TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVITE MEDIANE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nasal cavity
1, fiche 1, Anglais, nasal%20cavity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nasal cavity; cavitas nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - nasal%20cavity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cavité nasale
1, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fosse nasale 2, fiche 1, Français, fosse%20nasale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité médiane de la face limitée en avant par les narines, et en arrière par les choanes, qui est séparée en deux par une cloison médiale, le septum nasal. 1, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fosse nasale : désignation généralement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cavité nasale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cavitas nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20nasale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fosses nasales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fosa nasal
1, fiche 1, Espagnol, fosa%20nasal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mediastinal space
1, fiche 2, Anglais, mediastinal%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mediastinum 1, fiche 2, Anglais, mediastinum
correct
- mediastinal septum 1, fiche 2, Anglais, mediastinal%20septum
correct
- interpleural space 1, fiche 2, Anglais, interpleural%20space
correct
- interpulmonary septum 1, fiche 2, Anglais, interpulmonary%20septum
correct
- septum mediastinale 1, fiche 2, Anglais, septum%20mediastinale
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The median partition of the thoracic cavity, covered by the mediastinal pleura and containing all the thoracic viscera and structures except the lungs. 1, fiche 2, Anglais, - mediastinal%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médiastin
1, fiche 2, Français, m%C3%A9diastin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- médiastinum 1, fiche 2, Français, m%C3%A9diastinum
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane de la cavité thoracique, entre les deux poumons revêtus de leurs plèvres respectives. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9diastin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mediastino
1, fiche 2, Espagnol, mediastino
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por los pulmones, el esternón y la columna vertebral. Comprende el corazón, vasos sanguíneos, el timo, parte del esófago y de la tráquea, así como nódulos linfáticos. 1, fiche 2, Espagnol, - mediastino
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second-look laparoscopy
1, fiche 3, Anglais, second%2Dlook%20laparoscopy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a second-look laparoscopy may be recommended and is performed following a previous laparoscopy or major abdominal surgery (laparotomy). Second-look laparoscopy may be performed within a few days, weeks, or months following the initial laparoscopy or laparotomy. During a second-look procedure, the physician determines the results of the initial procedure, for example whether adhesions are forming or if endometriosis is returning. If so, these problems can be treated at the time of the second-look laparoscopy. 1, fiche 3, Anglais, - second%2Dlook%20laparoscopy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
laparoscopy: a visual examination that uses a laparoscope, a thin tube with a tiny video camera attached, to look at and take tissue from the peritoneal cavity and surface of accessible abdominal organs. 2, fiche 3, Anglais, - second%2Dlook%20laparoscopy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 2nd look laparoscopy
- second look laparoscopy
- second-look laporoscopy
- second look laporoscopy
- 2nd look laporoscopy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laparoscopie de second regard
1, fiche 3, Français, laparoscopie%20de%20second%20regard
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laparoscopie de deuxième regard 1, fiche 3, Français, laparoscopie%20de%20deuxi%C3%A8me%20regard
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La laparoscopie offre un taux de faux négatif de 20 à 30 % par l'impossibilité d’explorer toute la cavité abdominale et le rétropéritoine, et n’ offre aucune possibilité de cytoréduction chirurgicale. L'intervention de second regard faite par voie médiane sus et sous ombilicale doit donc être une intervention de haute technicité, car du bilan per opératoire et du geste chirurgical éventuellement réalisé dépendent les décisions thérapeutiques ultérieures : abstention et surveillance, poursuite de la chimiothérapie, intensification thérapeutique, radiothérapie ou associations multiples, ou autres essais thérapeutiques de phase I-II. 2, fiche 3, Français, - laparoscopie%20de%20second%20regard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalents formulés par analogie avec les termes «chirurgie de second regard», «intervention de second regard», «laparotomie de second regard», «chirurgie de deuxième regard» et «laparotomie de deuxième regard». 1, fiche 3, Français, - laparoscopie%20de%20second%20regard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- laparoscopia de revisión
1, fiche 3, Espagnol, laparoscopia%20de%20revisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- navel
1, fiche 4, Anglais, navel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- umbilicus 2, fiche 4, Anglais, umbilicus
correct
- button 3, fiche 4, Anglais, button
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The small scar, usually a depression in the middle of the abdomen, marking the place where the umbilical cord was attached to the fetus. 4, fiche 4, Anglais, - navel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a day-old chick. 3, fiche 4, Anglais, - navel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Biologie animale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ombilic
1, fiche 4, Français, ombilic
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nombril 2, fiche 4, Français, nombril
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cicatrice arrondie formant une petite cavité ou une saillie, placée sur la ligne médiane du ventre des mammifères(spécialt, de l'homme) à l'endroit où le cordon ombilical a été sectionné. 3, fiche 4, Français, - ombilic
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tumbler lock
1, fiche 5, Anglais, tumbler%20lock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Robert Barron, 1778, England; tumblers or levers hold the bolt and must be raised for drawing this bolt. 1, fiche 5, Anglais, - tumbler%20lock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serrure à gorge
1, fiche 5, Français, serrure%20%C3%A0%20gorge
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serrure de sûreté à gorges mobiles 1, fiche 5, Français, serrure%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20gorges%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
serrure qui comporte des pièces mobiles dites gorges dont la cavité médiane présente 3 châssis que le panneton de la clé fait passer tour à tour sur un ardillon entraînant ainsi le pêne. 1, fiche 5, Français, - serrure%20%C3%A0%20gorge
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- serrure à gorges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delthyrial chamber
1, fiche 6, Anglais, delthyrial%20chamber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- delthyrial cavity 1, fiche 6, Anglais, delthyrial%20cavity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The] delthyrial chamber [is the] cavity beneath [the] umbo of [the] pedicle valve [of a brachiopod], bounded by dental plates, if present, or by posterolateral shell walls, if [the] dental plates [are] absent. 1, fiche 6, Anglais, - delthyrial%20chamber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cavité delthyriale
1, fiche 6, Français, cavit%C3%A9%20delthyriale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La] cavité delthyriale [est la] Partie postérieure médiane de la région umbonale de la valve ventrale [de certains brachiopodes] limitée par les plaques dentales(si elles existent) ou par la paroi postéro-latérale de la coquille(...) 1, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20delthyriale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


