TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVITATION TOURBILLON MARGINAL [2 fiches]

Fiche 1 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Propulsion des bateaux
CONT

Parmi les problèmes posés par la cavitation, celui du tourbillon de bout d’aile, appelé tourbillon marginal, doit être considéré en premier puisque son apparition précède effectivement tous les autres, et qu'il peut être la source de bruits intenses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

Tip vortex cavitation occurs in the low-pressure core of the tip vortex ...

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Propulsion des bateaux
CONT

La cavitation de tourbillon marginal est le type de cavitation qui apparaît généralement en premier. Le tourbillon marginal existe à cause de la portance développée sur la pale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :