TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CBRN [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Emergency Management
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical countermeasure
1, fiche 1, Anglais, medical%20countermeasure
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCM 2, fiche 1, Anglais, MCM
correct, nom, OTAN
- MedCM 3, fiche 1, Anglais, MedCM
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medical counter-measure 4, fiche 1, Anglais, medical%20counter%2Dmeasure
correct, nom
- MCM 5, fiche 1, Anglais, MCM
correct, nom
- MCM 5, fiche 1, Anglais, MCM
- med CM 6, fiche 1, Anglais, med%20CM
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A product or intervention that prevents, diagnoses, treats, or mitigates the health effects of chemical, biological, radiological, and nuclear (CBRN) threats, emerging infectious diseases, or other public health emergencies. 7, fiche 1, Anglais, - medical%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medical countermeasure; medical counter-measure: designation usually used in the plural. 7, fiche 1, Anglais, - medical%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
medical countermeasure; MedCM: The plural form of this designation (medical countermeasures) and the abbreviation are standardized by NATO. 7, fiche 1, Anglais, - medical%20countermeasure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medical countermeasures
- medical counter-measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremesure médicale
1, fiche 1, Français, contremesure%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMM 1, fiche 1, Français, CMM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contre-mesure médicale 2, fiche 1, Français, contre%2Dmesure%20m%C3%A9dicale
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- CMM 1, fiche 1, Français, CMM
correct, nom féminin
- CMM 1, fiche 1, Français, CMM
- CM Méd 3, fiche 1, Français, CM%20M%C3%A9d
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit ou intervention qui prévient, diagnostique, traite ou atténue les effets sur la santé des menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires(CBRN), des maladies infectieuses émergentes ou d’autres urgences de santé publique. 4, fiche 1, Français, - contremesure%20m%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contremesure médicale; contre-mesure médicale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - contremesure%20m%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure médicale : La désignation au pluriel (contre-mesures médicales) est normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - contremesure%20m%C3%A9dicale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contremesures médicales
- contre-mesures médicales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence system
1, fiche 2, Anglais, CBRN%20defence%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CBRND system 1, fiche 2, Anglais, CBRND%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system designed to protect people in an enclosed space from CBRN agents and radioactive dust. 1, fiche 2, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enclosed spaces include buildings, tents and vehicles. 1, fiche 2, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 2, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CBRN defence system; CBRND system: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de défense CBRN
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système DCBRN 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20DCBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système conçu pour protéger les personnes dans un espace clos contre des agents CBRN et de la poussière radioactive. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bâtiments, les tentes et les véhicules sont des exemples d’espaces clos. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système de défense CBRN; système DCBRN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- CBRNE Operations
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CBRN Defence Battalion
1, fiche 3, Anglais, CBRN%20Defence%20Battalion
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CBRN Defence Battalion is a NATO body specifically trained and equipped to deal with CBRN incidents and/or attacks against NATO populations, territory or forces. The [CBRN Defence] Battalion trains not only for armed conflict, but also for deployment in crises, where it supports civilian authorities, such as natural disasters and industrial accidents. 1, fiche 3, Anglais, - CBRN%20Defence%20Battalion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 3, Anglais, - CBRN%20Defence%20Battalion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Defense Battalion
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Battalion
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense Battalion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bataillon de défense CBRN
1, fiche 3, Français, Bataillon%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bataillon de défense CBRN est un organe OTAN spécialement entraîné et équipé pour faire face à des incidents CBRN ou à des attaques CBRN dirigées contre les populations, le territoire ou les forces des pays de l'OTAN. Le bataillon s’entraîne non seulement pour les conflits armés, mais aussi pour les déploiements dans des situations de crise telles que les catastrophes naturelles et les accidents industriels, situations dans lesquelles il vient appuyer les autorités civiles. 1, fiche 3, Français, - Bataillon%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 3, Français, - Bataillon%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bataillon de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- CBRNE Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combined Joint CBRN Defence Task Force
1, fiche 4, Anglais, Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CJ-CBRND-TF 2, fiche 4, Anglais, CJ%2DCBRND%2DTF
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 3, fiche 4, Anglais, - Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... NATO has a Combined Joint CBRN Defence Task Force, which includes specially trained and equipped forces able to deal with the threats posed by chemical, biological, radiological and nuclear weapons in the event of attacks against NATO populations, territory or forces. 4, fiche 4, Anglais, - Combined%20Joint%20CBRN%20Defence%20Task%20Force
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Task Force
- Combined Joint CBRN Defense Task Force
- Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense Task Force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations CBRNE
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle multinationale interarmées de défense CBRN
1, fiche 4, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 4, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Force opérationnelle multinationale interarmées de défense CBRN de l'OTAN soutient les activités menées par l'Alliance pour assurer la prévention, la protection et le rétablissement de la situation face à des attaques ADM [armes de destruction massive] ou à des incidents CBRN. 1, fiche 4, Français, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20multinationale%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Force opérationnelle multinationale interarmées de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- CBRNE Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CBRN Joint Assessment Team
1, fiche 5, Anglais, CBRN%20Joint%20Assessment%20Team
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 5, Anglais, - CBRN%20Joint%20Assessment%20Team
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The CBRN Joint Assessment Team consists of specialists trained to analyse the full spectrum of CBRN threats in an operational context, and provide advice and support to NATO commanders. 1, fiche 5, Anglais, - CBRN%20Joint%20Assessment%20Team
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Joint Assessment Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe d'évaluation interarmées CBRN
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20interarm%C3%A9es%20CBRN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20interarm%C3%A9es%20CBRN
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'Équipe d’évaluation interarmées CBRN est composée de spécialistes formés pour analyser tout l'éventail des menaces CBRN dans un contexte opérationnel, et pour fournir des avis et un soutien aux commandants OTAN. 1, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20interarm%C3%A9es%20CBRN
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d'évaluation interarmées chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CBRN switch
1, fiche 6, Anglais, CBRN%20switch
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 6, Anglais, - CBRN%20switch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CBRN switch: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - CBRN%20switch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrupteur CBRN
1, fiche 6, Français, interrupteur%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 6, Français, - interrupteur%20CBRN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
interrupteur CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - interrupteur%20CBRN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CBRN indicator
1, fiche 7, Anglais, CBRN%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 7, Anglais, - CBRN%20indicator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CBRN indicator: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - CBRN%20indicator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voyant CBRN
1, fiche 7, Français, voyant%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 7, Français, - voyant%20CBRN
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
voyant CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - voyant%20CBRN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CBRN filter system
1, fiche 8, Anglais, CBRN%20filter%20system
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 8, Anglais, - CBRN%20filter%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CBRN filter system: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - CBRN%20filter%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de filtration CBRN
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20filtration%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de filtration NRBC 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20filtration%20NRBC
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20filtration%20CBRN
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
NRBC : nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20filtration%20CBRN
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
système de filtration CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20filtration%20CBRN
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CBRN filter
1, fiche 9, Anglais, CBRN%20filter
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As with any filtering respiratory protective equipment, the effectiveness of the CBRN mask depends on its CBRN filter. 2, fiche 9, Anglais, - CBRN%20filter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 3, fiche 9, Anglais, - CBRN%20filter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CBRN filter: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - CBRN%20filter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filtre CBRN
1, fiche 9, Français, filtre%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- filtre NRBC 2, fiche 9, Français, filtre%20NRBC
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Comme pour tout équipement de protection respiratoire filtrant, l’efficacité du masque NRBC dépend de son filtre NRBC. 2, fiche 9, Français, - filtre%20CBRN
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 3, fiche 9, Français, - filtre%20CBRN
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NRBC : nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 3, fiche 9, Français, - filtre%20CBRN
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
filtre CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - filtre%20CBRN
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air stability category
1, fiche 10, Anglais, air%20stability%20category
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An index ... determined by air temperature and wind speed, which describes the mixing of CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] hazards with air. 1, fiche 10, Anglais, - air%20stability%20category
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classe de stabilité atmosphérique
1, fiche 10, Français, classe%20de%20stabilit%C3%A9%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indice [...] déterminé par la température de l'air et la vitesse du vent qui définit la combinaison des dangers CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] dans l'atmosphère. 1, fiche 10, Français, - classe%20de%20stabilit%C3%A9%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hazard warning report
1, fiche 11, Anglais, hazard%20warning%20report
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- HAZWARN report 1, fiche 11, Anglais, HAZWARN%20report
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hazard warning (HAZWARN) reports provide warning of the possibility of a significant CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] release caused by either friendly or an adversary action. 1, fiche 11, Anglais, - hazard%20warning%20report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rapport d'avertissement de matières dangereuses
1, fiche 11, Français, rapport%20d%27avertissement%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les rapports d’avertissement de matières dangereuses [...] avertissent de la possibilité d’un rejet CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] important, qu'il soit provoqué par une intervention amie ou ennemie. 1, fiche 11, Français, - rapport%20d%27avertissement%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hazard area
1, fiche 12, Anglais, hazard%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An area in which unprotected personnel and materiel may be affected by a agent or TIM [toxic industrial material]. 1, fiche 12, Anglais, - hazard%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The hazard area may be defined as the result of a prediction or may be defined based upon measurements of contamination ... These hazard areas are the result of CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] incidents. 1, fiche 12, Anglais, - hazard%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire de danger
1, fiche 12, Français, aire%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aire dans laquelle le personnel et le matériel non protégés peuvent être affectés par un agent ou une matière industrielle toxique. 1, fiche 12, Français, - aire%20de%20danger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'aire de danger peut être définie par une prévision ou encore déterminée en fonction des relevés de contamination [...] Ces aires de danger sont le résultat d’incidents CBRN [chimique, biologique, radiologique ou nucléaire]. 1, fiche 12, Français, - aire%20de%20danger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
1, fiche 13, Anglais, Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal/CBRN Training Instructor 1, fiche 13, Anglais, Explosives%20Disposal%2FCBRN%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
003569: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal. 1, fiche 13, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable. 1, fiche 13, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
- Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 13, Français, superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 13, Français, superviseure%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructrice%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
- superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention CBRN 1, fiche 13, Français, superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20CBRN
nom masculin
- superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention CBRN 1, fiche 13, Français, superviseure%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructrice%20d%27intervention%20CBRN
nom féminin
- moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 13, Français, moniteur%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin
- monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 13, Français, monitrice%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom féminin
- moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 13, Français, moniteur%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin
- monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 13, Français, monitrice%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN. 1, fiche 13, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables. 1, fiche 13, Français, - superviseur%20d%27enl%C3%A8vement%20d%27explosifs%20et%20instructeur%20d%27intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - monitrice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CBRN Response Unit 1, fiche 14, Anglais, CBRN%20Response%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 14, Anglais, - CBRN%20Response%20Unit
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Responses Unit
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Unit
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Responses Unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe des interventions CBRN
1, fiche 14, Français, Groupe%20des%20interventions%20CBRN
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 14, Français, - Groupe%20des%20interventions%20CBRN
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- CBRNE Research and Technology Initiative
1, fiche 15, Anglais, CBRNE%20Research%20and%20Technology%20Initiative
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CRTI 1, fiche 15, Anglais, CRTI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CBRN Research and Technology Initiative 1, fiche 15, Anglais, CBRN%20Research%20and%20Technology%20Initiative
ancienne désignation, correct
- CRTI 1, fiche 15, Anglais, CRTI
ancienne désignation, correct
- CRTI 1, fiche 15, Anglais, CRTI
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CBRNE: chemical, biological, radiological, nuclear or explosive. 1, fiche 15, Anglais, - CBRNE%20Research%20and%20Technology%20Initiative
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 15, Anglais, - CBRNE%20Research%20and%20Technology%20Initiative
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological, Nuclear or Explosive Research and Technology Initiative
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Research and Technology Initiative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative de recherche et de technologie CBRNE
1, fiche 15, Français, Initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie%20CBRNE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IRTC 1, fiche 15, Français, IRTC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Initiative de recherche et de technologie CBRN 1, fiche 15, Français, Initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie%20CBRN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IRTC 1, fiche 15, Français, IRTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IRTC 1, fiche 15, Français, IRTC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CBRNE : chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif. 1, fiche 15, Français, - Initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie%20CBRNE
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 15, Français, - Initiative%20de%20recherche%20et%20de%20technologie%20CBRNE
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de recherche et de technologie chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosives
- Initiative de recherche et de technologie chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CBRN First Responder Training Unit 1, fiche 16, Anglais, CBRN%20First%20Responder%20Training%20Unit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 16, Anglais, - CBRN%20First%20Responder%20Training%20Unit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- CBRN First Responders Training Unit
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear First Responder Training Unit
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear First Responders Training Unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation des premiers intervenants en cas d'incident CBRN
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20des%20premiers%20intervenants%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20la%20formation%20des%20premiers%20intervenants%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la formation des premiers intervenants en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CBRN Operational Communication Centre Dispatcher Guide 1, fiche 17, Anglais, CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 17, Anglais, - CBRN%20Operational%20Communication%20Centre%20Dispatcher%20Guide
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Operational Communication Center Dispatcher Guide
- CBRN Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- CBRN Operational Communication Centers Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centre Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Center Dispatcher Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centres Dispatchers Guide
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Operational Communication Centers Dispatchers Guide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Guide CBRN des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
1, fiche 17, Français, Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 17, Français, - Guide%20CBRN%20des%20r%C3%A9partiteurs%20des%20stations%20de%20transmissions%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Guide chimique, biologique, radiologique et nucléaire des répartiteurs des stations de transmissions opérationnelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CBRN Instructor
1, fiche 18, Anglais, CBRN%20Instructor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 18, Anglais, - CBRN%20Instructor
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Instructor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- instructeur d'intervention CBRN
1, fiche 18, Français, instructeur%20d%27intervention%20CBRN
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- instructrice d'intervention CBRN 1, fiche 18, Français, instructrice%20d%27intervention%20CBRN
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 18, Français, - instructeur%20d%27intervention%20CBRN
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CBRN Equipment Life Cycle Management Unit 1, fiche 19, Anglais, CBRN%20Equipment%20Life%20Cycle%20Management%20Unit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 19, Anglais, - CBRN%20Equipment%20Life%20Cycle%20Management%20Unit
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Equipment Life Cycle Management Unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du cycle de vie de l'équipement CBRN
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement%20CBRN
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement%20CBRN
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la gestion du cycle de vie de l'équipement chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CBRN Strike Team 1, fiche 20, Anglais, CBRN%20Strike%20Team
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 20, Anglais, - CBRN%20Strike%20Team
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Strike Team
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Équipe de choc CBRN
1, fiche 20, Français, %C3%89quipe%20de%20choc%20CBRN
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 20, Français, - %C3%89quipe%20de%20choc%20CBRN
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de choc chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 21, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 21, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN (Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 21, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d'incident CBRN 1, fiche 21, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%27incident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d’urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l'inventaire et recommander l'achat de nouveau matériel. 1, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 21, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d'incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CBRN equipment and training technician 1, fiche 22, Anglais, CBRN%20equipment%20and%20training%20technician
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 22, Anglais, - CBRN%20equipment%20and%20training%20technician
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- chemical, biological, radiological and nuclear equipment and training technician
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technicien d'équipement et de formation en intervention CBRN
1, fiche 22, Français, technicien%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- technicienne d'équipement et de formation en intervention CBRN 1, fiche 22, Français, technicienne%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 22, Français, - technicien%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- technicien d'équipement et de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- technicienne d'équipement et de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ERT/Operations/Tactical Instructor
1, fiche 23, Anglais, ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Air Carrier Operations/Tactical, Instructor 1, fiche 23, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%2FTactical%2C%20Instructor
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
001070: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ERT: Emergency Response Team. 1, fiche 23, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: instructing members on courses within the ERT training program; providing on-going specialized training to new ERT members, e.g. aircraft and marine intervention, CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear); and performing ERT operational duties when required. 1, fiche 23, Anglais, - ERT%2FOperations%2FTactical%20Instructor
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ERT, Operations and Tactical Instructor
- Emergency Response Team/Operations/Tactical Instructor
- Emergency Response Team, Operations and Tactical Instructor
- Air Carrier Operations Tactical Instructor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- formateur de GTI, agent d'opérations et instructeur tactique
1, fiche 23, Français, formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- formatrice de GTI, agente d'opérations et instructrice tactique 1, fiche 23, Français, formatrice%20de%20GTI%2C%20agente%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructrice%20tactique
nom féminin
- instructeur tactique d'opérations de GTI 1, fiche 23, Français, instructeur%20tactique%20d%27op%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom masculin
- instructrice tactique d'opérations de GTI 1, fiche 23, Français, instructrice%20tactique%20d%27op%C3%A9rations%20de%20GTI
voir observation, nom féminin
- instructeur en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 23, Français, instructeur%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom masculin
- instructrice en opérations tactiques et en protection des transporteurs aériens 1, fiche 23, Français, instructrice%20en%20op%C3%A9rations%20tactiques%20et%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
001070 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
GTI : Groupe tactique d’intervention. 1, fiche 23, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des cours aux membres dans le cadre du programme de formation des GTI; donner une formation spécialisée permanente aux nouveaux membres des GTI(p. ex. interventions en mer et à bord d’avions, CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]) ;exercer des fonctions opérationnelles de GTI au besoin. 1, fiche 23, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
instructeur tactique d’opérations de GTI; instructrice tactique d’opérations de GTI : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, ils sont plutôt les équivalents d’«ERT Operations Tactical Instructor» et, par conséquent, «formateur de GTI, agent d’opérations et instructeur tactique» (ou «formatrice de GTI, agente d’opérations et instructrice tactique») est préférable. 1, fiche 23, Français, - formateur%20de%20GTI%2C%20agent%20d%27op%C3%A9rations%20et%20instructeur%20tactique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- formateur de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
- formatrice de Groupe tactique d'intervention, agent d'opérations et instructeur tactique
- instructeur tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
- instructrice tactique d'opérations de Groupe tactique d'intervention
- opérations de GTI - instructeur tactique
- opérations de GTI - instructrice tactique
- opérations de Groupe tactique d'intervention - instructeur tactique
- opérations de Groupe tactique d'intervention - instructrice tactique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policy Analyst
1, fiche 24, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
003456: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 24, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting research and analysis relating to overall program activities, patterns, and operational aspects of national and international chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) first responder directives; codifying, maintaining and preparing formal documentation related to the CBRN First Response Program and its policies; controlling, maintaining and coordinating data, documentation and reports relating to overall program, resources and activities; developing, implementing and monitoring a life-cycle monitoring tool and data system for CBRN resource requirements and procurements; coordinating, monitoring and tracking documentation and processes related to the procurement and purchase of resource requirements for a network of divisional CBRN first responders and specialists; and providing input, analysis and guidance on the development of documentation and material. 1, fiche 24, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Policy%20Analyst
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policies Analyst
- CBRN Policy Analyst
- CBRN Policies Analyst
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyste des politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 24, Français, analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyste des politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires 1, fiche 24, Français, analyste%20des%20politiques%20relatives%20aux%20interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
003456 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 24, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : étudier et analyser les activités globales du programme, les tendances, et les aspects opérationnels des directives de première intervention en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire national ou international; codifier, tenir à jour et établir les documents officiels relatifs au Programme de première intervention CBRN(chimique, biologique, radiologique et nucléaire) et aux politiques connexes; contrôler, tenir à jour et coordonner les données, les documents et les rapports relatifs aux activités et aux ressources globales du programme; élaborer, mettre en œuvre et contrôler un système de données et d’outils de contrôle du cycle de vie pour les acquisitions et les besoins en ressources CBRN; coordonner et contrôler les documents et les processus relatifs à l'acquisition des besoins en ressources pour un réseau de spécialistes et de premiers intervenants CBRN divisionnaires et en faire le suivi; fournir des commentaires, des analyses et des conseils sur l'établissement des documents. 1, fiche 24, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
analyste des politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l’équivalent de «Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Policy Analyst» et, par conséquent, «analyste des politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire» est préférable. 1, fiche 24, Français, - analyste%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- analyste des politiques en matière CBRN
- analyste des politiques relatives aux interventions CBRN
- politiques relatives aux interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires - analyste
- politiques relatives aux interventions CBRN - analyste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CJIRU-CBRN 2, fiche 25, Anglais, CJIRU%2DCBRN
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- CFJNBCD Coy 3, fiche 25, Anglais, CFJNBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defence Company 4, fiche 25, Anglais, Joint%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Defence%20Company
ancienne désignation, correct
- Joint NBCD Coy 4, fiche 25, Anglais, Joint%20NBCD%20Coy
ancienne désignation, correct
- Nuclear, Biological and Chemical Response Team 5, fiche 25, Anglais, Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 25, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 5, fiche 25, Anglais, NBCRT
- NBC Response Team 6, fiche 25, Anglais, NBC%20Response%20Team
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 25, Anglais, NBCRT
ancienne désignation, correct
- NBCRT 6, fiche 25, Anglais, NBCRT
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Joint Incident Response Unit Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CJIRU-CBRN) is an integral component of CANSOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command], and provides a rapid response capability for SOF [special operations forces] missions throughout the world. Domestically, CJIRU-CBRN is a branch of the National Chemical Biological Radiological and Nuclear and Explosive (CBRNE) Response Team in association with the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] and Public Health Agency of Canada (PHAC), responsible for CBRN counter-terrorism operations. Additionally, they provide direct and indirect CBRN support to CANSOFCOM operations. Internationally, CJIRU-CBRN provides CBRN support to CF [Canadian Forces] elements in all theatres of operations, including counter proliferation and force protection tasks. 7, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Canadian Joint Incident Response Unit - Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear; CJIRU-CBRN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Joint%20Incident%20Response%20Unit%20%2D%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
- Canadian Forces Joint Nuclear, Biological and Chemical Defense Company
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Unité interarmées d'intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 25, Français, Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- UIIC-ICBRN 2, fiche 25, Français, UIIC%2DICBRN
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes 3, fiche 25, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBCFC 3, fiche 25, Français, Cie%20IDNBCFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Compagnie interarmées de défense nucléaire, biologique et chimique 4, fiche 25, Français, Compagnie%20interarm%C3%A9es%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cie IDNBC 4, fiche 25, Français, Cie%20IDNBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique 5, fiche 25, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 25, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 5, fiche 25, Français, EINBC
- Équipe d'intervention en cas d'urgence NBC 6, fiche 25, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20NBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 25, Français, EINBC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EINBC 7, fiche 25, Français, EINBC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Unité interarmées d’intervention du Canada Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires(UIIC-ICBRN) est une composante intégrale du COMFOSCAN [Commandement des Forces d’opérations spéciales du Canada] et permet une capacité d’intervention rapide pour des missions FOS [forces d’opérations spéciales] partout dans le monde. Au pays, l'UIIC-ICBRN est une branche de l'équipe nationale d’intervention chimique, biologique, [radiologique nucléaire] et explosif(CBRNE) en association avec la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et l'Agence de la Santé publique du Canada(ASPC), responsables des opérations contre-terroristes. De plus, elles fournissent un appui CBRN direct et indirect aux opérations du COMFOSCAN. Au niveau international, l'UIIC-ICBRN fournit l'appui CBRN aux éléments des FC [Forces canadiennes] dans tous les théâtres d’opérations, incluant des tâches de contre-prolifération et de protection de la force. 8, fiche 25, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Unité interarmées d’intervention du Canada - Incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; UIIC-ICBRN : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 25, Français, - Unit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20d%27intervention%20du%20Canada%20%2D%20Incidents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear collective protection
1, fiche 26, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- COLPRO 2, fiche 26, Anglais, COLPRO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- CBRN COLPRO 1, fiche 26, Anglais, CBRN%20COLPRO
correct, OTAN, normalisé
- CBRN collective protection 1, fiche 26, Anglais, CBRN%20collective%20protection
correct, OTAN
- collective protection 3, fiche 26, Anglais, collective%20protection
correct, normalisé, uniformisé
- COLPRO 4, fiche 26, Anglais, COLPRO
correct, normalisé, uniformisé
- COLPRO 4, fiche 26, Anglais, COLPRO
- collective nuclear, biological and chemical protection 5, fiche 26, Anglais, collective%20nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20protection
correct, vieilli
- NBC collective protection 6, fiche 26, Anglais, NBC%20collective%20protection
correct, vieilli, uniformisé
- collective chemical, biological, radiological and nuclear protection 7, fiche 26, Anglais, collective%20chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20protection
ancienne désignation, correct, OTAN, normalisé
- COLPRO 8, fiche 26, Anglais, COLPRO
ancienne désignation, correct, OTAN, normalisé
- COLPRO 8, fiche 26, Anglais, COLPRO
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Protection provided to a group of individuals in a chemical, biological, radiological and nuclear environment, which permits relaxation of individual chemical, biological, radiological and nuclear protection. 9, fiche 26, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear collective protection; CBRN COLPRO; CBRN collective protection; collective protection; COLPRO: designations and definition standardized by NATO. 10, fiche 26, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
collective protection; COLPRO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 11, fiche 26, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
NBC collective protection: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 12, fiche 26, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
NBC collective protection: "NBC" stands for nuclear, biological, chemical. 10, fiche 26, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20collective%20protection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Français
- protection collective chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 26, Français, protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- CBRN COLPRO 1, fiche 26, Français, CBRN%20COLPRO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- protection collective nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 26, Français, protection%20collective%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- protection collective CBRN 1, fiche 26, Français, protection%20collective%20CBRN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- protection collective NRBC 1, fiche 26, Français, protection%20collective%20NRBC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- protection collective 2, fiche 26, Français, protection%20collective
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- PROCOL 3, fiche 26, Français, PROCOL
correct, nom féminin, uniformisé
- PROCOL 3, fiche 26, Français, PROCOL
- protection nucléaire, biologique et chimique collective 4, fiche 26, Français, protection%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20collective
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- protection NBC collective 5, fiche 26, Français, protection%20NBC%20collective
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- protection chimique, biologique, radiologique et nucléaire collective 6, fiche 26, Français, protection%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20collective
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PROCOL 7, fiche 26, Français, PROCOL
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PROCOL 7, fiche 26, Français, PROCOL
- protection nucléaire, radiologique, biologique et chimique collective 6, fiche 26, Français, protection%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique%20collective
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PROCOL 7, fiche 26, Français, PROCOL
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PROCOL 7, fiche 26, Français, PROCOL
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Protection fournie à un groupe d’individus en environnement nucléaire, radiologique, biologique et chimique permettant l’allégement des mesures individuelles de protection nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 8, fiche 26, Français, - protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
protection collective chimique, biologique, radiologique et nucléaire; protection collective nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN COLPRO; protection collective CBRN; protection collective NRBC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 9, fiche 26, Français, - protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
protection nucléaire, biologique et chimique collective : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 10, fiche 26, Français, - protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
protection collective; PROCOL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 26, Français, - protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
protection NBC collective : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 12, fiche 26, Français, - protection%20collective%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- protección nuclear, radiológica, biológica y química colectiva
1, fiche 26, Espagnol, protecci%C3%B3n%20nuclear%2C%20radiol%C3%B3gica%2C%20biol%C3%B3gica%20y%20qu%C3%ADmica%20colectiva
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Protección que se suministra a un grupo de individuos en un ambiente nuclear, [radiológico], biológico y químico, lo que permite disminuir la protección individual nuclear, [radiológica], biológica y química. 2, fiche 26, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20nuclear%2C%20radiol%C3%B3gica%2C%20biol%C3%B3gica%20y%20qu%C3%ADmica%20colectiva
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear area control centre
1, fiche 27, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20area%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CBRN ACC 2, fiche 27, Anglais, CBRN%20ACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nuclear, biological and chemical area control centre 1, fiche 27, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20area%20control%20centre
correct, OTAN, vieilli
- NBC ACC 2, fiche 27, Anglais, NBC%20ACC
correct, OTAN, vieilli
- NBC ACC 2, fiche 27, Anglais, NBC%20ACC
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear area control centre; CBRN ACC: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20area%20control%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nuclear, biological and chemical area control center
- chemical, biological, radiological and nuclear area control center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de secteur chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 27, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20secteur%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CBRN ACC 2, fiche 27, Français, CBRN%20ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de secteur nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 27, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20secteur%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ACC 2, fiche 27, Français, CBRN%20ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ACC 2, fiche 27, Français, CBRN%20ACC
- centre de contrôle de secteur nucléaire, biologique et chimique 1, fiche 27, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20secteur%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ACC 2, fiche 27, Français, NBC%20ACC
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ACC 2, fiche 27, Français, NBC%20ACC
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de secteur chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN ACC; centre de contrôle de secteur nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20secteur%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- CBRN Training 1, fiche 28, Anglais, CBRN%20Training
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 28, Anglais, - CBRN%20Training
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Formation en intervention CBRN
1, fiche 28, Français, Formation%20en%20intervention%20CBRN
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 28, Français, - Formation%20en%20intervention%20CBRN
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CBRN Policy 1, fiche 29, Anglais, CBRN%20Policy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 29, Anglais, - CBRN%20Policy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- CBRN Policies
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policy
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Policies
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Politiques en matière CBRN
1, fiche 29, Français, Politiques%20en%20mati%C3%A8re%20CBRN
nom féminin pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 29, Français, - Politiques%20en%20mati%C3%A8re%20CBRN
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Politiques en matière chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear zone control centre
1, fiche 30, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20zone%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CBRN ZCC 2, fiche 30, Anglais, CBRN%20ZCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nuclear, biological and chemical zone control centre 1, fiche 30, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20zone%20control%20centre
correct, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 30, Anglais, NBC%20ZCC
correct, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 30, Anglais, NBC%20ZCC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear zone control centre; CBRN ZCC: designations stantardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20zone%20control%20centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- nuclear, biological and chemical zone control center
- chemical, biological, radiological and nuclear zone control center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de zone chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 30, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CBRN ZCC 2, fiche 30, Français, CBRN%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- centre de contrôle de zone nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 30, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ZCC 2, fiche 30, Français, CBRN%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN ZCC 2, fiche 30, Français, CBRN%20ZCC
- centre de contrôle de zone nucléaire, biologique et chimique 1, fiche 30, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 30, Français, NBC%20ZCC
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC ZCC 2, fiche 30, Français, NBC%20ZCC
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de zone chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN ZCC; centre de contrôle de zone nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN ZCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear subcollection centre
1, fiche 31, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20subcollection%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CBRN SCC 2, fiche 31, Anglais, CBRN%20SCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- nuclear, biological and chemical subcollection centre 1, fiche 31, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20subcollection%20centre
correct, OTAN, vieilli
- NBC SCC 2, fiche 31, Anglais, NBC%20SCC
correct, OTAN, vieilli
- NBC SCC 2, fiche 31, Anglais, NBC%20SCC
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear subcollection centre; CBRN SCC: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20subcollection%20centre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- chemical, biological, radiological and nuclear subcollection center
- chemical, biological, radiological and nuclear sub-collection center
- chemical, biological, radiological and nuclear sub-collection centre
- nuclear, biological and chemical sub-collection centre
- nuclear, biological and chemical sub-collection center
- nuclear, biological and chemical subcollection center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre secondaire de collecte chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 31, Français, centre%20secondaire%20de%20collecte%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CBRN SCC 2, fiche 31, Français, CBRN%20SCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- centre secondaire de collecte nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 31, Français, centre%20secondaire%20de%20collecte%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN SCC 2, fiche 31, Français, CBRN%20SCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN SCC 2, fiche 31, Français, CBRN%20SCC
- centre secondaire de collecte nucléaire, biologique et chimique 1, fiche 31, Français, centre%20secondaire%20de%20collecte%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC SCC 2, fiche 31, Français, NBC%20SCC
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC SCC 2, fiche 31, Français, NBC%20SCC
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
centre secondaire de collecte chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN SCC; centre secondaire de collecte nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN SCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - centre%20secondaire%20de%20collecte%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear control centre
1, fiche 32, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CBRN CC 2, fiche 32, Anglais, CBRN%20CC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- nuclear, biological and chemical control centre 1, fiche 32, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20control%20centre
correct, OTAN, vieilli
- NBC CC 2, fiche 32, Anglais, NBC%20CC
correct, OTAN, vieilli
- NBC CC 2, fiche 32, Anglais, NBC%20CC
- NBC collection centre 3, fiche 32, Anglais, NBC%20collection%20centre
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear control centre; CBRN CC: designations standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20control%20centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- chemical, biological, radiological and nuclear control center
- nuclear, biological and chemical control center
- NBC collection center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre de contrôle chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 32, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CBRN CC 2, fiche 32, Français, CBRN%20CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- centre de contrôle nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 32, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN CC 2, fiche 32, Français, CBRN%20CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CBRN CC 2, fiche 32, Français, CBRN%20CC
- centre de contrôle nucléaire, biologique et chimique 1, fiche 32, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC CC 2, fiche 32, Français, NBC%20CC
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- NBC CC 2, fiche 32, Français, NBC%20CC
- centre de recueil et d'interprétation NBC 3, fiche 32, Français, centre%20de%20recueil%20et%20d%27interpr%C3%A9tation%20NBC
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle chimique, biologique, radiologique et nucléaire; centre de contrôle nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN CC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- centre de recueil et d'interprétation nucléaire, biologique et chimique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones QBRNE
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- centro de recogida e interpretación de datos nucleares, biológicos y químicos
1, fiche 32, Espagnol, centro%20de%20recogida%20e%20interpretaci%C3%B3n%20de%20datos%20nucleares%2C%20biol%C3%B3gicos%20y%20qu%C3%ADmicos
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Organismo responsable de recogida y evaluación de los datos de las explosiones nucleares de los ataques químicos y biológicos y de la evaluación de la contaminación dentro de la zona de observación y de la difusión de los informes y avisos apropiados. 1, fiche 32, Espagnol, - centro%20de%20recogida%20e%20interpretaci%C3%B3n%20de%20datos%20nucleares%2C%20biol%C3%B3gicos%20y%20qu%C3%ADmicos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear
1, fiche 33, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CBRN 2, fiche 33, Anglais, CBRN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological or nuclear 3, fiche 33, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear
correct
- CBRN 3, fiche 33, Anglais, CBRN
correct
- CBRN 3, fiche 33, Anglais, CBRN
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Training and equipment costs for a chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) incident. 3, fiche 33, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear; CBRN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 33, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 33, Français, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CBRN 2, fiche 33, Français, CBRN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 3, fiche 33, Français, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct
- CBRN 3, fiche 33, Français, CBRN
correct
- CBRN 3, fiche 33, Français, CBRN
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Coûts liés à la formation et au matériel d’intervention en cas d’incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire(CBRN). 3, fiche 33, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, fiche 33, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico, radiológico o nuclear
1, fiche 33, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- CBRN 1, fiche 33, Espagnol, CBRN
correct
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- químico, biológico, radiológico y nuclear 2, fiche 33, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20y%20nuclear
correct
- CBRN 2, fiche 33, Espagnol, CBRN
correct
- CBRN 2, fiche 33, Espagnol, CBRN
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CBRN, por sus siglas en inglés. 3, fiche 33, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Arma, ataque, incidente, elemento, material químico, biológico, radiológico o nuclear. 3, fiche 33, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Strategy
- CBRNE Weapons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CBRN decontamination mission
1, fiche 34, Anglais, CBRN%20decontamination%20mission
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- decontamination mission 2, fiche 34, Anglais, decontamination%20mission
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical biological radioactive nuclear. 3, fiche 34, Anglais, - CBRN%20decontamination%20mission
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Armes CBRNE
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mission de décontamination CBRN
1, fiche 34, Français, mission%20de%20d%C3%A9contamination%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mission de décontamination 2, fiche 34, Français, mission%20de%20d%C3%A9contamination
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique biologique radioactif nucléaire. 1, fiche 34, Français, - mission%20de%20d%C3%A9contamination%20CBRN
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- battle casualty
1, fiche 35, Anglais, battle%20casualty
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 35, Anglais, BC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, fiche 35, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, fiche 35, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 35, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, fiche 35, Anglais, - battle%20casualty
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- perte au combat
1, fiche 35, Français, perte%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 35, Français, PAC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- BC 3, fiche 35, Français, BC
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d’une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l’action. 4, fiche 35, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat(TAC) ;disparu au combat(DAC) ;capturé au combat(CAC) ;blessé au combat(BAC) ;décédé des suites de blessures de guerre(DSB) ;stress suite au combat(SSC) ;pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire(CBRN). 5, fiche 35, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 35, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 35, Français, - perte%20au%20combat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- baja de combate
1, fiche 35, Espagnol, baja%20de%20combate
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, fiche 35, Espagnol, - baja%20de%20combate
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CBRN survey
1, fiche 36, Anglais, CBRN%20survey
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A survey to determine the nature, degree and perimeter of a CBRN hazard. 1, fiche 36, Anglais, - CBRN%20survey
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A CBRN survey includes a survey for toxic industrial material. 1, fiche 36, Anglais, - CBRN%20survey
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 36, Anglais, - CBRN%20survey
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
CBRN survey: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 36, Anglais, - CBRN%20survey
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 36, La vedette principale, Français
- évaluation de danger CBRN
1, fiche 36, Français, %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- évaluation du danger CBRN 2, fiche 36, Français, %C3%A9valuation%20du%20danger%20CBRN
correct, nom féminin, uniformisé
- évaluation CBRN 2, fiche 36, Français, %C3%A9valuation%20CBRN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Évaluation visant à déterminer la nature, l'intensité et le périmètre d’un danger CBRN. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation du danger CBRN vise également à détecter la présence de matières industrielles toxiques. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique, nucléaire et explosif. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
évaluation du danger CBRN : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
évaluation du danger CBRN; évaluation CBRN : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9valuation%20de%20danger%20CBRN
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
- CBRNE Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Exercise PRECISE RESPONSE
1, fiche 37, Anglais, Exercise%20PRECISE%20RESPONSE
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Ex PRECISE RESPONSE 1, fiche 37, Anglais, Ex%20PRECISE%20RESPONSE
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dealing with CBRN events, responding to a crisis in a NATO area of responsibility, or deploying to the site of a suspected terrorist attack are some of the potential threats that participants must be ready to face. Training opportunities offered during Exercise PRECISE RESPONSE will provide them with knowledge and expertise ... Building on the experience gained through prior NATO exercises, Exercise PRECISE RESPONSE has participants facing biological, chemical, and radiological emergency situations using live agents in a controlled environment. 1, fiche 37, Anglais, - Exercise%20PRECISE%20RESPONSE
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
- Opérations CBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exercice PRECISE RESPONSE
1, fiche 37, Français, exercice%20PRECISE%20RESPONSE
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Ex PRECISE RESPONSE 2, fiche 37, Français, Ex%20PRECISE%20RESPONSE
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Parmi les menaces possibles que les participants auront à affronter, notons : avoir à faire face à des incidents CBRN, répondre à une situation de crise dans une zone de responsabilité de l'OTAN, ou se déplacer vers le lieu d’une attaque terroriste présumée. Les possibilités de formation offertes pendant l'exercice PRECISE RESPONSE leur fourniront des connaissances et de l'expertise [...] En s’appuyant sur l'expérience acquise lors d’exercices précédents de l'OTAN, pendant l'exercice PRECISE RESPONSE, les participants ont été soumis à des situations d’urgence biologique, chimique et radiologique à l'aide d’agents toxiques réels, dans un environnement contrôlé. 3, fiche 37, Français, - exercice%20PRECISE%20RESPONSE
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosive
1, fiche 38, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CBRNE 1, fiche 38, Anglais, CBRNE
correct, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The expansion of the term "CBRN" to incorporate certain high-yield explosives (E) into the broader term "CBRNE" signifies the new reality of this threat due to the weaponization of hazardous and dangerous goods. 2, fiche 38, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosive; CBRNE: term and abbreviation standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 38, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif
1, fiche 38, Français, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CBRNE 1, fiche 38, Français, CBRNE
correct, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'ajout de la lettre «E» au sigle initial «CBRN» pour prendre en compte les explosifs correspond à la nouvelle réalité de cette menace, réalité qui est due à la transformation de matières et de marchandises dangereuses en armes. 2, fiche 38, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif; CBRNE : terme et abréviation normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 38, Français, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 38, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- CBRNE 1, fiche 38, Espagnol, CBRNE
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 38, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Sensor, detector de riesgo químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo. 1, fiche 38, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Protection of Life
- Epidemiology
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Early CBRN Attack Detection by Computerized Medical Record Surveillance
1, fiche 39, Anglais, Early%20CBRN%20Attack%20Detection%20by%20Computerized%20Medical%20Record%20Surveillance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ECADS 1, fiche 39, Anglais, ECADS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological or nuclear. 2, fiche 39, Anglais, - Early%20CBRN%20Attack%20Detection%20by%20Computerized%20Medical%20Record%20Surveillance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Early CBRN Attack Detection by Computerised Medical Record Surveillance
- Early Chemical, Biological, Radiological or Nuclear Attack Detection by Computerized Medical Record Surveillance
- Early Chemical, Biological, Radiological or Nuclear Attack Detection by Computerised Medical Record Surveillance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Détection précoce d’attaques CBRN grâce à une surveillance informatique des dossiers médicaux
1, fiche 39, Français, D%C3%A9tection%20pr%C3%A9coce%20d%26rsquo%3Battaques%20CBRN%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20surveillance%20informatique%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ECADS 1, fiche 39, Français, ECADS
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 39, Français, - D%C3%A9tection%20pr%C3%A9coce%20d%26rsquo%3Battaques%20CBRN%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20surveillance%20informatique%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Détection précoce d’attaques chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires grâce à une surveillance informatique des dossiers médicaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence training
1, fiche 40, Anglais, CBRN%20defence%20training
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence training 2, fiche 40, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20training
correct
- CBRN training 3, fiche 40, Anglais, CBRN%20training
à éviter, voir observation
- chemical, biological, radiological and nuclear training 4, fiche 40, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20training
à éviter, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The key lessons learned from these recent operations suggest the requirement to complete the CBRN defence equipment modernization program and improve CF [Canadian Forces]-wide CBRN defence training and readiness. 5, fiche 40, Anglais, - CBRN%20defence%20training
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CBRN training; chemical, biological, radiological and nuclear training: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect. 6, fiche 40, Anglais, - CBRN%20defence%20training
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense training
- chemical, biological, radiological and nuclear defense training
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 40, La vedette principale, Français
- formation en défense CBRN
1, fiche 40, Français, formation%20en%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 40, Français, formation%20en%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- formation à la défense CBRN 2, fiche 40, Français, formation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
- formation à la défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 3, fiche 40, Français, formation%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
- formation CBRN 4, fiche 40, Français, formation%20CBRN
à éviter, voir observation, nom féminin
- formation chimique, biologique, radiologique et nucléaire 4, fiche 40, Français, formation%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La principale leçon tirée de ces opérations récentes est la nécessité de compléter le programme de modernisation des équipements de défense CBRN et d’améliorer la formation et la préparation à la défense CBRN à l'échelle des FC [Forces canadiennes]. 2, fiche 40, Français, - formation%20en%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
formation CBRN; formation chimique, biologique, radiologique et nucléaire : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical. 3, fiche 40, Français, - formation%20en%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Instrucción del personal militar
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Operaciones QBRNE
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- formación en defensa química, biológica, radiológica y nuclear
1, fiche 40, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20defensa%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- capacitación de defensa química, biológica, radiológica y nuclear 2, fiche 40, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20de%20defensa%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
correct, nom féminin
- formación en defensa NRBQ 1, fiche 40, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20defensa%20NRBQ
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Guardia Civil se prepara para prevenir y, en su caso, hacer frente a atentados en los que los terroristas pudieran utilizar las armas más letales concebidas por las mentes más criminales. El Plan de Desarrollo del Sistema de Defensa NRBQ (Nuclear, Radiológico, Biológico y Químico) [...] contempla cuatro niveles de instrucción para los 1.682 agentes que deberán especializarse. El primero alude a la «instrucción individual básica», que incluye formación para ponerse y quitarse adecuadamente el equipo, descontaminación inmediata propia y del equipo, realizar misiones en ambiente NRBQ, reconocer señales de alarma NRBQ, supervivencia en ambiente contaminado o identificar y administrar los primeros auxilios a las bajas que sean contaminadas. 1, fiche 40, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20defensa%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
NRBQ, por sus siglas en inglés. 3, fiche 40, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20en%20defensa%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
1, fiche 41, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Mission of the Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks (CTCHIN) Section: CTCHIN will work in in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. The Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks (CTCHIN) Section also collaborates with international agencies to share information and mitigate CBRN incidents. 1, fiche 41, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CTCHIN Section
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
1, fiche 41, Français, Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La mission de la Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d’information sur la santé(RCCIS) : Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d’intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d’incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires(CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d’alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. La Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d’information sur la santé(RCCIS) collabore également avec des organismes d’envergure internationale afin de partager des renseignements et de limiter les incidents CBRN. 1, fiche 41, Français, - Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Section des RCCIS
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- CBRNE Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Advanced CBRN Defence Officer Course
1, fiche 42, Anglais, Advanced%20CBRN%20Defence%20Officer%20Course
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 42, Anglais, - Advanced%20CBRN%20Defence%20Officer%20Course
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Advanced CBRN Defence Officer Course: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 42, Anglais, - Advanced%20CBRN%20Defence%20Officer%20Course
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Advanced CBRN Defense Officer Course
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cours d’officier de défense CBRN – Niveau avancé
1, fiche 42, Français, Cours%20d%26rsquo%3Bofficier%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN%20%26ndash%3B%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 42, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Bofficier%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN%20%26ndash%3B%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Cours d’officier de défense CBRN – Niveau avancé : titre d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - Cours%20d%26rsquo%3Bofficier%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN%20%26ndash%3B%20Niveau%20avanc%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Fire Safety
- National and International Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Fire and CBRN Academy
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Forces%20Fire%20and%20CBRN%20Academy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CFFCA 2, fiche 43, Anglais, CFFCA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Fire Academy 3, fiche 43, Anglais, Canadian%20Forces%20Fire%20Academy
ancienne désignation, correct
- CFFA 4, fiche 43, Anglais, CFFA
ancienne désignation, correct
- CFFA 4, fiche 43, Anglais, CFFA
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological or nuclear. 5, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Forces%20Fire%20and%20CBRN%20Academy
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Fire and CBRN Academy; CFFCA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Forces%20Fire%20and%20CBRN%20Academy
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Fire and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Academy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Sécurité incendie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- École des pompiers et de la défense CBRN des Forces canadiennes
1, fiche 43, Français, %C3%89cole%20des%20pompiers%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense%20CBRN%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- EPDCFC 2, fiche 43, Français, EPDCFC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- École des pompiers des Forces canadiennes 3, fiche 43, Français, %C3%89cole%20des%20pompiers%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- E Pomp FC 4, fiche 43, Français, E%20Pomp%20FC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 5, fiche 43, Français, - %C3%89cole%20des%20pompiers%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense%20CBRN%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
École des pompiers et de la défense CBRN des Forces canadiennes; EPDCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au miinistère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 43, Français, - %C3%89cole%20des%20pompiers%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense%20CBRN%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- École des pompiers et de la défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire des Forces canadiennes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CBRN Operations Working Group 1, fiche 44, Anglais, CBRN%20Operations%20Working%20Group
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 44, Anglais, - CBRN%20Operations%20Working%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de travail Opérations CBRN
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20travail%20Op%C3%A9rations%20CBRN
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20travail%20Op%C3%A9rations%20CBRN
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- CBRN Defence Capability Development Program 1, fiche 45, Anglais, CBRN%20Defence%20Capability%20Development%20Program
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This program consists of short- and long-term activities relating to technologies and defence applications relevant to optimizing human performance in a CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] environment. 1, fiche 45, Anglais, - CBRN%20Defence%20Capability%20Development%20Program
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Capability Development Program
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Capability Development Programme
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense Capability Development Program
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense Capability Development Programme
- CBRN Defence Capability Development Programme
- CBRN Defense Capability Development Program
- CBRN Defense Capability Development Programme
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme de développement des capacités de défense CBRN
1, fiche 45, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce programme comprend des activités à court et à long termes liées aux technologies et aux applications de défense destinées à optimiser les performances humaines dans un environnement CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire]. 1, fiche 45, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Programme de développement des capacités de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Training
- CBRNE Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- CBRN Training Working Group 1, fiche 46, Anglais, CBRN%20Training%20Working%20Group
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 46, Anglais, - CBRN%20Training%20Working%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail Formation CBRN
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20Formation%20CBRN
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20Formation%20CBRN
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CBRN Medical Working Group 1, fiche 47, Anglais, CBRN%20Medical%20Working%20Group
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 47, Anglais, - CBRN%20Medical%20Working%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail Médecine CBRN
1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20M%C3%A9decine%20CBRN
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 47, Français, - Groupe%20de%20travail%20M%C3%A9decine%20CBRN
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
- CBRNE Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence
1, fiche 48, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CBRND 1, fiche 48, Anglais, CBRND
correct, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence 2, fiche 48, Anglais, CBRN%20defence
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plans and activities intended to mitigate or neutralize adverse effects resulting from: the use or threatened use of chemical, biological, radiological or nuclear weapons and devices; the emergence of secondary hazards arising from an engagement; or the release, or risk of release, of toxic industrial materials into the environment. 3, fiche 48, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CBRN defence is divided into the following five enabling components ... : detection, identification and monitoring; warning and reporting; individual and collective protection; hazard management; and medical countermeasures. 2, fiche 48, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear defence; CBRND: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel; term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 48, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- chemical, biological, radiological and nuclear defense
- CBRN defense
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Français
- défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 48, Français, d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DCBRN 1, fiche 48, Français, DCBRN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
- défense CBRN 2, fiche 48, Français, d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plans et activités visant à atténuer ou neutraliser les effets négatifs causés par : l’utilisation ou la menace de l’utilisation d’armes [et de dispositifs] chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires; de l’apparition de dangers secondaires provenant d’un engagement; ou du dégagement ou possibilité de dégagement de [matières industrielles] toxiques dans l’environnement. 3, fiche 48, Français, - d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La défense CBRN est divisée selon les cinq composantes habilitantes suivantes [...] : la détection, la localisation et la surveillance; la mise en garde et la production de rapports; la protection individuelle et collective; la gestion des dangers; les contre-mesures médicales. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire; DCBRN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 48, Français, - d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence close support 1, fiche 49, Anglais, CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence CS 2, fiche 49, Anglais, CBRN%20defence%20CS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence CS consists of functions that enable a formation or unit to maintain or restore operational tempo within a short period of time, but which are beyond the CBRN defence IS [integral support] capability of a unit. The commitment of CBRN defence CS resources is normally planned and executed at the tactical level. 2, fiche 49, Anglais, - CBRN%20defence%20close%20support
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense close support
- CBRN defense CS
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appui rapproché en matière de défense CBRN
1, fiche 49, Français, appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- AR en matière de défense CBRN 2, fiche 49, Français, AR%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'AR en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une formation ou une unité de maintenir le rythme opérationnel ou de le rétablir à brève échéance, mais qui dépassent la capacité d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN d’une unité. L'engagement des ressources d’AR en matière de défense CBRN est généralement planifié et exécuté au niveau tactique. 2, fiche 49, Français, - appui%20rapproch%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence general support 1, fiche 50, Anglais, CBRN%20defence%20general%20support
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence GS 2, fiche 50, Anglais, CBRN%20defence%20GS
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence GS consists of functions beyond the CBRN defence CS [close support] or CBRN defence IS [integral support] capability. GS capabilities are carried out by specialist CBRN defence elements. The commitment of CBRN defence GS resources is planned at the operational level but executed at the tactical level. 2, fiche 50, Anglais, - CBRN%20defence%20general%20support
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense general support
- CBRN defense GS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appui général en matière de défense CBRN
1, fiche 50, Français, appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- AG en matière de défense CBRN 2, fiche 50, Français, AG%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'AG en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui dépassent la capacité d’AR [appui rapproché] ou d’AI [appui intégral] en matière de défense CBRN. Les capacités d’AG sont mises en œuvre par des spécialistes en matiére de défense CBRN. L'engagement des ressources d’AG en matière de défense CBRN est planifié au niveau opérationnel mais est exécuté au niveau tactique. 2, fiche 50, Français, - appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canada Command Direction for Domestic Operations 1, fiche 51, Anglais, Canada%20Command%20Direction%20for%20Domestic%20Operations
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CCDDO provides CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence guidance and direction for force generators, force employers and task force Comds [commanders]. 3, fiche 51, Anglais, - Canada%20Command%20Direction%20for%20Domestic%20Operations
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Directives de Commandement Canada sur les opérations nationales
1, fiche 51, Français, Directives%20de%20Commandement%20Canada%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20nationales
nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce document présente des directives et lignes directrices en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] à l'intention des responsables de la mise sur pied de la force, des utilisateurs de la force et des cmdt [commandants] des forces opérationnelles. 2, fiche 51, Français, - Directives%20de%20Commandement%20Canada%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20nationales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- CBRN hazard
1, fiche 52, Anglais, CBRN%20hazard
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological or nuclear. 2, fiche 52, Anglais, - CBRN%20hazard
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- danger CBRN
1, fiche 52, Français, danger%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 52, Français, - danger%20CBRN
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Combat Support
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence integral support 1, fiche 53, Anglais, CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- CBRN defence IS 2, fiche 53, Anglais, CBRN%20defence%20IS
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence IS consists of functions that enable a unit or sub-unit to: survive in a CBRN environment; and maintain operational tempo. CBRN defence IS resources are limited in scope. Units and sub-units shall have sufficient CBRN defence IS resources to survive and maintain operational tempo, while awaiting CBRN defence CS [close support] or CBRN defence GS [general support]. The commitment of CBRN defence IS resources is planned and executed at the lowest possible tactical level. 2, fiche 53, Anglais, - CBRN%20defence%20integral%20support
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense integral support
- CBRN defense IS
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Soutien au combat
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appui intégral en matière de défense CBRN
1, fiche 53, Français, appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- AI en matière de défense CBRN 2, fiche 53, Français, AI%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'AI en matière de défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] comprend les fonctions qui permettent à une unité ou sous-unité de : survivre dans un environnement CBRN; maintenir le rythme des opérations. Les ressources d’AI en matière de défense CBRN ont une portée limitée. Les unités et sous-unités doivent avoir suffisamment de ressources d’AI en matière de défense CBRN pour survivre et maintenir le rythme opérationnel dans l'attente d’AR [appui rapproché] ou d’AG [appui général] en matière de défense CBRN. L'engagement des ressources d’AI en matière de défense CBRN est prévu et exécuté au niveau tactique le plus bas possible. 2, fiche 53, Français, - appui%20int%C3%A9gral%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Medical Working Group 1, fiche 54, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Medical%20Working%20Group
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- CBRN Med WG 1, fiche 54, Anglais, CBRN%20Med%20WG
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The NATO CBRN Med WG develops CBRN medical STANAGs. 1, fiche 54, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Medical%20Working%20Group
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe de travail médical – Chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 54, Français, Groupe%20de%20travail%20m%C3%A9dical%20%26ndash%3B%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- GT Méd CBRN 1, fiche 54, Français, GT%20M%C3%A9d%20CBRN
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le GT Méd CBRN de l'OTAN élabore les STANAG sur les mesures médicales CBRN. 1, fiche 54, Français, - Groupe%20de%20travail%20m%C3%A9dical%20%26ndash%3B%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Equipment
- CBRNE Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence equipment
1, fiche 55, Anglais, CBRN%20defence%20equipment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 55, Anglais, - CBRN%20defence%20equipment
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense equipment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 55, La vedette principale, Français
- équipement de défense CBRN
1, fiche 55, Français, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- CBRNE Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- CBRN Requirements and Projects 1, fiche 56, Anglais, CBRN%20Requirements%20and%20Projects
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 56, Anglais, - CBRN%20Requirements%20and%20Projects
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations CBRNE
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Besoins et projets CBRN
1, fiche 56, Français, Besoins%20et%20projets%20CBRN
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 56, Français, - Besoins%20et%20projets%20CBRN
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence 1, fiche 57, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- JCG CBRN 2, fiche 57, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Joint Capability Group on CBRN Defence 1, fiche 57, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20CBRN%20Defence
- JCG CBRN 2, fiche 57, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Joint Capability Group on CBRN Defence (JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including: CBRN detection, identification and monitoring (DIM); sampling and identification of biological, chemical and radiological agents (SIBCRA); assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials (TIMs); CBRN hazard management [and] CBRN physical protection. 2, fiche 57, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence. 2, fiche 57, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
- Joint Capability Group on CBRN Defense
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 57, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- JCG CBRN 1, fiche 57, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN 1, fiche 57, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 57, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 57, Français, JCG%20CBRN
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN(JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l'interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques(EIABCR) ;évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques(MIT) ;gestion des risques CBRN; protection CBRN physique. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l'équipement de l'OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l'information sur les armements et les aspects liés à l'interopérabilité technique en matière de défense CBRN. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence instructor
1, fiche 58, Anglais, CBRN%20defence%20instructor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence instructor 2, fiche 58, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20instructor
correct
- CBRN instructor 3, fiche 58, Anglais, CBRN%20instructor
à éviter, voir observation
- chemical, biological, radiological and nuclear instructor 4, fiche 58, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20instructor
à éviter, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel. ... Chemical agent training is authorized in priority for the following: ... general support CBRN defence units; decontamination units (mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances); ... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors ... 5, fiche 58, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect. 2, fiche 58, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense instructor
- chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instructeur de défense CBRN
1, fiche 58, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- instructrice de défense CBRN 2, fiche 58, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
- instructeur de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 58, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- instructrice de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 58, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- instructeur CBRN 3, fiche 58, Français, instructeur%20CBRN
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice CBRN 4, fiche 58, Français, instructrice%20CBRN
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l'équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l'assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit :[...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination(pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l'air et ambulances de campagne) ;[...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...] 1, fiche 58, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical. 2, fiche 58, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- decontamination unit
1, fiche 59, Anglais, decontamination%20unit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Chemical agent training is authorized in priority for the following: ... general support CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence units; decontamination units (mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ... 2, fiche 59, Anglais, - decontamination%20unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 59, La vedette principale, Français
- unité de décontamination
1, fiche 59, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit :[...] les unités d’appui général en défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] ;les unités de décontamination(pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l'air et ambulances de campagne) [...] 2, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9contamination
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence team
1, fiche 60, Anglais, CBRN%20defence%20team
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence team 2, fiche 60, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20team
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
DND [Department of National Defence] employees and CF [Canadian Forces] members selected as part of a CBRN defence team shall: be trained in applicable CBRN defence team procedures; and practice their required duties together. 1, fiche 60, Anglais, - CBRN%20defence%20team
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense team
- chemical, biological, radiological and nuclear defense team
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équipe de défense CBRN
1, fiche 60, Français, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- équipe de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 60, Français, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les employés du MDN [ministère de la Défense nationale] et les militaires qui sont choisis pour faire partie de l'équipe de défense CBRN doivent : recevoir la formation sur les procédures d’équipe applicables en matière de défense CBRN; s’exercer ensemble aux tâches qu'ils doivent remplir. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Force Protection
1, fiche 61, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- CBRN FP 1, fiche 61, Anglais, CBRN%20FP
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 61, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Force Protection; CBRN FP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 61, Français, Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- PF CBRN 1, fiche 61, Français, PF%20CBRN
correct, nom féminin
- Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 61, Français, Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 61, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire; PF CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 61, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- CBRNE Operations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence capability
1, fiche 62, Anglais, CBRN%20defence%20capability
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence capability 2, fiche 62, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20capability
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The level, availability and quality of CBRN defence capability integral to any force may vary, particularly if non-NATO nations are contributing to the operation. Capability differences will influence the use of different components of CBRN defence elements. 1, fiche 62, Anglais, - CBRN%20defence%20capability
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense capability
- chemical, biological, radiological and nuclear defense capability
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations CBRNE
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité de défense CBRN
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- capacité de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le degré, la disponibilité et la qualité de la capacité de défense CBRN qui fait partie intégrante de toute force peuvent varier, particulièrement si des pays qui ne font pas partie de l'OTAN prennent part à l'opération. Les différences au chapitre des capacités ont une influence sur l'emploi des différentes composantes des éléments de la défense CBRN. 1, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- CBRNE Weapons
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- CBRN First Responder Training Program
1, fiche 63, Anglais, CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A program delivered by the Canadian Emergency Management College. 2, fiche 63, Anglais, - CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological or nuclear. 2, fiche 63, Anglais, - CBRN%20First%20Responder%20Training%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- CBRN First Responder Training Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Armes CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de formation CBRN pour les premiers intervenants
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Programme offert par le Collège canadien de gestion des urgences. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20formation%20CBRN%20pour%20les%20premiers%20intervenants
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security Devices
- Protective Clothing
- CBRNE Weapons
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- CBRN personal protective equipment
1, fiche 64, Anglais, CBRN%20personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CBRN PPE 1, fiche 64, Anglais, CBRN%20PPE
correct, normalisé
- chemical, biological, radiological or nuclear agents personal protective equipment 1, fiche 64, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20agents%20personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Personal protective equipment that combines the features of dermal protective equipment and respiratory protective devices to provide protection against chemical, biological, radiological or nuclear agents. 1, fiche 64, Anglais, - CBRN%20personal%20protective%20equipment
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
CBRN personal protective equipment; CBRN PPE; chemical, biological, radiological or nuclear agents personal protective equipment: terms, shortened form and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 64, Anglais, - CBRN%20personal%20protective%20equipment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Vêtements de protection
- Armes CBRNE
Fiche 64, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle contre les agents CBRN
1, fiche 64, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- EPI CBRN 1, fiche 64, Français, EPI%20CBRN%20
correct, nom masculin, normalisé
- équipement de protection individuelle contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires 1, fiche 64, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20ou%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Équipement de protection individuelle qui combine les caractéristiques des équipements de protection cutanée et des appareils de protection respiratoire de manière à fournir une protection contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle contre les agents CBRN; EPI CBRN; équipement de protection individuelle contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires : termes, forme abrégée et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle%20contre%20les%20agents%20CBRN
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear weapon
1, fiche 65, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- CBRN weapon 1, fiche 65, Anglais, CBRN%20weapon
correct, uniformisé
- chemical, biological, radiological or nuclear weapon 2, fiche 65, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20weapon
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A fully engineered assembly designed for employment by the armed forces of a state to cause the release of a chemical or biological agent or radiological material onto a chosen target, or to generate a nuclear detonation. 3, fiche 65, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear weapon; CBRN weapon: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 65, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Physique radiologique et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- arme chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 65, Français, arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- arme CBRN 1, fiche 65, Français, arme%20CBRN
correct, nom féminin, uniformisé
- arme chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 2, fiche 65, Français, arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fabriqué industriellement dans le but d’être utilisé par les forces armées d’un État pour libérer un agent chimique ou biologique, ou une matière radiologique sur un objectif particulier, ou pour causer une explosion nucléaire. 3, fiche 65, Français, - arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
arme chimique, biologique, radiologique et nucléaire; arme CBRN : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 65, Français, - arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- arma química, biológica, radiológica y nuclear
1, fiche 65, Espagnol, arma%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- arma QBRN 1, fiche 65, Espagnol, arma%20QBRN
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Force Protection and Chemical, Biological, Radiological, Nuclear - Plans Lead
1, fiche 66, Anglais, Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans%20Lead
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- FP & CBRN Plans Lead 1, fiche 66, Anglais, FP%20%26%20CBRN%20Plans%20Lead
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans%20Lead
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Force Protection and Chemical, Biological, Radiological, Nuclear - Plans Lead; FP & CBRN Plans Lead: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans%20Lead
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire – Responsable des plans
1, fiche 66, Français, Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%26ndash%3B%20Responsable%20des%20plans
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PF & CBRN Resp Plans 1, fiche 66, Français, PF%20%26%20CBRN%20Resp%20Plans
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire - Responsable des plans 1, fiche 66, Français, Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%2D%20Responsable%20des%20plans
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PF & CBRN Resp Plans 1, fiche 66, Français, PF%20%26%20CBRN%20Resp%20Plans
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PF & CBRN Resp Plans 1, fiche 66, Français, PF%20%26%20CBRN%20Resp%20Plans
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 66, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%26ndash%3B%20Responsable%20des%20plans
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire – Responsable des plans; PF & CBRN Resp Plans : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 66, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%26ndash%3B%20Responsable%20des%20plans
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- CBRNE Operations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Logistic
1, fiche 67, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Logistic
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- CBRN Log 1, fiche 67, Anglais, CBRN%20Log
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 67, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Logistic
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Logistic; CBRN Log: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 67, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Logistic
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Logistique chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 67, Français, Logistique%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Log CBRN 1, fiche 67, Français, Log%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 67, Français, - Logistique%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Logistique chimique, biologique, radiologique et nucléaire; Log CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 67, Français, - Logistique%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear improvised device
1, fiche 68, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20improvised%20device
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- CBRN improvised device 1, fiche 68, Anglais, CBRN%20improvised%20device
correct, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner to effect the release of chemical, biological or radiological material or result in a nuclear detonation. 1, fiche 68, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20improvised%20device
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
It may incorporate military stores, but is normally devised from non-military components. 1, fiche 68, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20improvised%20device
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear improvised device; CBRN improvised device: term, shortened form and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 68, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20improvised%20device
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire de circonstance
1, fiche 68, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20de%20circonstance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dispositif CBRN de circonstance 1, fiche 68, Français, dispositif%20CBRN%20de%20circonstance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé ou fabriqué de façon improvisée pour effectuer la dissémination des matières chimiques, biologiques ou radiologiques ou pour provoquer une détonation nucléaire. 1, fiche 68, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20de%20circonstance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif peut incorporer des charges d’armement militaires, mais est conçu normalement de composantes non militaires. 1, fiche 68, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20de%20circonstance
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire de circonstance; dispositif CBRN de circonstance : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 68, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20de%20circonstance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear device
1, fiche 69, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- CBRN device 1, fiche 69, Anglais, CBRN%20device
correct, uniformisé
- chemical, biological, radiological or nuclear device 2, fiche 69, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20device
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An improvised assembly or process intended to cause the release of a chemical or biological agent or substance or radiological material into the environment, or to result in a nuclear detonation. 3, fiche 69, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear device; CBRN device: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 69, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 69, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dispositif CBRN 1, fiche 69, Français, dispositif%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 2, fiche 69, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Engin ou processus improvisé conçu dans le but de libérer un agent ou une substance chimique ou biologique ou une matière radiologique dans l’environnement, ou de causer une explosion nucléaire. 3, fiche 69, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire; dispositif CBRN : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 69, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Force Protection and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 70, Anglais, Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- FP & CBRN 1, fiche 70, Anglais, FP%20%26%20CBRN
correct
- Force Protection/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear 1, fiche 70, Anglais, Force%20Protection%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
ancienne désignation, correct
- FP/CBRN 1, fiche 70, Anglais, FP%2FCBRN
ancienne désignation, correct
- FP/CBRN 1, fiche 70, Anglais, FP%2FCBRN
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title, shortened form and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Force Protection and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear; FP & CBRN: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Protection de la force - Chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 70, Français, Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PF/CBRN 1, fiche 70, Français, PF%2FCBRN
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- PF & CBRN 1, fiche 70, Français, PF%20%26%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste, la forme abrégée et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 70, Français, - Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Protection de la force-Chimique, biologique, radiologique et nucléaire; PF & CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 70, Français, - Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Bombs and Grenades
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- integrated heavy bomb suit/CBRN protective ensemble 1, fiche 71, Anglais, integrated%20heavy%20bomb%20suit%2FCBRN%20protective%20ensemble
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- integrated heavy bomb suit and CBRN protective ensemble 1, fiche 71, Anglais, integrated%20heavy%20bomb%20suit%20and%20CBRN%20protective%20ensemble
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 71, Anglais, - integrated%20heavy%20bomb%20suit%2FCBRN%20protective%20ensemble
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Bombes et grenades
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tenue de protection intégrée contre les bombes et produits CBRN
1, fiche 71, Français, tenue%20de%20protection%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20contre%20les%20bombes%20et%20produits%20CBRN
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tenue de protection lourde avec ensemble de protection contre les bombes et les agents CBRN 2, fiche 71, Français, tenue%20de%20protection%20lourde%20avec%20ensemble%20de%20protection%20contre%20les%20bombes%20et%20les%20agents%20CBRN
proposition, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 71, Français, - tenue%20de%20protection%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20contre%20les%20bombes%20et%20produits%20CBRN
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training and Support
1, fiche 72, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20and%20Support
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- CBRN Trg & Sp 1, fiche 72, Anglais, CBRN%20Trg%20%26%20Sp
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20and%20Support
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training and Support; CBRN Trg & Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 72, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20and%20Support
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Instruction et soutien dans le domaine chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 72, Français, Instruction%20et%20soutien%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Instr & Sout CBRN 1, fiche 72, Français, Instr%20%26%20Sout%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 72, Français, - Instruction%20et%20soutien%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Instruction et soutien dans le domaine chimique, biologique, radiologique et nucléaire; Instr & Sout CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - Instruction%20et%20soutien%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Force Protection and Chemical, Biological, Radiological, Nuclear - Plans
1, fiche 73, Anglais, Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- FP & CBRN Plans 1, fiche 73, Anglais, FP%20%26%20CBRN%20Plans
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Force Protection and Chemical, Biological, Radiological, Nuclear - Plans; FP & CBRN Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%2C%20Nuclear%20%2D%20Plans
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Force Protection and Chemical, Biological, Radiological, Nuclear Plans
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire - Plans
1, fiche 73, Français, Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%2D%20Plans
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- PF & CBRN Plans 1, fiche 73, Français, PF%20%26%20CBRN%20Plans
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 73, Français, - Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%2D%20Plans
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire-Plans; PF & CBRN Plans : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire%20%2D%20Plans
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire Plans
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Readiness
1, fiche 74, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Readiness
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- CBRN Rdns 1, fiche 74, Anglais, CBRN%20Rdns
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 74, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Readiness
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Readiness; CBRN Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 74, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Readiness
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Disponibilité opérationnelle dans le domaine chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 74, Français, Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Disp Op CBRN 1, fiche 74, Français, Disp%20Op%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 74, Français, - Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Disponibilité opérationnelle dans le domaine chimique, biologique, radiologique et nucléaire; Disp Op CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 74, Français, - Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20dans%20le%20domaine%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-02-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protective Clothing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- man-in-simulant test vapor test 1, fiche 75, Anglais, man%2Din%2Dsimulant%20test%20vapor%20test
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- MIST vapor test 2, fiche 75, Anglais, MIST%20vapor%20test
- vapor man in simulant testing 4, fiche 75, Anglais, vapor%20man%20in%20simulant%20testing
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Man-In-Simulant Tests (MIST) vapor tests measure the actual absorption of agent vapor simulant (methyl salicylate, basically wintergreen oil) into human skin by using passive samplers located on 17 skin regions of the body. Methyl salicylate is a safe nontoxic ingredient that is commonly used in rubbing compounds such as Bengay. The samplers are applied directly to the test subject's skin using a "peel and stick" adhesive on the back of the sampler. The samplers small plastic pouches are filled with TENAXÒ powder that adsorbs the simulant vapor (methyl salicylate) at approximately the same rate as human skin. 2, fiche 75, Anglais, - man%2Din%2Dsimulant%20test%20vapor%20test
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chemical vapor testing will be performed at the Royal Military College of Canada, with individuals equipped with a full ensemble of protective equipment placed in an environmentally controlled chamber filled with a vapor of chemical threat simulant. Similar testing involving an aerosol simulating a biological agent will be carried out at DRDC Suffield. 5, fiche 75, Anglais, - man%2Din%2Dsimulant%20test%20vapor%20test
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- MIST
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Vêtements de protection
Fiche 75, La vedette principale, Français
- essai de résistance aux vapeurs d'un agent pseudo-chimique
1, fiche 75, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vapeurs%20d%27un%20agent%20pseudo%2Dchimique
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Des essais de résistance aux vapeurs chimiques seront réalisés au Collège militaire royal du Canada, avec des personnes équipées d’un ensemble de protection complet dans une enceinte à atmosphère contrôlée contenant des vapeurs d’un pseudo-agent chimique. Des essais similaires avec un aérosol simulant un agent biologique seront réalisés à RDDC Suffield. Des essais limités seront également réalisés pour évaluer l'efficacité du système contre les agents CB projetés par explosion. Finalement, des échantillons bêta du casque de protection contre le souffle et les agents CBRN(chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires) seront évalués lors d’études de validation dans le cadre de deux autres projets de l'IRTC, soit celui sur les normes relatives à l'équipement de protection individuelle destiné au personnel de première intervention(IRTC 0029RD) et celui sur les enceintes pour agents CB(IRTC 0100TA). 1, fiche 75, Français, - essai%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20vapeurs%20d%27un%20agent%20pseudo%2Dchimique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Coordination
1, fiche 76, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Coordination
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- CBRN Coord 1, fiche 76, Anglais, CBRN%20Coord
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Coordination
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Coordination; CBRN Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Coordination
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Co-ordination
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Coordination chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 76, Français, Coordination%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Coord CBRN 1, fiche 76, Français, Coord%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 76, Français, - Coordination%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Coordination chimique, biologique, radiologique et nucléaire; Coord CBRN : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - Coordination%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks
1, fiche 77, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CTCHIN 1, fiche 77, Anglais, CTCHIN
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CTCHIN will work in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. 1, fiche 77, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Counter-Terrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Coordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
1, fiche 77, Français, R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- RCCIS 1, fiche 77, Français, RCCIS
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d’intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d’incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires(CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d’alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. 1, fiche 77, Français, - R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Réseaux de coordination du contreterrorisme et d'information sur la santé
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- funding requirement 1, fiche 78, Anglais, funding%20requirement
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The CRTI [CBRN Research and Technology Initiative] field equipment proposal has been finalized and the funding requirements will be discussed with Corporate Services. 1, fiche 78, Anglais, - funding%20requirement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 78, Anglais, - funding%20requirement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- besoin de financement
1, fiche 78, Français, besoin%20de%20financement
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la proposition de matériel mobile pour l'IRTC [Initiative de recherche et de technologie CBRN] a été finalisée, et la DEA discutera des besoins de financement avec les Services de gestion. 2, fiche 78, Français, - besoin%20de%20financement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 78, Français, - besoin%20de%20financement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- funding initiative 1, fiche 79, Anglais, funding%20initiative
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[He] reported on an upcoming Cabinet committee meeting to consider a new funding initiative for the implementation of CBRN [chemical, biological, radological and nuclear] threat reduction cooperation programs in Russia and other newly independent states, and on the June meeting of the IAEA Board of Governors. 1, fiche 79, Anglais, - funding%20initiative
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- initiative de financement
1, fiche 79, Français, initiative%20de%20financement
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Il] fait le point sur une prochaine réunion du comité du Cabinet qui portera sur une nouvelle initiative de financement pour la mise en oeuvre de programmes de collaboration visant à réduire les menaces CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] en Russie et dans d’autres États nouvellement indépendants. 1, fiche 79, Français, - initiative%20de%20financement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National and International Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological or nuclear threat 1, fiche 80, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20threat
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- CBRN threat 1, fiche 80, Anglais, CBRN%20threat
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[He] reported on an upcoming Cabinet committee meeting to consider a new funding initiative for the implementation of CBRN [chemical, biological, radiological or nuclear] threat reduction cooperation programs in Russia and other newly independent states ... 1, fiche 80, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20threat
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- menace chimique, biologique, radiologique ou nucléaire
1, fiche 80, Français, menace%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- menace CBRN 1, fiche 80, Français, menace%20CBRN
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Il] fait le point sur une prochaine réunion du comité du Cabinet qui portera sur une nouvelle initiative de financement pour la mise en oeuvre de programmes de collaboration visant à réduire les menaces CBRN [chimique, biologique, radiologique ou nucléaire] en Russie et dans d’autres États nouvellement indépendants. 1, fiche 80, Français, - menace%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Rapid Triage Management Workbench
1, fiche 81, Anglais, Rapid%20Triage%20Management%20Workbench
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RTMW 1, fiche 81, Anglais, RTMW
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Rapid Triage Management Workbench (RTMW) is a system designed to manage the communication of medical information during a chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) event. The system will be portable and capable of being deployed in the field, in rural and urban settings, with a minimum of training. 1, fiche 81, Anglais, - Rapid%20Triage%20Management%20Workbench
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Système de gestion de triage rapide
1, fiche 81, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20triage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- RTMW 1, fiche 81, Français, RTMW
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le RTMW permettra de gérer la communication des renseignements médicaux au cours d’un incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire(CBRN). Le système sera portable et pourra être déployé sur le terrain, en milieu rural ou urbain, avec un minimum de formation. 1, fiche 81, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20triage%20rapide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- field equipment 1, fiche 82, Anglais, field%20equipment
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The CRTI [CBRN Research and Technology Initiative] field equipment proposal has been finalized and the funding requirements will be discussed with Corporate Services. 1, fiche 82, Anglais, - field%20equipment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 82, Anglais, - field%20equipment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- matériel mobile
1, fiche 82, Français, mat%C3%A9riel%20mobile
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] la proposition de matériel mobile pour l'IRTC [Initiative de recherche et de technologie CBRN] a été finalisée, et la DEA discutera des besoins de financement avec les Services de gestion. 1, fiche 82, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 82, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


