TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVITE SEREUSE [5 fiches]

Fiche 1 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Hemorrhage is often followed by an increase in neutrophils, particularly if there has been bleeding into one of the serous cavities of the body (peritoneum, pleura, joint, subdural space).

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Les hémorragies sont souvent suivies d’une augmentation des neutrophiles, en particulier si l'hémorragie s’est produite dans une cavité séreuse de l'organisme(péritoine, plèvre, articulation, espace sous-dural).

OBS

Séreux relatif à la sécrétion de liquides lacunaires et interstitiels (lymphe interstitielle, liquide de l’œil, de l’oreille internet), et, spécial, de ceux qui servent à faciliter le glissement de parties en contact (liquides séreux ou sérosités).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Section ou excision des brides qui compriment des tissus ou des organes, ou qui entravent la circulation, par exemple, débridement du collet dans les hernies étranglées.

OBS

Bride : formation fibreuse cloisonnant la cavité d’un abcès ou développée au niveau d’une cavité séreuse et résultant soit d’un processus pathologique viscéral soit d’un processus cicatriciel après intervention chirurgicale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The passing of a liquid through a membrane or a permeable tissue.

CONT

Injury ... Loss of the epithelial barrier results in transudation of plasma and the formation of a fibrin-rich exudate.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Passage de liquide provenant du plasma à travers la paroi vasculaire anatomique intacte dans une cavité séreuse ou dans les espaces interstitiels, à la suite d’une stase circulatoire, veineuse ou lymphatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

Resembling or composed of blood serum.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Qualifie un liquide organique qui ressemble à de la sérosité.

OBS

Sérosité : Liquide transparent constitué par un transsudat [...] de sérum sanguin à travers les parois vasculaires et répandu dans une cavité séreuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Animal Anatomy
DEF

The serous membrane investing the lungs and lining the thoracic cavity, completely enclosing ... the pleural cavity.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Anatomie animale
DEF

Membrane séreuse à l'intérieur de la cavité thoracique constituée d’un feuillet pariétal et d’un feuillet viscéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Anatomía animal
DEF

Cada una de las membranas que tapizan los pulmones, el diafragma y la cara interna del tórax.

OBS

Forman una cavidad que contiene una pequeña cantidad de fluido.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :