TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVITE BUCCALE PROPREMENT DITE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mouth
1, fiche 1, Anglais, mouth
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouth; stoma: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - mouth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma: The latin term for "mouth" was changed because "os" (genetive: "oris") is a homonym of "os" (genetive: "ossis," "bone"). 3, fiche 1, Anglais, - mouth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouche
1, fiche 1, Français, bouche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la cavité buccale constituée par le vestibule de la bouche et la cavité buccale proprement dite ainsi que par les structures qui la délimitent : lèvres de la bouche, langue, voile du palais, face interne des joues. 2, fiche 1, Français, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - bouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stoma : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. Lorsqu’il est question de la bouche, la désignation latine «stoma» remplace la désignation latine «os», qui était utilisée à la fois pour la bouche et pour les os dans la version précédente de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - bouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boca
1, fiche 1, Espagnol, boca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primera parte del aparato respiratorio y digestivo de la mayoría de los animales. 2, fiche 1, Espagnol, - boca
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Orificio por el que entra o sale alguna cosa. 3, fiche 1, Espagnol, - boca
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


