TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVITATION PERMANENTE [2 fiches]

Fiche 1 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Ballistics
CONT

Low-velocity items, such as knives and swords, are usually propelled by a person's hand, and usually do damage only to the area that is directly contacted by the object. The space left by tissue that is destroyed by the penetrating object as it passes through forms a cavity; this is called permanent cavitation.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Armes blanches
  • Balistique
CONT

Quand un projectile pénètre la peau au sein d’un tissu mou, on observe trois phénomènes : l'onde de choc, la cavitation temporaire et la cavitation permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Small Arms
  • Ballistics
DEF

The transient radial displacement of tissue surrounding the projectile path.

CONT

Bullets classed as medium-velocity projectiles include those from handguns, shotguns, and submachine guns. In addition to causing damage to the tissues they contact, medium- and high-velocity projectiles cause a secondary cavitation injury: as the object enters the body, it creates a pressure wave which forces tissue out of the way, creating a cavity that can be much larger than the object itself; this is called temporary cavitation.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Armes légères
  • Balistique
CONT

Quand un projectile pénètre la peau au sein d’un tissu mou, on observe trois phénomènes : l'onde de choc, la cavitation temporaire et la cavitation permanente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :