TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAUSE PROBABLE [14 fiches]

Fiche 1 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The risk of compressor blade failure in turbine powered helicopters, such as what occurred in this incident, will be reduced by taking whatever design, maintenance and operational precautions are necessary to ensure that the airflow through the engine is free of all possible solid contamination in all conditions.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le risque de panne attribuable à la défaillance des aubes de compresseur des hélicoptères à turbine, comme celle survenue dans l’incident en cause, sera réduit si l’on prend les précautions nécessaires au niveau de la conception, de la maintenance et des opérations pour faire en sorte que l’air qui pénètre dans l’entrée d’air du moteur est exempt le plus possible de tous contaminants solides, et ce, dans toutes les conditions d’exploitation.

CONT

La commission d’enquête équatorienne a déterminé que la cause probable de l'accident résultait d’une défaillance des aubes de compresseur turbine en raison de fluage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

cause probable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Electronic Defects and Failures

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
DEF

Moyen universel de remédier aux lacunes de conformation et de fonction.

OBS

Les rubriques d’un tableau de dépannage s’intitulent de la façon suivante : trouble, problem, symptom/probable cause, cause/solution, remedy/qui se traduisent de préférence par : anomalie/cause probable, cause/correctif.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The field of occupier's liability has been complicated further by an overridding distinction between an "activity duty" and an "occupancy duty", which derives from the misfeasance-nonfeasance dichotomy. If an entrant is injured by "current operations" being carried out by the occupier on the land, as opposed to a defect or danger in the condition of the land, the courts will impose the general duty to use reasonable care. This general duty is owed to all persons lawfully on the premises, but it is unclear whether it is also applicable to trespassers whose presence is known or probable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Une complication supplémentaire est venue s’ajouter au droit de la responsabilité des occupants, les tribunaux ayant fait une distinction entre le «devoir relié à l'activité» et le «devoir relié à l'occupation», qui découle de la dichotomie action/inaction fautives. Si une personne subit des blessures à cause des «activités» poursuivies par l'occupant sur les lieux, plutôt que d’une défectuosité ou d’un danger résultant de la condition des lieux, les tribunaux exigeront du défendeur qu'il fasse preuve d’une prudence raisonnable, le devoir général. L'occupant a un tel devoir envers toutes les personnes qui se trouvent légitimement sur les lieux, mais il n’ est pas certain qu'il ait la même obligation envers les trespassers dont la présence est connue ou probable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Silviculture
DEF

Significant reduction in species diversity and biomass owing to, for instance, unsustainable forms of forest utilization, such as overexploitation for wood and overgrazing.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Sylviculture
OBS

Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts(«forest dieback») un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Silvicultura
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Somme figurant au passif du bilan et représentant une estimation des dépenses susceptibles d’être engagées du fait des garanties données aux clients.

CONT

Une provision pour garanties est généralement constatée lorsque, sur la base de l'expérience, il est probable que les clients feront des réclamations en vertu des garanties accordées sur les marchandises ou les produits vendus ou sur les services fournis jusqu'à la date du bilan, et qu'il est possible d’estimer avec suffisamment de précision les montants en cause. La réalisation des dépenses entraîne la reprise de la provision.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Effects of Pollution
CONT

The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Effets de la pollution
CONT

La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station(1985a), s’appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Efectos de la polución
DEF

Alteración y agotamiento de los ecosistemas naturales (fertilidad del suelo, acuíferos, pesquerías marítimas y biodiversidad general).

CONT

La alteración ecológica en los paisajes de la cuenca Lerma-Chapala se puede sintetizar en: a)la fuerte homogenización como consecuencia de la deforestación y la asimilación agropecuaria, a veces con un fuerte impacto tecnológico; b)la amplia difusión de procesos degradantes como consecuencia de la presión cada vez mayor sobre áreas naturales y recursos específicos (agua) y c)la intensificación de la generación de modificaciones en áreas concentradas, principalmente zonas urbanas, periurbanas y alrededor del corredor industrial entre Toluca de Lerdo y el lago de Chapala.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Sylviculture
OBS

Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts(«forest dieback») un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Silvicultura
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Sylviculture
OBS

Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts, un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Silvicultura
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

The use of rendered ruminant feed, containing parts from cattle and sheep, is most likely responsible for the spread of BSE in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

En décembre 1987, la farine de viande et d’os dérivée de ruminants utilisée dans l'alimentation du bétail a été identifiée comme l'agent responsable de l'ESB le plus probable(1). L'épidémie du Royaume-Uni est attribuée à deux facteurs principaux : la présence d’une proportion élevée de viande de mouton infectée par la tremblante dans les rations et l'utilisation de systèmes d’équarrissage qui n’ éliminaient pas la cause de l'infection. En conséquence, le Royaume-Uni a interdit l'utilisation de protéines de ruminants dans l'alimentation du bétail en juillet 1988(2).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

The US Army Engineer Waterways Experiment Station (1985a) concludes from a literature review that open-water disposal of contaminated dredged material is unlikely to cause widespread ecological disturbance due to contaminant biomagnification.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
CONT

La US Army Corps of Engineers Waterways Experiment Station(1985a), s’appuyant sur une revue de documentation, conclut qu'il est peu probable qu'un rejet en eaux libres de matériaux contaminés cause une perturbation écologique de grande ampleur attribuable à la bioamplification des contaminants.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-amplification des contaminants

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method in which the periodic charge or credit is computed by dividing the total amount to be amortized by the number of accounting periods from date of acquisition or issue to maturity.

Terme(s)-clé(s)
  • depreciation on a straight line
  • straight-line system
  • straightline depreciation
  • straight line depreciation

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode d’amortissement dont la proportionnalité est constante par rapport à l'unité de temps choisie(généralement une année). Selon cette méthode, la dotation est linéaire et on impute à chaque année un montant égal au quotient de l'assiette de l'amortissement(la somme à amortir) par le nombre d’années correspondant à la durée probable d’utilisation du bien en cause, ce qui donne une annuité d’amortissement qui est toujours la même d’une année à l'autre.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode linéaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Política de amortización (contable o fiscal) en la que en cada ejercicio se asigna la misma cuota de amortización del bien. Esta cuota fija es el resultado de dividir el valor del bien entre su vida esperada.

OBS

amortización lineal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The recognition criteria below provide general guidance on when an item is recognized in the financial statements. Whether any particular item is recognized or not will require the application of professional judgement in considering whether the specific circumstances meet the recognition criteria. The recognition criteria are as follows: (a) the item has an appropriate basis of measurement and a reasonable estimate can be made to the amount involved; and (b) for items involving, obtaining or giving up future economic benefits, it is probable that such benefits will be obtained or given up.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Règles auxquelles on se réfère pour juger du moment où il convient de constater un élément dans les comptes ou les états financiers, selon les circonstances propres à la situation en cause, par exemple l’existence d’une base de mesure appropriée pour l’élément et la possibilité de procéder à une estimation raisonnable du montant.

CONT

Les critères de constatation présentés ci-ap rès donnent des indications générales relativement au moment où il convient de constater un élément dans les états financiers. La constatation ou la non-constatation d’un élément donné est une question qui requiert l'exercice du jugement professionnel aux fins de déterminer si les circonstances propres à la situation en cause satisfont aux critères de constatation. Les critères de constatation sont les suivants : a) il existe une base de mesure appropriée pour l'élément en cause et il est possible de procéder à une estimation raisonnable du montant; b) dans le cas des éléments qui impliquent l'obtention ou l'abandon d’avantages économiques futurs, il est probable que lesdits avantages seront effectivement obtenus ou abandonnés.

Terme(s)-clé(s)
  • critère de constatation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Intaglio Printing
DEF

Missing dots in rotogravure printing, usually in the light tones. Often counted as skipped dots per unit area when viewed microscopically or by image analysis.

Français

Domaine(s)
  • Impression en creux (héliogravure)
DEF

Point non imprimé d’une trame. Il apparaît comme une tache blanche dans un imprimé simili. En héliogravure, un manque de contact entre le cylindre gravé et le papier, dû à la rugosité ou à des variations dans l'épaisseur du papier, en est la cause la plus probable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :