TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVITE ROTOR [4 fiches]

Fiche 1 2017-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The fenestron, [like] a conventional tail rotor, [features] spinning blades that generate a thrust force to cancel out the tendency of a helicopter fuselage to rotate. However, the fenestron rotor differs from a conventional rotor by adding several more blades. ... Compared to conventional tail rotor blades, the fenestron blades are also much smaller and spin at higher speeds. Furthermore, these blades are mounted within a shroud that forms part of the vertical tail fin of the helicopter. This configuration turns the rotor into a ducted fan whose blade tips are protected from the external air.

OBS

fenestron: This term was a trademark that has now passed into everyday language.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Un fenestron est une cavité carénée hébergeant le rotor anticouple de queue d’un hélicoptère. Les rotors de queue conventionnels ont de 2 à 4 pales. Les rotors de queue dans des fenestrons ont de 8 à 18 pales de taille plus réduite. Elles ont des angles d’incidence différents qui font que le bruit est réparti sur différentes fréquences et de ce fait est moins intense. Le fenestron permet une vitesse de rotation supérieure.

CONT

Comme sur tous les hélicoptères qui en sont équipés, le fenestron est avant tout un équipement qui participe à l’amélioration de la sécurité de l’appareil et de ses opérateurs. En carénant le rotor anticouple, on le protège des risques de collision au sol tout en évitant les accidents qui peuvent concerner les personnels au sol. [...] Même en cas de destruction ou de panne du rotor anticouple lui-même pendant le vol, les propriétés aérodynamiques du carénage du fenestron apporteraient une sécurité additionnelle.

OBS

fenestron : Ce terme a été une marque de commerce, mais depuis il a passé dans la langue courante.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
Terme(s)-clé(s)
  • cavity of a rotor

Français

Domaine(s)
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
CONT

Dans les rotors à angle fixe, les tubes d’échantillons sont maintenus fixes à l'angle de la cavité du rotor. Lorsque le rotor se met à tourner, la solution dans les tubes change d’orientation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Only three of its parts are critically dimensioned - the rotor, which was derived from an inexpensive gauge ball, the gas-bearing cavity set fabricated as a spherical lens to match the rotor, and the polished face of the rotor magnet.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Trois seulement de ces pièces sont de pièces de précision : le rotor, dérivé d’une bille calibrée peu coûteuse, la cavité à suspension gazeuse de forme de lentille sphérique pour épouser celle du rotor aimanté et la face polie du rotor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Only three of its parts are critically dimensioned - the rotor, which was derived from an inexpensive gauge ball, the gas-bearing cavity set fabricated as a spherical lens to match the rotor, and the polished face of the rotor magnet.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Trois seulement de ces pièces sont de pièces de précision : le rotor, dérivé d’une bille calibrée peu coûteuse, la cavité à suspension gazeuse de forme de lentille sphérique pour épouser celle du rotor aimanté et la face polie du rotor.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :