TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVITE PERICARDIQUE [4 fiches]

Fiche 1 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Heart
Universal entry(ies)
cavitas pericardiaca
latin
cavum pericardii
latin
A07.1.03.001
code de système de classement, voir observation
CONT

The pericardial cavity is the potential space between opposing layers of the parietal and visceral layers of serous pericardium. It normally contains a thin film of fluid that enables the heart to move and beat in a frictionless environment.

OBS

pericardial cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A07.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cœur
Entrée(s) universelle(s)
cavitas pericardiaca
latin
cavum pericardii
latin
A07.1.03.001
code de système de classement, voir observation
CONT

La cavité péricardique est l'espace virtuel situé entre les deux couches adjacentes, pariétale et viscérale, du péricarde séreux. Elle contient normalement un mince film liquidien qui permet au cœur de se mobiliser et de battre à l'abri des frottements.

OBS

cavité péricardique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A07.1.03.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Corazón
Entrada(s) universal(es)
cavitas pericardiaca
latin
cavum pericardii
latin
A07.1.03.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Cavidad virtual entre las hojas visceral y parietal del pericardio seroso, con una película de líquido que facilita el movimiento del corazón.

OBS

cavidad pericárdica: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A07.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Animal Biology
CONT

Mammals separate paired pleural cavities from the peritoneal cavity by a diaphragm. The ventral portion of this organ is derived from the transverse septum. The dorsal portion is derived from the dorsal mesentery and from ... [the] pleuroperitoneal membranes.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Biologie animale
CONT

L'isolement des cavités pleurales n’ est [...] total que chez les Crocodiliens, les Oiseaux et les Mammifères. La membrane pleuro-péritonéale, complète, se développe dans le prolongement dorsal du septum transverse avec lequel elle s’associe pour former le diaphragme. Ce diaphragme membraneux [...] isole les cavités péricardique et pleurale [...] de la cavité péritonéale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zoología
  • Biología animal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

The main part of the body-cavity of a vertebrate, containing the principal viscera other than the heart.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
CONT

Chez tous les Vertébrés, le coelome embryonnaire se subdivise en deux ou trois cavités par suite d’un cloisonnement secondaire transversal. [...] [La partie] du coelome [autre que la cavité péricardique et les cavités pleurales] constitue la "cavité péritonéale" qui contient les "viscères abdominaux [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

An accumulation of fluid in the pericardial sac.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Accumulation de liquide non inflammatoire(transsudat) dans la cavité péricardique, par suite notamment d’une insuffisance circulatoire d’origine cardiaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :