TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCCT-BI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Real Property Information Management Subcommittee
1, fiche 1, Anglais, Real%20Property%20Information%20Management%20Subcommittee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPIMS 1, fiche 1, Anglais, RPIMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Real Property Information Management Subcommittee (RPIMS) is composed of officials from Treasury Board Advisory Committee on Real Property (TBAC/RP) member organizations. It provides advice on central information systems and the information needs for common or shared systems. 1, fiche 1, Anglais, - Real%20Property%20Information%20Management%20Subcommittee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité de la gestion de l'information sur les biens immobiliers
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCGIBI 1, fiche 1, Français, SCGIBI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Sous-comité de la gestion de l'information sur les biens immobiliers(SCGIBI) est composé de fonctionnaires nommés par les organismes membres du Comité consultatif du Conseil du Trésor sur les biens immobiliers(CCCT-BI). Il fournit des conseils sur les systèmes d’information centraux et répond aux besoins d’information des utilisateurs de systèmes communs ou partagés. 1, fiche 1, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Advisory Committee on Real Property
1, fiche 2, Anglais, Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Real%20Property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TBAC/RP 2, fiche 2, Anglais, TBAC%2FRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board Advisory Committee on Real Property (TBAC/RP) consists of senior representatives from custodian, policy, and service departments. It advises the Treasury Board on policies and practices for managing real property. 3, fiche 2, Anglais, - Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Real%20Property
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Real Property Advisory Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Conseil du Trésor sur les biens immobiliers
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCCT-BI 1, fiche 2, Français, CCCT%2DBI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé des biens immobiliers 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCTBI 3, fiche 2, Français, CCCTBI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCTBI 3, fiche 2, Français, CCCTBI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif du Conseil du Trésor sur les biens immobiliers(CCCT-BI) est composé de cadres supérieurs des ministères ayant la garde de biens immobiliers, de ministères chargés de l'établissement de politiques et de la prestation de services. Il donne des avis au Conseil du Trésor sur les politiques et les pratiques de gestion des biens immobiliers. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building Tomorrow's Environment Today 1, fiche 3, Anglais, Building%20Tomorrow%27s%20Environment%20Today
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aménager aujourd'hui l'environnement de demain 1, fiche 3, Français, Am%C3%A9nager%20aujourd%27hui%20l%27environnement%20de%20demain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thème de la conférence de 1989 du CCCT-BI(Biens immobiliers). 1, fiche 3, Français, - Am%C3%A9nager%20aujourd%27hui%20l%27environnement%20de%20demain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


