. 1, fiche 21, Anglais, - design%20computational%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure de calcul de conception
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chaque code, en général, présente une panoplie d’options de calcul correspondant aux niveaux différents d’approximation adoptés dans la description du comportement du réacteur. Le choix d’un ensemble homogène d’hypothèses parmi celles disponibles dépend alors du type de système physique que l'on veut étudier et du degré de précision souhaité dans sa représentation. Le choix des options doit être effectué en respectant strictement la cohérence entre les diverses étapes du calcul, de façon à éviter que la précision atteinte à un moment donné dans la modélisation d’un phénomène particulier ne soit remise en cause par d’éventuelles approximations plus grossières introduites par la suite. Cet ensemble cohérent et homogène d’approximations, de choix et d’options constitue ce que l'on appelle, en général, une procédure de calcul de conception. 1, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pollution
1, fiche 22, Anglais, pollution
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A term loosely used to designate: 1) the introduction into a medium of a pollutant or of a material which the environment can not handle, degrade or disperse; 2) the presence of pollutants observed in a medium (involving an increase in the volume of materials already present in natural ecosystems, as well as those poisons and chemicals that are not normally present in nature); and 3) the undesirable modification of the composition of a liquid solid or gaseous medium which results from this introduction. 2, fiche 22, Anglais, - pollution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pollution is very often used in the more general sense of "environmental pollution". See also that record. 2, fiche 22, Anglais, - pollution
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In water pollution, the term "contamination" is often used as a synonym, as shown by the following definition, taken in source IWATE (Glossary of water and wastewater control engineering, by the American Public Health Association): "The introduction into water of microorganisms, chemicals, wastes, or wastewater in a concentration that makes the water unfit for its intended use." However, a distinction should be made between "pollution" and "contamination": the latter implies a health danger (particularly to humans). Compare "(air) pollutant", "(air) contaminant" and "contamination". 2, fiche 22, Anglais, - pollution
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pollution
1, fiche 22, Français, pollution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introduction ou présence dans un milieu d’une substance ou d’un facteur biologique, chimique ou physique qui provoque une altération de l’environnement ou qui entraîne une nuisance. Aussi : cette altération. Par exemple : pollution bactérienne, pollution nucléaire, pollution par le bruit, pollution des aliments (par les pesticides et les additifs alimentaires). 2, fiche 22, Français, - pollution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nuisance : ce terme se rapporte au désagrément causé par cette introduction, même s’il s’agit d’une quantité très faible d’une substance et donc non véritablement polluante(p. ex. odeur) ou d’un état physique de l'environnement(p. ex. bruit, température), lorsqu'elle provoque une gêne pour celui qui le perçoit. 2, fiche 22, Français, - pollution
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
pollution : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 22, Français, - pollution
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches «contaminant (de l’air)», «polluant (de l’air)», et «contamination». 2, fiche 22, Français, - pollution
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 22, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- polución 2, fiche 22, Espagnol, poluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Alteración de alguno de los elementos necesarios para la vida, tierra, agua o aire, o perturbación sobre los seres vivos que se origina como consecuencia de dicha alteración. 3, fiche 22, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Health Law
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mutilate
1, fiche 23, Anglais, mutilate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- maim 2, fiche 23, Anglais, maim
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To cut up or alter radically so as to make imperfect. 1, fiche 23, Anglais, - mutilate
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
To cut off or damage a limb, or other important part of (a person or animal). 1, fiche 23, Anglais, - mutilate
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound," "maim" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures .... "To maim" is to injure a person so he is less able to fight or defend himself, and is clearly inclusive of surgical amputation and some psychiatric treatments. 3, fiche 23, Anglais, - mutilate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
To "maim" is to cripple, to deprive someone of a limb or its use. It is very close in meaning to "mutilate". 3, fiche 23, Anglais, - mutilate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mutiler
1, fiche 23, Français, mutiler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Altérer dans son intégrité physique par une grave blessure. 2, fiche 23, Français, - mutiler
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Mutiler» est blesser une personne au point de diminuer son aptitude à combattre ou à se défendre, et s’applique donc aux amputations chirurgicales et à certains traitements psychiatriques. 2, fiche 23, Français, - mutiler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mutilation : Perte accidentelle ou ablation d’un membre, d’une partie externe du corps, qui cause une atteinte irréversible à l'intégrité physique. 3, fiche 23, Français, - mutiler
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Derecho de salud
- Vocabulario general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- mutilar
1, fiche 23, Espagnol, mutilar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- early-retirement program
1, fiche 24, Anglais, early%2Dretirement%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- early retirement program 2, fiche 24, Anglais, early%20retirement%20program
correct
- program of early retirement 3, fiche 24, Anglais, program%20of%20early%20retirement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This early retirement program for members of the public service who are employed in operational service was created in 1992 by amending provisions of the Public Service Superannuation Act. The program in question was enacted by the federal government since it recognized the unique needs of these employees, who often have shorter careers due to the more dangerous and physically demanding nature of their jobs. 2, fiche 24, Anglais, - early%2Dretirement%20program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de retraite anticipée
1, fiche 24, Français, programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Loi sur la pension de la fonction publique a été modifiée pour fournir un programme de retraite anticipée aux membres de la fonction publique qui travaillent au service opérationnel du Service Correctionnel du Canada(SCC). En créant ce programme, le gouvernement fédéral reconnaît les besoins particuliers de ces employés qui ont souvent des carrières plus courtes à cause de la nature plus dangereuse et plus exigeante sur le plan physique de leurs tâches. 2, fiche 24, Français, - programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fatigue study
1, fiche 25, Anglais, fatigue%20study
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An efficiency technique used to identify and measure those parts of a job which cause physical and mental fatigue. 1, fiche 25, Anglais, - fatigue%20study
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- étude de la fatigue
1, fiche 25, Français, %C3%A9tude%20de%20la%20fatigue
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique pour découvrir ce qui cause la fatigue physique et mentale dans une profession. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9tude%20de%20la%20fatigue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Botany
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- energy balance
1, fiche 26, Anglais, energy%20balance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The demand and supply of water are important determinants of canopy surface conductance and the rate of carbon diffusion into leaves. The energy balance determines the total energy available to drive photosynthesis and the temperature of plant tissues. Temperature affects rates of metabolic activities and the response of plant metabolism to temperature is important to determine their distribution and growth rate. 2, fiche 26, Anglais, - energy%20balance
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- energetic balance
- energy budget
- energetic budget
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bilan énergétique
1, fiche 26, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Somme des flux énergétiques de toute nature dont un système ou une surface est le siège. 2, fiche 26, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On convient généralement de considérer les flux entrants comme positifs et les sortants comme négatifs. Quatre flux énergétiques principaux sont en cause, le flux radiatif, le flux thermique, le flux hydrique(évaporation, condensation) et le flux métabolique(photosynthèse, respiration). En toute rigueur et à court terme, il faut ajouter à ces quatre flux un terme rendant compte des fluctuations thermiques temporelles, c'est-à-dire des variations du stock d’énergie du système. À part le flux d’énergie d’origine métabolique, tous les autres termes sont de nature strictement physique. 2, fiche 26, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- balance energético
1, fiche 26, Espagnol, balance%20energ%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- private necessity
1, fiche 27, Anglais, private%20necessity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are two varieties of necessity - public and private. ... Private necessity transpires when the defendant acts to protect his own private interest, rather than that of the public. As one might expect, this privilege is rather circumscribed. As long as no actual damage is caused, it is permissible to intrude on another's property in order to preserve one's own life, health, or property 1, fiche 27, Anglais, - private%20necessity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nécessité privée
1, fiche 27, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de nécessité-publique et privée. [...] Les cas de nécessité privée sont ceux où le défendeur désire protéger ses propres intérêts plutôt que ceux du public. Comme on peut le prévoir, ce privilège est limité. Pourvu que cela ne cause aucun dommage, on peut faire intrusion chez quelqu'un pour protéger sa propre vie, son intégrité physique ou ses biens. 2, fiche 27, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa 3, fiche 27, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- caregiver amount
1, fiche 28, Anglais, caregiver%20amount
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you live with a relative of yours, or your spouse's or common-law partner's, who is dependent on you because of a physical or mental impairment, or in the case of a parent or grandparent, born in 1943 or earlier, you may be able to claim the caregiver amount. 1, fiche 28, Anglais, - caregiver%20amount
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- montant pour aidants naturels
1, fiche 28, Français, montant%20pour%20aidants%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si vous vivez avec une personne à votre charge(y compris celle de votre époux ou conjoint de fait) qui dépendait de vous à cause d’une déficience physique ou mentale ou, dans le cas de l'un de vos parents ou grands-parents, qui est née en 1943 ou avant, vous pourriez avoir le droit de demander un montant pour aidants naturels. 1, fiche 28, Français, - montant%20pour%20aidants%20naturels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Legal System
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- standard of deference
1, fiche 29, Anglais, standard%20of%20deference
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the case at bar, the Court must determine the standard of deference to be applied to the school board's decision, which had an impact on freedom of religion, the right to equality and the right to physical inviolability. 1, fiche 29, Anglais, - standard%20of%20deference
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- norme de déférence
1, fiche 29, Français, norme%20de%20d%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En l'espèce, la Cour doit décider de la norme de déférence applicable à l'égard de la décision de la Commission scolaire, qui met en cause le droit à la liberté de religion, le droit à l'égalité et le droit à l'intégrité physique. 1, fiche 29, Français, - norme%20de%20d%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Management (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- betterment
1, fiche 30, Anglais, betterment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- improvement 2, fiche 30, Anglais, improvement
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An expenditure made for the purpose of enhancing the utility of a fixed asset and treated as an addition to the cost of the property. 3, fiche 30, Anglais, - betterment
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Betterments are capitalized and repairs are expensed. 4, fiche 30, Anglais, - betterment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- amélioration
1, fiche 30, Français, am%C3%A9lioration
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accroissement du potentiel de service d’une immobilisation. 2, fiche 30, Français, - am%C3%A9lioration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On estime qu'il y a accroissement du potentiel de service d’une immobilisation lorsque sa capacité de production physique ou de service estimée antérieurement est augmentée, que les frais d’exploitation y afférents sont réduits, que la durée de vie ou durée de vie utile est prolongée, ou que la qualité des extrants est améliorée. Pour cette raison, on ajoute les coûts des améliorations au coût d’acquisition de l'immobilisation en cause. Les coûts engagés pour le maintien du potentiel de service d’une immobilisation correspondent à une réparation, et non à une amélioration. 2, fiche 30, Français, - am%C3%A9lioration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Health Law
- Status of Persons (Private Law)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unavailable
1, fiche 31, Anglais, unavailable
correct, loi du Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"unavailable" means unable to act because of death, physical or mental illness or incapacity, absence or other cause. 1, fiche 31, Anglais, - unavailable
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Statut des personnes (Droit privé)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- non disponible
1, fiche 31, Français, non%20disponible
correct, loi du Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
S’entend de la personne qui est incapable d’agir pour cause de décès, de maladie mentale ou physique, d’empêchement, d’absence ou pour toute autre cause 1, fiche 31, Français, - non%20disponible
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fitness ball
1, fiche 32, Anglais, fitness%20ball
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Swiss ball 2, fiche 32, Anglais, Swiss%20ball
correct
- stability ball 3, fiche 32, Anglais, stability%20ball
correct
- physioball 4, fiche 32, Anglais, physioball
correct, vieilli
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A vinyl air-filled ball used for fun, safe and effective exercise, improving strength, flexibility and balance. 5, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The stability ball, also known as a "physioball" because it was once found solely in physiotherapists' offices and physical rehabilitation clinics, is becoming increasing popular with fitness enthusiasts. The reason is simple. By using a stability ball you can get a faster, complete full body workout without having to invest in anything other than the ball itself. 4, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Swiss ball is essentially a giant beach ball made of durable vinyl ...The Swiss ball has two advantages: one, it provides an unstable platform on which to perform exercises (greater instability supposedly leads to greater recruitment of stabilizing muscles, thus you theoretically reap more benefits from each exercise); and two, it provides an excellent range of motion for ab exercises. 6, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Fitness balls are the latest hot exercise tool, and for good reason: they make you work muscles that are otherwise easy to neglect. 4, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fitness or Swiss Balls were originally used for physical therapy to treat orthopedic and neurological disorders, but now these balls are quickly rolling their way into the world of the general public as an adaptable piece of exercise equipment. 5, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A well-instructed stability ball workout that's filmed in a beautiful Jamaican garden. It's designed to build long, lean muscles as it improves balance and overall body awareness (a natural result of working with and against the ball). Whether you're lying across the ball for ab crunches or kneeling into it for thigh toning, the inherent emphasis is always alignment and core-muscle stabilization (Pilates-style). 7, fiche 32, Anglais, - fitness%20ball
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ballon d'exercice
1, fiche 32, Français, ballon%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ballon suisse 2, fiche 32, Français, ballon%20suisse
correct, nom masculin
- ballon stabilisateur 3, fiche 32, Français, ballon%20stabilisateur
correct, nom masculin
- ballon d'entraînement 4, fiche 32, Français, ballon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- flexiball 3, fiche 32, Français, flexiball
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ballon de vinyle à grand rendement non glissant. 5, fiche 32, Français, - ballon%20d%27exercice
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fit ball, ballon suisse, flexiball, ballon d’exercice, ballon stabilisateur [...] Appelez-le comme vous voulez, mais sachez qu’il est gros, de couleur vive ou argent clinquant, un tantinet mou et qu’à cause de sa troisième dimension, il vous permet de faire des mouvements que vous ne pourriez pas faire autrement. Par ailleurs, le ballon d’exercice, de plus en plus en vogue dans les cours de mise en forme et [...] chez les athlètes de haut niveau, vous fera découvrir de «nouveaux» muscles : les muscles stabilisateurs ou fixateurs. 3, fiche 32, Français, - ballon%20d%27exercice
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Entraînement sur ballon suisse [...] Détrompez-vous, le ballon d’exercice n’est pas le ballon multicolore que vous apportez avec vous à la plage. Il s’agit en fait d’un gros ballon en polyuréthane et vinyle pouvant être un outil inestimable pour la musculation des bras, des jambes ou de toute autre partie du corps. 6, fiche 32, Français, - ballon%20d%27exercice
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Le ballon d’entraînement, aussi appelé «ballon suisse» ou «ballon d’exercice», que l’on trouvait jadis uniquement dans les bureaux des physiothérapeutes et les cliniques de réadaptation physique, gagne de plus en plus d’adeptes auprès des mordus de la forme physique et ce pour une raison bien simple : en utilisant un ballon d’entraînement, on peut faire une séance d’exercices complète pour tout le corps plus rapidement sans avoir à investir dans autre chose que le ballon lui-même. 4, fiche 32, Français, - ballon%20d%27exercice
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
Les ballons d’exercice sont l'accessoire dernier cri de conditionnement physique et pour cause : ils font travailler des muscles que l'on exerce peu. 4, fiche 32, Français, - ballon%20d%27exercice
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fit ball
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 33, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dull 1, fiche 33, Anglais, dull
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terms used to describe a marked loss of lustre of fibres during wet processing. 1, fiche 33, Anglais, - blinding
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the inclusion within the fibre of optical discontinuities, e.g. voids, or particles of dye or pigment, that scatter light, or by an alteration in the physical structure of the dye. 1, fiche 33, Anglais, - blinding
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
blinding, dull: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - blinding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- délustrage
1, fiche 33, Français, d%C3%A9lustrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Perte du brillant des fibres lors d’un traitement au mouillé. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'apparition à l'intérieur de la fibre, de colorant, de pigments ou autres particules qui modifie la diffusion de la lumière ou par une altération dans la structure physique du colorant. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
délustrage : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9lustrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sore
1, fiche 34, Anglais, sore
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- painful 2, fiche 34, Anglais, painful
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Giving physical pain; painful; tender; as, a sore tooth. 1, fiche 34, Anglais, - sore
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- douloureux
1, fiche 34, Français, douloureux
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- endolori 2, fiche 34, Français, endolori
correct
- sensible 2, fiche 34, Français, sensible
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Qui cause une douleur, s’accompagne de douleur physique. 1, fiche 34, Français, - douloureux
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme "douloureux" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 34, Français, - douloureux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- doloroso 1, fiche 34, Espagnol, doloroso
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- social accounting
1, fiche 35, Anglais, social%20accounting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- socioeconomic accounting 2, fiche 35, Anglais, socioeconomic%20accounting
correct
- social responsibility accounting 3, fiche 35, Anglais, social%20responsibility%20accounting
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The identification, measurement and reporting of social costs and benefits of economic activity. It is concerned with the positive or negative impact (social benefit or social cost) of an organization's activities upon the financial, physical or emotional wellbeing of those who are directly associated with the organization (such as investors, employees, beneficiaries of services, suppliers, customers or clients) and of those who are affected by the organization's activities by reason of geographic proximity or otherwise. 4, fiche 35, Anglais, - social%20accounting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comptabilité sociale
1, fiche 35, Français, comptabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité qui a pour objet de recenser, de mesurer et de présenter des informations portant sur les coûts d’une activité économique pour la collectivité, et sur les avantages que celle-ci en retire. 1, fiche 35, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la comptabilité sociale consiste à évaluer les effets positifs(les avantages ou bienfaits sociaux) ou négatifs(les coûts sociaux) des activités d’une entité sur la situation financière et le bien-être physique et moral à la fois des personnes associées directement à l'entité en cause(personnel, membres, clients, fournisseurs, investisseurs, etc.) et des tiers que les activités de cette entité favorisent ou lèsent en raison de son emplacement ou pour tout autre motif. 1, fiche 35, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La comptabilité sociale conduit au bilan social, document récapitulant les principales donnés chiffrées qui permettent d’apprécier la situation de l’entité dans le domaine social, d’enregistrer les réalisations effectuées et de mesurer les changements intervenus au cours de l’année écoulée. En France, le bilan social résulte d’une exigence légale et il contient notamment des données portant sur l’emploi, la rémunération, les conditions d’hygiène et de sécurité, la formation, les relations professionnelles et les autres conditions de vie relevant de l’entreprise. Toute cette information porte, en France, le nom d’information sociale. On emploie l’expression information sociétale pour désigner les données que les entreprises communiquent en réponse aux actions menées par les mouvements de consommateurs ou les défenseurs de l’environnement en vue de faire prendre conscience aux entreprises de la complexité et de l’importance des relations qu’elles entretiennent délibérément ou à leur insu avec le milieu naturel, humain et psychologique dans lequel elles s’insèrent. 1, fiche 35, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad social
1, fiche 35, Espagnol, contabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hydric flux
1, fiche 36, Anglais, hydric%20flux
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Formation, evolution and behavior of soils derived from marine sediments of the Pliocene. Surfaca effects in the processes of erosion. Phenomenology of the hydric fluxes in the soil. 2, fiche 36, Anglais, - hydric%20flux
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flux hydrique
1, fiche 36, Français, flux%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La transpiration des plantes, émission de vapeur d’eau par le végétal, est le principal mécanisme assurant les mouvements d’eau au sein de la plante. Le degré d’ouverture des stomates dépend du jeu simultané de multiples facteurs. Les expériences proposées dans cette notice permettront d’explorer l’action de certains d’entre eux. Elles ne sont toutefois pas limitatives et chacun pourra imaginer d’autres protocoles permettant d’explorer d’autres aspects du flux hydrique à travers les plantes. 2, fiche 36, Français, - flux%20hydrique
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
On convient généralement de considérer les flux entrants comme positifs et les sortants comme négatifs. Quatre flux énergétiques principaux sont en cause, le flux radiatif, le flux thermique, le flux hydrique(évaporation, condensation) et le flux métabolique(photosynthèse, respiration). En toute rigueur et à court terme, il faut ajouter à ces quatre flux un terme rendant compte des fluctuations thermiques temporelles, c'est-à-dire des variations du stock d’énergie du système. À part le flux d’énergie d’origine métabolique, tous les autres termes sont de nature strictement physique. 3, fiche 36, Français, - flux%20hydrique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Botany
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- leaf energy balance
1, fiche 37, Anglais, leaf%20energy%20balance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- energy balance of a leaf 2, fiche 37, Anglais, energy%20balance%20of%20a%20leaf
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Evaporation of water from leaves is also a key factor in leaf energy balance and leaf temperature, but leaves are usually thin enough so that upper and lower sides are at essentially the same temperature. 1, fiche 37, Anglais, - leaf%20energy%20balance
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- leaf energy budget
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bilan énergétique d'une feuille
1, fiche 37, Français, bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27une%20feuille
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Détermination de la masse d’eau et des propriétés optiques d’une feuille à partir de modifications de son bilan énergétique. 2, fiche 37, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27une%20feuille
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
bilan énergétique : Somme des flux énergétiques de toute nature dont un système ou une surface est le siège. 1, fiche 37, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27une%20feuille
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
On convient généralement de considérer les flux entrants comme positifs et les sortants comme négatifs. Quatre flux énergétiques principaux sont en cause, le flux radiatif, le flux thermique, le flux hydrique(évaporation, condensation) et le flux métabolique(photosynthèse, respiration). En toute rigueur et à court terme, il faut ajouter à ces quatre flux un terme rendant compte des fluctuations thermiques temporelles, c'est-à-dire des variations du stock d’énergie du système. À part le flux d’énergie d’origine métabolique, tous les autres termes sont de nature strictement physique. 1, fiche 37, Français, - bilan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%27une%20feuille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Babinet's principle
1, fiche 38, Anglais, Babinet%27s%20principle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Babinet principle 2, fiche 38, Anglais, Babinet%20principle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Principle of physical optics which states that the diffraction pattern caused by an opaque circular disc or sphere is identical with that caused by a circular aperture of the same radius. This reciprocity principle is utilized in the theory of the corona which is caused by diffraction due to cloud or fog droplets. 3, fiche 38, Anglais, - Babinet%27s%20principle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- principe de Babinet
1, fiche 38, Français, principe%20de%20Babinet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- théorème de Babinet 2, fiche 38, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Babinet
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Principe d’optique physique selon lequel le diagramme de diffraction causé par un disque circulaire ou une sphère opaque est identique à celui causé par une ouverture circulaire de même rayon. Ce principe de réciprocité est utilisé dans la théorie de la couronne causée par la diffraction due aux gouttelettes de nuage ou de brouillard. 1, fiche 38, Français, - principe%20de%20Babinet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- principio de Babinet
1, fiche 38, Espagnol, principio%20de%20Babinet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Principio de la óptica física que establece que el diagrama de difracción causado por una esfera o por un disco opacos es idéntico al causado por una abertura circular del mismo radio. Este principio de reciprocidad se usa en la teoría de la corona, la cual se forma por la difracción por gotitas de nube o de niebla. 1, fiche 38, Espagnol, - principio%20de%20Babinet
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Economics
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- obsolescence
1, fiche 39, Anglais, obsolescence
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Loss of economic efficiency in a capital asset occasioned by new discoveries and inventions, improvements or changes in consumer demand. 2, fiche 39, Anglais, - obsolescence
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Économique
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- obsolescence
1, fiche 39, Français, obsolescence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- désuétude 2, fiche 39, Français, d%C3%A9su%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phénomène économique caractérisé par la dépréciation qualitative ou fonctionnelle du matériel, d’un bien de production, d’une marchandise, dont la cause n’ est pas l'usure physique mais l'innovation ou l'inadaptation aux besoins nouveaux. 3, fiche 39, Français, - obsolescence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans les secteurs de pointe à haute technicité, les biens de production s’avèrent rapidement obsolescents du fait des progrès technologiques, de la naissance de produits nouveaux exigeant l’utilisation de matériel plus moderne et du fait des progrès relatifs aux méthodes de conception, d’implantation, d’organisation des installations, de production, de stockage, de distribution ou de vente. En comptabilité, l’obsolescence est constatée par des amortissements ou par des provisions pour dépréciation. 3, fiche 39, Français, - obsolescence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Bienes raíces
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- obsolescencia
1, fiche 39, Espagnol, obsolescencia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Situación de un bien que queda progresivamente anticuado, con su consiguiente depreciación económica. 2, fiche 39, Espagnol, - obsolescencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- physiographic diversity
1, fiche 40, Anglais, physiographic%20diversity
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Two areas, British Columbia and the Yukon Territory, are known to have more endemics because of their physiographic diversity and geological history. 1, fiche 40, Anglais, - physiographic%20diversity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- diversité liée à la géographie physique
1, fiche 40, Français, diversit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9ographie%20physique
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On sait cependant que la Colombie-Britannique et le Yukon possèdent un plus grand nombre d’endémiques que les autres provinces et territoires canadiens, à cause de leur géographie physique variée et de leur histoire géologique particulière. 2, fiche 40, Français, - diversit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9ographie%20physique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Occupational Health and Safety
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- physical agent
1, fiche 41, Anglais, physical%20agent
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"dangerous substance": a hazardous substance or a chemical, physical or biological agent that, because of a property it possesses, is hazardous to the safety or health of a person exposed to it. 1, fiche 41, Anglais, - physical%20agent
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations (31 December, 1987). 2, fiche 41, Anglais, - physical%20agent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Santé et sécurité au travail
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agent physique
1, fiche 41, Français, agent%20physique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"substance dangereuse" : Substance hasardeuse ou agent chimique, physique ou biologique qui, à cause de l'une de ses propriétés, présente un risque pour la santé ou la sécurité d’une personne qui y est exposée. [Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. ] 1, fiche 41, Français, - agent%20physique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agente físico
1, fiche 41, Espagnol, agente%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los agentes físicos que se encuentran más comúnmente en la industria como se mencionó son: ruido, condiciones térmicas, iluminación, ventilación, etc. 2, fiche 41, Espagnol, - agente%20f%C3%ADsico
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- situational crisis 1, fiche 42, Anglais, situational%20crisis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- accidental crisis 2, fiche 42, Anglais, accidental%20crisis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Whenever stressful events occur in a person's life situation that threaten his sense of biological, psychological, or social integrity, some degree of disequilibrium results, along with the concurrent possibility of a crisis. ... premature birth ... child abuse ... status and role change ... physical illness ... death and the grief process .... 1, fiche 42, Anglais, - situational%20crisis
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
accidental crises: Are described as periods of psychological and behavioral upset that are precipitated by life hazards involving significant losses such as illness and death. 2, fiche 42, Anglais, - situational%20crisis
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crise incidentielle
1, fiche 42, Français, crise%20incidentielle
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- crise situationnelle 2, fiche 42, Français, crise%20situationnelle
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chaque hospitalisation [...] est induite par ce que Chaplan (1964) aurait appelé une crise [...] incidentielle (perte de logement, maladie ou décès dans la famille). 1, fiche 42, Français, - crise%20incidentielle
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La cause déclenchante se trouve être un changement en principe brutal, de situation de l'environnement par rapport au sujet [...] le décès imprévu d’un être cher, une grossesse non désirée, une atteinte physique grave, la perte d’un emploi, une transplantation [...] 2, fiche 42, Français, - crise%20incidentielle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dynamic signature analysis
1, fiche 43, Anglais, dynamic%20signature%20analysis
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- analyse dynamique de la signature
1, fiche 43, Français, analyse%20dynamique%20de%20la%20signature
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Analyse dynamique de la signature. Bien que ne donnant lieu à aucune mesure physique, la signature, à cause de l'énergie spéciale que chacun développe pour le tracé, est classé dans les systèmes de contrôles d’accès anthropométriques. 1, fiche 43, Français, - analyse%20dynamique%20de%20la%20signature
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Courts
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- small claim
1, fiche 44, Anglais, small%20claim
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
a debt or claim of small amount and esp. of an amount sufficiently small (as 50 dollars) to bring it within the jurisdiction of a special court of more or less expeditious or summary procedure. 2, fiche 44, Anglais, - small%20claim
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tribunaux
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- petite créance
1, fiche 44, Français, petite%20cr%C3%A9ance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une petite créance, c'est-à-dire, a) une créance qui n’ excède pas cinq dollars; b) qui a pour cause un contrat, un quasi-contrat, un délit ou un quasi-délit; c) qui est exigible d’un débiteur résidant au Québec et d) qui est exigible par une personne physique en son nom et pour son compte personnels ou par un tuteur ou un curateur en sa qualité officielle(...) ne peut être recouvrée en justice que suivant le [Livre huitième du Code de procédure civile de la Province de Québec] 2, fiche 44, Français, - petite%20cr%C3%A9ance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- disfiguring 1, fiche 45, Anglais, disfiguring
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Disfiguring, residual stains/overpaints will be gently abraded away with a scalpel/eraser. 1, fiche 45, Anglais, - disfiguring
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 45, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
modification d’une peinture plus ou moins généralisée de l'aspect extérieur primitif et de la couleur initiale, due à une cause physique, physico-chimique ou chimique(chaleur, humidité ou lumière). 1, fiche 45, Français, - alt%C3%A9ration
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On peut classer les altérations des estampes en différents groupes qui peuvent être causés par les phénomènes suivants [...] 2, fiche 45, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


