TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CBT [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battle procedure
1, fiche 1, Anglais, battle%20procedure
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BP 2, fiche 1, Anglais, BP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which a commander plans for, prepares for, and executes a mission, while conducting continuous assessment and maximizing concurrent activity at each level of command. 2, fiche 1, Anglais, - battle%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battle procedure; BP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - battle%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de combat
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- P cbt 2, fiche 1, Français, P%C2%A0cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un commandant planifie, prépare et exécute une mission, tout en menant des évaluations continues et en maximisant la réalisation d’activités simultanées à chaque niveau de commandement. 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure de combat; P cbt : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fighting patrol
1, fiche 2, Anglais, fighting%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fighting ptl 2, fiche 2, Anglais, fighting%20ptl
correct, uniformisé
- combat patrol 1, fiche 2, Anglais, combat%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 2, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 2, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter's mission. 2, fiche 2, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - fighting%20patrol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patrouille de combat
1, fiche 2, Français, patrouille%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ptl cbt 2, fiche 2, Français, ptl%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 2, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d’une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l’arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 2, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - patrouille%20de%20combat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de ataque
1, fiche 2, Espagnol, patrulla%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de combate 1, fiche 2, Espagnol, patrulla%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, fiche 2, Espagnol, - patrulla%20de%20ataque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combat support arm
1, fiche 3, Anglais, combat%20support%20arm
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cbt sp A 1, fiche 3, Anglais, cbt%20sp%20A
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A colloquial term referring to electronic warfare, cyberspace operations, intelligence and aviation. 2, fiche 3, Anglais, - combat%20support%20arm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat support arm; cbt sp A: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - combat%20support%20arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme d'appui au combat
1, fiche 3, Français, arme%20d%27appui%20au%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- AA cbt 1, fiche 3, Français, AA%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] terme courant qui comprend la guerre électronique, les cyberopérations, le renseignement et l’aviation. 2, fiche 3, Français, - arme%20d%27appui%20au%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arme d’appui au combat; AA cbt : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - arme%20d%27appui%20au%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer-based training
1, fiche 4, Anglais, computer%2Dbased%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBT 2, fiche 4, Anglais, CBT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted training 3, fiche 4, Anglais, computer%2Dassisted%20training
correct
- CAT 4, fiche 4, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 4, Anglais, CAT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place on a computer. 5, fiche 4, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Computer-based training can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation. 5, fiche 4, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Computer-based training applies to the workplace. 5, fiche 4, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
computer-based training; CBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation assistée par ordinateur
1, fiche 4, Français, formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FAO 2, fiche 4, Français, FAO
correct, nom féminin
- CBT 3, fiche 4, Français, CBT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formation informatisée 4, fiche 4, Français, formation%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent à partir d’un ordinateur. 4, fiche 4, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La formation assistée par ordinateur peut comprendre l’utilisation de didacticiels ou de CD-ROM ainsi que l’emploi d’outils en ligne depuis un poste informatique. 4, fiche 4, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La formation assistée par ordinateur s’adresse aux travailleurs. 4, fiche 4, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
formation assistée par ordinateur; CBT : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento mediante ordenador
1, fiche 4, Espagnol, entrenamiento%20mediante%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entrenamiento basado en la computadora 2, fiche 4, Espagnol, entrenamiento%20basado%20en%20la%20computadora
correct, nom masculin, Amérique latine
- formación basada en ordenador 3, fiche 4, Espagnol, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20ordenador
nom féminin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de entrenamiento interactivo que permite la inclusión de imágenes y sonidos que simulan una situación real y que da inmediatamente el resultado correspondiente a cada decisión de la persona en formación. 1, fiche 4, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entrenamiento mediante ordenador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fighting in built-up area
1, fiche 5, Anglais, fighting%20in%20built%2Dup%20area
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FIBUA 1, fiche 5, Anglais, FIBUA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fighting in built up area 2, fiche 5, Anglais, fighting%20in%20built%20up%20area
correct
- FIBUA 2, fiche 5, Anglais, FIBUA
correct
- FIBUA 2, fiche 5, Anglais, FIBUA
- operation in built-up area 3, fiche 5, Anglais, operation%20in%20built%2Dup%20area
correct
- OBUA 3, fiche 5, Anglais, OBUA
correct
- OBUA 3, fiche 5, Anglais, OBUA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CFB [Canadian Forces Base] Petawawa is in the process of constructing a road and a parking area to support a mock village to serve as a training venue for fighting in built up areas (FIBUA). 2, fiche 5, Anglais, - fighting%20in%20built%2Dup%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fighting in built-up areas; FIBUA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - fighting%20in%20built%2Dup%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- combat dans les zones bâties
1, fiche 5, Français, combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cbt ZB 2, fiche 5, Français, cbt%20ZB
correct, nom masculin, uniformisé
- opération dans les zones bâties 3, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
correct, nom féminin
- Op ZB 3, fiche 5, Français, Op%20ZB
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La BFC [Base des Forces canadiennes] Petawawa construit actuellement une route et une aire de stationnement relatives à un village de combat qui servira de site d’entraînement pour les Opérations dans les zones bâties (Op ZB). 4, fiche 5, Français, - combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat dans les zones bâties; cbt ZB : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - combat%20dans%20les%20zones%20b%C3%A2ties
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combat
1, fiche 6, Anglais, combat
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- cbt 2, fiche 6, Anglais, cbt
correct, nom, uniformisé
- Cbt 3, fiche 6, Anglais, Cbt
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Women were finally able to serve their country as members of the U.S. [United States] Armed Forces during peacetime. But in reality the act severely restricted their service. It limited the number of women who could serve to [two] percent of any military branch, allowed the military to involuntarily discharge women who became pregnant, and it limited the number of women who could become officers. Most significantly, it prevented women from commanding men or ever serving in combat. 4, fiche 6, Anglais, - combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat; cbt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
combat; Cbt: designations standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - combat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- combat
1, fiche 6, Français, combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- cbt 2, fiche 6, Français, cbt
correct, nom masculin, uniformisé
- Cbt 3, fiche 6, Français, Cbt
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat; cbt : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - combat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
combat; cbt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - combat
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
combat; Cbt : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- combat team
1, fiche 7, Anglais, combat%20team
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cbt tm 1, fiche 7, Anglais, cbt%20tm
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A temporary, task-tailored, combined arms grouping composed of a manoeuvre sub-unit headquarters with integral or attached rifle platoons and tank troops. 2, fiche 7, Anglais, - combat%20team
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Combat support and additional combat service support elements may be attached as the superior commander deems necessary. 2, fiche 7, Anglais, - combat%20team
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
combat team; cbt tm: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - combat%20team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe de combat
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éqp cbt 1, fiche 7, Français, %C3%A9qp%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupement interarmes adapté à la mission qui est composé d’un groupe de commandement d’une sous-unité de manœuvre et de pelotons d’infanterie et de troupes de chars intégrants ou attachés. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des éléments de soutien au combat et des éléments de soutien logistique de combat peuvent être ajoutés si le commandant supérieur le juge nécessaire. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
équipe de combat; éqp cbt : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20de%20combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans Division Chief
1, fiche 8, Anglais, Combat%20Plans%20Division%20Chief
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans Div Chief 1, fiche 8, Anglais, Cbt%20Plans%20Div%20Chief
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Combat Plans Division Chief; Cbt Plans Div Chief: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Combat%20Plans%20Division%20Chief
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef de la Division des plans de combat
1, fiche 8, Français, chef%20de%20la%20Division%20des%20plans%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Chef Div Plans Cbt 1, fiche 8, Français, Chef%20Div%20Plans%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division des plans de combat; Chef Div Plans Cbt : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - chef%20de%20la%20Division%20des%20plans%20de%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Combat Operations Division Chief
1, fiche 9, Anglais, Combat%20Operations%20Division%20Chief
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Cbt Ops Div Chief 1, fiche 9, Anglais, Cbt%20Ops%20Div%20Chief
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Combat Operations Division Chief; Cbt Ops Div Chief: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Combat%20Operations%20Division%20Chief
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chef de la Division des opérations de combat
1, fiche 9, Français, chef%20de%20la%20Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Chef Div Ops Cbt 1, fiche 9, Français, Chef%20Div%20Ops%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division des opérations de combat; Chef Div Ops Cbt : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - chef%20de%20la%20Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combat supplies
1, fiche 10, Anglais, combat%20supplies
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cbt sup 2, fiche 10, Anglais, cbt%20sup
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Supplies essential for the immediate conduct of combat operations. 3, fiche 10, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Combat supplies include combat rations, water, petroleum products and ammunition. 3, fiche 10, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
combat supplies: term officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 10, Anglais, - combat%20supplies
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
combat supplies; cbt sup: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - combat%20supplies
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approvisionnements de combat
1, fiche 10, Français, approvisionnements%20de%20combat
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appro cbt 2, fiche 10, Français, appro%20cbt
correct, nom masculin, uniformisé
- fournitures de combat 3, fiche 10, Français, fournitures%20de%20combat
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Approvisionnements essentiels à la conduite immédiate des opérations de combat. 4, fiche 10, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les approvisionnements de combat comprennent les rations de combat, l’eau, les produits pétroliers et les munitions. 4, fiche 10, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
approvisionnements de combat : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 10, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
approvisionnements de combat; fournitures de combat; appro cbt : termes, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 10, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
approvisionnements de combat; appro cbt : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - approvisionnements%20de%20combat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- battle management
1, fiche 11, Anglais, battle%20management
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- btl mgt 2, fiche 11, Anglais, btl%20mgt
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distinct from planning, the synchronization in time and space of shaping, sustaining and decisive actions to achieve the desired end state. 2, fiche 11, Anglais, - battle%20management
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Battle management has three distinct but synergistic components: information management, situational understanding and command authority. 2, fiche 11, Anglais, - battle%20management
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
battle management; btl mgt: term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - battle%20management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion du combat
1, fiche 11, Français, gestion%20du%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- gest cbt 1, fiche 11, Français, gest%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gestion de la bataille 2, fiche 11, Français, gestion%20de%20la%20bataille
correct, nom féminin
- conduite de la bataille 3, fiche 11, Français, conduite%20de%20la%20bataille
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Activité différente de la planification qui consiste à synchroniser dans le temps et l’espace les mesures d’orientation du combat et de maintien en puissance et les actions décisives dans le but de réaliser l’état final souhaité. 1, fiche 11, Français, - gestion%20du%20combat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La gestion du combat comporte trois éléments distincts, mais synergétiques : la gestion de l’information, la compréhension de la situation et l’autorité de commandement. 1, fiche 11, Français, - gestion%20du%20combat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gestion du combat; gest cbt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - gestion%20du%20combat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Strategy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deputy Provost Marshal Operations 2-3-2 (Battle Staff Coordination)
1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%202%2D3%2D2%20%28Battle%20Staff%20Coordination%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DPM Ops 2-3-2 BS Coord 1, fiche 12, Anglais, DPM%20Ops%202%2D3%2D2%20BS%20Coord
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Deputy Provost Marshal Operations 2-3-2 (Battle Staff Coordination); DPM Ops 2-3-2 BS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%202%2D3%2D2%20%28Battle%20Staff%20Coordination%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Provost Marshal Operations 2-3-2 (Battle Staff Co-ordination)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Stratégie militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Grand Prévôt adjoint - Opérations 2-3-2 (Organisation de l'état-major de combat)
1, fiche 12, Français, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Op%C3%A9rations%202%2D3%2D2%20%28Organisation%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20combat%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- GPA Ops 2-3-2 Org EM Cbt 1, fiche 12, Français, GPA%20Ops%202%2D3%2D2%20Org%20EM%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint-Opérations 2-3-2(Organisation de l'état-major de combat) ;GPA Ops 2-3-2 Org EM Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Op%C3%A9rations%202%2D3%2D2%20%28Organisation%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20combat%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Grand prévôt adjoint Opérations 2-3-2 (Organisation de l'état-major de combat)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Maritime Combat Plans
1, fiche 13, Anglais, Maritime%20Combat%20Plans
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Mar Cbt Plans 1, fiche 13, Anglais, Mar%20Cbt%20Plans
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Maritime%20Combat%20Plans
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Maritime Combat Plans; Mar Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Maritime%20Combat%20Plans
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Maritime
1, fiche 13, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Mar 1, fiche 13, Français, Plans%20Cbt%20Mar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 13, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Maritime; Plans Cbt Mar : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Coordination Combat Plans
1, fiche 14, Anglais, Aerospace%20Coordination%20Combat%20Plans
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ACO Cbt Plans 1, fiche 14, Anglais, ACO%20Cbt%20Plans
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Aerospace%20Coordination%20Combat%20Plans
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Coordination Combat Plans; ACO Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Aerospace%20Coordination%20Combat%20Plans
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aerospace Co-ordination Combat Plans
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Coordination (Aérospatiale)
1, fiche 14, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Coord Aéro 1, fiche 14, Français, Plans%20Cbt%20Coord%20A%C3%A9ro
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Coordination(Aérospatiale) ;Plans Cbt Coord Aéro : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Coordination (Aérospatiale)
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- night battle
1, fiche 15, Anglais, night%20battle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ni battle 1, fiche 15, Anglais, ni%20battle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- combat nocturne
1, fiche 15, Français, combat%20nocturne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cbt noct 1, fiche 15, Français, cbt%20noct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
combat nocturne; cbt noct : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - combat%20nocturne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fighter Combat Plans
1, fiche 16, Anglais, Fighter%20Combat%20Plans
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Ftr Cbt Plans 1, fiche 16, Anglais, Ftr%20Cbt%20Plans
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Fighter%20Combat%20Plans
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fighter Combat Plans; Ftr Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Fighter%20Combat%20Plans
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Chasseurs
1, fiche 16, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Chasseurs 1, fiche 16, Français, Plans%20Cbt%20Chasseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 16, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Chasseurs; Plans Cbt Chasseurs : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Chasseurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mission Support Combat Plans
1, fiche 17, Anglais, Mission%20Support%20Combat%20Plans
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Msn Sp Cbt Plans 1, fiche 17, Anglais, Msn%20Sp%20Cbt%20Plans
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Mission%20Support%20Combat%20Plans
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Mission Support Combat Plans; Msn Sp Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Mission%20Support%20Combat%20Plans
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Soutien de mission
1, fiche 17, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20de%20mission
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Sout Msn 1, fiche 17, Français, Plans%20Cbt%20Sout%20Msn
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 17, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20de%20mission
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Soutien de mission; Plans Cbt Sout Msn : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20de%20mission
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Soutien de mission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans Lead
1, fiche 18, Anglais, Combat%20Plans%20Lead
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans Lead 1, fiche 18, Anglais, Cbt%20Plans%20Lead
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Combat%20Plans%20Lead
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans Lead; Cbt Plans Lead: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Combat%20Plans%20Lead
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Responsable des plans de combat
1, fiche 18, Français, Responsable%20des%20plans%20de%20combat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- Resp Plans Cbt 1, fiche 18, Français, Resp%20Plans%20Cbt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Responsable - Plans de combat 1, fiche 18, Français, Responsable%20%2D%20Plans%20de%20combat
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- Resp Plans Cbt 1, fiche 18, Français, Resp%20Plans%20Cbt
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- Resp Plans Cbt 1, fiche 18, Français, Resp%20Plans%20Cbt
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Responsable%20des%20plans%20de%20combat
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Responsable des plans de combat; Resp Plans Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Responsable%20des%20plans%20de%20combat
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Responsable Plans de combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Tactical Aviation
1, fiche 19, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Tac Avn 1, fiche 19, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Tac%20Avn
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Tactical Aviation; Cbt Plans - Tac Avn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Tactical%20Aviation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Tactical Aviation
- Cbt Plans Tac Avn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Aviation tactique
1, fiche 19, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Avn Tac 1, fiche 19, Français, Plans%20Cbt%20Avn%20Tac
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Aviation tactique; Plans Cbt Avn Tac : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Aviation tactique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Fighter
1, fiche 20, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Fighter
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Ftr 1, fiche 20, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Ftr
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Fighter
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Fighter; Cbt Plans - Ftr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Fighter
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Fighter
- Cbt Plans Ftr
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Chasseurs
1, fiche 20, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Chasseurs 1, fiche 20, Français, Plans%20Cbt%20Chasseurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Chasseurs; Plans Cbt Chasseurs : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Chasseurs
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Chasseurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Maritime
1, fiche 21, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Maritime
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Mar 1, fiche 21, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Mar
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Maritime
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Maritime; Cbt Plans - Mar: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Maritime
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Maritime
- Cbt Plans Mar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Maritime
1, fiche 21, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Mar 1, fiche 21, Français, Plans%20Cbt%20Mar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 21, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Maritime; Plans Cbt Mar : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Maritime
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Maritime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Unmanned Aerial Vehicle
1, fiche 22, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- Cbt Plans - UAV 1, fiche 22, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20UAV
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Combat Plans - Uninhabited Aerial Vehicles 1, fiche 22, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Uninhabited%20Aerial%20Vehicles
ancienne désignation, correct, pluriel
- Cbt Plans - UAV 1, fiche 22, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20UAV
ancienne désignation, correct, pluriel
- Cbt Plans - UAV 1, fiche 22, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20UAV
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 22, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Unmanned Aerial Vehicle; Cbt Plans - UAV: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 22, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Unmanned Aerial Vehicle
- Combat Plans Uninhabited Aerial Vehicles
- Cbt Plans UAV
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Véhicules aériens sans pilotes
1, fiche 22, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Plans Cbt - UAV 1, fiche 22, Français, Plans%20Cbt%20%2D%20UAV
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Plans de combat - Engins télépilotés 1, fiche 22, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Engins%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Plans Cbt - UAV 1, fiche 22, Français, Plans%20Cbt%20%2D%20UAV
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- Plans Cbt - UAV 1, fiche 22, Français, Plans%20Cbt%20%2D%20UAV
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 22, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Véhicules aériens sans pilotes; Plans Cbt-UAV : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 22, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Véhicules aériens sans pilotes
- Plans de combat Engins télépilotés
- Plans Cbt UAV
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans
1, fiche 23, Anglais, Combat%20Plans
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans 1, fiche 23, Anglais, Cbt%20Plans
correct, pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Combat%20Plans
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans; Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Combat%20Plans
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plans de combat
1, fiche 23, Français, Plans%20de%20combat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Plans Cbt 1, fiche 23, Français, Plans%20Cbt
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 23, Français, - Plans%20de%20combat
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat; Plans Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - Plans%20de%20combat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Operations (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans Exercise
1, fiche 24, Anglais, Combat%20Plans%20Exercise
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Ex 1, fiche 24, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Ex
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 24, Anglais, - Combat%20Plans%20Exercise
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans Exercise; Cbt Plans Ex: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 24, Anglais, - Combat%20Plans%20Exercise
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Cbt Plans Ex
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Exercice de plans de combat
1, fiche 24, Français, Exercice%20de%20plans%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Ex Plans Cbt 1, fiche 24, Français, Ex%20Plans%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 24, Français, - Exercice%20de%20plans%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Exercice de plans de combat; Ex Plans Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 24, Français, - Exercice%20de%20plans%20de%20combat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Battle Staff
1, fiche 25, Anglais, Battle%20Staff
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Battle Staff: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 25, Anglais, - Battle%20Staff
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- État-major de combat
1, fiche 25, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- EM Cbt 1, fiche 25, Français, EM%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
État-major de combat; EM Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 25, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20combat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Mission Support
1, fiche 26, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Mission%20Support
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Msn Sp 1, fiche 26, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Msn%20Sp
correct, pluriel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Mission%20Support
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Mission Support; Cbt Plans - Msn Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Mission%20Support
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Mission Support
- Cbt Plans Msn Sp
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Soutien des missions
1, fiche 26, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20des%20missions
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Plans Cbt - Sout Msn 1, fiche 26, Français, Plans%20Cbt%20%2D%20Sout%20Msn
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 26, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20des%20missions
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Soutien des missions; Plans Cbt-Sout Msn : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Soutien%20des%20missions
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Soutien des missions
- Plans Cbt Sout Msn
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Operations (Air Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Exercises
1, fiche 27, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Exercises
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Ex 1, fiche 27, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Ex
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Exercises
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Exercises; Cbt Plans - Ex: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Exercises
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Exercises
- Cbt Plans Ex
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Exercices
1, fiche 27, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Exercices
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Ex 1, fiche 27, Français, Plans%20Cbt%20Ex
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 27, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Exercices
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Exercices; Plans Cbt Ex : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 27, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Exercices
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Exercices
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Air Operations
1, fiche 28, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Air%20Operations
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Air Ops 1, fiche 28, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Air%20Ops
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Air%20Operations
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Air Operations; Cbt Plans - Air Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Air%20Operations
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Air Operations
- Cbt Plans Air Ops
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Opérations aériennes
1, fiche 28, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Plans Cbt - Ops Air 1, fiche 28, Français, Plans%20Cbt%20%2D%20Ops%20Air
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 28, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Opérations aériennes; Plans Cbt-Ops Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Opérations aériennes
- Plans Cbt Ops Air
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Airlift
1, fiche 29, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Airlift
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Airlift 1, fiche 29, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Airlift
correct, pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Airlift
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Airlift; Cbt Plans Airlift: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Airlift
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Airlift
- Cbt Plans Airlift
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Transport aérien
1, fiche 29, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Plans Cbt TA 1, fiche 29, Français, Plans%20Cbt%20TA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 29, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Transport%20a%C3%A9rien
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Transport aérien; Plans Cbt TA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Transport%20a%C3%A9rien
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Transport aérien
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Diplomacy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Diplomatic
1, fiche 30, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Diplomatic
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Diplo 1, fiche 30, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Diplo
correct, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Diplomatic
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Diplomatic; Cbt Plans Diplo: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Diplomatic
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Diplomatic
- Cbt Plans Diplo
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Diplomatie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Autorisations diplomatiques
1, fiche 30, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Autorisations%20diplomatiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Diplo 1, fiche 30, Français, Plans%20Cbt%20Diplo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 30, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Autorisations%20diplomatiques
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Autorisations diplomatiques; Plans Cbt Diplo : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Autorisations%20diplomatiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Autorisations diplomatiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Overflight
1, fiche 31, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Overflight
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - Ovr Flt 1, fiche 31, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20Ovr%20Flt
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Overflight
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Overflight; Cbt Plans - Ovr Flt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Overflight
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Overflight
- Cbt Plans Ovr Flt
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Survols
1, fiche 31, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Survols
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Survols 1, fiche 31, Français, Plans%20Cbt%20Survols
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Survols
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Survols; Plans Cbt Survols : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Survols
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Survols
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans - Aerospace Coordination
1, fiche 32, Anglais, Combat%20Plans%20%2D%20Aerospace%20Coordination
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Cbt Plans - ACO 1, fiche 32, Anglais, Cbt%20Plans%20%2D%20ACO
correct, pluriel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 32, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Aerospace%20Coordination
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Combat Plans - Aerospace Coordination; Cbt Plans - ACO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 32, Anglais, - Combat%20Plans%20%2D%20Aerospace%20Coordination
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Combat Plans Aerospace Co-ordination
- Cbt Plans ACO
- Combat Plans - Aerospace Co-ordination
- Combat Plans Aerospace Coordination
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Coordination (Espace aérien)
1, fiche 32, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28Espace%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Coord EA 1, fiche 32, Français, Plans%20Cbt%20Coord%20EA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 32, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28Espace%20a%C3%A9rien%29
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Coordination(Espace aérien) ;Plans Cbt Coord EA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 32, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Coordination%20%28Espace%20a%C3%A9rien%29
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Coordination (Espace aérien)
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Combat Operations
1, fiche 33, Anglais, Combat%20Operations
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Cbt Ops 1, fiche 33, Anglais, Cbt%20Ops
correct, pluriel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - Combat%20Operations
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Combat Operations; Cbt Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - Combat%20Operations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Opérations de combat
1, fiche 33, Français, Op%C3%A9rations%20de%20combat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Ops Cbt 1, fiche 33, Français, Ops%20Cbt
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 33, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20combat
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Opérations de combat; Ops Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20combat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Tactical Aviation Combat Plans
1, fiche 34, Anglais, Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Tac Avn Cbt Plans 1, fiche 34, Anglais, Tac%20Avn%20Cbt%20Plans
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Tactical Aviation Combat Plans; Tac Avn Cbt Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Tactical%20Aviation%20Combat%20Plans
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plans de combat - Aviation tactique
1, fiche 34, Français, Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Plans Cbt Avn Tac 1, fiche 34, Français, Plans%20Cbt%20Avn%20Tac
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 34, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Plans de combat-Aviation tactique; Plans Cbt Avn Tac : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Plans%20de%20combat%20%2D%20Aviation%20tactique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Plans de combat Aviation tactique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Chief Combat Operations
1, fiche 35, Anglais, Chief%20Combat%20Operations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Chief Cbt Ops 1, fiche 35, Anglais, Chief%20Cbt%20Ops
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - Chief%20Combat%20Operations
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chief Combat Operations; Chief Cbt Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - Chief%20Combat%20Operations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Chef - Opérations de combat
1, fiche 35, Français, Chef%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Chef Ops Cbt 1, fiche 35, Français, Chef%20Ops%20Cbt
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 35, Français, - Chef%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Chef-Opérations de combat; Chef Ops Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - Chef%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Chef Opérations de combat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- combat arm
1, fiche 36, Anglais, combat%20arm
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cbt A 1, fiche 36, Anglais, cbt%20A
correct, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The generic term used to designate the elements of Armour, Artillery and Infantry which conduct shock action in direct contact with the enemy. 2, fiche 36, Anglais, - combat%20arm
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
combat arm; cbt A: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - combat%20arm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arme de combat
1, fiche 36, Français, arme%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- A cbt 1, fiche 36, Français, A%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les éléments de l’arme blindée, de l’artillerie et de l’infanterie appelés à conduire l’action de choc au contact direct de l’ennemi. 2, fiche 36, Français, - arme%20de%20combat
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
arme de combat; A cbt : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - arme%20de%20combat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- General Conduct of Military Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- A3 Combat Readiness Administrative Assistant
1, fiche 37, Anglais, A3%20Combat%20Readiness%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- A3 Cbt Rdns AA 1, fiche 37, Anglais, A3%20Cbt%20Rdns%20AA
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - A3%20Combat%20Readiness%20Administrative%20Assistant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A3 Combat Readiness Administrative Assistant; A3 Cbt Rdns AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - A3%20Combat%20Readiness%20Administrative%20Assistant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- A3 Adjoint administratif - Disponibilité opérationnelle de combat
1, fiche 37, Français, A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- A3 AA Disp op Cbt 1, fiche 37, Français, A3%20AA%20Disp%20op%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 37, Français, - A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A3 Adjoint administratif-Disponibilité opérationnelle de combat; A3 AA Disp op Cbt : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A3 Combat Support
1, fiche 38, Anglais, A3%20Combat%20Support
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- A3 Cbt Sp 1, fiche 38, Anglais, A3%20Cbt%20Sp
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - A3%20Combat%20Support
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A3 Combat Support; A3 Cbt Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 38, Anglais, - A3%20Combat%20Support
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 38, La vedette principale, Français
- A3 Soutien au combat
1, fiche 38, Français, A3%20Soutien%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- A3 Sout Cbt 1, fiche 38, Français, A3%20Sout%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 38, Français, - A3%20Soutien%20au%20combat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A3 Soutien au combat; A3 Sout Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 38, Français, - A3%20Soutien%20au%20combat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Combat Support
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- A3 Combat Support Administrative Assistant
1, fiche 39, Anglais, A3%20Combat%20Support%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- A3 Cbt Sp AA 1, fiche 39, Anglais, A3%20Cbt%20Sp%20AA
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 39, Anglais, - A3%20Combat%20Support%20Administrative%20Assistant
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Combat Support Administrative Assistant; A3 Cbt Sp AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - A3%20Combat%20Support%20Administrative%20Assistant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Soutien au combat
Fiche 39, La vedette principale, Français
- A3 Adjoint administratif - Soutien au combat
1, fiche 39, Français, A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Soutien%20au%20combat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- A3 AA Sout Cbt 1, fiche 39, Français, A3%20AA%20Sout%20Cbt
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 39, Français, - A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Soutien%20au%20combat
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Adjoint administratif-Soutien au combat; A3 AA Sout Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - A3%20Adjoint%20administratif%20%2D%20Soutien%20au%20combat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A3 Combat Readiness
1, fiche 40, Anglais, A3%20Combat%20Readiness
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A3 Cbt Rdns 1, fiche 40, Anglais, A3%20Cbt%20Rdns
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - A3%20Combat%20Readiness
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A3 Combat Readiness; A3 Cbt Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - A3%20Combat%20Readiness
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- A3 Disponibilité opérationnelle de combat
1, fiche 40, Français, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- A3 Disp op Cbt 1, fiche 40, Français, A3%20Disp%20op%20Cbt
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 40, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle de combat; A3 Disp op Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20combat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- A3 Combat Operations
1, fiche 41, Anglais, A3%20Combat%20Operations
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- A3 Cbt Ops 1, fiche 41, Anglais, A3%20Cbt%20Ops
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 41, Anglais, - A3%20Combat%20Operations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 41, Anglais, - A3%20Combat%20Operations
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
A3 Combat Operations; A3 Cbt Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 41, Anglais, - A3%20Combat%20Operations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- A3 Opérations de combat
1, fiche 41, Français, A3%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- A3 Ops Cbt 1, fiche 41, Français, A3%20Ops%20Cbt
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 41, Français, - A3%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 41, Français, - A3%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
A3 Opérations de combat; A3 Ops Cbt : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 41, Français, - A3%20Op%C3%A9rations%20de%20combat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


