TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVERNEUX [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- septum of corpora cavernosa
1, fiche 1, Anglais, septum%20of%20corpora%20cavernosa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- septum of corpora cavernosa of clitoris 2, fiche 1, Anglais, septum%20of%20corpora%20cavernosa%20of%20clitoris
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An incomplete fibrous septum between the corpora cavernosa of the clitoris. 2, fiche 1, Anglais, - septum%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
septum of corpora cavernosa; septum of corpora cavernosa of clitoris: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - septum%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - septum%20of%20corpora%20cavernosa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- septum des corps caverneux
1, fiche 1, Français, septum%20des%20corps%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cloison pectiniforme 2, fiche 1, Français, cloison%20pectiniforme
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Septum sagittal incomplet séparant les corps caverneux droit et gauche du pénis et du clitoris. 2, fiche 1, Français, - septum%20des%20corps%20caverneux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
septum des corps caverneux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - septum%20des%20corps%20caverneux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - septum%20des%20corps%20caverneux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabique de los cuerpos cavernosos
1, fiche 1, Espagnol, tabique%20de%20los%20cuerpos%20cavernosos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tabique de los cuerpos cavernosos: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - tabique%20de%20los%20cuerpos%20cavernosos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - tabique%20de%20los%20cuerpos%20cavernosos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crus of clitoris
1, fiche 2, Anglais, crus%20of%20clitoris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The continuation on each side of the corpus cavernosum of the clitoris that diverges from the body posteriorly and is attached to the pubic arch. 2, fiche 2, Anglais, - crus%20of%20clitoris
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crus of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - crus%20of%20clitoris
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - crus%20of%20clitoris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilier du clitoris
1, fiche 2, Français, pilier%20du%20clitoris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- racine du clitoris 2, fiche 2, Français, racine%20du%20clitoris
ancienne désignation, correct, nom féminin
- racine du corps caverneux du clitoris 2, fiche 2, Français, racine%20du%20corps%20caverneux%20du%20clitoris
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure du clitoris située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux. 2, fiche 2, Français, - pilier%20du%20clitoris
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pilier du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - pilier%20du%20clitoris
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - pilier%20du%20clitoris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pilar del clítoris
1, fiche 2, Espagnol, pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pilar del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 2, Espagnol, - pilar%20del%20cl%C3%ADtoris
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corpus cavernosum of clitoris
1, fiche 3, Anglais, corpus%20cavernosum%20of%20clitoris
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cavernous body of clitoris 2, fiche 3, Anglais, cavernous%20body%20of%20clitoris
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the two parallel columns of erectile tissue forming the body of the clitoris. 2, fiche 3, Anglais, - corpus%20cavernosum%20of%20clitoris
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corpus cavernosum of clitoris; cavernous body of clitoris: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - corpus%20cavernosum%20of%20clitoris
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - corpus%20cavernosum%20of%20clitoris
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps caverneux du clitoris
1, fiche 3, Français, corps%20caverneux%20du%20clitoris
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux organes érectiles droit et gauche du clitoris [...] 2, fiche 3, Français, - corps%20caverneux%20du%20clitoris
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corps caverneux du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - corps%20caverneux%20du%20clitoris
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Français, - corps%20caverneux%20du%20clitoris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo cavernoso del clítoris
1, fiche 3, Espagnol, cuerpo%20cavernoso%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuerpo cavernoso del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - cuerpo%20cavernoso%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 3, Espagnol, - cuerpo%20cavernoso%20del%20cl%C3%ADtoris
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- body of clitoris
1, fiche 4, Anglais, body%20of%20clitoris
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The body of clitoris ... is formed only by the unattached parts of the two corpora cavernosa, angles posteriorly and is embedded in the connective tissues of the perineum. 2, fiche 4, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
body of clitoris: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - body%20of%20clitoris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - body%20of%20clitoris
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corps du clitoris
1, fiche 4, Français, corps%20du%20clitoris
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hampe du clitoris 2, fiche 4, Français, hampe%20du%20clitoris
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie moyenne du clitoris formée par la réunion des deux corps caverneux en avant de l'extrémité inférieure de la symphyse pubienne. 2, fiche 4, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le corps du clitoris] comprend deux segments, postérieur ascendant et antérieur descendant, coudés l’un sur l’autre au niveau du genou du clitoris. 2, fiche 4, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
corps du clitoris : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - corps%20du%20clitoris
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A09.2.02.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Français, - corps%20du%20clitoris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del clítoris
1, fiche 4, Espagnol, cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuerpo del clítoris: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.2.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 4, Espagnol, - cuerpo%20del%20cl%C3%ADtoris
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cavernous plexuses of conchae
1, fiche 5, Anglais, cavernous%20plexuses%20of%20conchae
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cavernous vascular plexuses of conchae 2, fiche 5, Anglais, cavernous%20vascular%20plexuses%20of%20conchae
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cavernous plexuses of conchae; plexus cavernosi concharum: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - cavernous%20plexuses%20of%20conchae
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plexus caverneux des cornets
1, fiche 5, Français, plexus%20caverneux%20des%20cornets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plexus caverneux des cornets : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - plexus%20caverneux%20des%20cornets
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plexus cavernosi concharum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - plexus%20caverneux%20des%20cornets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- septum penis
1, fiche 6, Anglais, septum%20penis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The portion of the tunica albuginea incompletely separating the two corpora cavernosa of the penis. 2, fiche 6, Anglais, - septum%20penis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
septum penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - septum%20penis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.019: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - septum%20penis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- septum pénis
1, fiche 6, Français, septum%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le corps caverneux gauche et le corps caverneux droit sont séparés par le septum pénis traversé par les anastomoses artérielles. 2, fiche 6, Français, - septum%20p%C3%A9nis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
septum pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - septum%20p%C3%A9nis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Français, - septum%20p%C3%A9nis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cavernous veins of penis
1, fiche 7, Anglais, cavernous%20veins%20of%20penis
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] veins that return the blood from the corpora cavernosa to the deep veins and the dorsal vein of the penis. 2, fiche 7, Anglais, - cavernous%20veins%20of%20penis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cavernous veins of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - cavernous%20veins%20of%20penis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - cavernous%20veins%20of%20penis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- veines caverneuses du pénis
1, fiche 7, Français, veines%20caverneuses%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- veines caverneuses de la verge 1, fiche 7, Français, veines%20caverneuses%20de%20la%20verge
ancienne désignation, nom féminin pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Veines de drainage des corps caverneux. 1, fiche 7, Français, - veines%20caverneuses%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
veines caverneuses du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - veines%20caverneuses%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.025 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - veines%20caverneuses%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cavernous spaces of corpus spongiosum of penis
1, fiche 8, Anglais, cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cavernous spaces of corpus spongiosum 2, fiche 8, Anglais, cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The dilatable spaces within the corpus spongiosum of the penis, which fill with blood and become distended with erection. 1, fiche 8, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavernous spaces of corpus spongiosum of penis; cavernous spaces of corpus spongiosum: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cavernes du corps spongieux
1, fiche 8, Français, cavernes%20du%20corps%20spongieux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- espaces caverneux du corps spongieux 1, fiche 8, Français, espaces%20caverneux%20du%20corps%20spongieux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavernes du corps spongieux; espaces caverneux du corps spongieux : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - cavernes%20du%20corps%20spongieux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - cavernes%20du%20corps%20spongieux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fascia of penis
1, fiche 9, Anglais, fascia%20of%20penis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Buck fascia 2, fiche 9, Anglais, Buck%20fascia
- deep fascia of penis 2, fiche 9, Anglais, deep%20fascia%20of%20penis
- fascia penis profunda 2, fiche 9, Anglais, fascia%20penis%20profunda
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A deep layer that surrounds the three erectile bodies of the penis. 2, fiche 9, Anglais, - fascia%20of%20penis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fascia of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - fascia%20of%20penis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 9, Anglais, - fascia%20of%20penis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fascia pénis
1, fiche 9, Français, fascia%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enveloppe élastique de la verge 1, fiche 9, Français, enveloppe%20%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
ancienne désignation, nom féminin
- enveloppe fibro-élastique de la verge 1, fiche 9, Français, enveloppe%20fibro%2D%C3%A9lastique%20de%20la%20verge
ancienne désignation, nom féminin
- fascia de Buck 1, fiche 9, Français, fascia%20de%20Buck
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibro-élastique qui engaine les corps caverneux et le corps spongieux, et recouvre les vaisseaux profonds et les nerfs dorsaux de la verge. 1, fiche 9, Français, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fascia pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - fascia%20p%C3%A9nis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.026 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - fascia%20p%C3%A9nis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trabeculae of corpora cavernosa of penis
1, fiche 10, Anglais, trabeculae%20of%20corpora%20cavernosa%20of%20penis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trabeculae of corpora cavernosa 2, fiche 10, Anglais, trabeculae%20of%20corpora%20cavernosa
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] numerous bands and cords of fibromuscular tissue traversing the interior of the corpora cavernosa of the penis, attached to the tunica albuginea and septum and creating the cavernous spaces that become filled with blood during erection. 1, fiche 10, Anglais, - trabeculae%20of%20corpora%20cavernosa%20of%20penis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trabeculae of corpora cavernosa of penis; trabeculae of corpora cavernosa: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - trabeculae%20of%20corpora%20cavernosa%20of%20penis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - trabeculae%20of%20corpora%20cavernosa%20of%20penis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trabécules des corps caverneux
1, fiche 10, Français, trab%C3%A9cules%20des%20corps%20caverneux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cloisons délimitant les cavernes des corps caverneux. 1, fiche 10, Français, - trab%C3%A9cules%20des%20corps%20caverneux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trabécules des corps caverneux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - trab%C3%A9cules%20des%20corps%20caverneux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - trab%C3%A9cules%20des%20corps%20caverneux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cavernous spaces of corpora cavernosa
1, fiche 11, Anglais, cavernous%20spaces%20of%20corpora%20cavernosa
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- caverns of corpora cavernosa 2, fiche 11, Anglais, caverns%20of%20corpora%20cavernosa
pluriel
- cavities of corpora cavernosa 2, fiche 11, Anglais, cavities%20of%20corpora%20cavernosa
pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cavernous spaces of corpora cavernosa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 11, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 11, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpora%20cavernosa
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cavernes du corps caverneux
1, fiche 11, Français, cavernes%20du%20corps%20caverneux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cavernes du corps caverneux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - cavernes%20du%20corps%20caverneux
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - cavernes%20du%20corps%20caverneux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corpus cavernosum penis
1, fiche 12, Anglais, corpus%20cavernosum%20penis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cavernous body of penis 2, fiche 12, Anglais, cavernous%20body%20of%20penis
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of two parallel columns of erectile tissue forming the dorsal part of the body of the penis. 3, fiche 12, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corpus cavernosum penis; cavernous body of penis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 12, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corps caverneux du pénis
1, fiche 12, Français, corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chacun des deux organes érectiles droit et gauche du pénis dont l'union forme le corps caverneux du pénis. 1, fiche 12, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corps caverneux du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crus of penis
1, fiche 13, Anglais, crus%20of%20penis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The continuation of each corpus cavernosum penis, diverging posteriorly to be attached to the pubic arch. 2, fiche 13, Anglais, - crus%20of%20penis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
crus of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - crus%20of%20penis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 13, Anglais, - crus%20of%20penis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pilier du pénis
1, fiche 13, Français, pilier%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- racine de la verge 2, fiche 13, Français, racine%20de%20la%20verge
nom féminin
- racine du corps caverneux du pénis 2, fiche 13, Français, racine%20du%20corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure du pénis située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux. 2, fiche 13, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pilier du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- body of penis
1, fiche 14, Anglais, body%20of%20penis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The free pendulous portion of the penis, consisting of shaft and glans penis. 2, fiche 14, Anglais, - body%20of%20penis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
body of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Anglais, - body%20of%20penis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 14, Anglais, - body%20of%20penis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- corps du pénis
1, fiche 14, Français, corps%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le tissu érectile du corps du pénis comprend les corps caverneux, pairs et adossés l'un à l'autre, et le corps spongieux, médian. 2, fiche 14, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
corps du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- root of penis
1, fiche 15, Anglais, root%20of%20penis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The proximal, attached portion of the penis, consisting of the diverging crura of the corpora cavernosa and the bulb. 2, fiche 15, Anglais, - root%20of%20penis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
root of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - root%20of%20penis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 15, Anglais, - root%20of%20penis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- racine du pénis
1, fiche 15, Français, racine%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- racine de la verge 1, fiche 15, Français, racine%20de%20la%20verge
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure du pénis située dans la région sous-pubienne au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux. 1, fiche 15, Français, - racine%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
racine du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - racine%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - racine%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dense concrete
1, fiche 16, Anglais, dense%20concrete
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Concrete containing a minimum of voids. 2, fiche 16, Anglais, - dense%20concrete
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- béton plein
1, fiche 16, Français, b%C3%A9ton%20plein
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- béton dense 2, fiche 16, Français, b%C3%A9ton%20dense
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] béton ne comportant aucun vide par opposition à un béton caverneux, aéré ou cellulaire. 3, fiche 16, Français, - b%C3%A9ton%20plein
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 17, Anglais, orbital
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the orbit. 2, fiche 17, Anglais, - orbital
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Septic thrombosis of the cavernous sinuses most commonly follows staphylococcal infections of the middle third of the face. Orbital symptoms are constant. 3, fiche 17, Anglais, - orbital
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- orbitaire
1, fiche 17, Français, orbitaire
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- orbital 2, fiche 17, Français, orbital
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à l’orbite de l’œil. 3, fiche 17, Français, - orbitaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux compliquant la staphylococcie maligne de la face est rare. Les manifestations orbitaires sont prédominantes. 2, fiche 17, Français, - orbitaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- orbital 1, fiche 17, Espagnol, orbital
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- orbitario 1, fiche 17, Espagnol, orbitario
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- facial malignant staphylococcal infection 1, fiche 18, Anglais, facial%20malignant%20staphylococcal%20infection
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cavernous sinus thrombosis following facial malignant staphylococcal infection 1, fiche 18, Anglais, - facial%20malignant%20staphylococcal%20infection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- staphylococcie maligne de la face
1, fiche 18, Français, staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Urgence diagnostique et thérapeutique. Elle se caractérise par une infection de l'aile du nez ou de la lèvre supérieure, avec placard inflammatoire où se dessine un trajet veineux bleuté s’étendant vers l'angle interne de l'œil. Elle évolue vers la thrombo-phlébite du sinus caverneux. 2, fiche 18, Français, - staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux reste une complication redoutable de la staphylococcie maligne de la face, grevée d’une mortalité de 13 à 20 % et d’une morbidité de 50 % [...] 3, fiche 18, Français, - staphylococcie%20maligne%20de%20la%20face
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chert
1, fiche 19, Anglais, chert
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tough, compact, dull to semivitreous, opaque quartz rock composed predominantly of impure fine-grained chalcedony or microgranular quartz or of combinations of the two. 2, fiche 19, Anglais, - chert
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[This rock is] often white or light gray but may be green, blue, pink, red, yellow, brown, or black and occurs as nodular segregations in limestones and dolomites and less commonly as extensive beds. 2, fiche 19, Anglais, - chert
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaille
1, fiche 19, Français, chaille
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Concrétion siliceuse dans une matrice calcaire à laquelle elle passe insensiblement et dont elle se détache difficilement. 2, fiche 19, Français, - chaille
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les chailles sont des silex brun clair encore partiellement calcaires (effervescence à l’acide), parfois spongieux et sans patine. 3, fiche 19, Français, - chaille
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
En général, les chailles(opale, calcédoine, quartz) contiennent des spicules d’éponges, des quartz détritiques, et des témoins résiduels du calcaire, surtout en leur cœur [...] Par décalcification à l'air libre, elles prennent un aspect poreux ou caverneux. 2, fiche 19, Français, - chaille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lightweight concrete
1, fiche 20, Anglais, lightweight%20concrete
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] concrete containing a substantial percentage by volume of lightweight aggregate ... or that is made cellular by aeration or foaming. 2, fiche 20, Anglais, - lightweight%20concrete
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Lightweight concrete] includes lightweight aggregate concrete ..., aerated concrete ... and hollow concrete ... 3, fiche 20, Anglais, - lightweight%20concrete
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
lightweight concrete: term standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 20, Anglais, - lightweight%20concrete
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- light-weight concrete
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- béton léger
1, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- béton allégé 2, fiche 20, Français, b%C3%A9ton%20all%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Béton contenant un pourcentage volumique important de granulats légers [...] ou béton rendu cellulaire par aération ou moussage. 2, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On note trois dénominations pour [les bétons légers] : les bétons de granulats légers, les bétons cellulaires et les bétons sans fines ou caverneux. 3, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
béton léger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
béton allégé : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 20, Français, - b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- firestone
1, fiche 21, Anglais, firestone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flint 2, fiche 21, Anglais, flint
correct
- silex 3, fiche 21, Anglais, silex
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel. 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flint: A term that has been considered as a mineral name ... 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
silex: The French term for flint. 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- silex
1, fiche 21, Français, silex
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble. 2, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin (calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides. 3, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions. 4, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l’acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l’amadou. 5, fiche 21, Français, - silex
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
- Mineralogía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pedernal
1, fiche 21, Espagnol, pedernal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- piedra de chispa 2, fiche 21, Espagnol, piedra%20de%20chispa
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina. 3, fiche 21, Espagnol, - pedernal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Produce chispas al ser golpeado con el eslabón. 2, fiche 21, Espagnol, - pedernal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inferior ophthalmic vein
1, fiche 22, Anglais, inferior%20ophthalmic%20vein
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The inferior ophthalmic vein is formed by the union of small veins in the floor of the orbit. 1, fiche 22, Anglais, - inferior%20ophthalmic%20vein
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- veine ophtalmique inférieure
1, fiche 22, Français, veine%20ophtalmique%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les veines ophtalmiques supérieures et inférieures forment les principales afférences à l'origine antérieure du sinus caverneux. 1, fiche 22, Français, - veine%20ophtalmique%20inf%C3%A9rieure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- superior ophthalmic vein
1, fiche 23, Anglais, superior%20ophthalmic%20vein
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Superior ophthalmic vein: emerges from the orbit and drains into the facial vein near the medial angle of the eye ... 1, fiche 23, Anglais, - superior%20ophthalmic%20vein
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- veine ophtalmique supérieure
1, fiche 23, Français, veine%20ophtalmique%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les veines ophtalmiques supérieures et inférieures forment les principales afférences à l'origine antérieure du sinus caverneux. 1, fiche 23, Français, - veine%20ophtalmique%20sup%C3%A9rieure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carotid siphon
1, fiche 24, Anglais, carotid%20siphon
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Because of its close anatomical proximity to the base of the skull and its tortuous vessel course, the examination of the carotid siphon is also difficult using other angiologic methods. 1, fiche 24, Anglais, - carotid%20siphon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- siphon carotidien
1, fiche 24, Français, siphon%20carotidien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chaque artère carotide traverse la base du crâne, présente une courbure dans le sinus caverneux(siphon carotidien) et pénètre ensuite dans les espaces sous arachnoïdiens où elle se divise en artère cérébrale antérieure et artère cérébrale moyenne(artère sylvienne). 1, fiche 24, Français, - siphon%20carotidien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cavernous breathing
1, fiche 25, Anglais, cavernous%20breathing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cavernous breath sounds 2, fiche 25, Anglais, cavernous%20breath%20sounds
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A low-pitched sound heard over cavities and, on rare occasions, over pneumonic consolidation, with intensity varying with the size of the cavity and its relationship to the chest wall. It is characteristically deep and hollow in nature. A similar sound will be produced by blowing gently into the palms held together in a cupped fashion. 2, fiche 25, Anglais, - cavernous%20breathing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cavernous breathing: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 25, Anglais, - cavernous%20breathing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- souffle caverneux
1, fiche 25, Français, souffle%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- souffle cavitaire 2, fiche 25, Français, souffle%20cavitaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Souffle intense,à prédominance inspiratoire, de tonalité basse et de timbre creux (analogue au bruit que l’on produit en soufflant dans les deux mains rassemblées en conque) que l’on perçoit à l’auscultation pulmonaire lorsqu’il existe une caverne volumineuse entourée d’une condensation parenchymateuse. 1, fiche 25, Français, - souffle%20caverneux
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le souffle caverneux est une variante du souffle amphorique. Il s’en distingue par son timbre creux et sa basse tonalité. 3, fiche 25, Français, - souffle%20caverneux
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
souffle caverneux : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 25, Français, - souffle%20caverneux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- platinum black
1, fiche 26, Anglais, platinum%20black
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- platinum Mohr 2, fiche 26, Anglais, platinum%20Mohr
correct
- Mohrblack 3, fiche 26, Anglais, Mohrblack
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Black-colored, finely divided metallic platinum; soluble in aqua regia; used as a catalyst, as an absorbent for gazes (hydrogen, oxygen), and for gas ignition. 2, fiche 26, Anglais, - platinum%20black
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen electrode. Platinum surface coated with platinum black, immersed in a solution and bathed with a stream of pure hydrogen gas. 4, fiche 26, Anglais, - platinum%20black
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- platinum-black
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie analytique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- noir de platine
1, fiche 26, Français, noir%20de%20platine
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Platine divisée, très utilisé comme catalyseur, d’aspect caverneux, provenant de la réduction d’un composé de platine par le formaldéhyde, l'hydrazine, etc. 2, fiche 26, Français, - noir%20de%20platine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’électrode à hydrogène [...] est constituée par un morceau de platine recouvert d’une couche de noir de platine, c’est-à-dire de ce métal très finement divisé. Cette électrode est plongée dans la solution qu’on a saturée d’hydrogène gazeux. 3, fiche 26, Français, - noir%20de%20platine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Química analítica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- negro de platino
1, fiche 26, Espagnol, negro%20de%20platino
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Catalizador enérgico que se obtiene precipitando platino en polvo con una sal orgánica reductora, en una disolución de cloroplatinato. 2, fiche 26, Espagnol, - negro%20de%20platino
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nervous System
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- frontal nerve
1, fiche 27, Anglais, frontal%20nerve
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A branch of the ophthalmic nerve which divides within the orbit into the supratrochlear and the supraorbital nerves. 2, fiche 27, Anglais, - frontal%20nerve
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Système nerveux
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nerf frontal
1, fiche 27, Français, nerf%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Branche terminale moyenne du nerf ophtalmique de Willis qui, née à l'extrémité antérieure du sinus caverneux, traverse l'orbite et se divise en nerf frontal interne et nerf frontal externe(ou nerf sus-orbitaire) destinés aux téguments du front et de la paupière supérieure. 2, fiche 27, Français, - nerf%20frontal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- nervio frontal
1, fiche 27, Espagnol, nervio%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Peyronie's disease
1, fiche 28, Anglais, Peyronie%27s%20disease
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- penile fibromatosis 2, fiche 28, Anglais, penile%20fibromatosis
correct
- van Buren's disease 1, fiche 28, Anglais, van%20Buren%27s%20disease
correct
- fibrous cavernitis 3, fiche 28, Anglais, fibrous%20cavernitis
- penile induration 3, fiche 28, Anglais, penile%20induration
- plastic induration 3, fiche 28, Anglais, plastic%20induration
- penis plastica 3, fiche 28, Anglais, penis%20plastica
- sclerosis of the corpora cavernosa 3, fiche 28, Anglais, sclerosis%20of%20the%20corpora%20cavernosa
- plastic induration of penis 3, fiche 28, Anglais, plastic%20induration%20of%20penis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hardening of the corpora cavernosa of the penis. This condition, which may be painful, causes distortion and curvature of the penis, especially when erect. 4, fiche 28, Anglais, - Peyronie%27s%20disease
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- maladie de La Peyronie
1, fiche 28, Français, maladie%20de%20La%20Peyronie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- induratio penis plastica 2, fiche 28, Français, induratio%20penis%20plastica
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La maladie de La Peyronie est une affection bénigne caractérisée par l'infiltration scléreuse du tissu conjonctif séparant les corps caverneux de l'albuginée. Cette infiltration est responsable, lors de l'érection, de douleurs et de déformation de la verge. 1, fiche 28, Français, - maladie%20de%20La%20Peyronie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- corpus cavernosum
1, fiche 29, Anglais, corpus%20cavernosum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The erectile bodies of the penis, clitoris, male or female urethra, bulb of the vestibule, or nasal conchae. 1, fiche 29, Anglais, - corpus%20cavernosum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- corps caverneux
1, fiche 29, Français, corps%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
corps caverneux du clitoris ou du pénis. 1, fiche 29, Français, - corps%20caverneux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cavernous sinus syndrome
1, fiche 30, Anglais, cavernous%20sinus%20syndrome
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A syndrome caused by thrombosis of the cavernous intracranial sinus characterized by edema of eyelids and conjunctivae, and paralysis of the third, fourth and sixth nerves. 1, fiche 30, Anglais, - cavernous%20sinus%20syndrome
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- syndrome des sinus caverneux
1, fiche 30, Français, syndrome%20des%20sinus%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Syndrome dû à une thrombose du sinus caverneux; il est caractérisé par une paralysie des nerfs crâniens III, IV, VI et une exophtalmie. 2, fiche 30, Français, - syndrome%20des%20sinus%20caverneux
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cancers du rhinopharynx [...] Localement, l'extension tumorale entraîne une atteinte des nerfs crâniens donnant [...] un syndrome du sinus caverneux(paralysie des III, IV, VI et exophtalmie) [...] 1, fiche 30, Français, - syndrome%20des%20sinus%20caverneux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- boomy sound
1, fiche 31, Anglais, boomy%20sound
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sound with an (over)abundance of content in the 100 to 200 Hz (mid-bass) range (not the lowest audio frequencies). 2, fiche 31, Anglais, - boomy%20sound
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This quality was characteristic of juke boxes and other applications where "more bass" was desired to give a good "thump, thump" but the audio power and loudspeakers were incapable of delivering much output in the lowest audio range. 2, fiche 31, Anglais, - boomy%20sound
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- son caverneux
1, fiche 31, Français, son%20caverneux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- son tonitruant 2, fiche 31, Français, son%20tonitruant
nom masculin
- son très rond 3, fiche 31, Français, son%20tr%C3%A8s%20rond
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Son compris dans la gamme de fréquences qui s’étend de 100 à 200 Hz (médianes/basses), qui est caractérisé par un effet acoustique étouffé. 4, fiche 31, Français, - son%20caverneux
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le son caverneux est celui provenant d’un juke box ou d’autres appareils du même type, où l'excès des fréquences graves prédomine au détriment de la haute fidélité. 4, fiche 31, Français, - son%20caverneux
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Quand le grave est très rond (boomy), une courbe avec une réduction dans la région 80-200 Hz permet d’améliorer les choses. 3, fiche 31, Français, - son%20caverneux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Visual Disorders
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- orbital symptoms
1, fiche 32, Anglais, orbital%20symptoms
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Septic thrombosis of the cavernous sinuses most commonly follows staphylococcal infections of the middle third of the face. Orbital symptoms are constant. 1, fiche 32, Anglais, - orbital%20symptoms
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 32, La vedette principale, Français
- manifestations orbitaires
1, fiche 32, Français, manifestations%20orbitaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux compliquant la staphylococcie maligne de la face est rare. Les manifestations orbitaires sont prédominantes. 1, fiche 32, Français, - manifestations%20orbitaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Speleology
- Petrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cavernous
1, fiche 33, Anglais, cavernous
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Said of an area or geologic formation, e.g. limestone, that contains caverns, or caves. 2, fiche 33, Anglais, - cavernous
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Spéléologie
- Pétrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- caverneux
1, fiche 33, Français, caverneux
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- alvéolaire 2, fiche 33, Français, alv%C3%A9olaire
adjectif
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Où il y a des cavernes. 3, fiche 33, Français, - caverneux
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Calcaire caverneux. 2, fiche 33, Français, - caverneux
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Calcaire alvéolaire. 2, fiche 33, Français, - caverneux
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
Pays caverneux. 3, fiche 33, Français, - caverneux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- septic thrombosis of the cavernous sinuses 1, fiche 34, Anglais, septic%20thrombosis%20of%20the%20cavernous%20sinuses
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Septic thrombosis of the cavernous sinuses most commonly follows staphylococcal infections of the middle third of the face. Orbital symptoms are constant. 1, fiche 34, Anglais, - septic%20thrombosis%20of%20the%20cavernous%20sinuses
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- thrombose septique des sinus caverneux
1, fiche 34, Français, thrombose%20septique%20des%20sinus%20caverneux
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux est une affection rare et grave. Avant l'ère des antibiotiques, toute infection du tiers moyen de la face se compliquait de thrombophlébite des sinus caverneux avec une mortalité de 100 % environ [...] 1, fiche 34, Français, - thrombose%20septique%20des%20sinus%20caverneux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- baculum
1, fiche 35, Anglais, baculum
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
a slim bone that supports rigidity of the penis in certain mammals, as the whale. 2, fiche 35, Anglais, - baculum
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- os pénien
1, fiche 35, Français, os%20p%C3%A9nien
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- baculum 2, fiche 35, Français, baculum
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Baguette cartilagineuse ou osseuse, formée aux dépens du tissu conjonctif séparant les corps caverneux du pénis de certains mammifères. 2, fiche 35, Français, - os%20p%C3%A9nien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Television Arts
- Audio Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- boominess
1, fiche 36, Anglais, boominess
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Électroacoustique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- résonance grave
1, fiche 36, Français, r%C3%A9sonance%20grave
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Distorsion des ondes sonores produisant un effet caverneux. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sonance%20grave
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- platinum sponge
1, fiche 37, Anglais, platinum%20sponge
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Metallic platinum in a gray, porous, spongy form that is obtained by reducing ammonium chloroplatinate that occludes large volumes of oxygen, hydrogen and other gases .... 1, fiche 37, Anglais, - platinum%20sponge
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Used as a catalyst. 1, fiche 37, Anglais, - platinum%20sponge
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- écume de platine
1, fiche 37, Français, %C3%A9cume%20de%20platine
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- mousse de platine 1, fiche 37, Français, mousse%20de%20platine
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Platine divisé,---utilisé comme catalyseur, d’aspect caverneux, provenant de la décomposition par la chaleur du platichlorure d’ammonium. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9cume%20de%20platine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- porous material
1, fiche 38, Anglais, porous%20material
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In a biological filter (sometimes referred to as a trickling filter or a percolating filter), the effluent to be treated is trickled, after primary settling, through a mass of porous or cellular material which supports the purifying micro-organisms. 1, fiche 38, Anglais, - porous%20material
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matériau poreux
1, fiche 38, Français, mat%C3%A9riau%20poreux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d’un lit bactérien, quelquefois appelé filtre bactérien ou filtre percolateur, consiste à faire ruisseler l'eau à traiter préalablement décantée, sur une masse de matériau poreux ou caverneux qui sert de support aux microorganismes épurateurs. 1, fiche 38, Français, - mat%C3%A9riau%20poreux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spongy
1, fiche 39, Anglais, spongy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Starting with sewage farms, biological purification techniques at first involved the use of fixed supports for the purifying bacteriological mass by the significant development of biological filters containing pozzolana or other spongy contact material. 1, fiche 39, Anglais, - spongy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- caverneux
1, fiche 39, Français, caverneux
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Initiés par les champs d’épandage, les procédés d’épuration biologique ont d’abord prévu l'emploi de supports fixes pour la masse bactérienne épuratrice. Ce fut le grand développement des lits bactériens chargés de pouzzolane ou autre corps de contact caverneux. 1, fiche 39, Français, - caverneux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mammals
- Blood
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- arterial blood 1, fiche 40, Anglais, arterial%20blood
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This network, located within a pool of venous blood in a cavity known as the cavernous sinus, acts as heat exchanger: the warmer arterial blood loses heat to the cooler venous blood. 1, fiche 40, Anglais, - arterial%20blood
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mammifères
- Sang
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sang artériel 1, fiche 40, Français, sang%20art%C3%A9riel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ce réseau, qui sert d’échangeur de chaleur, baigne dans le sang veineux, au sein d’une cavité appelée sinus caverneux; le sang artériel, plus chaud, perd de sa chaleur au profit du sang veineux, plus froid. 1, fiche 40, Français, - sang%20art%C3%A9riel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cavernous sinus 1, fiche 41, Anglais, cavernous%20sinus
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... venous blood arrives at the cavernous sinus from several sources. 1, fiche 41, Anglais, - cavernous%20sinus
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sinus caverneux
1, fiche 41, Français, sinus%20caverneux
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(...) le sang veineux qui irrigue le sinus caverneux vient de plusieurs sources. 1, fiche 41, Français, - sinus%20caverneux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1978-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- briscale
1, fiche 42, Anglais, briscale
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A gypsiferous deposit occurring at the outcrop of the sulfur deposits of Sicily 1, fiche 42, Anglais, - briscale
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- briscale
1, fiche 42, Français, briscale
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Près de la surface du sol, les couches solfifères s’altèrent et donnent une sorte de gypse caverneux qui porte le nom local de "briscale" : il est produit par l'action de l'acide sulfurique, résultant de l'oxydation du soufre, sur le calcaire. Le briscale permet de suivre sur le terrain l'extension des gisements. 1, fiche 42, Français, - briscale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


