TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVE AVANT-PUITS [2 fiches]

Fiche 1 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool.

CONT

valve: A device used to control the rate of flow in a line, to open or shut off a line completely, or to serve as an automatic or semiautomatic safety device.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d’expansion.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • vannes de tête de puits

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Before drilling operations are begun it is necessary to construct a concrete cellar ... to support the weight of the drilling rig and later to accommodate the wellhead valving and expansion spool.

OBS

spool: Any of several cylindrical devices which have a rim, ridge, or head at each end and commonly an axial hole for a pin or spindle and on whcih filamentary or ribbonlike material ... is wound.

Terme(s)-clé(s)
  • wellhead expansion spool

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Avant de commencer les opérations de forage, il faut construire une cave avant-puits en béton [...] pour supporter le poids de l'appareil de forage et pour recevoir plus tard la vanne de tête de puits et le raccord d’expansion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :