TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSERIE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffet lunch and learn
1, fiche 1, Anglais, buffet%20lunch%20and%20learn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On March 24, Montreal Metropolitan District hosted an informal buffet lunch and learn event. 1, fiche 1, Anglais, - buffet%20lunch%20and%20learn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buffet causerie
1, fiche 1, Français, buffet%20causerie
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 24 mars, le district Montréal-Métropolitain a organisé un buffet causerie. 2, fiche 1, Français, - buffet%20causerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lecture
1, fiche 2, Anglais, lecture
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An informative talk given before a class, audience, etc. and usually prepared beforehand. 1, fiche 2, Anglais, - lecture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conférence
1, fiche 2, Français, conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Causerie où l'on traite en public une question littéraire, artistique, scientifique, politique. 2, fiche 2, Français, - conf%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conférence [...] présente une analogie avec le meeting en ce sens que le conférencier occupe une part importante du temps; la place laissée au débat reste faible. [...] la différence essentielle réside dans le contenu toujours beaucoup plus précis et plus technique que dans le meeting. Le discours est beaucoup plus structuré [...] 3, fiche 2, Français, - conf%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emotional state 1, fiche 3, Anglais, emotional%20state
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mental state of excitement or perturbation, marked by strong feeling and usually an impulse toward a definite form of behaviour (Drever, Dictionary of Psychology). 2, fiche 3, Anglais, - emotional%20state
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état passionnel
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20passionnel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état émotif 2, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20%C3%A9motif
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme exagérée d’un sentiment qui est le retentissement subjectif d’un état d’humeur. Il existe quatre états d’humeur : gaieté, tristesse, énervement, inquiétude. Cet état d’humeur est donc indispensable au déclenchement paroxystique.(Causerie du Dr Jean Saucier, Montréal 1937) 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20passionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desultory conversation
1, fiche 4, Anglais, desultory%20conversation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rambling conversation 2, fiche 4, Anglais, rambling%20conversation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
desultory: passing from one thing to another in an aimless way; disconnected; not methodical (a desultory conversation). 3, fiche 4, Anglais, - desultory%20conversation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ramble (v.): to talk ... aimlessly, without connection of ideas. 3, fiche 4, Anglais, - desultory%20conversation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conversation à bâtons rompus
1, fiche 4, Français, conversation%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- causerie à bâtons rompus 2, fiche 4, Français, causerie%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct, voir observation, nom féminin
- bavardages à bâtons rompus 3, fiche 4, Français, bavardages%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
S’il ne vous est pas possible de déceler dans l’apparence physique ou vestimentaire de votre interlocuteur le détail permettant de connaître ses prédilections, vous pouvez atteindre votre objectif au moyen d’une conversation à bâtons rompus, dans laquelle vous glisserez quelques questions prudentes, neutres, mais savamment dirigées. 4, fiche 4, Français, - conversation%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parler à bâtons rompus, de manière peu suivie, en changeant de sujet. 2, fiche 4, Français, - conversation%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme "causerie" désigne une conversation ou un entretien familier. 5, fiche 4, Français, - conversation%20%C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gallery talk
1, fiche 5, Anglais, gallery%20talk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visite conférence
1, fiche 5, Français, visite%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- causerie 2, fiche 5, Français, causerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
causerie : Rapport annuel MNC, 1981-1982 2, fiche 5, Français, - visite%20conf%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- get a free ride
1, fiche 6, Anglais, get%20a%20free%20ride
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"... have the impression that farmers are getting a free ride on the taxpayers' back." 1, fiche 6, Anglais, - get%20a%20free%20ride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obtenir un traitement de faveur 1, fiche 6, Français, obtenir%20un%20traitement%20de%20faveur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
-Causerie du Ministre de l'Agriculture... ont l'impression que les agriculteurs obtiennent un traitement de faveur au détriment des contribuables. G. Bél.(28 fév. 1972) 1, fiche 6, Français, - obtenir%20un%20traitement%20de%20faveur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lecture forum
1, fiche 7, Anglais, lecture%20forum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the forum concept is brought into the formal stage presentation, the name given to the presentation should then be "Lecture Forum," "Symposium Forum," or "Panel Forum." 1, fiche 7, Anglais, - lecture%20forum
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Perhaps a variation, such as adding the forum to a lecture, symposium or panel might be most satisfactory. 1, fiche 7, Anglais, - lecture%20forum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exposé-débat
1, fiche 7, Français, expos%C3%A9%2Dd%C3%A9bat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conférence-débat 2, fiche 7, Français, conf%C3%A9rence%2Dd%C3%A9bat
correct, nom féminin
- causerie-débat 2, fiche 7, Français, causerie%2Dd%C3%A9bat
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pl. conférences-débats. 2, fiche 7, Français, - expos%C3%A9%2Dd%C3%A9bat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
- débat: Deuxième élément de substantifs composées. Il signifie qu’un débat, une discussion organisée, ont lieu pendant ou aussitôt après l’événement (concert, conférence, déjeuner, etc.) auquel se réfère le premier élément. Le genre grammatical de ces composés est celui du premier élément. 2, fiche 7, Français, - expos%C3%A9%2Dd%C3%A9bat
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"causerie" : Exposé fait à un auditoire sur le ton de la familiarité [...] 3, fiche 7, Français, - expos%C3%A9%2Dd%C3%A9bat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hypochondriac
1, fiche 8, Anglais, hypochondriac
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hypocondriaque
1, fiche 8, Français, hypocondriaque
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
déprimé, anxieux, et égoïste dont l'état est inné et nullement conditionné par la fatigue et le surmenage. Préoccupation unique : s’écouter vivre et vérifier tristement le fonctionnement de ses divers organes.(Causerie du Dr Jean Saucier, Montréal 1937) 1, fiche 8, Français, - hypocondriaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- talk program 1, fiche 9, Anglais, talk%20program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DM 9-5-75 1, fiche 9, Anglais, - talk%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émission de causerie 1, fiche 9, Français, %C3%A9mission%20de%20causerie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
to give a talk-donner une causerie 1, fiche 9, Français, - %C3%A9mission%20de%20causerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


