TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVALIER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
- Containers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- straddle carrier
1, fiche 1, Anglais, straddle%20carrier
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- straddle truck 2, fiche 1, Anglais, straddle%20truck
correct, nom
- straddle-carry truck 3, fiche 1, Anglais, straddle%2Dcarry%20truck
nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mobile unit designed to be driven astride containers or loads and to lift, carry or stack them. 4, fiche 1, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Straddle carriers are mainly used at ports and container terminals. 4, fiche 1, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
straddle carrier: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 1, Anglais, - straddle%20carrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- straddle carry truck
- straddle-carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
- Conteneurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot cavalier
1, fiche 1, Français, chariot%20cavalier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chariot à califourchon 2, fiche 1, Français, chariot%20%C3%A0%20califourchon
nom masculin, moins fréquent
- chariot-cavalier 3, fiche 1, Français, chariot%2Dcavalier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portique automoteur qui enjambe les conteneurs pour les manutentionner par le haut et les ranger sur les aires de stockage des terminaux portuaires ou terrestres. 4, fiche 1, Français, - chariot%20cavalier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chariot cavalier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2025. 5, fiche 1, Français, - chariot%20cavalier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- charriot cavalier
- charriot-cavalier
- charriot à califourchon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Levantamiento de cargas
- Contenedores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carro zancudo
1, fiche 1, Espagnol, carro%20zancudo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hunter style
1, fiche 2, Anglais, hunter%20style
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hunter style competition 1, fiche 2, Anglais, hunter%20style%20competition
correct
- show hunter competition 1, fiche 2, Anglais, show%20hunter%20competition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve de style à l'obstacle
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20style%20%C3%A0%20l%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve de style 1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20style
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compétition consistant à effectuer un parcours d’obstacles devant un jury qui note le style du cheval ou celui du couple formé par le cavalier et sa monture. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20de%20style%20%C3%A0%20l%27obstacle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épreuve de style à l’obstacle; épreuve de style : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 avril 2011. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20de%20style%20%C3%A0%20l%27obstacle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reining
1, fiche 3, Anglais, reining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dressage western
1, fiche 3, Français, dressage%20western
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Discipline d’équitation western au cours de laquelle un cavalier et sa monture doivent effectuer des reprises au galop, agrémentées de changements de pied, d’arrêts et de figures diverses inspirées du travail des vachers à cheval. 2, fiche 3, Français, - dressage%20western
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dressage western : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 avril 2011. 3, fiche 3, Français, - dressage%20western
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fender
1, fiche 4, Anglais, fender
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oblong or triangular shield of leather attached to the stirrup leather of a saddle to protect a rider's legs. 2, fiche 4, Anglais, - fender
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is a part of a Western saddle. 3, fiche 4, Anglais, - fender
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quartier d'étrier
1, fiche 4, Français, quartier%20d%27%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Longues pièces de cuir qui se trouvent sous la jambe du cavalier, les quartiers d’étriers(ou «fenders») sont conçus dans l'objectif de protéger la jambe de celui-ci de la transpiration de sa monture. 1, fiche 4, Français, - quartier%20d%27%C3%A9trier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une partie d’une selle western. 2, fiche 4, Français, - quartier%20d%27%C3%A9trier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hoja lateral
1, fiche 4, Espagnol, hoja%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hoja del faldón lateral 2, fiche 4, Espagnol, hoja%20del%20fald%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
- faldon 1, fiche 4, Espagnol, faldon
nom masculin
- falda 1, fiche 4, Espagnol, falda
nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parte de la silla. 3, fiche 4, Espagnol, - hoja%20lateral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spur
1, fiche 5, Anglais, spur
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pointed device secured to a rider's heel and used to urge on the horse. 2, fiche 5, Anglais, - spur
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 5, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique terminé par une pointe ou une molette, qui s’adapte au talon de la botte d’un cavalier pour piquer les flancs de sa monture et la stimuler. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9peron
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains éperons possèdent un petit disque dentelé et mobile, la molette. Les éperons sont plus ou moins sévères selon que les dents des molettes sont plus ou moins longues et pointues. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9peron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En sports équestres, le port des éperons est obligatoire en dressage et au concours complet. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9peron
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espuela
1, fiche 5, Espagnol, espuela
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lancer
1, fiche 6, Anglais, lancer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cavalryman armed with a lance. 2, fiche 6, Anglais, - lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Through hard experience, the general staffs of Europe eventually (and reluctantly) conceded that a charge of lancers or any other cavalry contingent could easily be mowed down by machine-gun fire before reaching the defenders' lines. 3, fiche 6, Anglais, - lancer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
regiment of lancers, squadron of lancers 4, fiche 6, Anglais, - lancer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Armes anciennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancier
1, fiche 6, Français, lancier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cavalier armé d’une lance. 2, fiche 6, Français, - lancier
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les chevau-légers polonais de la garde ont chargé un régiment de lanciers. 3, fiche 6, Français, - lancier
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
régiment de lanciers 4, fiche 6, Français, - lancier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trooper
1, fiche 7, Anglais, trooper
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Tpr 2, fiche 7, Anglais, Tpr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an armoured regiment or The Queen's York Rangers regiment and holds the rank of private. 3, fiche 7, Anglais, - trooper
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person’s name. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 7, Anglais, - trooper
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
trooper; Tpr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - trooper
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
trooper; Tpr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - trooper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 7, Français, cavalier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- cvr 2, fiche 7, Français, cvr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cavalière 3, fiche 7, Français, cavali%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- cvr 4, fiche 7, Français, cvr
correct, voir observation, nom féminin
- cvr 4, fiche 7, Français, cvr
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l’uniforme de l’armée, est membre d’un régiment blindé ou du régiment The Queen’s York Rangers et détient le grade de soldat. 5, fiche 7, Français, - cavalier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 6, fiche 7, Français, - cavalier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cavalier; cvr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 7, Français, - cavalier
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
cavalier; cavalière; cvr : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 7, Français, - cavalier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cavalier
1, fiche 8, Anglais, cavalier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavalier: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - cavalier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 8, Français, cavalier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavalier : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - cavalier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- string of horses
1, fiche 9, Anglais, string%20of%20horses
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piquet de chevaux
1, fiche 9, Français, piquet%20de%20chevaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- piquet 1, fiche 9, Français, piquet
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chevaux entre lesquels un cavalier choisit celui qui lui semble le mieux adapté aux circonstances. 1, fiche 9, Français, - piquet%20de%20chevaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
piquet de chevaux; piquet : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, fiche 9, Français, - piquet%20de%20chevaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riding cap
1, fiche 10, Anglais, riding%20cap
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- riding helmet 2, fiche 10, Anglais, riding%20helmet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A helmet specifically designed to protect the head of the horse rider from horse's hoof strokes or hard objects on the ground in case of a fall. 3, fiche 10, Anglais, - riding%20cap
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bombe
1, fiche 10, Français, bombe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bombe d'équitation 2, fiche 10, Français, bombe%20d%27%C3%A9quitation
correct, nom féminin
- casque de cavalier 3, fiche 10, Français, casque%20de%20cavalier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Casque, porté par le cavalier, destiné à protéger sa tête des coups de sabots ou des objets durs sur le sol en cas de chute. 4, fiche 10, Français, - bombe
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bombe d’équitation [...] Protection pour le cavalier. Bombe légère et moderne, ventilation frontale. Revêtement en suédine microfibre douce. 2, fiche 10, Français, - bombe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Protección de las personas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gorra
1, fiche 10, Espagnol, gorra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- casco protector 2, fiche 10, Espagnol, casco%20protector
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gorra de montar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bomb ejector rack
1, fiche 11, Anglais, bomb%20ejector%20rack
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bomb ejection rack 2, fiche 11, Anglais, bomb%20ejection%20rack
correct
- BER 3, fiche 11, Anglais, BER
correct
- BER 3, fiche 11, Anglais, BER
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bomb ejector racks differ from standard bomb racks. Ejection racks use electrically fired impulse cartridges to open the suspension hook linkage and eject the weapon/store. 4, fiche 11, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
With the advent of supersonic aircraft, it was discovered that externally carried stores were tending to "hang" under the aircraft after the hooks were released. This action resulted in a hazard to the aircraft ... Explosive cartridges are now incorporated into the bomb rack to forcibly eject the store away from the aircraft - hence the term "bomb ejection rack." 3, fiche 11, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lance-bombe à éjection
1, fiche 11, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lance-bombe à éjecteurs 1, fiche 11, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
correct, nom masculin
- râtelier à bombes à éjection 2, fiche 11, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes à éjecteurs 2, fiche 11, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le lance-bombe à éjecteurs utilise deux dispositifs d’éjection côte à côte. Les dispositifs d’éjection utilisent deux cartouches pyrotechniques pour le largage. Un cavalier, branché entre le mât et le lance-bombe à éjecteurs, fournit les signaux de tension nécessaires. 1, fiche 11, Français, - lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lance-bombes à éjection
- lance-bombes à éjecteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cinch strap
1, fiche 12, Anglais, cinch%20strap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tie strap 1, fiche 12, Anglais, tie%20strap
correct
- latigo strap 1, fiche 12, Anglais, latigo%20strap
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On a western saddle: secured to the left front rigging dee, it passes through the rings of the cinch and the saddle to be buckled up on this last one, normally after more than a single loop. 2, fiche 12, Anglais, - cinch%20strap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courroie de sangle
1, fiche 12, Français, courroie%20de%20sangle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Attachée par une extrémité à l'anneau avant gauche de la selle, le cavalier la passe dans l'anneau de la sangle et l'anneau de la selle. Normalement cette opération est répétée une fois et le sanglage se termine par un nœud autour de l'anneau de la selle. 2, fiche 12, Français, - courroie%20de%20sangle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
courroie de sangle : (côté gauche) western. 3, fiche 12, Français, - courroie%20de%20sangle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- latiguillo
1, fiche 12, Espagnol, latiguillo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- halter
1, fiche 13, Anglais, halter
voir observation, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... over 250 horses, competing in over 55 classes, including halter, dressage, jumping, driving, costume, trail, stock, etc. 1, fiche 13, Anglais, - halter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
halter: A rope or strap with or without a headstall for leading or tying a horse or other animal. 2, fiche 13, Anglais, - halter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvres à la laisse
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Manœuvres exécutées par le cavalier pour déplacer son cheval lorsqu'il ne le monte pas. Ces déplacements s’effectuent avec un licou et une laisse. 2, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ces manœuvres comprennent l’avancer, l’arrêter, le reculer, le demi-tour à droite, le demi-tour à gauche et l’immobilisation au sol. 2, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «travail à la longe », exercices pour mettre le cheval en train avant de le monter. 2, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronics
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electrical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jumper wire
1, fiche 14, Anglais, jumper%20wire
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- jumper 2, fiche 14, Anglais, jumper
correct, uniformisé
- jumper cable 3, fiche 14, Anglais, jumper%20cable
correct
- bond wire 4, fiche 14, Anglais, bond%20wire
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An electrical connection formed by wire between two points on a printed board added after the intended conductive pattern is formed. 5, fiche 14, Anglais, - jumper%20wire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
jumper wire; jumper: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 14, Anglais, - jumper%20wire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électronique
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électrotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- connexion temporaire
1, fiche 14, Français, connexion%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fil de connexion 2, fiche 14, Français, fil%20de%20connexion
correct, nom masculin
- câble de raccordement 3, fiche 14, Français, c%C3%A2ble%20de%20raccordement
correct, nom masculin
- fil volant 4, fiche 14, Français, fil%20volant
correct, nom masculin, uniformisé
- cavalier 5, fiche 14, Français, cavalier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fil conducteur, habituellement isolé, qui sert de connexion entre deux points d’un circuit imprimé à couche simple. 6, fiche 14, Français, - connexion%20temporaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fil volant; cavalier : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - connexion%20temporaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tab
1, fiche 15, Anglais, tab
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An indicator attached to a master for identification purposes or to control certain machine functions. 1, fiche 15, Anglais, - tab
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tab: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - tab
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 15, Français, cavalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Indicateur fixé sur un cliché, permettant de l’identifier ou de commander certaines opérations de la machine. 1, fiche 15, Français, - cavalier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cavalier : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - cavalier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reins
1, fiche 16, Anglais, reins
correct, voir observation, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Long straps attached to the bit and used to guide the horse with the hands. 2, fiche 16, Anglais, - reins
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rider's hands restrain and guide the horse through the application and relaxation of pressure and tension on the bit in the horse's mouth by means of the reins. 3, fiche 16, Anglais, - reins
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term generally used in the plural. 4, fiche 16, Anglais, - reins
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rein
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rênes
1, fiche 16, Français, r%C3%AAnes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- guides 2, fiche 16, Français, guides
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Courroies fixées au mors et que l’on tient en main pour diriger le cheval. 3, fiche 16, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La bonne tenue des rênes présente une grande importance, car c'est d’elle que dépend la justesse et la précision des actions de la main et [...] la transmission correcte des ordres du cavalier au cheval. 4, fiche 16, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En attelage, on utilise souvent le mot guides. 3, fiche 16, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 16, Français, - r%C3%AAnes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rêne
- guide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- finishing post
1, fiche 17, Anglais, finishing%20post
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- finish wire 2, fiche 17, Anglais, finish%20wire
correct
- finishing line 3, fiche 17, Anglais, finishing%20line
correct
- finish line 4, fiche 17, Anglais, finish%20line
correct
- wire 5, fiche 17, Anglais, wire
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Excitement mounts as the horses separate, then the finishing post draws nearer and nearer ... 6, fiche 17, Anglais, - finishing%20post
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The finishing post indicates the finishing line; they are thus considered synonyms even if they are not exactly so. 7, fiche 17, Anglais, - finishing%20post
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
To all intents and purposes, "wire" also has the same meaning in this context. 8, fiche 17, Anglais, - finishing%20post
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- finish post
- finish pole
- finishing pole
- finishing wire
- winning post
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poteau d'arrivée
1, fiche 17, Français, poteau%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne d'arrivée 2, fiche 17, Français, ligne%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
- fil d'arrivée 3, fiche 17, Français, fil%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pilier à l’extrémité de la ligne d’arrivée servant de point de repère dans une course ou une compétition en sports équestres. 4, fiche 17, Français, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les courses, ce pilier est au même plan que la caméra d’arrivée. Dans les compétitions, il est associé au chronomètre qui détermine le temps durant lequel le cavalier a été en piste. Dans la plupart des types d’épreuves, un juge occupe la tribune dans la prolongation de la ligne d’arrivée. 4, fiche 17, Français, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le poteau d’arrivée sert d’indicateur de la ligne d’arrivée; c’est pourquoi on tend à les confondre. 4, fiche 17, Français, - poteau%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- línea de llegada
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- línea de final 1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20final
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- saddle horse
1, fiche 18, Anglais, saddle%20horse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- riding horse 2, fiche 18, Anglais, riding%20horse
correct
- saddlebred 3, fiche 18, Anglais, saddlebred
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A horse suited for or trained for riding typically with a strong back, well-rounded body with long sloping pasterns and shoulders, a stylish carriage, and several gaits. 4, fiche 18, Anglais, - saddle%20horse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The American Saddlebred originally called the Kentucky Saddler, evolved on the southern states of America in the nineteenth century. 5, fiche 18, Anglais, - saddle%20horse
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
saddle gaited horse 6, fiche 18, Anglais, - saddle%20horse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cheval de selle
1, fiche 18, Français, cheval%20de%20selle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cheval de sellette 2, fiche 18, Français, cheval%20de%20sellette
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cheval conformé et dressé pour être monté par un cavalier. 3, fiche 18, Français, - cheval%20de%20selle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eventing
1, fiche 19, Anglais, eventing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- three-day event 2, fiche 19, Anglais, three%2Dday%20event
correct
- horse trials 3, fiche 19, Anglais, horse%20trials
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping. 4, fiche 19, Anglais, - eventing
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping. 5, fiche 19, Anglais, - eventing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- horse trial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- concours complet
1, fiche 19, Français, concours%20complet
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l’épreuve du dressage, le jour 2 est l’épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l’épreuve du saut d’obstacles. 2, fiche 19, Français, - concours%20complet
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l'ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C'est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée. 3, fiche 19, Français, - concours%20complet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- concurso completo
1, fiche 19, Espagnol, concurso%20completo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días: el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos. 2, fiche 19, Espagnol, - concurso%20completo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- equestrian sport
1, fiche 20, Anglais, equestrian%20sport
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The three events that comprise equestrian sports are dressage, show jumping, and hunter trails. 2, fiche 20, Anglais, - equestrian%20sport
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
equestrian sport: term usually used in the plural. 3, fiche 20, Anglais, - equestrian%20sport
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- equestrian sports
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sport équestre
1, fiche 20, Français, sport%20%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les sports équestres sont différents des autres sports. En effet, l'apprentissage du cavalier repose aussi bien sur les aspects techniques du sport que sur la connaissance du cheval tant au niveau de son comportement que des soins à prodiguer. Bien qu'il s’agisse d’un sport individuel, la notion d’équipe entre le cavalier et le cheval est essentielle. 2, fiche 20, Français, - sport%20%C3%A9questre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sport équestre : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 20, Français, - sport%20%C3%A9questre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sports équestres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- deporte ecuestre
1, fiche 20, Espagnol, deporte%20ecuestre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Deportes ecuestres son todos aquellos deportes que se practican con la participación de un caballo. 2, fiche 20, Espagnol, - deporte%20ecuestre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
deporte ecuestre: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 20, Espagnol, - deporte%20ecuestre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- deportes ecuestres
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- competition with jump-off
1, fiche 21, Anglais, competition%20with%20jump%2Doff
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- jump-off 2, fiche 21, Anglais, jump%2Doff
correct, nom
- jump off 3, fiche 21, Anglais, jump%20off
nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An extra round to break a tie for first place after the final round of show jumping competition. 4, fiche 21, Anglais, - competition%20with%20jump%2Doff
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- épreuve avec barrage
1, fiche 21, Français, %C3%A9preuve%20avec%20barrage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- épreuve de barrage 2, fiche 21, Français, %C3%A9preuve%20de%20barrage
correct, nom féminin
- barrage 3, fiche 21, Français, barrage
correct, nom masculin
- épreuve de précision 4, fiche 21, Français, %C3%A9preuve%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Compétition supplémentaire destinée à départager une égalité pour la première place après la finale [de saut d’obstacles]. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9preuve%20avec%20barrage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les classes de Table A, en cas d’égalité on détermine le gagnant par un barrage(jump-off). [...] En épreuve de barrage, le cavalier dépassant la limite de temps est pénalisé d’une faute par seconde. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9preuve%20avec%20barrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- prueba con desempate
1, fiche 21, Espagnol, prueba%20con%20desempate
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- desempate 2, fiche 21, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ronda adicional que se lleva a cabo para desempatar el primer lugar después de la última ronda de la competencia [de salto de obstáculos]. 3, fiche 21, Espagnol, - prueba%20con%20desempate
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sólo los participantes que hayan empatado para el primer puesto después de uno o varios recorridos previos de la misma prueba pueden tomar parte en un desempate. Los participantes deben montar en el desempate el mismo caballo del recorrido inicial. 4, fiche 21, Espagnol, - prueba%20con%20desempate
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dressage
1, fiche 22, Anglais, dressage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- classical dressage 2, fiche 22, Anglais, classical%20dressage
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport that, by a series of set tests, seeks to judge the horse's natural movement and level of training against an ideal. 3, fiche 22, Anglais, - dressage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dressage
1, fiche 22, Français, dressage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dressage classique 2, fiche 22, Français, dressage%20classique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le dressage, discipline élégante et gracieuse, sert de travail préparatoire pour toutes les autres disciplines des sports équestres. Dans cette épreuve, le cheval et son cavalier exécutent une série de mouvements dans un manège de 60 m sur 20 m devant un jury composé de sept juges. Des notes sont attribuées pour les mouvements individuels ainsi que pour le programme complet. 3, fiche 22, Français, - dressage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- adiestramiento
1, fiche 22, Espagnol, adiestramiento
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- doma clásica 2, fiche 22, Espagnol, doma%20cl%C3%A1sica
correct, nom féminin
- doma 3, fiche 22, Espagnol, doma
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Elegante y lleno de gracia, el adiestramiento se usa como base de todas las demás disciplinas ecuestres. En este evento, el caballo y su jinete llevan a cabo una serie de movimientos en un espacio de 60 m x 20 m, frente a un jurado de siete personas. Se otorga una puntuación por cada movimiento individual y por la rutina general. 4, fiche 22, Espagnol, - adiestramiento
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Doma clásica. Consiste en ejecutar una serie de movimientos en una determinada sucesión, indicada en un texto llamado reprise. [...] Los caballos trabajan en tres pistas, hacen piruetas al paso y galope, cambian de pie al galope y ejecutan passage y piaffer dentro de un cuadrilongo de 20 m x 60 m siguiendo una sucesión determinada. 5, fiche 22, Espagnol, - adiestramiento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- show jumping
1, fiche 23, Anglais, show%20jumping
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- stadium jumping 2, fiche 23, Anglais, stadium%20jumping
correct
- jumping 3, fiche 23, Anglais, jumping
correct
- jumping event 4, fiche 23, Anglais, jumping%20event
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An equestrian event asking for speed and accuracy, in which the aim is, for the horse and rider, to jump a set course of fences, in the right order and without knocking them down, while working against the clock. 5, fiche 23, Anglais, - show%20jumping
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Show jumping competitions are held in an indoor or outdoor arena. The designer of the course can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads and triples. 5, fiche 23, Anglais, - show%20jumping
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Show jumping has three main categories of competition: those which primarily test jumping ability but use time as the deciding factor in order to reach a final result; those which test jumping ability alone; and those which put a premium on speed and agility. Most competitions [fall] into the first category. 6, fiche 23, Anglais, - show%20jumping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saut d'obstacles
1, fiche 23, Français, saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- concours de saut d'obstacles 2, fiche 23, Français, concours%20de%20saut%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Épreuve équestre alliant vitesse et précision dont l'objectif, pour le cavalier et sa monture, est de franchir tous les obstacles, dans l'ordre déterminé et sans les renverser, tout en courant contre la montre. 3, fiche 23, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de saut d’obstacles peuvent se tenir sur une piste intérieure ou extérieure. Le concepteur du parcours choisit parmi une vaste gamme d’obstacles qui se divisent en trois principales catégories : les obstacles droits, les larges et les triples. 3, fiche 23, Français, - saut%20d%27obstacles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le saut d’obstacles compte trois catégories d’épreuves : celle visant à déterminer l’habileté à sauter tout en utilisant le temps comme facteur déterminant; celle qui ne mesure que l’habilité à sauter; et celle qui insiste sur la vitesse et l’agilité. 3, fiche 23, Français, - saut%20d%27obstacles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salto de obstáculos
1, fiche 23, Espagnol, salto%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- salto en pista 2, fiche 23, Espagnol, salto%20en%20pista
correct, nom masculin
- salto 3, fiche 23, Espagnol, salto
correct, nom masculin
- salto hípico 4, fiche 23, Espagnol, salto%20h%C3%ADpico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Salto de obstáculos. La disciplina de saltos consiste en franquear a caballo un recorrido de varios obstáculos construidos con barras, sin cometer ninguna falta ni de rehúse ni de derribo. Las pruebas se disputan siguiendo varios baremos: contrarreloj, caza, potencia, con cronómetro, etcétera, y se clasifican en distintos grupos de acuerdo con las alturas, que oscilan entre 1,10 m y 1,60 m. 5, fiche 23, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
salto en pista; salto; salto hípico: términos utilizados generalmente en plural. 6, fiche 23, Espagnol, - salto%20de%20obst%C3%A1culos
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- saltos en pista
- saltos
- saltos hípicos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stirrup iron
1, fiche 24, Anglais, stirrup%20iron
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stirrup 2, fiche 24, Anglais, stirrup
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
stirrup iron: A metal hoop in which the rider's foot rests. 3, fiche 24, Anglais, - stirrup%20iron
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
stirrup: ... an inverted metal U, with a crossbar at the bottom of the foot, and a slot at the top for an adjustable strap, ... which is attached to the saddle. 4, fiche 24, Anglais, - stirrup%20iron
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stirrups
- stirrup irons
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 24, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espèce d’anneau de fer qui est suspendu de chaque côté de la selle par une courroie et qui sert d’appui au pied du cavalier. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9trier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’étrier ne doit porter que le poids de la jambe [...]. On chausse l’étrier jusqu’au tiers du pied seulement, pour permettre à l’articulation de la cheville de fonctionner. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9trier
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- étriers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estribo
1, fiche 24, Espagnol, estribo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 25, Anglais, position
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the riders have to maintain a position which aims to unite him with the horse so that the horse can execute movements with minimum efforts. 1, fiche 25, Anglais, - position
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- position
1, fiche 25, Français, position
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Façon dont le cavalier est assis sur un cheval; assise du cavalier sur le cheval. 2, fiche 25, Français, - position
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
[...] aspect extérieur du cavalier, aspect se dégageant des différentes attitudes que prend le corps humain pour s’adapter au mouvement de la bête. 3, fiche 25, Français, - position
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La position [...] a pour but de placer le cavalier de telle manière qu'il fasse corps avec son cheval et qu'il obtienne de lui l'exécution de tous les mouvements avec le minimum d’effort. 3, fiche 25, Français, - position
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La position du cavalier(en selle). 4, fiche 25, Français, - position
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- directed scan
1, fiche 26, Anglais, directed%20scan
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- directed-beam scan 2, fiche 26, Anglais, directed%2Dbeam%20scan
correct, normalisé
- random scan 3, fiche 26, Anglais, random%20scan
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A technique used to generate or record the elements of a display image in any sequence, for example as might be determined by a program. 3, fiche 26, Anglais, - directed%20scan
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
directed scan; directed-beam scan; random scan: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 26, Anglais, - directed%20scan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- balayage cavalier
1, fiche 26, Français, balayage%20cavalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technique de production ou d’enregistrement des éléments d’une image dans un ordre quelconque, par exemple, déterminé par un programme. 2, fiche 26, Français, - balayage%20cavalier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
balayage cavalier : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 26, Français, - balayage%20cavalier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 27, Anglais, track
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A flat surface, circular, square or elliptic, adapted for equestrian activities such as dressage of a horse or the apprenticeship of horseriding, or for equestrian competitions such as dressage or show jumping events. 2, fiche 27, Anglais, - track
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 27, Français, piste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, circulaire, carrée ou elliptique, aménagée pour la tenue d’activités équestres comme le dressage d’un cheval ou l’apprentissage à la monte d’un cheval, ou de compétitions équestres comme les épreuves de dressage ou de saut d’obstacles. 2, fiche 27, Français, - piste
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'expression «être en piste» signifie que le cavalier et sa monture ont pénétré l'enceinte de la piste ou qu'ils ont entrepris l'épreuve. Le terme «piste» signifie à la fois l'aire d’échauffement, la piste de course, l'aire pour l'épreuve de dressage ou de saut d’obstacles, ou le manège où le cavalier apprend à manier son cheval. 2, fiche 27, Français, - piste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pista
1, fiche 27, Espagnol, pista
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dressage rider
1, fiche 28, Anglais, dressage%20rider
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person, man or woman, riding a horse in a dressage event. 2, fiche 28, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
She is an international dressage rider who rode for Canada in the 1982 World Championship. 3, fiche 28, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dressage: An equestrian event in which a rider guides his/her horse, without reins, through various manoeuvres and figures using barely perceptible signals of hands, legs and shifts in weight to demonstrate the horse's obedience, submission and training, and the ability of the horse and rider to work together so that the required manoeuvres are performed in the given period of time. 2, fiche 28, Anglais, - dressage%20rider
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cavalier de dressage
1, fiche 28, Français, cavalier%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cavalière de dressage 2, fiche 28, Français, cavali%C3%A8re%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne, homme ou femme, qui monte un cheval dans l’épreuve de dressage. 2, fiche 28, Français, - cavalier%20de%20dressage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dressage : Épreuve visant à démontrer l'obéissance et la soumission du cheval, la qualité de l'entraînement reçu et l'unisson du cavalier et de sa monture dans l'exécution d’une série de figures et de mouvements prescrits à l'intérieur de la période de temps alloué. Le dressage est issu de la haute école. Le cavalier n’ utilise pas de rênes; le cheval obéit aux indications à peine perceptibles qu'il lui donne par un toucher de la main, une pression des jambes ou le déplacement du poids de son corps. 2, fiche 28, Français, - cavalier%20de%20dressage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- jinete de doma
1, fiche 28, Espagnol, jinete%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pace
1, fiche 29, Anglais, pace
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- amble 2, fiche 29, Anglais, amble
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The gait in which the horse moves both legs of one side together, then the legs of the other side. 2, fiche 29, Anglais, - pace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amble
1, fiche 29, Français, amble
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Allure du cheval qui déplace, en alternance, ses deux membres de gauche puis ses deux de droite. 2, fiche 29, Français, - amble
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En course, en Amérique du Nord surtout, l'amble devient une allure à quatre temps(appelée parfois amble volant), autrement [dit] c'est une allure rapide et confortable pour le cavalier qui doit parcourir de longues distances. 2, fiche 29, Français, - amble
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- paso de ambladura
1, fiche 29, Espagnol, paso%20de%20ambladura
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- paso de andadura 1, fiche 29, Espagnol, paso%20de%20andadura
correct, nom masculin
- portante 1, fiche 29, Espagnol, portante
correct, nom masculin
- pasitrote 2, fiche 29, Espagnol, pasitrote
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Paso de las caballerías en el cual mueven a un tiempo la mano y el pie del mismo lado. 3, fiche 29, Espagnol, - paso%20de%20ambladura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 30, Anglais, mount
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- mounting of a horse 2, fiche 30, Anglais, mounting%20of%20a%20horse
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
"Mount" stands for the act or instance of mounting on a horse or any other means of conveyance, the manner of mounting, and the fact of riding or making the animal go. 2, fiche 30, Anglais, - mount
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- monte
1, fiche 30, Français, monte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- monte à cheval 2, fiche 30, Français, monte%20%C3%A0%20cheval
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«Monte» signifie à la fois l'action de se mettre en selle, la manière dont un cavalier monte un cheval ou tout autre animal qui le transporte et le fait de faire de l'équitation. 3, fiche 30, Français, - monte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- overbent
1, fiche 31, Anglais, overbent
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- over-bent 2, fiche 31, Anglais, over%2Dbent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
overbent: This is an expression used when the horse is bent too much at the poll and the nose is behind the vertical. The horse has the appearance of "leading" with his forehand. 3, fiche 31, Anglais, - overbent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- encapuchonné
1, fiche 31, Français, encapuchonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de l'attitude] du cheval qui ramène sa tête en arrière de la verticale, nuque basse, parfois même nez contre le poitrail, pour se soustraire à l'action de la main du cavalier ou pour ne pas s’engager. 2, fiche 31, Français, - encapuchonn%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- adjust the stirrups
1, fiche 32, Anglais, adjust%20the%20stirrups
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Having settled himself in the saddle the horseman holds his reins in one hand while he adjusts his stirrups. 1, fiche 32, Anglais, - adjust%20the%20stirrups
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ajuster les étriers
1, fiche 32, Français, ajuster%20les%20%C3%A9triers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Régler la longueur des étriers. 2, fiche 32, Français, - ajuster%20les%20%C3%A9triers
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les arbitres assistants mettent en place la selle de l'équipage numéroté, mais c'est au cavalier qu'incombe le droit d’ajuster les étriers. 1, fiche 32, Français, - ajuster%20les%20%C3%A9triers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aid
1, fiche 33, Anglais, aid
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- riding aid 2, fiche 33, Anglais, riding%20aid
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward. 3, fiche 33, Anglais, - aid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 33, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l'allure de son cheval. 2, fiche 33, Français, - aide
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d’allure et d’équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n’ atteint pas la jambe. 3, fiche 33, Français, - aide
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles». 2, fiche 33, Français, - aide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ayuda
1, fiche 33, Espagnol, ayuda
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- resistance
1, fiche 34, Anglais, resistance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- defence 2, fiche 34, Anglais, defence
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any attempt by a horse to disobey the rider. 1)Action by which the horse is disobeying or resisting. 2, fiche 34, Anglais, - resistance
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered to offer resistance if at any time it refuses to go forward (stops, goes backwards, turns round more or less completely, rears etc.). 3, fiche 34, Anglais, - resistance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 34, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- résistance 2, fiche 34, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le cheval résiste à la demande du cavalier. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 34, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- resistencia 1, fiche 34, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- click
1, fiche 35, Anglais, click
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A light and sharp sound made with the tongue to order the horse to speed up or change its gaits. 2, fiche 35, Anglais, - click
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Click of of the tongue. 3, fiche 35, Anglais, - click
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- appel de langue
1, fiche 35, Français, appel%20de%20langue
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Claquement de la langue pour inciter le cheval à accélérer la cadence ou à répondre à la commande d’allure que lui signifie en même temps le cavalier. 2, fiche 35, Français, - appel%20de%20langue
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- chasquido
1, fiche 35, Espagnol, chasquido
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ruido que se produce con la lengua al separarla súbitamente del paladar. 2, fiche 35, Espagnol, - chasquido
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Chasquido de la lengua. 3, fiche 35, Espagnol, - chasquido
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spoilt horse
1, fiche 36, Anglais, spoilt%20horse
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- spoiled horse 2, fiche 36, Anglais, spoiled%20horse
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the subject of side-reins has here been considered only with regard to the initial breaking of young unspoilt horses; the same considerations do not necessarily apply to the remaking of older, badly broken or spoilt horses. 1, fiche 36, Anglais, - spoilt%20horse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cheval fini
1, fiche 36, Français, cheval%20fini
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
C'est d’ailleurs dans la pratique du travail quotidien que le cheval jeune se dégrossit et devient un cheval fini(c'est-à-dire cheval docile entre les jambes du cavalier). 1, fiche 36, Français, - cheval%20fini
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rowel
1, fiche 37, Anglais, rowel
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A small wheel having sharp points, attached to the end of certain types of spur. 2, fiche 37, Anglais, - rowel
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
rowel of a spur. 3, fiche 37, Anglais, - rowel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The rowel is attached to the shank of the spur. 2, fiche 37, Anglais, - rowel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- molette
1, fiche 37, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile de l’éperon dit «à molette», qui sert à piquer le cheval et qui a ordinairement la forme d’une étoile. 2, fiche 37, Français, - molette
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
molette d’éperon 3, fiche 37, Français, - molette
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La molette est attachée à l'ergot de l'éperon. Les éperons sont, avec la cravache, des aides artificielles pour donner de l'impulsion à un cheval paresseux. Il faut les utiliser avec modération : un cheval maltraité à grands coups d’éperons ou de cravache cherchera, par tous les moyens, à se soustraire de son cavalier. 4, fiche 37, Français, - molette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fixed hand
1, fiche 38, Anglais, fixed%20hand
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To practice the development of the fixed hand it is first necessary for the rider to establish strong contact with the horse's mouth while his head is in natural position. 1, fiche 38, Anglais, - fixed%20hand
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- main fixe
1, fiche 38, Français, main%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Celle du cavalier qui accompagne les mouvements de la tête du cheval, avec une tension constante des rênes. 1, fiche 38, Français, - main%20fixe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- caracole
1, fiche 39, Anglais, caracole
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To perform a caracole or move in caracoles. 1, fiche 39, Anglais, - caracole
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
caracole: A half turn either to the right or to the left executed by a mounted horse. 1, fiche 39, Anglais, - caracole
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- caracoler
1, fiche 39, Français, caracoler
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Faire des caracoles. 1, fiche 39, Français, - caracoler
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
caracole : Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval. 1, fiche 39, Français, - caracoler
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- posting trot
1, fiche 40, Anglais, posting%20trot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- rising trot 2, fiche 40, Anglais, rising%20trot
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The posting trot is done to the "one-two" cadence of the horse's stride. The rider rises out of the saddle on "one" and sits down on "two", keeping his body inclined well forward. 3, fiche 40, Anglais, - posting%20trot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trot à l'anglaise
1, fiche 40, Français, trot%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- trot enlevé 2, fiche 40, Français, trot%20enlev%C3%A9
correct, nom masculin
- trot normal 3, fiche 40, Français, trot%20normal
correct, nom masculin
- trot de promenade 3, fiche 40, Français, trot%20de%20promenade
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Trop moyen dans lequel le cavalier s’enlève sur ses étriers à une battue sur deux. 3, fiche 40, Français, - trot%20%C3%A0%20l%27anglaise
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lightness
1, fiche 41, Anglais, lightness
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
High degree of responsiveness to the finest aids. 2, fiche 41, Anglais, - lightness
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In dressage, notes are awarded for (a) freedom and regularity of the paces; (b) harmony, lightness and ease of the performance; (c) composition and tying together of the test. 3, fiche 41, Anglais, - lightness
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- légèreté
1, fiche 41, Français, l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Souplesse du cheval à répondre à toute indication, même fort discrète, du cavalier. 2, fiche 41, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette obéissance immédiate est une caractéristique indispensable à une prestation sans faille dans les épreuves de dressage et de saut d’obstacles. 2, fiche 41, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En dressage, des notes sont accordées pour a) la liberté et la régularité des allures; b) l’harmonie, la légèreté et l’aisance de l’exécution; c) la composition et l’ensemble harmonieux de la reprise. 2, fiche 41, Français, - l%C3%A9g%C3%A8ret%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- change of leg
1, fiche 42, Anglais, change%20of%20leg
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- change of lead 2, fiche 42, Anglais, change%20of%20lead
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
At gallop or canter, action of the horse changing from one leg to the other, from a canter at right to a canter at left or the opposite; if performed in the dressage event, a change of gait at the request of the rider. 3, fiche 42, Anglais, - change%20of%20leg
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- change of foot
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changement de pied
1, fiche 42, Français, changement%20de%20pied
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Au galop, action du cheval qui change spontanément de pied, va du galop à droite au galop à gauche ou l'inverse; en dressage, modification d’allure à la demande du cavalier. 2, fiche 42, Français, - changement%20de%20pied
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cambio de pie
1, fiche 42, Espagnol, cambio%20de%20pie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
EL CAMBIO DE PIE SIMPLE (CON PASOS INTERMEDIOS). Es un cambio de pie en el que el caballo al galope, cae al paso y, después de un máximo de tres o cuatro pasos y a este aire, vuelve a salir al galope y sobre la otra mano. 2, fiche 42, Espagnol, - cambio%20de%20pie
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Combined-Events Contests
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lead weight cloth
1, fiche 43, Anglais, lead%20weight%20cloth
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- weight cloth 2, fiche 43, Anglais, weight%20cloth
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It often happens that a jockey is too light for the amount of weight which a horse has been set to carry ... it often happens that a "weight cloth" is carried. This is a felt cloth with leather pockets, which is placed on the horse's back under the saddle: flat pieces of lead, equivalent to the extra weight required, are put into the pockets of the cloth, and buckled in to prevent their being lost during the race. 3, fiche 43, Anglais, - lead%20weight%20cloth
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- lead saddle cloth
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tapis de plomb
1, fiche 43, Français, tapis%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carré de toile placé sous la selle et auquel est fixé, de chaque côté, une poche de cuir destinée à recevoir les plaques de plomb qui vont permettre au jockey d’atteindre le poids désiré. 2, fiche 43, Français, - tapis%20de%20plomb
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En sports équestres, le poids du jockey ou du cavalier comprend, outre le poids de ce dernier, celui de ses bottes et de ses vêtements, du tapis de selle, du tapis de plomb, de la selle et de toutes les pièces qui y sont attachées. 2, fiche 43, Français, - tapis%20de%20plomb
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rear
1, fiche 44, Anglais, rear
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
For a horse, to rise up on the hind legs. 2, fiche 44, Anglais, - rear
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- se cabrer
1, fiche 44, Français, se%20cabrer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pour un cheval, se dresser sur ses postérieurs pour exprimer un refus d’aller de l’avant ou de franchir un obstacle. 2, fiche 44, Français, - se%20cabrer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le cavalier peut aussi «cabrer son cheval» s’il lui commande de se dresser sur ses pieds de derrière. 2, fiche 44, Français, - se%20cabrer
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- se dresser
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- empinarse
1, fiche 44, Espagnol, empinarse
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- encabritarse 1, fiche 44, Espagnol, encabritarse
correct
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- artificial aid
1, fiche 45, Anglais, artificial%20aid
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
There are two general types of aids, the natural and the artificial. ... The artificial ones consist of the whip, the spurs and such things as martingales and running reins. 2, fiche 45, Anglais, - artificial%20aid
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- artificial aids
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aide artificielle
1, fiche 45, Français, aide%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Impulsion signifiée au cheval par le cavalier au moyen d’objets, parties de son équipement, comme les éperons, les rênes, la cravache, la martingale, la chambrière, par opposition aux aides naturelles que sont les jambes, les mains et l'assiette, manière dont le cavalier est assis sur la selle et y déplace le poids de son corps. 2, fiche 45, Français, - aide%20artificielle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les aides artificielles sont des moyens de domination créés par l’ingéniosité de l’homme et de l’industrie. [...] Parmi celles d’un emploi courant : la cravache, la chambrière, l’alliance [...] 3, fiche 45, Français, - aide%20artificielle
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- aides artificielles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ayuda artificial
1, fiche 45, Espagnol, ayuda%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heavy hand
1, fiche 46, Anglais, heavy%20hand
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This is when a rider has a rude hand and holds the reins more firmly than he should. It is the worst fault one can have on horseback, for this hardness of hand spoils the horse's mouth, accustoms him to rearing, and puts him in danger of falling over backward. 2, fiche 46, Anglais, - heavy%20hand
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- main dure
1, fiche 46, Français, main%20dure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Main agissant avec force, à contre-temps, sans nuances, dépourvue de tact, incapable de céder. 1, fiche 46, Français, - main%20dure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle provient le plus souvent d’une absence de décontraction, d’un manque d’équilibre et d’une mauvaise attitude générale du cavalier. Elle est nuisible à la santé morale et physique du cheval. 1, fiche 46, Français, - main%20dure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rein effect
1, fiche 47, Anglais, rein%20effect
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- effect of reins 2, fiche 47, Anglais, effect%20of%20reins
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Action of the rider's hand on certain parts of the horse's neck to obtain the desired movement or figure. 3, fiche 47, Anglais, - rein%20effect
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The are five rein effects. 3, fiche 47, Anglais, - rein%20effect
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- effet de rênes
1, fiche 47, Français, effet%20de%20r%C3%AAnes
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Toucher de la main du cavalier sur certaines parties de l'encolure du cheval, qui ont le même effet que le toucher ou la traction des rênes, pour obtenir le mouvement désiré. 2, fiche 47, Français, - effet%20de%20r%C3%AAnes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On compte cinq effets de rênes. 2, fiche 47, Français, - effet%20de%20r%C3%AAnes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- efecto de las riendas
1, fiche 47, Espagnol, efecto%20de%20las%20riendas
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- natural aid
1, fiche 48, Anglais, natural%20aid
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are two general types of aids, the natural and the artificial. The former consists of the rider's body weight, the legs, the hands and the voice. 2, fiche 48, Anglais, - natural%20aid
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- natural aids
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aide naturelle
1, fiche 48, Français, aide%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Impulsion signifiée au cheval par le cavalier au moyen de ses mains, de ses jambes, de sa voix ou du déplacement du poids de son corps, sans recourir à des objets, parties de son équipement, comme les éperons, les rênes ou la cravache. 2, fiche 48, Français, - aide%20naturelle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les aides naturelles sont : les jambes, les mains, qui agissent sur les rênes; l’assiette, par intermédiaire de laquelle s’exerce le poids du corps. Pour le dressage, on peut ajouter à ces aides naturelles : la caresse et la voix. 3, fiche 48, Français, - aide%20naturelle
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
En dressage, la voix est considérée une aide naturelle; en d’autres types d’épreuves, elle est plutôt vue comme une aide artificielle. 2, fiche 48, Français, - aide%20naturelle
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- aides naturelles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- canter at the wrong lead
1, fiche 49, Anglais, canter%20at%20the%20wrong%20lead
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- canter on the wrong lead 2, fiche 49, Anglais, canter%20on%20the%20wrong%20lead
correct
- counter-canter 3, fiche 49, Anglais, counter%2Dcanter
verbe, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To canter unintentionally or the outside lead. 4, fiche 49, Anglais, - canter%20at%20the%20wrong%20lead
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
My horse canters on the wrong lead. 5, fiche 49, Anglais, - canter%20at%20the%20wrong%20lead
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should. 6, fiche 49, Anglais, - canter%20at%20the%20wrong%20lead
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- counter canter
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- galoper à faux
1, fiche 49, Français, galoper%20%C3%A0%20faux
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- partir au galop à faux 2, fiche 49, Français, partir%20au%20galop%20%C3%A0%20faux
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Galoper par erreur sur le pied extérieur. 3, fiche 49, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galoper à faux» s’emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 3, fiche 49, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Mon cheval part au galop à faux. 2, fiche 49, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flexion
1, fiche 50, Anglais, flexion
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- bend 2, fiche 50, Anglais, bend
correct, nom
- curve 3, fiche 50, Anglais, curve
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit. 4, fiche 50, Anglais, - flexion
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- flection
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 50, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- incurvation 2, fiche 50, Français, incurvation
correct, nom féminin
- inflexion 3, fiche 50, Français, inflexion
correct, nom féminin
- pli 4, fiche 50, Français, pli
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier. 1, fiche 50, Français, - flexion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 50, Espagnol, flexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- curva 1, fiche 50, Espagnol, curva
correct, nom féminin
- curvatura 1, fiche 50, Espagnol, curvatura
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shoulder-in
1, fiche 51, Anglais, shoulder%2Din
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Shoulder-in. The horse is slightly bent around the inside leg of the rider. The outside shoulder is placed in front of the inside hind quarter. The inside legs pass and cross in front of the outside legs. The horse looks away from the direction in which it is moving. The horse should not be at an angle of more than 30° to the direction in which it is moving. 2, fiche 51, Anglais, - shoulder%2Din
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épaule en dedans
1, fiche 51, Français, %C3%A9paule%20en%20dedans
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mouvement(en dressage) dans lequel le cavalier maintient l'avant-main de son cheval(tête, encolure, garrot, poitrail et membres antérieurs) sur une piste intérieure par rapport à celle de l'arrière-main(croupe, hanches, queue et membres postérieurs), le cheval regardant dans la direction opposée à celle du déplacement. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir cette position, le cavalier tient son cheval plié à la main de la marche, soit, penché vers la jambe du cavalier intérieure au mouvement. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bore
1, fiche 52, Anglais, bore
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To lean on the bit. 1, fiche 52, Anglais, - bore
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The habit of boring, i.e. lowering the head, bending the neck until the chin is almost touching the chest and, having attained this position, using it as a defense against answering the demands of the bit, is common with mutton-shouldered, thick-necked horses. 2, fiche 52, Anglais, - bore
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bourrer
1, fiche 52, Français, bourrer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Le cheval bourre quand il] s’élance brusquement en avant, sans que le cavalier le pressente et puisse s’y opposer. 1, fiche 52, Français, - bourrer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- bourrer à la main
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- caracole
1, fiche 53, Anglais, caracole
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A half turn either to the right or the left executed by a mounted horse. 1, fiche 53, Anglais, - caracole
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- caracol
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- caracole
1, fiche 53, Français, caracole
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval. 1, fiche 53, Français, - caracole
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- turn on the forehand
1, fiche 54, Anglais, turn%20on%20the%20forehand
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- reversed pirouette 2, fiche 54, Anglais, reversed%20pirouette
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A movement in which the horse pivots on the forehand, while describing concentric circles with the hind legs. 3, fiche 54, Anglais, - turn%20on%20the%20forehand
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The turn on the left front leg is called "turn on the left forehand" or "reversed pirouette to the left"; on the right front leg, "turn on the right forehand" or "reversed pirouette to the right." 4, fiche 54, Anglais, - turn%20on%20the%20forehand
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- turn on the left forehand
- reversed pirouette to the left
- turn on the right forehand
- reversed pirouette to the right
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pirouette renversée
1, fiche 54, Français, pirouette%20renvers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À la limite, le cavalier peut demander au cheval de maintenir un des antérieurs en place et de faire une rotation autour de cet antérieur : c'est ce que l'on appelle une pirouette renversée. 2, fiche 54, Français, - pirouette%20renvers%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Ce mouvement s’exécute au pas. Lorsqu’effectué sur l’antérieur droit, on l’appelle «pirouette renversée à droite», sur l’antérieur gauche, «pirouette renversée à gauche»; dans les deux cas, c’est l’arrière-main du cheval (croupe, hanches, queue et membres postérieurs) qui décrit un cercle autour de l’antérieur servant de pivot. 3, fiche 54, Français, - pirouette%20renvers%C3%A9e
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- pirouette renversée à droite
- pirouette renversée à gauche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- figure of eight
1, fiche 55, Anglais, figure%20of%20eight
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- figure eight 2, fiche 55, Anglais, figure%20eight
correct
- eight 3, fiche 55, Anglais, eight
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The figure of eight is executed following the same rules as for the serpentine inside a square with X as the center. The rider changes the bend of his horse at the center of the eight, making his horse straight an instant before changing direction. 4, fiche 55, Anglais, - figure%20of%20eight
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- figure of 8
- figure 8
- 8
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- huit de chiffre
1, fiche 55, Français, huit%20de%20chiffre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- figure du huit 2, fiche 55, Français, figure%20du%20huit
correct, nom féminin
- figure huit 3, fiche 55, Français, figure%20huit
nom féminin
- huit 2, fiche 55, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le huit de chiffre comporte deux voltes ou cercles de diamètre identique prescrit dans la reprise; ceux-ci sont tangents au milieu du huit. Le cavalier doit redresser son cheval un instant avant de changer de direction au milieu de la figure. 4, fiche 55, Français, - huit%20de%20chiffre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- 8 de chiffre
- figure du 8
- 8
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- figura de ocho
1, fiche 55, Espagnol, figura%20de%20ocho
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- ocho de cifra 1, fiche 55, Espagnol, ocho%20de%20cifra
correct, nom masculin
- ocho 1, fiche 55, Espagnol, ocho
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- figura de 8
- 8 de cifra
- 8
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- light in hand
1, fiche 56, Anglais, light%20in%20hand
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The horse should remain light in hand, calm and maintain a correct position. 1, fiche 56, Anglais, - light%20in%20hand
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- léger
1, fiche 56, Français, l%C3%A9ger
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Qualifie le cheval équilibré, agile et qui obéit aux moindres indications de son cavalier. 1, fiche 56, Français, - l%C3%A9ger
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- léger à la main
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sitting trot
1, fiche 57, Anglais, sitting%20trot
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trot assis
1, fiche 57, Français, trot%20assis
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- trot à la française 2, fiche 57, Français, trot%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Trot] pratiqué à la faible vitesse et au cours duquel le cavalier ne s’enlève pas de ses étriers. 2, fiche 57, Français, - trot%20assis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 58, Anglais, lunge
correct, voir observation, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- lungeing rein 2, fiche 58, Anglais, lungeing%20rein
correct
- lunge rein 3, fiche 58, Anglais, lunge%20rein
correct
- lunge line 4, fiche 58, Anglais, lunge%20line
correct
- longe 5, fiche 58, Anglais, longe
correct, voir observation, nom, États-Unis
- longeing rein 6, fiche 58, Anglais, longeing%20rein
correct, États-Unis
- longe line 4, fiche 58, Anglais, longe%20line
correct, États-Unis
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A single webbing rein, usually about 25 ft long, attached to the central ring of the cavesson noseband and held by the trainer as he directs the horse around him on a circle during training. 7, fiche 58, Anglais, - lunge
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The longe ... is a long cord, about as thick as one's little finger, at the end of which is a buckle attached to a piece of leather that is passed through the middle ring on the iron cavesson. 8, fiche 58, Anglais, - lunge
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The horse or pony walks attached to a lungeing rein and has a surcingle with handles. The rider is performing gymnastics while the pony is walking or gallopping in circles. 2, fiche 58, Anglais, - lunge
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "lunge" only is used; in the United States, "longe" is more common but "lunge" is also used. 9, fiche 58, Anglais, - lunge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 58, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- longe de manège 2, fiche 58, Français, longe%20de%20man%C3%A8ge
correct, voir observation, nom féminin
- longe à trotter 2, fiche 58, Français, longe%20%C3%A0%20trotter
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Courroie de cuir, corde ou ruban de toile, de longueur variable, fixée au licol d’un cheval et permettant de le mener, de l'attacher, de le conduire à la main, ou de le faire travailler sur un cercle, autour d’un cavalier. 3, fiche 58, Français, - longe
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
longe de manège : longue corde ou courroie, adaptée au caveçon, à l’aide de laquelle on exerce le cheval. On dit aussi «longe à trotter». 2, fiche 58, Français, - longe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En terrain découvert, l’exercice du cheval commence avec une longe courte, au trot, pour se terminer avec une longe complète aux trois allures. Dans un manège rond, l’exercice se fait sans longe (mais avec chambrière) ou avec une longe de manège. 3, fiche 58, Français, - longe
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- longe courte
- longe complète
- longe de manège
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- jump loose
1, fiche 59, Anglais, jump%20loose
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- jump riderless 2, fiche 59, Anglais, jump%20riderless
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
By watching horses jump loose, Caprilli observed that they needed to use their heads and necks to be able to jump and hardly ever fell or hit fences if left to jump naturally and freely. 1, fiche 59, Anglais, - jump%20loose
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sauter en liberté
1, fiche 59, Français, sauter%20en%20libert%C3%A9
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sauter sans cavalier. 2, fiche 59, Français, - sauter%20en%20libert%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut redonner confiance au cheval. On peut commencer par le faire sauter en liberté (surtout valable pour les jeunes chevaux qui angoissent par manque de repères). 1, fiche 59, Français, - sauter%20en%20libert%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Spacecraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- staple
1, fiche 60, Anglais, staple
nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Engins spatiaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cavalier de jonction
1, fiche 60, Français, cavalier%20de%20jonction
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Élément mécanique en forme de U, qui sert à l’assemblage permanent de deux ensembles ou sous-ensembles d’un engin spatial. 1, fiche 60, Français, - cavalier%20de%20jonction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cavalier de jonction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 60, Français, - cavalier%20de%20jonction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- walk over the course
1, fiche 61, Anglais, walk%20over%20the%20course
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- walk the course 2, fiche 61, Anglais, walk%20the%20course
correct, verbe
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Walk over the course: walking a challenge course on foot allows you to count strides and measure distance. 3, fiche 61, Anglais, - walk%20over%20the%20course
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- marcher le parcours
1, fiche 61, Français, marcher%20le%20parcours
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les cavaliers ont la permission de marcher le parcours, dans les divisions de sauteur, pour étudier de près les obstacles et mesurer les foulées entre les obstacles. Une foulée de cheval équivaut en moyenne à quatre enjambées humaines. Marcher le parcours permet au cavalier d’évaluer les difficultés du parcours. 2, fiche 61, Français, - marcher%20le%20parcours
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- self-propelled gantry crane
1, fiche 62, Anglais, self%2Dpropelled%20gantry%20crane
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- self-propelled travelling crane 2, fiche 62, Anglais, self%2Dpropelled%20travelling%20crane
correct, moins fréquent
- travelift 3, fiche 62, Anglais, travelift
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Shelter Island Marina boasts two of the largest travelifts on the pacific coast. The 70 ton travelift is capable of lifting vessels and pleasure craft up to 80 feet long with a beam of 19 feet; while the 150 ton travelift can handle any vessel up to 120 feet long with a beam of 29 feet. 4, fiche 62, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
travelift: Originally a trademark (Tradelift™), its use as a common word has spread. 5, fiche 62, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
TRAVELIFT™ is a self-propelled rubber tired gantry crane able to pick and carry its capacity safely. Capacities range from 15 to 325 tons and dimensions are customized to your particular application. 1, fiche 62, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled traveling crane
- self propelled traveling crane
- self propelled travelling crane
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- portique automoteur
1, fiche 62, Français, portique%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- travelift 2, fiche 62, Français, travelift
voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] ce portique automoteur(ou «cavalier») sur pneus pleins souples est destiné à la manutention des carcasses bobinées jusqu'à 60 tonnes. Piloté à distance par radio-commande, le portique intègre 8 modes de direction. Son autonomie est totale, rendue possible grâce à un moteur thermique fonctionnant au gaz et entraînant 2 pompes hydrauliques, une pour le levage et la translation, l'autre pour la direction. Ce nouveau moyen de manutention mobile présente des avantages certains par rapport aux moyens fixes, types ponts roulants : il permet de transférer une pièce d’un hall à l'autre, sans dépose de celle-ci, et de stocker des pièces dans des zones inaccessibles aux ponts. 3, fiche 62, Français, - portique%20automoteur
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Saint-Quay-Port d’Armor offre : [...] Facilités de manutention assurées par les chantiers privés, grues mobiles et travelift jusqu’à 25 tonnes. 4, fiche 62, Français, - portique%20automoteur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[...] le constructeur américain MARINE TRAVELIFT Inc. fabrique à Sturgeon Bay des élévateurs à bateaux qui sont aujourd’hui commercialisés dans le monde entier. À ce jour, plus de 2 000 appareils sont en service et les capacités de levage commencent à 15 tonnes pour aller jusqu’à 1 000 tonnes. La construction des portiques est conçue de manière modulaire afin de pouvoir les livrer par conteneur partout dans le monde et pour les assembler sans difficulté sur les différents lieux d’exploitation. 5, fiche 62, Français, - portique%20automoteur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
travelift : Désignant au départ une marque de commerce (TraveliftMC), ce terme semble largement répandu en France pour désigner un portique de manutention, utilisé notamment dans les ports de plaisance. 6, fiche 62, Français, - portique%20automoteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- suppling exercise
1, fiche 63, Anglais, suppling%20exercise
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Work your horse on suppling exercises every time ou ride him. This keeps him flexible and keeps joints limber. Working uphill, riding through shallow water, working in circles and jumping over low jumps at a walk and trot are great suppling exercises for a horse of any discipline. 2, fiche 63, Anglais, - suppling%20exercise
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- exercice d'assouplissement
1, fiche 63, Français, exercice%20d%27assouplissement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Exercice visant le développement de l'élasticité du corps du cheval et/ou du cavalier. 1, fiche 63, Français, - exercice%20d%27assouplissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hot-blooded horse
1, fiche 64, Anglais, hot%2Dblooded%20horse
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- warmblood 2, fiche 64, Anglais, warmblood
correct
- warm-blooded horse 2, fiche 64, Anglais, warm%2Dblooded%20horse
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of horse with finer bones than the coldblood (the overlap being a matter of opinion), usually suitable for riding. 2, fiche 64, Anglais, - hot%2Dblooded%20horse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In some countries the term [warm-blooded horse] may be used to distinguish horses containing a strain of Arab blood. 2, fiche 64, Anglais, - hot%2Dblooded%20horse
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- hot blooded horse
- warm blooded horse
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cheval à sang chaud
1, fiche 64, Français, cheval%20%C3%A0%20sang%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cheval chaud 2, fiche 64, Français, cheval%20chaud
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les chevaux à sang chaud sont réputés plus sensibles, plus caractériels et moins rustiques que les chevaux à sang froid, ils pardonnent aussi moins bien les erreurs de leur cavalier et sont plus difficiles à entretenir, les pur-sang anglais en particulier demandent de nombreux soins spécifiques. 3, fiche 64, Français, - cheval%20%C3%A0%20sang%20chaud
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 65, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 65, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 65, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 65, Anglais, - pole
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 65, Anglais, - pole
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 65, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s’étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d’un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d’obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 65, Français, - barre
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d’un parcours de saut d’obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d’obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C’est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L’obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l’oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l’obstacle de volée (3 barres parallèles, l’élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l’obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c’est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu’une ou 2 foulées entre chacun d’eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 65, Français, - barre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 65, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 65, Espagnol, - barra
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- leading rein
1, fiche 66, Anglais, leading%20rein
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- opening rein 2, fiche 66, Anglais, opening%20rein
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The rein is carried to the side and slightly to the front with no tension to the rear; used to turn the horse to the right or left on a large circle. 3, fiche 66, Anglais, - leading%20rein
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rêne d'ouverture
1, fiche 66, Français, r%C3%AAne%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
le poignet vers la droite ou vers la gauche, les ongles en-dessous, le cavalier attire la tête du cheval à droite ou à gauche; l'encolure suit la tête, les épaules suivent l'encolure. 2, fiche 66, Français, - r%C3%AAne%20d%27ouverture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Prince of Wales spur
1, fiche 67, Anglais, Prince%20of%20Wales%20spur
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Prince of Wales Spurs: These are the most widely used English spurs. Each fits around the boot heel and bears a three-quarter to one inch shank at the back, slightly off-center. They are made of never-rust metal or stainless steel, and come in two sizes, men's and ladies'. Leather spur straps (usually sold separately) secure and adjust the position of the spur on the boot. 2, fiche 67, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20spur
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- éperon prince-de-Galles
1, fiche 67, Français, %C3%A9peron%20prince%2Dde%2DGalles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- éperon à tige 1, fiche 67, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20tige
correct, nom masculin
- éperon prince de Galles 2, fiche 67, Français, %C3%A9peron%20prince%20de%20Galles
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dit couramment d’un modèle d’éperon dont l’ergot, légèrement courbé vers le bas, est exempt de molette. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9peron%20prince%2Dde%2DGalles
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
éperon prince de Galles se dit, plus vraisemblablement, de tout type à passes où coulisse la courroie de fixation. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9peron%20prince%2Dde%2DGalles
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
éperon : Ergot métallique que le cavalier adapte à ses talons et qui sert à activer ou punir son cheval. 3, fiche 67, Français, - %C3%A9peron%20prince%2Dde%2DGalles
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- picador
1, fiche 68, Anglais, picador
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- picador
1, fiche 68, Français, picador
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cavalier qui, dans les corridas, combat le taureau à l'aide d’une pique. 1, fiche 68, Français, - picador
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- opposing action of the leg
1, fiche 69, Anglais, opposing%20action%20of%20the%20leg
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 69, La vedette principale, Français
- action de résistance de la jambe
1, fiche 69, Français, action%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20jambe
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la jambe du cavalier s’oppose ou contient un mouvement du cheval, par exemples lorsqu'elle ralentit et régularise un mouvement latéral ou sert de pivot. 1, fiche 69, Français, - action%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20jambe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Botany
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- kale
1, fiche 70, Anglais, kale
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A type of forage cabbage, e.g. fodder kale. 2, fiche 70, Anglais, - kale
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Botanique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chou fourrager
1, fiche 70, Français, chou%20fourrager
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le chou fourrager comprend plusieurs types : moellier, demi-moellier, feuillu, cavalier rouge, mille-têtes et cavalier vert. 2, fiche 70, Français, - chou%20fourrager
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- col forrajera
1, fiche 70, Espagnol, col%20forrajera
correct, nom féminin, Amérique latine, Espagne
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- col crespa 2, fiche 70, Espagnol, col%20crespa
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Pérou
- col rizada 3, fiche 70, Espagnol, col%20rizada
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- calligraphic display device
1, fiche 71, Anglais, calligraphic%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- directed-beam display device 1, fiche 71, Anglais, directed%2Dbeam%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
display device in which the display elements may be generated in any program-controlled sequence 1, fiche 71, Anglais, - calligraphic%20display%20device
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
calligraphic display device; directed-beam display device: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 71, Anglais, - calligraphic%20display%20device
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage à balayage cavalier
1, fiche 71, Français, dispositif%20d%27affichage%20%C3%A0%20balayage%20cavalier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
dispositif d’affichage dans lequel les éléments d’image peuvent être engendrés dans un ordre quelconque, commandé par programme 1, fiche 71, Français, - dispositif%20d%27affichage%20%C3%A0%20balayage%20cavalier
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’affichage à balayage cavalier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 71, Français, - dispositif%20d%27affichage%20%C3%A0%20balayage%20cavalier
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 72, Anglais, clip
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- agraffe 2, fiche 72, Anglais, agraffe
correct
- staple 3, fiche 72, Anglais, staple
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A surgical device used primarily to approximate skin edges or to provide permanent exclusion of blood vessels during a surgical procedure. 4, fiche 72, Anglais, - clip
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term "staple" is often used by analogy with the office device used to fasten papers. However, the vast majority of medical dictionaries do not recognize this term. 4, fiche 72, Anglais, - clip
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 72, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- clip 2, fiche 72, Français, clip
anglicisme, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique en forme de cavalier, destinée à rapprocher les berges d’une plaie. 3, fiche 72, Français, - agrafe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sujetador
1, fiche 72, Espagnol, sujetador
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrumento quirúrgico utilizado para unir la piel, alinear los bordes y detener la hemorragia de los vasos sanguíneos pequeños. 1, fiche 72, Espagnol, - sujetador
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
También se utiliza para eliminar en forma permanente comunicaciones vasculares anormales. En radiología sirve para la localización de estructura. 1, fiche 72, Espagnol, - sujetador
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- drive a horse
1, fiche 73, Anglais, drive%20a%20horse
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- race a horse 2, fiche 73, Anglais, race%20a%20horse
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
For a jockey, to take part in a harness race, riding the horse seated on a sulky. 3, fiche 73, Anglais, - drive%20a%20horse
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "to mount a horse" meaning "to be seated on the horse." 3, fiche 73, Anglais, - drive%20a%20horse
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Race a race horse. 2, fiche 73, Anglais, - drive%20a%20horse
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conduire un cheval
1, fiche 73, Français, conduire%20un%20cheval
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- piloter un cheval 2, fiche 73, Français, piloter%20un%20cheval
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pour un jockey, diriger un cheval en course tout en étant assis sur un sulky que tire le cheval. 3, fiche 73, Français, - conduire%20un%20cheval
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du cavalier qui monte le cheval. 3, fiche 73, Français, - conduire%20un%20cheval
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Conduire un cheval de course(s); piloter un cheval de course(s). 2, fiche 73, Français, - conduire%20un%20cheval
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- mener un cheval
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- temporary signals
1, fiche 74, Anglais, temporary%20signals
correct, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Temporary signals are used to show the need for caution or for action [may be used on account cards to show when credit is stopped or when settlement is overdue and it is necessary to press for payment.] 1, fiche 74, Anglais, - temporary%20signals
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 74, La vedette principale, Français
- signalisation mobile
1, fiche 74, Français, signalisation%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[On] distingue deux genres de signalisations [en classification des documents] : la signalisation fixe, qui met en relief des renseignements permanents et la signalisation mobile, qui met en évidence des indications temporaires. 1, fiche 74, Français, - signalisation%20mobile
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Un] dossier comportant un cavalier pont pour indiquer qu'un courrier s’y rapportant est à faire [est un exemple de signalisation mobile]. 2, fiche 74, Français, - signalisation%20mobile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- half-halt
1, fiche 75, Anglais, half%2Dhalt
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An exercise to rebalance the horse and lighten his forehand bringing him to attention. 2, fiche 75, Anglais, - half%2Dhalt
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Half-halt may be useful in preventing the horse from acquiring undesirable speed. Half-halts can be successfully used ... in front of fences. 3, fiche 75, Anglais, - half%2Dhalt
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- demi-arrêt
1, fiche 75, Français, demi%2Darr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- demi-parade 2, fiche 75, Français, demi%2Dparade
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action nette et très brève de la main, par flexion verticale du poignet et qui a pour but l’élévation de l’avant main et, donc, l’engagement des postérieurs sous la masse. 3, fiche 75, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le demi-arrêt [...] permet de réduire l’étendue d’une allure sans en modifier la cadence. Les demi-arrêts peuvent être utilisés devant les obstacles. 4, fiche 75, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Suite à l'action de tout le corps du cavalier afin de provoquer un bref instant de rassemblement, de «suspension» ou «d’arrêt(parade) », pour augmenter/reprendre l'attention et l'équilibre du cheval. 5, fiche 75, Français, - demi%2Darr%C3%AAt
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- media parada
1, fiche 75, Espagnol, media%20parada
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- semi parada 1, fiche 75, Espagnol, semi%20parada
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- good seat
1, fiche 76, Anglais, good%20seat
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Rider with a good seat. 1, fiche 76, Anglais, - good%20seat
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bonne assiette
1, fiche 76, Français, bonne%20assiette
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Cavalier ayant une bonne assiette. 1, fiche 76, Français, - bonne%20assiette
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- asiento correcto
1, fiche 76, Espagnol, asiento%20correcto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- give
1, fiche 77, Anglais, give
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 77, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le cheval cède à une pression(de la jambe, par exemple). Il cède aussi lorsqu'il répond positivement à toute autre sollicitation en laissant tomber une défense, une résistance ou une simple raideur. Le cavalier ou le meneur cède lorsqu'il relâche cette contrainte, cette pression ou cette sollicitation. 1, fiche 77, Français, - c%C3%A9der
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Naturellement, on peut aussi dire que l’un ou l’autre cède lorsqu’il abandonne et ne fait plus d’efforts positifs, mais ce n’est pas le sens dans lequel le verbe céder est normalement utilisé. 1, fiche 77, Français, - c%C3%A9der
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- full gallop
1, fiche 78, Anglais, full%20gallop
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The gait of a horse when he runs at top speed. 2, fiche 78, Anglais, - full%20gallop
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The canter is a slow gallop ... [of] about eight miles per hour ... and is only half as fast as a full gallop. 3, fiche 78, Anglais, - full%20gallop
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
At full gallop. 4, fiche 78, Anglais, - full%20gallop
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grand galop
1, fiche 78, Français, grand%20galop
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- galop de course 2, fiche 78, Français, galop%20de%20course
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] allure rapide, à quatre temps et à battues très rapprochées, que mène le cavalier en suspension. 3, fiche 78, Français, - grand%20galop
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cette allure n’est d’ailleurs réellement pratiquée qu’en course et au polo. [...] Assiette en avant, en «suspension sur les étriers», au galop de course. 4, fiche 78, Français, - grand%20galop
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Au grand galop. 1, fiche 78, Français, - grand%20galop
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- galope tendido
1, fiche 78, Espagnol, galope%20tendido
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
A galope tendido. 1, fiche 78, Espagnol, - galope%20tendido
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- canter on the wrong lead
1, fiche 79, Anglais, canter%20on%20the%20wrong%20lead
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- counter canter 2, fiche 79, Anglais, counter%20canter
correct, voir observation, nom
- canter at the wrong lead 3, fiche 79, Anglais, canter%20at%20the%20wrong%20lead
correct, nom
- false canter 4, fiche 79, Anglais, false%20canter
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed [unintentionally]. 3, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should. 5, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he'd be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you've asked for the counter canter when it shows up. 6, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Melissa Cannon has a lovely horse in Northern Express but today is not their day, the horse losing balance few times during the extended trot work and switching legs during the counter canter before asked. 7, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 4 CONT
Coming out of an extended walk that needed more on it, the horse strikes off into canter on the wrong lead but once Blair swaps his legs over the magic begins ... 7, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 6, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 8, fiche 79, Anglais, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- counter-canter
- countercanter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- galop à faux
1, fiche 79, Français, galop%20%C3%A0%20faux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- galop en dehors 2, fiche 79, Français, galop%20en%20dehors
nom masculin, rare
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, se produisant par erreur. 3, fiche 79, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Le cheval] galope «faux» quand, pour tourner à droite il galope sur le pied gauche, ou inversement. 4, fiche 79, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le terme «galop à faux» s’emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 5, fiche 79, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- galope falso
1, fiche 79, Espagnol, galope%20falso
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stacking high-lift straddle carrier
1, fiche 80, Anglais, stacking%20high%2Dlift%20straddle%20carrier
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A lift truck where the frame and lift unit straddle the load to raise, move and stack it. 1, fiche 80, Anglais, - stacking%20high%2Dlift%20straddle%20carrier
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 80, Anglais, - stacking%20high%2Dlift%20straddle%20carrier
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
stacking high-lift straddle carrier: term standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - stacking%20high%2Dlift%20straddle%20carrier
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- stacking high lift straddle carrier
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chariot cavalier élévateur gerbeur
1, fiche 80, Français, chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur dont le châssis et l’organe élévateur enjambent la charge pour la lever, la déplacer et la gerber. 1, fiche 80, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 80, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 80, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 80, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
chariot cavalier élévateur gerbeur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20gerbeur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- non-stacking low-lift straddle carrier
1, fiche 81, Anglais, non%2Dstacking%20low%2Dlift%20straddle%20carrier
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A lift truck where the frame and lift unit straddle the load to raise and move it. 1, fiche 81, Anglais, - non%2Dstacking%20low%2Dlift%20straddle%20carrier
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 81, Anglais, - non%2Dstacking%20low%2Dlift%20straddle%20carrier
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
non-stacking low-lift straddle carrier: term standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - non%2Dstacking%20low%2Dlift%20straddle%20carrier
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- non stacking low lift straddle carrier
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chariot cavalier élévateur non gerbeur
1, fiche 81, Français, chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur dont le châssis et l’organe élévateur enjambent la charge pour la lever et la déplacer. 1, fiche 81, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 81, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 81, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 81, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
chariot cavalier élévateur non gerbeur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - chariot%20cavalier%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20non%20gerbeur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Films
- Political Theories and Doctrines
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- La Cueca Sola
1, fiche 82, Anglais, La%20Cueca%20Sola
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On September 11, 1973, a military coup in Chile brought Agusto Pinochet to power, and over the next 17 years, thousands of men were taken from their homes -- never to return. Since that time Chilean women have danced the country's traditional courtship dance alone, and the "La Cueca Sola" has become a symbol of women's struggle against the dictatorship. 1, fiche 82, Anglais, - La%20Cueca%20Sola
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de films
- Théories et doctrines politiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- La Cueca Sola
1, fiche 82, Français, La%20Cueca%20Sola
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La "Cueca" a été dansée par des femmes seules, sans leur cavalier disparu, devant les officines du pouvoir militaire en guise de contestation durant les années de la dictature de Pinochet. 1, fiche 82, Français, - La%20Cueca%20Sola
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 83, Anglais, contact
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The link formed by the reins between the hands of the rider and the mouth of the horse. 2, fiche 83, Anglais, - contact
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Responding to action of the rider's legs the horse ... establishes contact between his mouth and the rider's hand; this is providing, of course, that the length of the reins is correctly adjusted. 3, fiche 83, Anglais, - contact
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contact
1, fiche 83, Français, contact
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- appui 2, fiche 83, Français, appui
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[Lien entre] la main du cavalier [et] la bouche du cheval par l'intermédiaire des rênes. 2, fiche 83, Français, - contact
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] sollicité par les jambes de l’écuyer il prend lui-même ce contact. Ce qui suppose toujours des rênes ajustés et tendus. [...] la main doit toujours rester en communication avec la bouche. 3, fiche 83, Français, - contact
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- contacto
1, fiche 83, Espagnol, contacto
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- canter counter-lead
1, fiche 84, Anglais, canter%20counter%2Dlead
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- counter canter 2, fiche 84, Anglais, counter%20canter
correct, voir observation, nom
- counter-canter 3, fiche 84, Anglais, counter%2Dcanter
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed purposely. 1, fiche 84, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he'd be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed. ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you've asked for the counter canter when it shows up. 4, fiche 84, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Katja Weimann has her work cut out with the grey mare Monogram Miss, lots of resistance after the first extended canter, but she recovers quickly with some good counter canters. 5, fiche 84, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 4, fiche 84, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 6, fiche 84, Anglais, - canter%20counter%2Dlead
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- canter counterlead
- counter-gallop
- counter gallop
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- galop à faux
1, fiche 84, Français, galop%20%C3%A0%20faux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- contre-galop 1, fiche 84, Français, contre%2Dgalop
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, demandé par le cavalier. 2, fiche 84, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le galop à faux ou contre-galop confirme le cheval dans son galop, l’assouplit, favorise l’engagement des postérieurs et soumet le cheval. 3, fiche 84, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galop à faux» s’emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 4, fiche 84, Français, - galop%20%C3%A0%20faux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- galope falso
1, fiche 84, Espagnol, galope%20falso
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- galope en falso 1, fiche 84, Espagnol, galope%20en%20falso
correct, nom masculin
- galope en trocado 1, fiche 84, Espagnol, galope%20en%20trocado
correct, nom masculin
- contra galope 1, fiche 84, Espagnol, contra%20galope
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 85, Anglais, collection
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A standard pose of a well-handled saddle horse in which it is brought well up to the bit and flexion of the body predominates with jaw relaxed, head arched at the poll, and hocks tucked under the body so that the center of gravity is shifted toward the rear quarters; ... 2, fiche 85, Anglais, - collection
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Collection of a horse. 3, fiche 85, Anglais, - collection
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rassembler
1, fiche 85, Français, rassembler
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Attitude prise par un cheval que son cavalier a rassemblé, et dans laquelle il est prêt à exécuter immédiatement le mouvement que celui-ci veut lui faire exécuter. 2, fiche 85, Français, - rassembler
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Rassembler d’un cheval. 3, fiche 85, Français, - rassembler
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- reunión
1, fiche 85, Espagnol, reuni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- colección 1, fiche 85, Espagnol, colecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- close contact
1, fiche 86, Anglais, close%20contact
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Applied to a saddle, usually for jumping, with a tree and panels which allow ... close contact between the rider and the horse. 1, fiche 86, Anglais, - close%20contact
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- contact direct
1, fiche 86, Français, contact%20direct
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- contact très rapproché 1, fiche 86, Français, contact%20tr%C3%A8s%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Se dit d’une selle, habituellement pour le saut, dont l'arbre et la matelassure permettent au cavalier un contact très rapproché avec le cheval. 1, fiche 86, Français, - contact%20direct
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tongue clicking
1, fiche 87, Anglais, tongue%20clicking
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- clucking 2, fiche 87, Anglais, clucking
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The whip or tongue clicking when judiciously used can be helpful, especially when teaching the Piaffe to the horse. 3, fiche 87, Anglais, - tongue%20clicking
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- tongue clucking
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- claquement de langue
1, fiche 87, Français, claquement%20de%20langue
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- claquement de la langue 2, fiche 87, Français, claquement%20de%20la%20langue
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Outre les ordres enseignés dans toutes les écoles équestres : claquement de langue de stimulation, Ho ! Marche ! Trotter ! Galope [] un certain nombre d’autres peuvent rendre de grands services au cavalier ! 1, fiche 87, Français, - claquement%20de%20langue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- counter canter
1, fiche 88, Anglais, counter%20canter
correct, verbe
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- counter-canter 2, fiche 88, Anglais, counter%2Dcanter
correct, verbe
- canter at the counterlead 3, fiche 88, Anglais, canter%20at%20the%20counterlead
correct, locution verbale
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To canter deliberately on the outside lead. 4, fiche 88, Anglais, - counter%20canter
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he'd be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed. 5, fiche 88, Anglais, - counter%20canter
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The horse counter canters when he is on the right hand on a curve to the right, and canters on the left foot, bent to the left and touching the ground in front (of the other legs) with his front and hind left legs. 6, fiche 88, Anglais, - counter%20canter
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- canter at the counter-lead
- counter-gallop
- countercanter
- counter gallop
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- galoper à faux
1, fiche 88, Français, galoper%20%C3%A0%20faux
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Galoper sur le pied extérieur à la demande du cavalier. 2, fiche 88, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le cheval galope à faux lorsque, étant à main droite sur une courbe à droite, il reste sur son galop gauche, ployé à gauche, posant au sol antérieur et postérieur gauche devant. 3, fiche 88, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galoper à faux» s’emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 2, fiche 88, Français, - galoper%20%C3%A0%20faux
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- centred riding
1, fiche 89, Anglais, centred%20riding
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- centered riding 1, fiche 89, Anglais, centered%20riding
correct, États-Unis
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Being "centred" refers to [the proper use of the] centre of gravity, corresponding to the notion of "hara" in the Japanese martial arts. 1, fiche 89, Anglais, - centred%20riding
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
"Centered Riding" is a term that is presented as being trademarked in [the] USA. 1, fiche 89, Anglais, - centred%20riding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- équitation centrée
1, fiche 89, Français, %C3%A9quitation%20centr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le fait d’être «centré» réfère à l'utilisation correcte, par le cavalier, de la région de son centre de gravité, correspondant à la notion de «hara» dans les arts martiaux japonais. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9quitation%20centr%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- change of diagonal
1, fiche 90, Anglais, change%20of%20diagonal
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- change of diagonals 1, fiche 90, Anglais, change%20of%20diagonals
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
At the posting trot, changing the diagonal pair of legs of the horse with which the rider is posting, this is something the rider does, not the horse. 1, fiche 90, Anglais, - change%20of%20diagonal
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 90, La vedette principale, Français
- changement de diagonal
1, fiche 90, Français, changement%20de%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- changement de diagonale 1, fiche 90, Français, changement%20de%20diagonale
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Au trot enlevé, le cavalier s’enlève ou s’assoit pendant deux temps successifs. Il change ainsi de bipède diagonal étant à l'appui au moment où il s’assoit et qu'il fatigue donc le plus. Ceci est une action du cavalier et non du cheval. 1, fiche 90, Français, - changement%20de%20diagonal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- cambio de diagonal
1, fiche 90, Espagnol, cambio%20de%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- change diagonal
1, fiche 91, Anglais, change%20diagonal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- change diagonals 1, fiche 91, Anglais, change%20diagonals
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
At the posting trot, changing the diagonal pair of legs of the horse with which the rider is posting, this is something the rider does, not the horse. 1, fiche 91, Anglais, - change%20diagonal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 91, La vedette principale, Français
- changer de diagonal
1, fiche 91, Français, changer%20de%20diagonal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- changer de diagonale 1, fiche 91, Français, changer%20de%20diagonale
correct
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Au trot enlevé, le cavalier s’enlève ou s’assoit pendant deux temps successifs. Il change ainsi de bipède diagonal étant à l'appui au moment où il s’assoit et qu'il fatigue donc le plus. Ceci est une action du cavalier et non du cheval. 1, fiche 91, Français, - changer%20de%20diagonal
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de diagonal
1, fiche 91, Espagnol, cambiar%20de%20diagonal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 92, Anglais, break
correct, verbe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- break in 2, fiche 92, Anglais, break%20in
correct, verbe
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
To accustom a young horse to racing equipment and methods, and to carry a rider. 3, fiche 92, Anglais, - break
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To break or break in a horse is to teach it to accept a rider or driver and once the process is complete, the horse is then described as broken-in or broken. 4, fiche 92, Anglais, - break
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Break a horse. 3, fiche 92, Anglais, - break
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- break-in
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- débourrer
1, fiche 92, Français, d%C3%A9bourrer
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- dompter 2, fiche 92, Français, dompter
correct
- casser 3, fiche 92, Français, casser
à éviter, anglicisme
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dresser un jeune cheval, lui apprendre à supporter un cavalier et à répondre à ses commandements. 4, fiche 92, Français, - d%C3%A9bourrer
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- domar
1, fiche 92, Espagnol, domar
correct
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- amansar 2, fiche 92, Espagnol, amansar
correct
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bringing in hand
1, fiche 93, Anglais, bringing%20in%20hand
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mise en main
1, fiche 93, Français, mise%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Placer du cheval en état de soumission et d’attention à la main du cavalier, la bouche étant plus décontractée et le cheval étant plus léger en main à mesure que le degré de dressage s’élève. 1, fiche 93, Français, - mise%20en%20main
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On peut dire que c’est l’étape finale de la mise en impulsion et du rassembler du cheval et qu’elle peut conduire à une bonne position du ramener avec un cheval léger en main. 1, fiche 93, Français, - mise%20en%20main
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- puesta en mano
1, fiche 93, Espagnol, puesta%20en%20mano
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hidden-line removal
1, fiche 94, Anglais, hidden%2Dline%20removal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, a technique for the removal of lines or line segments in a display image when they would be obscured from view by the position of the displayed object. 2, fiche 94, Anglais, - hidden%2Dline%20removal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- suppression des lignes cachées
1, fiche 94, Français, suppression%20des%20lignes%20cach%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- élimination de lignes cachées 2, fiche 94, Français, %C3%A9limination%20de%20lignes%20cach%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Dans le cas d’une table traçante et d’un écran de visualisation à balayage cavalier], on se contentera de représenter les objets soit par leur squelette, soit par leur contour apparent, en éliminant les parties cachées. On utilisera donc des algorithmes d’élimination de lignes cachées, les calculs étant poussés plus ou moins loin en fonction de la précision du terminal de sortie. 2, fiche 94, Français, - suppression%20des%20lignes%20cach%C3%A9es
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- supresión de las líneas ocultas
1, fiche 94, Espagnol, supresi%C3%B3n%20de%20las%20l%C3%ADneas%20ocultas
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Proceso de eliminación de los segmentos de líneas en una imagen, cuyas líneas estarían oscurecidas si dicha imagen se visualizara como una figura sólida de tres dimensiones. 1, fiche 94, Espagnol, - supresi%C3%B3n%20de%20las%20l%C3%ADneas%20ocultas
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- box spur
1, fiche 95, Anglais, box%20spur
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- box-spur 2, fiche 95, Anglais, box%2Dspur
correct
- screwed jack spur 1, fiche 95, Anglais, screwed%20jack%20spur
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
One of the 2 main types of spurs, the other being the "roper spur" or "strapped jack spur". So called because of the screws tying it permanently to the boot. 3, fiche 95, Anglais, - box%20spur
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
box spur: Especially used in the early 1900's. 3, fiche 95, Anglais, - box%20spur
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
[Fits] into a hole at the back of the heel of the rider's boot. 2, fiche 95, Anglais, - box%20spur
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 95, La vedette principale, Français
- éperon à boîte
1, fiche 95, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- éperon à vis 2, fiche 95, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20vis
correct, voir observation, nom masculin
- éperon ordinaire 2, fiche 95, Français, %C3%A9peron%20ordinaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux modèles d’éperons, celui dit «à la chevalière», fixé à la chaussure au moyen d’une bride et d’un sous-pied en cuir, et l’éperon ordinaire ou «à vis» ou «à boîte», dont les branches sont fixées au talon de la chaussure. Leur forme (à pointe, à broche, à molette, etc.) a beaucoup varié au cours des siècles. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Enfoncé dans le talon. 3, fiche 95, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
éperon à boîte : Relevé dans le «Lexique international du cavalier». 4, fiche 95, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Le Grand Larousse donne «éperon à molette» comme équivalent de «box spur»; c'est une erreur. Le «box spur» est un type d’éperon par rapport au mode d’attachement à la botte du cavalier et non en ce qu'il est muni ou non d’une molette. 4, fiche 95, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
Ce type d’éperon n’est pas nécessairement muni de molette. 4, fiche 95, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bob the head
1, fiche 96, Anglais, bob%20the%20head
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- shake the head up and down 1, fiche 96, Anglais, shake%20the%20head%20up%20and%20down
correct, locution verbale
- toss the head 1, fiche 96, Anglais, toss%20the%20head
correct
- throw the head 1, fiche 96, Anglais, throw%20the%20head
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[To move] the head up and down to fight against the contact of the bit. 1, fiche 96, Anglais, - bob%20the%20head
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- battre à la main
1, fiche 96, Français, battre%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- encenser 1, fiche 96, Français, encenser
correct, voir observation
- bégayer 1, fiche 96, Français, b%C3%A9gayer
correct
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Donner] des coups de tête en haut et en bas, notamment en guise de défense contre la main du cavalier. 1, fiche 96, Français, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
encenser : Terme appliqué plus particulièrement au cheval qui donne de tels coups de tête lorsqu’il n’a pas de bride. 1, fiche 96, Français, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cabecear
1, fiche 96, Espagnol, cabecear
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- subir y bajar la cabeza 1, fiche 96, Espagnol, subir%20y%20bajar%20la%20cabeza
locution verbale
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- jumper connection
1, fiche 97, Anglais, jumper%20connection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A cross-connection is an unprotected actual or potential connection between a potable water system used to supply water for drinking purposes and any source or system containing unapproved water or a substance that is not or cannot be approved as safe, wholesome, and potable. By-pass arrangements, jumper connections, removable sections, swivel or changeover devices, or other devices through which backflow could occur, shall be considered to be cross-connections. 2, fiche 97, Anglais, - jumper%20connection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cavalier de tuyauterie
1, fiche 97, Français, cavalier%20de%20tuyauterie
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cavalier de tuyauterie : terme proposé par le service des Travaux publics le la ville de Vaudreuil-Dorion, Québec. 1, fiche 97, Français, - cavalier%20de%20tuyauterie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- compact car
1, fiche 98, Anglais, compact%20car
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- compact-size car 1, fiche 98, Anglais, compact%2Dsize%20car
correct, États-Unis
- compact-size automobile 1, fiche 98, Anglais, compact%2Dsize%20automobile
correct, Grande-Bretagne
- compact 1, fiche 98, Anglais, compact
correct, États-Unis
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- compact automobile
- compact size car
- compact size automobile
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- voiture compacte
1, fiche 98, Français, voiture%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- voiture de la catégorie compacte 1, fiche 98, Français, voiture%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20compacte
correct, nom féminin
- compacte 2, fiche 98, Français, compacte
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plus que partout ailleurs au pays, les Québécois achètent des sous-compactes (la moitié des ventes) et des compactes (le tiers). 2, fiche 98, Français, - voiture%20compacte
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Une compacte c'est, [par exemple], une Mazda Protégé [ou] une Chevrolet Cavalier. 2, fiche 98, Français, - voiture%20compacte
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- automobile compacte
- automobile de la catégorie compacte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- heads and posts
1, fiche 99, Anglais, heads%20and%20posts
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An ancient game or event of a sporting competition in which mounted knights were trying, with their swords or lances, to cut or throw down wooden heads or posts placed at different heights along the course. 1, fiche 99, Anglais, - heads%20and%20posts
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- course de têtes
1, fiche 99, Français, course%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Jeu de carrousel : le cavalier au galop doit abattre, de la lance ou de l'épée, des têtes de bois disposées à hauteurs différentes. 1, fiche 99, Français, - course%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ancien. «Chacun de ces chevaliers courait, la lance à la main, le long de la barrière et emportait une tête de Turc posée sur un buste de bois doré, puis, avec une demi-volte, revenait darder la tête de More sur un autre buste distant de cinq pieds» (Ch. Perrault, Courses de Testes, 1670). 1, fiche 99, Français, - course%20de%20t%C3%AAtes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- feel one's horse
1, fiche 100, Anglais, feel%20one%27s%20horse
correct, verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sentir son cheval
1, fiche 100, Français, sentir%20son%20cheval
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
De la part du cavalier, bien percevoir la réaction du cheval et avoir l'assurance qu'il répond aux indications reçues. 2, fiche 100, Français, - sentir%20son%20cheval
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- conocer su caballo
1, fiche 100, Espagnol, conocer%20su%20caballo
correct
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


