TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVITE ORALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oral cavity proper
1, fiche 1, Anglais, oral%20cavity%20proper
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The oral cavity proper refers to the region of the oral cavity that sits inside the dental arcades. Inferiorly, it's bounded by the muscular floor of the mouth. Superiorly, it's bounded by the palate, which forms the roof of the oral cavity proper. This delineates the nasal cavity above from the oral cavity below. Anterolaterally, the oral cavity proper is bounded by the dental arcades. Posteriorly, the oral cavity is continuous with the oropharynx, the junction of which is demarcated by the palatoglossal arches. 2, fiche 1, Anglais, - oral%20cavity%20proper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oral cavity proper; cavitas propria oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - oral%20cavity%20proper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cavité orale propre
1, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20orale%20propre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cavité propre de la bouche 2, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20propre%20de%20la%20bouche
correct, nom féminin
- cavité buccale proprement dite 2, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20buccale%20proprement%20dite
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale, la bouche, est entourée par les lèvres et les joues, et consiste en deux parties, la cavité orale propre et le vestibule. La cavité orale propre est antérieurement et latéralement limitée par les arcades alvéolaires, les dents et les gencives, au-dessus par les palais dur et mou, alors que postérieurement elle communique avec le pharynx par l'ostium intrapharyngien. 3, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cavité orale propre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cavitas propria oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale%20propre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oral vestibule
1, fiche 2, Anglais, oral%20vestibule
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vestibule of the mouth 2, fiche 2, Anglais, vestibule%20of%20the%20mouth
correct, nom
- vestibule of the oral cavity 3, fiche 2, Anglais, vestibule%20of%20the%20oral%20cavity
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The oral vestibule is bounded externally by the lips and the cheek mucosa and internally by the alveolar processes and the teeth. When the teeth are in occlusion, the vestibule communicates with the oral cavity proper via the intermaxillary commissure behind the last molar teeth. 4, fiche 2, Anglais, - oral%20vestibule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vestibulum oris; oral vestibule: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 2, Anglais, - oral%20vestibule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vestibule oral
1, fiche 2, Français, vestibule%20oral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vestibule de la bouche 2, fiche 2, Français, vestibule%20de%20la%20bouche
correct, nom masculin
- vestibule de la cavité orale 3, fiche 2, Français, vestibule%20de%20la%20cavit%C3%A9%20orale
correct, nom masculin
- vestibule buccal 4, fiche 2, Français, vestibule%20buccal
correct, nom masculin, vieilli
- cavité vestibulaire 5, fiche 2, Français, cavit%C3%A9%20vestibulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace en forme de fer à cheval, appartenant à la cavité orale[, situé] entre les arcades dentaires qui sont internes et les joues et les lèvres qui sont externes. 6, fiche 2, Français, - vestibule%20oral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vestibule oral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 7, fiche 2, Français, - vestibule%20oral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vestibulum oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 7, fiche 2, Français, - vestibule%20oral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oral cavity
1, fiche 3, Anglais, oral%20cavity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buccal cavity 2, fiche 3, Anglais, buccal%20cavity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the space located between the lips and cheeks on the external surface and the palatoglossal fold on the internal surface. 3, fiche 3, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The digestive system begins at the mouth, which leads to the oral cavity ... 4, fiche 3, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oral cavity; cavitas oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 3, Anglais, - oral%20cavity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cavité orale
1, fiche 3, Français, cavit%C3%A9%20orale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cavité buccale 2, fiche 3, Français, cavit%C3%A9%20buccale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale est limitée, ventralement, par les lèvres, latéralement par les joues, crânialement, par le palais, caudalement, par le plancher oral et, dorsalement, par le mésopharynx. 3, fiche 3, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cavité orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cavitas oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 3, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cavidad bucal
1, fiche 3, Espagnol, cavidad%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bony palate
1, fiche 4, Anglais, bony%20palate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A concave elliptic bony plate that contributes to the roof of the oral cavity, formed of the palatine process of the maxilla and the horizontal plate of the palatine bone on either side. 2, fiche 4, Anglais, - bony%20palate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bony palate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - bony%20palate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.056: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - bony%20palate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palais osseux
1, fiche 4, Français, palais%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément du squelette facial séparant la cavité orale de la cavité nasale. 1, fiche 4, Français, - palais%20osseux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
palais osseux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - palais%20osseux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.056 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - palais%20osseux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- paladar óseo
1, fiche 4, Espagnol, paladar%20%C3%B3seo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bóveda palatina 1, fiche 4, Espagnol, b%C3%B3veda%20palatina
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El paladar constituye la pared superior o techo de la cavidad oral; está dividido en dos partes, la bóveda palatina o paladar óseo en sus dos tercios anteriores, y el paladar blando o velo del paladar en su tercio posterior. 1, fiche 4, Espagnol, - paladar%20%C3%B3seo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- labial
1, fiche 5, Anglais, labial
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the lip. Identifies a surface facing the lips. 1, fiche 5, Anglais, - labial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- labial
1, fiche 5, Français, labial
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux lèvres; se dit de la surface d’une dent en rapport avec les lèvres. 2, fiche 5, Français, - labial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale. Elle est étendue de l'orifice labial à l'oropharynx, limitée en arrière par le voile du palais, les piliers de l'amygdale et le V lingual. 1, fiche 5, Français, - labial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chewable tablet
1, fiche 6, Anglais, chewable%20tablet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tablet taken by mouth and crushed into smaller pieces before swallowing. 2, fiche 6, Anglais, - chewable%20tablet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comprimé à croquer
1, fiche 6, Français, comprim%C3%A9%20%C3%A0%20croquer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- comprimé masticable 2, fiche 6, Français, comprim%C3%A9%20masticable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comprimé préparé ou fabriqué de façon à être croqué, produisant dans la cavité orale un résidu au goût agréable qui est facile à avaler et qui ne laisse pas d’arrière-goût amer ou désagréable. 1, fiche 6, Français, - comprim%C3%A9%20%C3%A0%20croquer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tableta masticable
1, fiche 6, Espagnol, tableta%20masticable
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


