TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCEMAC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Command and Staff College
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CACSC 2, fiche 1, Anglais, CACSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Land Force Command and Staff College 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Land%20Force%20Command%20and%20Staff%20College
ancienne désignation, correct
- CLFCSC 4, fiche 1, Anglais, CLFCSC
ancienne désignation, correct
- CLFCSC 4, fiche 1, Anglais, CLFCSC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Command and Staff College; CACSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Command and Staff College: title in effect as of July 2013. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCEMAC 2, fiche 1, Français, CCEMAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne 3, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20terrestre%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEMFTC 4, fiche 1, Français, CCEMFTC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCEMFTC 4, fiche 1, Français, CCEMFTC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Collège de commandement et d’état-major de l'Armée canadienne; CCEMAC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Collège de commandement et d’état-major de l’Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 5, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


