TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUTIONNE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bonded cleared 1, fiche 1, Anglais, bonded%20cleared
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bonded cleared security guard will be required to guard the aircraft after the air show hours of operation. 2, fiche 1, Anglais, - bonded%20cleared
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cautionné 1, fiche 1, Français, cautionn%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un garde de sécurité cautionné est nécessaire pour surveiller les aéronefs après les heures d’exploitation du spectacle aérien. 2, fiche 1, Français, - cautionn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forfeiture of a recognizance
1, fiche 2, Anglais, forfeiture%20of%20a%20recognizance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where ... a judge orders forfeiture of a recognizance, the principal and his sureties become judgment debtors of the Crown, each in the amount that the judge orders him to pay. 2, fiche 2, Anglais, - forfeiture%20of%20a%20recognizance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- confiscation d'un engagement
1, fiche 2, Français, confiscation%20d%27un%20engagement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [...] un juge ordonne la confiscation de l'engagement, le cautionné et ses cautions deviennent débiteurs, par jugement, de la Couronne, chacun au montant que le juge lui ordonne de payer. 2, fiche 2, Français, - confiscation%20d%27un%20engagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confiscation d’un engagement : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l’autorisation du Centre des ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - confiscation%20d%27un%20engagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de la fianza por incumplimiento de condiciones
1, fiche 2, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20fianza%20por%20incumplimiento%20de%20condiciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Security
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marriage bond
1, fiche 3, Anglais, marriage%20bond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marriage bonds were prepared only for Protestant marriages by licence. The groom was required to enter into a bond with one or two people (sureties) who knew him and who were prepared to guarantee to the Crown that no legal impediment to the marriage existed. After obtaining the bond, a licence was issued and the marriage took place a few days later. 2, fiche 3, Anglais, - marriage%20bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cautionnement de mariage
1, fiche 3, Français, cautionnement%20de%20mariage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements de mariage n’ étaient de rigueur que pour les mariages protestants par licence. Le futur marié devait être cautionné par une ou deux personnes qui le connaissaient et qui étaient prêtes à garantir à la Couronne qu'il n’ existait pas d’entrave d’ordre juridique au mariage. Après avoir obtenu le cautionnement, une licence était émise. Le mariage était célébré généralement quelques jours plus tard. 2, fiche 3, Français, - cautionnement%20de%20mariage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lecithinated cocoa 1, fiche 4, Anglais, lecithinated%20cocoa
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lecithin ... used as an emulsifier and preservative (antioxidant) for candy, chocolate and bakery products. 2, fiche 4, Anglais, - lecithinated%20cocoa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cacao lécithiné
1, fiche 4, Français, cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cacao additionné de lécithine 1, fiche 4, Français, cacao%20additionn%C3%A9%20de%20l%C3%A9cithine
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cacao transformé par un ajout de lécithine, en vue de son utilisation comme ingrédient dans l’industrie alimentaire. 1, fiche 4, Français, - cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «lécithiné» à été proposé d’après le modèle du substantif «lécithination»(de la poudre de lait), terme cautionné par le Comité intergouvernemental de l'industrie laitière. 1, fiche 4, Français, - cacao%20l%C3%A9cithin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cacao lecitinado
1, fiche 4, Espagnol, cacao%20lecitinado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cacao con lecitina 2, fiche 4, Espagnol, cacao%20con%20lecitina
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Meech-Lake
1, fiche 5, Anglais, Meech%2DLake
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Meach-Lake 2, fiche 5, Anglais, Meach%2DLake
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The name of a village in the Gatineau region, township of Hull, which has been changed to Meech-Lake in 1982. Authorized by the Commission de toponymie du Québec and the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN). 1, fiche 5, Anglais, - Meech%2DLake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lac-Meech
1, fiche 5, Français, Lac%2DMeech
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Lac-Meach 2, fiche 5, Français, Lac%2DMeach
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une localité de la division de Gatineau, dans le canton de Hull. Le changement de nom en faveur de Lac-Meech a été cautionné en 1982 par la Commission de toponymie du Québec ainsi que par le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG). 1, fiche 5, Français, - Lac%2DMeech
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de la Commission de toponymie du Québec. 1, fiche 5, Français, - Lac%2DMeech
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bonded highway carrier
1, fiche 6, Anglais, bonded%20highway%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bonded highway carriers have 30 days after receiving their carrier code to obtain bar-coded labels. 2, fiche 6, Anglais, - bonded%20highway%20carrier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- highway bonded carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transporteur routier cautionné
1, fiche 6, Français, transporteur%20routier%20cautionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transporteur de grand-route cautionné 2, fiche 6, Français, transporteur%20de%20grand%2Droute%20cautionn%C3%A9
correct, nom masculin
- voiturier routier cautionné 3, fiche 6, Français, voiturier%20routier%20cautionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le transporteur maritime ou le transporteur intermodal doit fournir le manifeste original au transporteur routier cautionné pour l'établissement d’un nouveau manifeste. 3, fiche 6, Français, - transporteur%20routier%20cautionn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empresa de transporte carretero afianzada
1, fiche 6, Espagnol, empresa%20de%20transporte%20carretero%20afianzada
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- transportista carretero afianzado 1, fiche 6, Espagnol, transportista%20carretero%20afianzado
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Customs and Excise
- Rail Transport Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bonded carrier
1, fiche 7, Anglais, bonded%20carrier
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A carrier authorized by Canada Customs to haul bonded goods between a sufferance warehouse and a bonded one or between two bonded warehouses. 2, fiche 7, Anglais, - bonded%20carrier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bonded carrier: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 7, Anglais, - bonded%20carrier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used by Revenue Canada. 4, fiche 7, Anglais, - bonded%20carrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Douanes et accise
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transporteur cautionné
1, fiche 7, Français, transporteur%20cautionn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transporteur autorisé par Douanes Canada à transporter des marchandises en douane entre un entrepôt de débarquement et un entrepôt de douane ou entre deux entrepôts de douane. 2, fiche 7, Français, - transporteur%20cautionn%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transporteur cautionné : Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 7, Français, - transporteur%20cautionn%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada. 4, fiche 7, Français, - transporteur%20cautionn%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Aduana e impuestos internos
- Explotación (Transporte ferroviario)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empresa de transporte afianzada
1, fiche 7, Espagnol, empresa%20de%20transporte%20afianzada
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- transportista afianzado 2, fiche 7, Espagnol, transportista%20afianzado
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs Bonded Carrier
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Every owner or lessee of a commercial motor vehicle ... who has been granted a general authorization to transport goods in bond ... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier". 2, fiche 8, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Transporteur cautionné - Douanes Canada
1, fiche 8, Français, Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Voiturier cautionné des douanes canadiennes 2, fiche 8, Français, Voiturier%20cautionn%C3%A9%20des%20douanes%20canadiennes
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout propriétaire ou locataire d’un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes». 2, fiche 8, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transporteur cautionné-Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada. 3, fiche 8, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compulsory stockpile credit
1, fiche 9, Anglais, compulsory%20stockpile%20credit
correct, régional
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
credit granted in Switzerland for the financing of the mandatory stockpiles of essential raw materials and foodstuffs maintained in accordance with the Federal Law on Economic Planning for War and Emergencies of September 30, 1955. 1, fiche 9, Anglais, - compulsory%20stockpile%20credit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crédit pour stocks obligatoires
1, fiche 9, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20stocks%20obligatoires
correct, nom masculin, régional
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
crédit, cautionné par la Confédération(suisse) destiné au financement de stocks de matières premières et de denrées alimentaires essentielles constitués en vertu de la loi fédérale sur la préparation de défense nationale économique du 30 septembre 1955. 1, fiche 9, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20stocks%20obligatoires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sponsoring company 1, fiche 10, Anglais, sponsoring%20company
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société parrain
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20parrain
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) dans les extensions de sens du mot parrain appliqué à une personne qui patronne quelqu'un dans une société(...) Seule la forme qui se réfère au masculin parrain est employée même si la personne qui cautionne est une femme. 2, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20parrain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nonbonded carrier 1, fiche 11, Anglais, nonbonded%20carrier
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In bond goods carried beyond the frontier by a bonded carrier may not be transferred to a nonbonded carrier for furtherance in bond to destination. 1, fiche 11, Anglais, - nonbonded%20carrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voiturier non cautionné 1, fiche 11, Français, voiturier%20non%20cautionn%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises sous douane transportées au-delà de la frontière par un voiturier cautionné ne peuvent être transférées à un voiturier non cautionné pour acheminement sous douane jusqu'à leur destination. 1, fiche 11, Français, - voiturier%20non%20cautionn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- furtherance in bond 1, fiche 12, Anglais, furtherance%20in%20bond
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In bond goods carried beyond the frontier by a bonded carrier may not be transferred to a nonbonded carrier for furtherance in bond to destination. 1, fiche 12, Anglais, - furtherance%20in%20bond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acheminement sous douane 1, fiche 12, Français, acheminement%20sous%20douane
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises sous douane transportées au-delà de la frontière par un voiturier cautionné ne peuvent être transférées à un voiturier non cautionné pour acheminement sous douane jusqu'à leur destination. 1, fiche 12, Français, - acheminement%20sous%20douane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Customs port of clearance 1, fiche 13, Anglais, Customs%20port%20of%20clearance
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Goods (...) must be forwarded by a bonded carrier to the Customs port of clearance. 1, fiche 13, Anglais, - Customs%20port%20of%20clearance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bureau de dédouanement 1, fiche 13, Français, bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) seul un voiturier cautionné peut [acheminer les marchandises] vers le bureau de dédouanement. 1, fiche 13, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 14, Anglais, sponsor
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cautionner 1, fiche 14, Français, cautionner
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la médiocrité de la qualité de l'organe intérieur [...] le journal d’entreprise [...] rejaillit sur l'entreprise qui le cautionne [...] 2, fiche 14, Français, - cautionner
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


