TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVE [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commis wine waiter 1, fiche 1, Anglais, commis%20wine%20waiter
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- assistant wine waiter 1, fiche 1, Anglais, assistant%20wine%20waiter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis sommelier
1, fiche 1, Français, commis%20sommelier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commis de vin 2, fiche 1, Français, commis%20de%20vin
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Employé chargé d’aller chercher à la cave du jour, ou à la cave, les bouteilles demandées par le sommelier et d’assister ce dernier dans la salle. 3, fiche 1, Français, - commis%20sommelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immersive virtual reality environment
1, fiche 2, Anglais, immersive%20virtual%20reality%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- immersive virtual environment 2, fiche 2, Anglais, immersive%20virtual%20environment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality entertainment systems utilizing head mounted displays or other immersive devices or methods, whereby a participant views and interacts with a software-generated virtual reality environment have been used for training and entertainment purposes for many years. An immersive virtual reality environment as used and described herein refers to a computer generated graphical environment wherein a participant is "immersed" within the environment so as to provide to the user a sensation of being physically located within the graphical environment, although the participant is only electronically present with other objects within the environment. Therefore, an immersive virtual reality environment creates an illusion to the participant that he or she is in an artificially created environment through the use of three-dimensional (3D) graphics and computer software which imitates the relationship between the participant and the surrounding environment. 1, fiche 2, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There are various forms of immersive virtual environments. Some, such as rooms or cabins (CAVEs), that offer semi-immersive experiences in which users can see virtual worlds projected on physical displays. Others, such as head mounted displays (HMDs), have more compact setup and fuller immersion than CAVEs, and have gained recent popularity due to improvement in hardware and software ... However, users' immersive experiences depend on, not only rendering/display performance but also interaction and navigation capabilities. 2, fiche 2, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- environnement virtuel immersif
1, fiche 2, Français, environnement%20virtuel%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EVI 2, fiche 2, Français, EVI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- environnement immersif 3, fiche 2, Français, environnement%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une interaction homme-environnement virtuel immersif (IHEVI) est mise en œuvre dans un environnement virtuel immersif (EVI). Dans un EVI, les informations sensorielles du monde réel sont remplacées par des stimuli synthétiques (e.g., image stéréoscopique, son spatialisé, retour haptique, …) […] Ainsi, la finalité de ces environnements est de «permettre à une ou plusieurs personne(s) une activité sensori-motrice et cognitive dans un monde artificiel, créé numériquement, qui peut être imaginaire, symbolique ou une simulation de certains aspects du monde réel» [...] 2, fiche 2, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre de la réalité virtuelle, un environnement immersif est un environnement partiellement ou totalement artificiel, créé autour de l'utilisateur. Les environnements immersifs ont de nombreuses applications : simulateurs(de vol, de conduite...), prototypage, bureaux virtuels, environnements d’ambiance, jeux vidéo… Deux types de systèmes peuvent produire de tels environnements : les systèmes portables comme les casques de réalité virtuelle […]; les systèmes grand écran comme les CAVEs [Cave Automatic Virtual Environments]. 4, fiche 2, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entorno inmersivo de realidad virtual
1, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entorno virtual inmersivo 2, fiche 2, Espagnol, entorno%20virtual%20inmersivo
correct, nom masculin
- entorno inmersivo 3, fiche 2, Espagnol, entorno%20inmersivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente, un entorno inmersivo de realidad virtual es un sistema compuesto de hardware específico que consigue la estimulación de los sentidos, principalmente de la vista mediante la proyección de imágenes, para hacer que el usuario se sienta dentro de un modelo digital, junto a un software de simulación en tiempo real que genere las imágenes que el usuario verá. 1, fiche 2, Espagnol, - entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- severe symptom
1, fiche 3, Anglais, severe%20symptom
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paralysis is the most severe symptom associated with polio, because it can lead to permanent disability and death. 2, fiche 3, Anglais, - severe%20symptom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- symptôme grave
1, fiche 3, Français, sympt%C3%B4me%20grave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un symptôme grave du LH [lymphome hodgkinien] est le syndrome de compression de la veine cave supérieure(SCVCS). 2, fiche 3, Français, - sympt%C3%B4me%20grave
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síntoma grave
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADntoma%20grave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si tiene algún otro síntoma grave o que le preocupe, acuda a consulta médica, al área de urgencias de un hospital o al centro de salud más cercano. 1, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADntoma%20grave
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earth powered cave 1, fiche 4, Anglais, earth%20powered%20cave
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison encavée 1, fiche 4, Français, maison%20encav%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maison semi-enterrée à la manière d’une cave. 1, fiche 4, Français, - maison%20encav%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eyephone
1, fiche 5, Anglais, eyephone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A headset which provides the wearer with synchronized visual signals and images in addition to sound. 2, fiche 5, Anglais, - eyephone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The device is specially] used in virtual reality, providing audio and visual feedback about a virtual environment. 2, fiche 5, Anglais, - eyephone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lunettes de relief
1, fiche 5, Français, lunettes%20de%20relief
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans un] système de visualisation CAVE, 4 vidéoprojecteurs diffusent des images sur des écrans transparents, que constituent les murs et le plafond. L'utilisateur peut porter des lunettes de relief afin d’être plongé dans cette chambre de projection totale. 2, fiche 5, Français, - lunettes%20de%20relief
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gafas con visión estereoscópica
1, fiche 5, Espagnol, gafas%20con%20visi%C3%B3n%20estereosc%C3%B3pica
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Trucking (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rust jacking
1, fiche 6, Anglais, rust%20jacking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rust-jacking 2, fiche 6, Anglais, rust%2Djacking
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking). 3, fiche 6, Anglais, - rust%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking. 2, fiche 6, Anglais, - rust%20jacking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
- Camionnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soulèvement par la rouille
1, fiche 6, Français, soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soulèvement causé par la rouille 2, fiche 6, Français, soul%C3%A8vement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
- soulèvement dû à la rouille 3, fiche 6, Français, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20rouille
correct, nom masculin
- gonflement par la rouille 4, fiche 6, Français, gonflement%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
- renflement causé par la rouille 1, fiche 6, Français, renflement%20caus%C3%A9%20par%20la%20rouille
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S’agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...] 4, fiche 6, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie). 1, fiche 6, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20la%20rouille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deterioro de los metales
- Estructuras (Construcción)
- Túneles, viaductos y puentes
- Transporte por camión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hinchamiento
1, fiche 6, Espagnol, hinchamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto (visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...] 1, fiche 6, Espagnol, - hinchamiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cave
1, fiche 7, Anglais, cave
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A natural, hollow chamber or series of chambers and galleries beneath the Earth's surface, or in the side of a mountain or hill, with an opening to the surface. 1, fiche 7, Anglais, - cave
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caverne
1, fiche 7, Français, caverne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cavité naturelle souterraine, fermée de tous côtés à l’exception d’une étroite ouverture et creusée dans une roche le plus souvent calcaire. 2, fiche 7, Français, - caverne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, il existe une distinction entre les termes «cave» et «cavern». Le terme «cave» désigne un espace souterrain avec une ouverture à la surface, tandis que le terme «cavern» désigne un espace souterrain sans ouverture. 3, fiche 7, Français, - caverne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Espeleología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gruta
1, fiche 7, Espagnol, gruta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- caverna 2, fiche 7, Espagnol, caverna
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cueva de gran tamaño. 1, fiche 7, Espagnol, - gruta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cavern
1, fiche 8, Anglais, cavern
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[In a cave,] an underground chamber or series of chambers of indefinite extent carved out by rock springs in limestone. 1, fiche 8, Anglais, - cavern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caverne
1, fiche 8, Français, caverne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavité souterraine, longue et profonde, divisée souvent en plusieurs branches et en plusieurs étages selon les lits de stratification et les diaclases des masses calcaires. 1, fiche 8, Français, - caverne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En anglais, il existe une distinction entre les termes «cave» et «cavern». Le terme «cave» désigne un espace souterrain avec une ouverture à la surface, tandis que le terme «cavern» désigne un espace souterrain sans ouverture. 2, fiche 8, Français, - caverne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wine cellar
1, fiche 9, Anglais, wine%20cellar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wine cellar: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - wine%20cellar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cave à vin
1, fiche 9, Français, cave%20%C3%A0%20vin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cave à vin : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 9, Français, - cave%20%C3%A0%20vin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- duct of Arantius
1, fiche 10, Anglais, duct%20of%20Arantius
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the embryo, a vessel that connects the left umbilical vein with the inferior vena cava, enabling blood to bypass the developing venous system in the liver. 1, fiche 10, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
After birth, the ductus venosus is obliterated and forms the ligamentum venosum. 1, fiche 10, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canal veineux d'Arantius
1, fiche 10, Français, canal%20veineux%20d%27Arantius
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Dans la circulation fœtale] le sang oxygéné venant du placenta, passe par la veine ombilicale puis le canal veineux d’Arantius avant de rejoindre la veine cave inférieure, puis l'oreillette droite. 1, fiche 10, Français, - canal%20veineux%20d%27Arantius
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Household Refrigerators and Freezers
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chest freezer
1, fiche 11, Anglais, chest%20freezer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chest-freezer 2, fiche 11, Anglais, chest%2Dfreezer
correct
- chest-type freezer 3, fiche 11, Anglais, chest%2Dtype%20freezer
correct
- horizontal freezer 4, fiche 11, Anglais, horizontal%20freezer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A freezer with a hinged lid that opens from the top, rather than a front-opening door. 5, fiche 11, Anglais, - chest%20freezer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... chest freezers and coolers [are used] for both commercial and domestic applications. 6, fiche 11, Anglais, - chest%20freezer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Appareillage électrique domestique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- congélateur coffre
1, fiche 11, Français, cong%C3%A9lateur%20coffre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- congélateur-coffre 2, fiche 11, Français, cong%C3%A9lateur%2Dcoffre
correct, nom masculin
- congélateur bahut 3, fiche 11, Français, cong%C3%A9lateur%20bahut
correct, nom masculin
- congélateur-bahut 4, fiche 11, Français, cong%C3%A9lateur%2Dbahut
correct, nom masculin
- congélateur horizontal 5, fiche 11, Français, cong%C3%A9lateur%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le congélateur coffre, appelé aussi bahut, est de forme horizontale et s’ouvre par le dessus grâce à un couvercle. [Il] se pose tout simplement et ne demande pas d’installation particulière. De par ses dimensions assez imposantes, il est plus adapté aux maisons individuelles et s’installe plus généralement dans un cellier ou dans une cave. 6, fiche 11, Français, - cong%C3%A9lateur%20coffre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Refrigeradores y congeladores domésticos
- Aparatos electrodomésticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- congelador horizontal
1, fiche 11, Espagnol, congelador%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- congelador de arcón 1, fiche 11, Espagnol, congelador%20de%20arc%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cardiac catheterization
1, fiche 12, Anglais, cardiac%20catheterization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passage of a small catheter through a vein in an arm or leg or the neck and into the heart, permitting the securing of blood samples, determination of intracardiac pressure, and detection of cardiac anomalies. 2, fiche 12, Anglais, - cardiac%20catheterization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cathétérisme cardiaque
1, fiche 12, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risme%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cathétérisme du cœur 1, fiche 12, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risme%20du%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] introduction, par le système veineux, d’une sonde poussée successivement d’une veine périphérique vers la veine cave supérieure ou inférieure, l'oreillette droite, le ventricule droit, l'artère pulmonaire, le capillaire pulmonaire. La sonde permet de mesurer les pressions qui règnent dans les diverses cavités traversées et les concentrations en oxygène. 1, fiche 12, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20cardiaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- superior vena cava syndrome
1, fiche 13, Anglais, superior%20vena%20cava%20syndrome
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SVCS 2, fiche 13, Anglais, SVCS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms that occur when there is pressure on the superior vena cava, or it is partially blocked and blood can’t flow back to the heart normally. 2, fiche 13, Anglais, - superior%20vena%20cava%20syndrome
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- syndrome de la veine cave supérieure
1, fiche 13, Français, syndrome%20de%20la%20veine%20cave%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- syndrome de compression de la veine cave supérieure 2, fiche 13, Français, syndrome%20de%20compression%20de%20la%20veine%20cave%20sup%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de compression de la veine cave supérieure se manifeste lorsque la veine cave supérieure(grosse veine servant à l'écoulement du sang provenant de la tête, du cou, des bras et de la poitrine vers le cœur) est comprimée par une tumeur ou obstruée par un caillot. 3, fiche 13, Français, - syndrome%20de%20la%20veine%20cave%20sup%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hatch
1, fiche 14, Anglais, hatch
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- access hatch 1, fiche 14, Anglais, access%20hatch
correct, nom
- trapdoor 2, fiche 14, Anglais, trapdoor
correct
- flap 3, fiche 14, Anglais, flap
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A covered opening that provides access to an attic, roof, crawlspace. 4, fiche 14, Anglais, - hatch
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- trap door
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trappe
1, fiche 14, Français, trappe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trappe d'accès 2, fiche 14, Français, trappe%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite porte d’accès ouvrant dans une paroi, pour accéder à une cave, à un comble, à une toiture. 3, fiche 14, Français, - trappe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escotillón
1, fiche 14, Espagnol, escotill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- escotillón de acceso 1, fiche 14, Espagnol, escotill%C3%B3n%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loading skids 1, fiche 15, Anglais, loading%20skids
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cask ramp 1, fiche 15, Anglais, cask%20ramp
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of frame used for rolling casks onto trucks or to higher levels. 1, fiche 15, Anglais, - loading%20skids
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- loading skid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poulain
1, fiche 15, Français, poulain
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- crève-cœur 1, fiche 15, Français, cr%C3%A8ve%2Dc%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sorte de rampe faite de deux madriers assemblés par des barreaux, utilisé pour descendre ou monter les tonneaux d’un camion ou d’une cave. 1, fiche 15, Français, - poulain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- continuous murmur
1, fiche 16, Anglais, continuous%20murmur
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A murmur which continues from systole into diastole; such murmurs are vascular rather than cardiac in origin and their commonest cause is persistence of the ductus arteriosus. 1, fiche 16, Anglais, - continuous%20murmur
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- souffle continu
1, fiche 16, Français, souffle%20continu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Souffle couvrant toute la révolution cardiaque sans interruption. Les souffles continus traduisent généralement la persistance du canal artériel. Situés dans le 2e ou 3e espace droit, ils peuvent témoigner d’une compression de la veine cave supérieure par médiastinite ou par aortite. 2, fiche 16, Français, - souffle%20continu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Smoker's Articles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- butt can
1, fiche 17, Anglais, butt%20can
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- butt collector 2, fiche 17, Anglais, butt%20collector
correct
- butt container 3, fiche 17, Anglais, butt%20container
correct
- butt receptacle 4, fiche 17, Anglais, butt%20receptacle
correct
- cigarette bin 5, fiche 17, Anglais, cigarette%20bin
correct
- cigarette butt container 6, fiche 17, Anglais, cigarette%20butt%20container
correct
- cigarette butt collector 7, fiche 17, Anglais, cigarette%20butt%20collector
correct
- cigarette butt disposal receptacle 8, fiche 17, Anglais, cigarette%20butt%20disposal%20receptacle
correct
- cigarette can 5, fiche 17, Anglais, cigarette%20can
correct
- cigarette receptacle 5, fiche 17, Anglais, cigarette%20receptacle
correct
- outdoor ashtray 2, fiche 17, Anglais, outdoor%20ashtray
correct
- outdoor cigarette ashtray 5, fiche 17, Anglais, outdoor%20cigarette%20ashtray
correct
- receptacle for cigarettes 5, fiche 17, Anglais, receptacle%20for%20cigarettes
correct
- receptacle for cigarette butts 3, fiche 17, Anglais, receptacle%20for%20cigarette%20butts
correct
- smoking bin 5, fiche 17, Anglais, smoking%20bin
correct
- butt stop 4, fiche 17, Anglais, butt%20stop
voir observation
- butt dispenser 2, fiche 17, Anglais, butt%20dispenser
à éviter, voir observation
- cigarette butt dispenser 9, fiche 17, Anglais, cigarette%20butt%20dispenser
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] plant ... has installed butt receptacles 10 metres from building entrances ... 4, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Concerns arose about "butt stops," and many said they believed these cigarette-butt containers encourage smoking closer to the buildings. 10, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Eagle's newly designed Butt Cans with attractive polyethylene tube helps keep rain water out and unsightly butts in. Tube removes to empty butts. 1, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
The cigarette butt collectors shall be stain and mark free and containing no ash, cigarette butts or other debris. 11, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Butt Stop®: This is a registered trademark. 2, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cigarette butt dispenser: This is a non-sense. One must not confuse "to dispense" (meaning "to distribute") with "to dispose of" (meaning to eliminate). A "dispenser" is not an object intended for the disposing out of something, but for the distribution of something. 2, fiche 17, Anglais, - butt%20can
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- butt disposal receptacle
- cigarette-butt container
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Articles de fumeur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boîte à mégots
1, fiche 17, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contenant à mégots 2, fiche 17, Français, contenant%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
correct, nom masculin
- cendrier extérieur 3, fiche 17, Français, cendrier%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- mégotier 4, fiche 17, Français, m%C3%A9gotier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Boîte à mégots. L’entrée en vigueur de la loi sur le tabac [...] donnera sans doute un grand coup de pouce aux fabricants de cendriers extérieurs et de fumoirs. «Les Entreprises Butt Stop» ont pris une longueur d’avance en commercialisant des boîtes métalliques, avec orifices, d’où les cigarettes s’éteignent toutes seules. [...] La boîte Butt-Stop se détaille 160 $ ou 260 $, selon la qualité. 3, fiche 17, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le mégotier ci-contre [baril rempli de sable servant à recueillir les mégots, illustration non reproduite] se trouve dans une cave à vins en Bourgogne. Il est assez gros pour être visible. Il serait commode d’en avoir ici à la porte de plusieurs de nos immeubles dont l'entrée est jonchée de mégots. 5, fiche 17, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Les contenants à mégots doivent être propres et ne pas contenir de cendres, de mégots ou d’autres rebuts. 6, fiche 17, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas toujours essentiel d’inscrire la fonction du contenant sur celui-ci. Une simple mention comme «cendrier» ou un pictogramme peuvent suffire. «Butt Stop» est une marque déposée. Nous avons aussi vu la marque «Cig-Arrêt» (malheureux calque de l’anglais). 4, fiche 17, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20m%C3%A9gots
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dry foods 1, fiche 18, Anglais, dry%20foods
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The large carrier above this storage area is used for dry foods. 1, fiche 18, Anglais, - dry%20foods
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produits de conservation
1, fiche 18, Français, produits%20de%20conservation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les produits frais(viandes, poissons, légumes, produits laitiers et fruits) ;les produits de conservation(épicerie et cave), les produits de distribution à bord(tabacs, parfums, et revues). 1, fiche 18, Français, - produits%20de%20conservation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- specialty beer
1, fiche 19, Anglais, specialty%20beer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A beer using ingredients other than malted barley as a unique contribution to the overall character of the beer. 1, fiche 19, Anglais, - specialty%20beer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bière de spécialité
1, fiche 19, Français, bi%C3%A8re%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bière spéciale 2, fiche 19, Français, bi%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tendance pour les produits haut de gamme avec l'émergence d’un nouveau segment : les bières de spécialité. Lancé en France il y a quelques années par la brasserie Stella-Artois, avec sa gamme de bières belges typiques(Leffe, gueuze, kriek, etc.) présentées dans un meuble spécifique, la cave à bières, le mouvement a connu un certain développement dans la grande distribution. 1, fiche 19, Français, - bi%C3%A8re%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cerveza especial
1, fiche 19, Espagnol, cerveza%20especial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cerveza de especialidad 2, fiche 19, Espagnol, cerveza%20de%20especialidad
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- skeleton stairs
1, fiche 20, Anglais, skeleton%20stairs
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- open stairs 2, fiche 20, Anglais, open%20stairs
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The treads without risers in a flight of stairs. 1, fiche 20, Anglais, - skeleton%20stairs
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échelle de meunier
1, fiche 20, Français, %C3%A9chelle%20de%20meunier
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- escalier ajouré 2, fiche 20, Français, escalier%20ajour%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Échelle de meunier. C'est le plus simple de tous les escaliers. On l'emploie pour accéder à la cave, au grenier et en général à tous les endroits dissimulés. Cet escalier est droit et ne comporte pas de contremarches, ni parfois de marche palière. Il se compose de deux limons [...] et de marches, avec ou sans nez mouluré [...] L'assemblage est obtenu par entaillage dans les limons [...] 3, fiche 20, Français, - %C3%A9chelle%20de%20meunier
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- échelle-de-meunier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- escalera de peldaños al aire
1, fiche 20, Espagnol, escalera%20de%20pelda%C3%B1os%20al%20aire
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oversite concrete
1, fiche 21, Anglais, oversite%20concrete
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- blinding 1, fiche 21, Anglais, blinding
correct
- mat 2, fiche 21, Anglais, mat
correct
- mattress 2, fiche 21, Anglais, mattress
correct
- sealing coat 3, fiche 21, Anglais, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, fiche 21, Anglais, blinding%20concrete
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, fiche 21, Anglais, - oversite%20concrete
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- concrete blinding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- béton de propreté
1, fiche 21, Français, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- forme de propreté 2, fiche 21, Français, forme%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, fiche 21, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, fiche 21, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- losa de cimentación
1, fiche 21, Espagnol, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- base del cimiento 2, fiche 21, Espagnol, base%20del%20cimiento
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, fiche 21, Espagnol, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- brachio-cephalic vein
1, fiche 22, Anglais, brachio%2Dcephalic%20vein
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- innominate vein 1, fiche 22, Anglais, innominate%20vein
correct
- vena brachiocephalica 1, fiche 22, Anglais, vena%20brachiocephalica
latin
- vena anonyma 1, fiche 22, Anglais, vena%20anonyma
latin
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The brachio-cephalic (innominate) veins are formed behind the sterno-clavicular joints by confluence of the internal jugular and subclavian veins. 1, fiche 22, Anglais, - brachio%2Dcephalic%20vein
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tronc brachio-céphalique veineux
1, fiche 22, Français, tronc%20brachio%2Dc%C3%A9phalique%20veineux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- veine brachio-céphalique 1, fiche 22, Français, veine%20brachio%2Dc%C3%A9phalique
correct, nom féminin
- tronc veineux innomé 1, fiche 22, Français, tronc%20veineux%20innom%C3%A9
correct, nom masculin
- veine innomée 1, fiche 22, Français, veine%20innom%C3%A9e
correct, nom féminin
- tronc veineux innommé 2, fiche 22, Français, tronc%20veineux%20innomm%C3%A9
nom masculin
- veine innommée 2, fiche 22, Français, veine%20innomm%C3%A9e
nom féminin
- vena brachiocephalica 1, fiche 22, Français, vena%20brachiocephalica
latin
- vena anonyma 1, fiche 22, Français, vena%20anonyma
latin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les veines du membre supérieur et les veines de la tête et du cou se réunissent au niveau de la base du cou et forment alors le tronc veineux brachio-céphalique. La réunion des deux troncs brachio-céphaliques droit et gauche forme la veine cave supérieure. Celle-ci, après un trajet de quelques centimètres, se jette dans la paroi supérieure de l'oreillette droite. 1, fiche 22, Français, - tronc%20brachio%2Dc%C3%A9phalique%20veineux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
innomé(e) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 22, Français, - tronc%20brachio%2Dc%C3%A9phalique%20veineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- picking box
1, fiche 23, Anglais, picking%20box
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A box into which grapes are picked. 1, fiche 23, Anglais, - picking%20box
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- picking boxes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- caisse à vendange
1, fiche 23, Français, caisse%20%C3%A0%20vendange
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Récipient pour transporter les raisins de la vigne à la cave. 1, fiche 23, Français, - caisse%20%C3%A0%20vendange
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Stairs and Stairways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bulkhead
1, fiche 24, Anglais, bulkhead
correct, régional, spécifique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A projecting framework with a sloping door giving access [from the outside of the house] to a cellar stairway or a shaft. 2, fiche 24, Anglais, - bulkhead
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chiefly New England. 2, fiche 24, Anglais, - bulkhead
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Escaliers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- descente de cave
1, fiche 24, Français, descente%20de%20cave
correct, nom féminin, générique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Accès de cave formé par un escalier débouchant à l'extérieur devant les élévations d’un bâtiment. 2, fiche 24, Français, - descente%20de%20cave
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La descente de cave du type "bulkhead" est fermée par une trappe inclinée, ce qui n’ est pas nécessairement le cas pour toutes les descentes de cave. 3, fiche 24, Français, - descente%20de%20cave
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Descente de cave. L'escalier qui donne accès à la cave prend le nom de descente. Il doit être possible d’y rouler facilement les tonneaux et cette destination même impose certaines sujétions de construction. 4, fiche 24, Français, - descente%20de%20cave
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Escaleras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- altillo
1, fiche 24, Espagnol, altillo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- trampa inclinada 1, fiche 24, Espagnol, trampa%20inclinada
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Puerta o puertas inclinadas que permiten la entrada al sótano desde el exterior de un edificio. 1, fiche 24, Espagnol, - altillo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic implantable defibrillator
1, fiche 25, Anglais, automatic%20implantable%20defibrillator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- internal automatic cardioverter defibrillator 2, fiche 25, Anglais, internal%20automatic%20cardioverter%20defibrillator
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- défibrillateur automatique implantable
1, fiche 25, Français, d%C3%A9fibrillateur%20automatique%20implantable
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le concept du défibrillateur automatique implantable remonte à 1970(...). Le choc est délivré entre une grosse électrode endocavitaire(16F) mise en place par voie jugulaire, dont l'extrémité est positionnée à la jonction de la veine cave supérieure et de l'oreillette droite, et une électrode-patch placée par voie chirurgicale sur l'apex et la paroi libre du ventricule gauche. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9fibrillateur%20automatique%20implantable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prostheses
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Levine shunt 1, fiche 26, Anglais, Levine%20shunt
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Le Veen shunt 2, fiche 26, Anglais, Le%20Veen%20shunt
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pressure actuated valve surgically implanted in people with cirrhosis of the liver to rid them of life threatening fluids that collect in the abdominal cavity. 3, fiche 26, Anglais, - Levine%20shunt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prothèses
- Foie et voies biliaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- valve de Le Veen
1, fiche 26, Français, valve%20de%20Le%20Veen
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Modèle de valve de dérivation péritonéoveineuse, qui permet la réinjection permanente de l'ascite dans le système cave supérieur. 2, fiche 26, Français, - valve%20de%20Le%20Veen
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Cork
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- granulated cork blanket
1, fiche 27, Anglais, granulated%20cork%20blanket
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- granulated cork matt 2, fiche 27, Anglais, granulated%20cork%20matt
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
granulated cork: Small pellets of cork used as loose-fill thermal insulation, or to make cork tile. 3, fiche 27, Anglais, - granulated%20cork%20blanket
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Liège
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matelas de granulat de liège
1, fiche 27, Français, matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Masse souple de tranulés agglomérés entre deux feuilles de papier fort, pour l'isolation d’une chape de cave par exemple. 2, fiche 27, Français, - matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Liège. Écorce du chêne-liège. Léger et relativement souple, très résistant à l’humidité et à la chaleur, le liège sert dans le bâtiment : [...] sous forme de granulats obtenus par broyage ou déchiquetage d’agglomérés, ou par concassage de liège naturel; ces granulats sont fournis en vrac pour la composition de bétons légers, ou pour l’isolation phonique et/ou thermique. 3, fiche 27, Français, - matelas%20de%20granulat%20de%20li%C3%A8ge
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- matelas de granulats de liège
- matelas de granulés de liège
- matelas de granulé de liège
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cellars and Basements
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- creep trench
1, fiche 28, Anglais, creep%20trench
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A low underfloor horizontal trench. 1, fiche 28, Anglais, - creep%20trench
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
Fiche 28, La vedette principale, Français
- galerie d'accès souterrain
1, fiche 28, Français, galerie%20d%27acc%C3%A8s%20souterrain
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Galerie : Tout passage souterrain.(...) Galeries dans une cave(...) 2, fiche 28, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s%20souterrain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- venous hum
1, fiche 29, Anglais, venous%20hum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- humming-top murmur 1, fiche 29, Anglais, humming%2Dtop%20murmur
- bruit de diable 1, fiche 29, Anglais, bruit%20de%20diable
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A continuous blowing, singing, or humming murmur heard on auscultation over the right jugular vein in the sitting or erect position; it is an innocent sign that is obliterated on assumption of the recumbent position or on exerting pressure over the vein. 1, fiche 29, Anglais, - venous%20hum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- souffle veineux
1, fiche 29, Français, souffle%20veineux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Le] souffle veineux bénin [est un souffle continue] lié à la turbulence du sang veineux systémique sur les axes de drainage jugulaire interne-veine cave supérieure-, très fréquent : le plus souvent maximal le long du bord droit du sternum haut, augmenté en position assise, diminué en position couchée, aboli par la compression jugulaire modérée ou par la rotation de la tête. 1, fiche 29, Français, - souffle%20veineux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- soplo venoso
1, fiche 29, Espagnol, soplo%20venoso
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
El que se escucha sobre una vena. 2, fiche 29, Espagnol, - soplo%20venoso
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- doorframe
1, fiche 30, Anglais, doorframe
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- door frame 2, fiche 30, Anglais, door%20frame
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An wall-built of two upright jambs and a head (lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door. 1, fiche 30, Anglais, - doorframe
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- door framing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- huisserie
1, fiche 30, Français, huisserie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d’une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc. 2, fiche 30, Français, - huisserie
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison. 3, fiche 30, Français, - huisserie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l’huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 2, fiche 30, Français, - huisserie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
À part les portes de cave, de grange ou d’étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d’un cadre fixe en bois(dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d’huisserie s’il est placé dans une cloison; [...] 4, fiche 30, Français, - huisserie
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d’une porte extérieure que d’une porte de communication intérieure (dans une cloison). 5, fiche 30, Français, - huisserie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- marco de puerta
1, fiche 30, Espagnol, marco%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta. 1, fiche 30, Espagnol, - marco%20de%20puerta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- proposition of law
1, fiche 31, Anglais, proposition%20of%20law
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- statement of the law 2, fiche 31, Anglais, statement%20of%20the%20law
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A point of law presented in assignments of error or brief on appeal. 3, fiche 31, Anglais, - proposition%20of%20law
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In that case Viscount Cave held on the facts that there had been a specific reference and was not prepared to hold that the arbitrator had acted illegally. None of the members of the Court expressed any dissent from Viscount Cave's statement of the law ... That case did not state a proposition of law different from that of Viscount Cave, whose statement should not be flatly rejected. 2, fiche 31, Anglais, - proposition%20of%20law
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proposition: statement, assertion. 4, fiche 31, Anglais, - proposition%20of%20law
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "proposition" which means a proposed law submitted to the voters at an election. See Ballentine's Law Dictionary, 1969, p. 1011. 2, fiche 31, Anglais, - proposition%20of%20law
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- énoncé de droit
1, fiche 31, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
D'après les faits dans cette affaire, le vicomte Cave a jugé qu'il y avait eu présentation spécifique d’une question d’interprétation à l'arbitre et il n’ était pas prêt à statuer que l'arbitre avait agi illégalement. Aucun membre de la Cour n’ a exprimé de dissidence sur l'énoncé du droit formulé par le vicomte Cave... Cet arrêt n’ a pas formulé un énoncé de droit différent de celui formulé par le vicomte Cave, lequel ne doit pas être rejeté totalement. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Énoncé : ce qui est exposé dans un acte ou l’une de ses parties; ... formulation (CAJUR, 1987, p. 307); ne pas confondre avec "proposition de loi" qui désigne un texte proposé pour être adopté comme loi, et émanant de l’initiative parlementaire (par opposition à projet de loi). voir Vocabulaire juridique (H. Capitant), 1987, p. 264. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source citée pour les contextes contenant les vedettes «proposition of law», «statement of the law» et «énoncé de droit» : Volvo Canada Ltd c. T.U.A., local 720, (1980) 1 R.C.S., 181. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gantry
1, fiche 32, Anglais, gantry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gantree 1, fiche 32, Anglais, gantree
correct
- stillage 2, fiche 32, Anglais, stillage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A frame used for supporting barrels (as in a cellar). 1, fiche 32, Anglais, - gantry
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
After reading the definitions in the Webster and Oxford dictionaries, it seems that for this concept, gantry (ee) would be American usage, while stillage would be British (Australian) and South African. 3, fiche 32, Anglais, - gantry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chantier
1, fiche 32, Français, chantier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tin 1, fiche 32, Français, tin
correct, nom masculin
- tain 1, fiche 32, Français, tain
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On ne doit jamais, dans une cave, poser un tonneau à même le sol, car il se gâterait, mais sur un chantier, c'est-à-dire deux poutres parallèles(ou deux madriers) accueillant son ventre calé, devant et derrière, par deux coins de bois. 2, fiche 32, Français, - chantier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- buried river 1, fiche 33, Anglais, buried%20river
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rivière engloutie
1, fiche 33, Français, rivi%C3%A8re%20engloutie
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'hydrologie du système de Mammoth Cave est dépendante d’un ensemble de cavernes de calcaire, de milliers de dolines, de centaine de rivières englouties et d’environ deux cent sources locales. 2, fiche 33, Français, - rivi%C3%A8re%20engloutie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Satinsky vascular clamp for vena cava
1, fiche 34, Anglais, Satinsky%20vascular%20clamp%20for%20vena%20cava
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Satinsky vascular clamp 2, fiche 34, Anglais, Satinsky%20vascular%20clamp
correct
- Satinsky anastomosis clamp 3, fiche 34, Anglais, Satinsky%20anastomosis%20clamp
- Satinsky clamp 4, fiche 34, Anglais, Satinsky%20clamp
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An endoscopic Satinsky vascular clamp was placed on the inferior vena cava just beyond its juncture with the right renal vein, thereby, encompassing the caval thrombus. The inferior vena cava was opened above the Satinsky clamp and a cuff of the inferior vena cava was removed contiguous with the renal vein. The inferior vena cava was repaired with continuous 4-zero vascular polypropylene suture and the Satinsky clamp was then removed. 5, fiche 34, Anglais, - Satinsky%20vascular%20clamp%20for%20vena%20cava
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
A Satinsky clamp was introduced into the abdominal cavity through the hand-port incision and the clamp was placed on the inferior vena cava. 6, fiche 34, Anglais, - Satinsky%20vascular%20clamp%20for%20vena%20cava
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Approximation is facilitated if a vascular clamp with a "return" jaw (e.g., a Satinsky clamp) is avoided in this situation ... and the inferior vena cava groove of the graft can fit into the recipient inferior vena cava. 7, fiche 34, Anglais, - Satinsky%20vascular%20clamp%20for%20vena%20cava
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clamp de Satinsky
1, fiche 34, Français, clamp%20de%20Satinsky
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pince-clamp à anastomose de Satinsky 2, fiche 34, Français, pince%2Dclamp%20%C3%A0%20anastomose%20de%20Satinsky
nom féminin
- pince à veine cave de Satinsky 3, fiche 34, Français, pince%20%C3%A0%20veine%20cave%20de%20Satinsky
nom féminin
- pince de Satinsky 4, fiche 34, Français, pince%20de%20Satinsky
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Confection de l'anastomose avec la veine cave. Un fort clamp de Satinsky prend latéralement la face antérieure de la veine cave qui a été disséquée. 1, fiche 34, Français, - clamp%20de%20Satinsky
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- The Cave
1, fiche 35, Anglais, The%20Cave
correct, Canada, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 44°26' 64°4'(Nova Scotia). 1, fiche 35, Anglais, - The%20Cave
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the cave called The Cave in Alberta. 2, fiche 35, Anglais, - The%20Cave
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caverne The Cave
1, fiche 35, Français, caverne%20The%20Cave
correct, nom féminin, Canada, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 44°26’ 64°4’ (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 35, Français, - caverne%20The%20Cave
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Si le générique, précédé de l’article «The», constitue à lui seul le toponyme, il a donc valeur de spécifique (appellatif) et il est déconseillé de le traduire. Il est préférable de conserver tel quel l’article «The» placé au début des appellatifs et de faire précéder le toponyme du terme géographique approprié. 1, fiche 35, Français, - caverne%20The%20Cave
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la caverne The Cave en ALberta. 1, fiche 35, Français, - caverne%20The%20Cave
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- earthy
1, fiche 36, Anglais, earthy
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cheese-tasting term for a hearty, assertive, rustic flavor and/or aroma of a cheese, usually a monastery cheese or one made from ewe's or goat's milk; an excessively earthy flavor can be undesirable. 2, fiche 36, Anglais, - earthy
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cheese flavor compounds in this category shares qualities with those present in freshly-plowed earth or forest litter. Goat, sheep, and monastery-type cheeses may be characterized as earthy and exhibit assertive flavor and aroma. 3, fiche 36, Anglais, - earthy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- à saveur du terroir
1, fiche 36, Français, %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- à saveur de la terre 2, fiche 36, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20la%20terre
correct, adjectif
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se rapporte aux saveurs communiquées par le sol. 3, fiche 36, Français, - %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Cantal a le goût de son terroir. Tradition, authenticité, générosité, il domine le pays vert, celui des volcans éteints, des prairies, des forêts et des rivières. Il se présente sous forme cylindrique. Le cantal est dit «jeune» à 30 jours d’affinage en cave. Sa pâte ferme et souple prend alors une douce saveur du terroir, associée à un léger goût de lait. Cette pâte de couleur ivoire et encore tendre, se recouvre d’une fine croûte gris-blanc. 4, fiche 36, Français, - %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- expansion spool
1, fiche 37, Anglais, expansion%20spool
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool. 2, fiche 37, Anglais, - expansion%20spool
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
spool: Any of several cylindrical devices which have a rim, ridge, or head at each end and commonly an axial hole for a pin or spindle and on whcih filamentary or ribbonlike material ... is wound. 3, fiche 37, Anglais, - expansion%20spool
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wellhead expansion spool
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- raccord d'expansion
1, fiche 37, Français, raccord%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tambour d'expansion 2, fiche 37, Français, tambour%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d’expansion. 1, fiche 37, Français, - raccord%20d%27expansion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- to whom it may concern
1, fiche 38, Anglais, to%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- to all whom it may concern 2, fiche 38, Anglais, to%20all%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- à tous ceux qu'il appartiendra
1, fiche 38, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- à qui de droit 2, fiche 38, Français, %C3%A0%20qui%20de%20droit
correct, voir observation
- aux intéressés 3, fiche 38, Français, aux%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous les intéressés 4, fiche 38, Français, %C3%A0%20tous%20les%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous ceux à qui il appartiendra 5, fiche 38, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20%C3%A0%20qui%20il%20appartiendra
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Je soussigné Cartheron [...], certifie à tous ceux à qui il appartiendra que M. X [...] marchand, demeurant à Frontignan, a porté une pièce [...] dans sa cave. 5, fiche 38, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] «à tous ceux qu’il appartiendra» («to all whom it may concern») [...] signifie à tous ceux qu’une affaire concernera ou qui auraient intérêt à en prendre connaissance et [...] correspond à la locution plus courante «à qui de droit» (dans le vocabulaire commercial et administratif). Remarquer que la formule liminaire ancienne «À tous ceux qui par les présentes verront» placée en tête de certains actes, forme suspecte correspondant à la formule anglaise «to whom these present may come» n’a pas exactement le même sens : elle vise tous les destinataires éventuels de l’acte juridique. 1, fiche 38, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- a quien corresponda
1, fiche 38, Espagnol, a%20quien%20corresponda
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- storage cellar
1, fiche 39, Anglais, storage%20cellar
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- stock cellar 2, fiche 39, Anglais, stock%20cellar
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated chamber used to age and settle beer kept in tanks. 3, fiche 39, Anglais, - storage%20cellar
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stock ale is one of the few classic beer styles to have originated in the United States, and the style has a strong New England heritage. Stock ales were brewed and fermented in the traditional ale manner and then aged in cool rooms called "stock cellars". The special ales were called "stock" ales because of this extra aging, which gave them a characteristic body and smoothness. 4, fiche 39, Anglais, - storage%20cellar
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cave de garde
1, fiche 39, Français, cave%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Après la fermentation, la bière passe à la cave de garde, où elle est mise dans de grands réservoirs ou tanks pendant une à trois semaines à une température de 0 degrés C; puis, elle est filtrée et soumise à une seconde période de garde pendant deux semaines ou plus. Durant la garde, l'atmosphère gazeuse du tank doit être constituée par du gaz carbonique, car tout contact avec l'air provoquerait la détérioration de la bière par oxydation. 2, fiche 39, Français, - cave%20de%20garde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Broccio
1, fiche 40, Anglais, Broccio
correct, marque de commerce
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Broccio comes in the form of a ball of curd that has been flattened and presented in a returnable wicker basket, known as "les canestres", which varies in sizes. Broccio is usually eaten fresh, within forty eight hours, but if drained and salted it can be ripened like other cheeses. The ripening of this cheese represent about 15 % of the total production. It is an unusual cheese in that it is made from lactoserum, that is the whey that is recuperated after cheese making. One needs 11 liters of milk to obtain the lactoserum to produce a kilo of Broccio. 2, fiche 40, Anglais, - Broccio
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Broccio is a Corsican cheese made from goat's milk or sour ewes' milk. 3, fiche 40, Anglais, - Broccio
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Broccio
1, fiche 40, Français, Broccio
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Brocciu 2, fiche 40, Français, Brocciu
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fromage corse à pâte fraîche, non salée, fabriqué avec du lait de chèvre ou de brebis, chauffé et battu. Il peut se manger sucré ou salé, saupoudré de persil ou de romarin. 3, fiche 40, Français, - Broccio
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Produit laitier(puisqu'il n’ entre malheureusement pas strictement dans la définition du fromage pour le législateur) mais peut être considéré comme un véritable fromage d’Appellation d’Origine Contrôlée, le Broccio est élaboré à partir du petit-lait récupéré lors de la production des tommes de brebis ou de chèvre, puis chauffé, mélangé avec 10 % de lait frais et fouetté, le tout est, pour finir, moulé dans des corbeilles en jonc, appelées canestres pour l'égouttage. Frais, on peut le déguster nature, salé ou sucré. Mis à sécher en cave, d’autres le préfèrent enrobé de feuilles séchées ou roulé dans des herbes ou du poivre. On l'utilise aussi souvent dans des préparations pâtissières fromagères. 4, fiche 40, Français, - Broccio
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- superior vena cava
1, fiche 41, Anglais, superior%20vena%20cava
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- vena cava superior 2, fiche 41, Anglais, vena%20cava%20superior
latin
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The venous trunk formed by union of the two brachiocephalic veins; it opens into the upper part of the right atrium, returning blood from the head, neck, upper extremities and thorax. 3, fiche 41, Anglais, - superior%20vena%20cava
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- veine cave supérieure
1, fiche 41, Français, veine%20cave%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vena cava superior 2, fiche 41, Français, vena%20cava%20superior
latin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La veine cave supérieure reçoit le sang issu de toutes les régions situées au-dessus du diaphragme, exception faite des poumons. Elle est formée par l'union des veines brachio-céphaliques droite et gauche, et elle aboutit dans la partie supérieure de l'oreillette droite. 1, fiche 41, Français, - veine%20cave%20sup%C3%A9rieure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- press room
1, fiche 42, Anglais, press%20room
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The part of a winery where the grapes are pressed. 2, fiche 42, Anglais, - press%20room
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- salle de pressurage
1, fiche 42, Français, salle%20de%20pressurage
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cuverie ou de la cave où est pressée la vendange. 2, fiche 42, Français, - salle%20de%20pressurage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- lagar
1, fiche 42, Espagnol, lagar
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- local de prensado 2, fiche 42, Espagnol, local%20de%20prensado
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Local en donde se estruja o prensa la uva. 3, fiche 42, Espagnol, - lagar
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Después del pesado de la uva, se procede a la descarga de la misma en los lagares de la bodega. 4, fiche 42, Espagnol, - lagar
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cellar fire
1, fiche 43, Anglais, cellar%20fire
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- basement fire 2, fiche 43, Anglais, basement%20fire
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fire situated below grade level in a building. 1, fiche 43, Anglais, - cellar%20fire
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 43, La vedette principale, Français
- feu de sous-sol
1, fiche 43, Français, feu%20de%20sous%2Dsol
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- feu de cave 2, fiche 43, Français, feu%20de%20cave
correct, nom masculin
- feu de soubassement 3, fiche 43, Français, feu%20de%20soubassement
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les feux de sous-sol sont des feux durs, disent les sapeurs-pompiers. Le foyer est généralement invisible, c’est la température de la fumée qui indique si le feu est naissant ou si déjà la vigueur du foyer est importante. [...] En cas de feu de sous-sol surmonté de locaux, il est judicieux de procéder à l’arrosage du sol de ces locaux. 4, fiche 43, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cave : Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que l'habitation. 5, fiche 43, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terme d’architecture, «soubassement» désigne la «partie inférieure des murs reposant sur les fondations et sur laquelle tout un bâtiment semble porter. «Soubassement» ne désigne pas un espace dans un bâtiment. 6, fiche 43, Français, - feu%20de%20sous%2Dsol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- incendio de sótano
1, fiche 43, Espagnol, incendio%20de%20s%C3%B3tano
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Heart Surgery
- The Heart
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- atrial septal defect repair 1, fiche 44, Anglais, atrial%20septal%20defect%20repair
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
- Cœur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chirurgie de fermeture de communication interauriculaire
1, fiche 44, Français, chirurgie%20de%20fermeture%20de%20communication%20interauriculaire
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fermeture chirurgicale d'une communication interauriculaire 1, fiche 44, Français, fermeture%20chirurgicale%20d%27une%20communication%20interauriculaire
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La dérivation de la veine cave inférieure dans l'oreillette gauche au cours d’une chirurgie de fermeture de communication interauriculaire est une complication rare. 1, fiche 44, Français, - chirurgie%20de%20fermeture%20de%20communication%20interauriculaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Découverte tardive d’une dérivation de la veine cave inférieure dans l'oreillette gauche après fermeture chirurgicale d’une communication interauriculaire. 1, fiche 44, Français, - chirurgie%20de%20fermeture%20de%20communication%20interauriculaire
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- chirurgie de fermeture de communication inter-auriculaire
- fermeture chirurgicale d'une communication inter-auriculaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pumps
- Refrigeration Engineering
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- atmospheric air pump 1, fiche 45, Anglais, atmospheric%20air%20pump
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- outside air pump 1, fiche 45, Anglais, outside%20air%20pump
- pump using outside air 1, fiche 45, Anglais, pump%20using%20outside%20air
- pump using atmospheric air 1, fiche 45, Anglais, pump%20using%20atmospheric%20air
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pump using atmospheric air as a heat source. 1, fiche 45, Anglais, - atmospheric%20air%20pump
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pompes
- Techniques du froid
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pompe sur air extérieur
1, fiche 45, Français, pompe%20sur%20air%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La pompe à chaleur air-eau. [...] La pompe prélève la chaleur dans l'air extérieur et la transmet dans le circuit d’eau chaude du bâtiment à une température maximale de 50 °C. Elle peut être installée dans la chaufferie, à la cave ou à l'extérieur du bâtiment. 2, fiche 45, Français, - pompe%20sur%20air%20ext%C3%A9rieur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- clear out
1, fiche 46, Anglais, clear%20out
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
a cellar. 1, fiche 46, Anglais, - clear%20out
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- décaver
1, fiche 46, Français, d%C3%A9caver
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sortir les foudres 1, fiche 46, Français, sortir%20les%20foudres
verbe
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
de la cave. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9caver
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- saccharometer
1, fiche 47, Anglais, saccharometer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the amount of sugar in a solution, by determining either the specific gravity or the gases produced by fermentation. 2, fiche 47, Anglais, - saccharometer
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The saccharometer measures the amount of sugar in a solution, that is, the specific gravity of worts ... as compared with water. 3, fiche 47, Anglais, - saccharometer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- saccharomètre
1, fiche 47, Français, saccharom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Aéromètre gradué en degrés étalonnés de saccharose servant à déterminer la teneur en sucre d’une solution aqueuse. 2, fiche 47, Français, - saccharom%C3%A8tre
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des atténuations s’opère au saccharomètre(densimètre gradué en teneur en sucre), à la cave même si l'on peut se contenter de mesures approchées, au laboratoire si l'on désire plus de précision. 3, fiche 47, Français, - saccharom%C3%A8tre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- shaking table 2, fiche 48, Anglais, shaking%20table
- shaking rack 2, fiche 48, Anglais, shaking%20rack
- pupitre 3, fiche 48, Anglais, pupitre
- A-rack 2, fiche 48, Anglais, A%2Drack
- riddle rack 2, fiche 48, Anglais, riddle%20rack
- riddling rack 4, fiche 48, Anglais, riddling%20rack
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A special rack constructed of two heavy planks joined together which hinges along the upper edges and spread apart at the bottom like an A. The planks have numerous holes into which bottles of sparkling wine are placed neck down while the sediment is being worked onto the cork. 2, fiche 48, Anglais, - rack
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pupitre
1, fiche 48, Français, pupitre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Meuble de cave constitué par deux plans inclinés percés de trous, dans lesquels on introduit le col des bouteilles, utilisé dans la fabrication du champagne, pour incliner les bouteilles, les mettre sur pointe et amener ainsi dans le goulot tout le dépôt laissé par la fermentation. 2, fiche 48, Français, - pupitre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Heating
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gravity-type hot-water heating
1, fiche 49, Anglais, gravity%2Dtype%20hot%2Dwater%20heating
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chauffage à eau chaude à circulation naturelle
1, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chauffage à eau chaude par thermosiphon 1, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20thermosiphon
correct, nom masculin
- chauffage à eau chaude par gravité 2, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage central à eau chaude à circulation naturelle 3, fiche 49, Français, chauffage%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans un chauffage à eau chaude à circulation naturelle, la chaudière est située au point le plus bas de l'installation, au rez-de-chaussée ou en cave, de telle sorte que l'eau chaude qui sort de la chaudière puisse monter vers la partie haute du réseau de canalisations, et alimenter tous les corps de chauffe de ce réseau. Pour des corps de chauffe de position assez élevée par rapport à la chaudière, la charge motrice qui fait circuler le fluide est essentiellement proportionnelle :-à la différence d’altitude entre le centre du corps de chauffe et celui de la chaudière;-à la différence de densité entre l'eau entrant au corps de chauffe et l'eau en sortant(...) 1, fiche 49, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- milk vein
1, fiche 50, Anglais, milk%20vein
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- subcutaneous abdominal vein 2, fiche 50, Anglais, subcutaneous%20abdominal%20vein
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One of two large veins visible on a cow's belly running from the udder. 3, fiche 50, Anglais, - milk%20vein
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The milk veins are large and crooked and lead to large milk wells. 4, fiche 50, Anglais, - milk%20vein
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- veine mammaire antérieure sous-abdominale
1, fiche 50, Français, veine%20mammaire%20ant%C3%A9rieure%20sous%2Dabdominale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- veine abdominale superficielle 2, fiche 50, Français, veine%20abdominale%20superficielle
correct, nom féminin
- veine du lait 3, fiche 50, Français, veine%20du%20lait
correct, nom féminin
- veine abdominale sous-cutanée 3, fiche 50, Français, veine%20abdominale%20sous%2Dcutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- VEna subcutanea abdominis 4, fiche 50, Français, VEna%20subcutanea%20abdominis
latin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les 2 veines mammaires antérieures sous-abdominales, recueillent le sang d’un réseau veineux superficiel, sous-cutané; ce sont ces veines qu'on devine par la saillie qu'elles font sur la peau de l'abdomen lorsqu'on observe une vache de profil et dont on peut suivre le trajet, au toucher, jusqu'au point où chacune pénètre dans la cavité abdominale, le point de pénétration étant un trou [dénommé] «fontaine du lait»(...) ;les veines mammaires antérieures sous-abdominales évacuent le sang vers la veine thoracique interne et la veine cave antérieure(...) 1, fiche 50, Français, - veine%20mammaire%20ant%C3%A9rieure%20sous%2Dabdominale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- oil furnace
1, fiche 51, Anglais, oil%20furnace
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- oil fired furnace 2, fiche 51, Anglais, oil%20fired%20furnace
- oil burning heating unit 3, fiche 51, Anglais, oil%20burning%20heating%20unit
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Many Canadian homes, especially older ones, are heated by oil furnaces. The preference for, petroleum-based fuel oil for home heating reached its peak in the early 1970s. From then until the early 1980s we have witnessed a change, with people switching to natural gas, electricity and wood. 1, fiche 51, Anglais, - oil%20furnace
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au mazout
1, fiche 51, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour chauffer tout un édifice d’une façon continue et à une température déterminée, il y a lieu de recourir à l'installation d’un chauffage central.(...) Le principe fondamental, quel que soit le mode de chauffage envisagé, est le suivant : a) Installation en cave d’une chaudière ou d’un appareil de chauffage; c'est le générateur de chaleur. 2, fiche 51, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- veno-venous bypass
1, fiche 52, Anglais, veno%2Dvenous%20bypass
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Surgery, Gynecology and Obstetrics, 1985, v. 160, n. 3, p. 271. 1, fiche 52, Anglais, - veno%2Dvenous%20bypass
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dérivation veino-veineuse
1, fiche 52, Français, d%C3%A9rivation%20veino%2Dveineuse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
(...) clampages porte et cave peuvent être mal tolérés sur le plan hémodynamique et il a été récemment proposé, dans ce cas, de réaliser durant la phase d’anhépatie, deux dérivations veino-veineuses transitoires(...) 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9rivation%20veino%2Dveineuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Geology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Early Mummy Cave Complex 1, fiche 53, Anglais, Early%20Mummy%20Cave%20Complex
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- époque inférieure du Complexe de la grotte de la momie 1, fiche 53, Français, %C3%A9poque%20inf%C3%A9rieure%20du%20Complexe%20de%20la%20grotte%20de%20la%20momie
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(Mummy Cave, Wyoming) 1, fiche 53, Français, - %C3%A9poque%20inf%C3%A9rieure%20du%20Complexe%20de%20la%20grotte%20de%20la%20momie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cellar storage 1, fiche 54, Anglais, cellar%20storage
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Storage of must or wine in a cellar. 1, fiche 54, Anglais, - cellar%20storage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- encavage 1, fiche 54, Français, encavage
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- encavement 1, fiche 54, Français, encavement
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Mise en cave du moût ou du vin. 1, fiche 54, Français, - encavage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wine jar 1, fiche 55, Anglais, wine%20jar
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Small earthenware container for serving wine or for use in the winery in Italy. 1, fiche 55, Anglais, - wine%20jar
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 55, La vedette principale, Français
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cruche 1, fiche 55, Français, cruche
- broc à vin 1, fiche 55, Français, broc%20%C3%A0%20vin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Petit récipient(souvent en poterie) pour servir le vin. Est aussi utilisé à la cave. 1, fiche 55, Français, - pot%20%C3%A0%20vin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- General Warehousing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rust damage 1, fiche 56, Anglais, rust%20damage
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Détection des défauts des matériaux
- Entreposage général
Fiche 56, La vedette principale, Français
- détérioration par rouille
1, fiche 56, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20par%20rouille
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un grossiste a remarqué des détériorations rapides par rouille alors qu'il stockait ses cartons sur le sol humide de sa cave.(Protection civile 197, 4, 1971, p. 65) 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration%20par%20rouille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fall out the market
1, fiche 57, Anglais, fall%20out%20the%20market
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fell the bottom fell out of the market 1, fiche 57, Anglais, - fall%20out%20the%20market
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- s'effondrer dans la cave 1, fiche 57, Français, s%27effondrer%20dans%20la%20cave
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
le plancher du marché s’effondra dans la cave. 1, fiche 57, Français, - s%27effondrer%20dans%20la%20cave
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- flower stalk 1, fiche 58, Anglais, flower%20stalk
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
a daffodil bulb may have one to three noses, or tips, from which individual flower stalks arise; 1, fiche 58, Anglais, - flower%20stalk
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tige florale 1, fiche 58, Français, tige%20florale
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
vous ouvrez les [oignons] au sortir de la cave(...) les exposez à la lumière(...) et de chaleur surtout dès l'apparition des boutons à fleur et des tiges florales gonflées. 1, fiche 58, Français, - tige%20florale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


