TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCIR [81 fiches]

Fiche 1 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Tactics
DEF

[The body of] crucial information identified and required by the commander that directly affects decision making and the successful execution of operations.

OBS

commander's critical information requirement; CCIR: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

commander's critical information requirement; CCIR: The plural form of this designation (commander's critical information requirements) and the abbreviation are officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Army Terminology Panel.

OBS

commander's critical information requirement; CCIR: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • commander's critical information requirements

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Tactique militaire
DEF

[Ensemble des] informations cruciales, définies et requises par le commandant, qui influent directement sur la prise de décisions et la réussite des opérations.

OBS

besoin essentiel du commandant en information; BECI : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

besoin essentiel du commandant en information; BECI : La désignation au pluriel (besoins essentiels du commandant en information) et l’abréviation sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

besoin du commandant en information critique; CCIR : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • besoins essentiels du commandant en information

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
OBS

commander's critical information request; CCIR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

demande d’information critique soumise par le commandant; CCIR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

Observed or predicted interference which complies with quantitative interference and sharing criteria contained in the Radio Regulations or in Recommendations of the CCIR or in regional agreements as provided for in the Radio Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

brouillage, observé au prévu, qui satisfait aux critères quantitatifs de brouillage et de partage fixés dans le Règlement des radiocommunications ou dans les Avis du CCIR ou encore dans les accords régionaux, comme prévu dans le Règlement des Radiocommunications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Combined Forces (Military)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

Mandate: To review proposals, challenge the issues and provide direction for the development of multi-purpose Canadian Forces (CF) capabilities including the Long Term Capital Plans and Future Capability Plans. For strategic projects, JCRB routinely develops a joint understanding of Concepts of Employment/Operations, debates and reaches consensus for Statements of Operational Requirement and resolve issues of project scope at the corporate level.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Interarmées
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Mandat : Examiner les propositions, mettre les problèmes en question et donner des directives pour mettre au point les capacités multifonctionnelles des Forces canadiennes(FC) dont les plans d’immobilisations à long terme et les plans des capacités futures. Pour les projets stratégiques, le CCIR élabore régulièrement un accord commun sur les concepts d’emploi ou des opérations. Après discussion, arrive à un accord général au sujet des énoncés des besoins opérationnels et règle les questions de contenu des projets au niveau ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

The Joint Capabilities Requirements Board (JCRB), in endorsing the latest edition of the Joint CD&E [concept development and experimentation] Campaign Plan ... directed that CFEC [Canadian Forces Experimentation Centre] undertake CD&E initiatives to examine new concepts associated with the sustainment of deployed operational forces.

Terme(s)-clé(s)
  • concept development and experimentation initiative

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

En avalisant la dernière version du plan interarmées d’EEC [élaboration et expérimentation de concept] [...], le Comité des capacités interarmées requises(CCIR) a chargé le CEFC [Centre d’expérimentation des Forces canadiennes] d’entreprendre des initiatives d’EEC pour étudier les nouveaux concepts associés au soutien offert aux forces opérationnelles déployées.

Terme(s)-clé(s)
  • initiative d'élaboration et d'expérimentation de concept

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Combined Forces (Military)
CONT

It is requested that the Sustain JCAT [Joint Capabilities Assessment Team] acts as lead agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Sustain Joint Capabilities Assessment Team

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Interarmées
OBS

CCIR : Comité des capacités interarmées requises.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité des capacités interarmées requises - maintien en puissance

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Provincial Administration
OBS

The Capability Development Working Group (CDWG) supports the Joint Capability Requirements Board (JCRB). The CDWG will co-ordinate DND/CF capability-based planning and review force development initiatives with a view to ensuring their alignment and coherence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration provinciale
OBS

Le Groupe de travail sur le développement des capacités(GTDC) offre un soutien au Comité des capacités interarmées requises(CCIR). Il coordonne la planification axée sur les capacités du MDN/des FC et examine les initiatives de développement des forces afin de veiller à leur harmonisation et à leur cohésion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 1C du CCIR. La correspondance entre le français et l'anglais n’ est pas évidente.

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 1 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 7/2 du CCIR. Remarquer que le mot «étalon» est au singulier.

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 6E du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 7D du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe de travail mixte 10-11R du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 6 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe de travail CMTT/C du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 1D du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 8 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Commission d’études 9 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 4A du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 7A du CCIR. Le dernier mot est bien au singulier en français.

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 6B du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 10/2 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe d’action 11/2 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radiodiffusion
OBS

Commission d’études 10 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 5C du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
OBS

Source : Liste de commissions d’études, de groupes de travail, etc. du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Groupe de travail 5A du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe d’action CMTT/4 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 12/3 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe de travail 11A du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 4B du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 9C du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 1B du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail mixte 4-9S du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 9D du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe de travail 11B du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radiodiffusion
OBS

Commission d’études 11 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radiodiffusion
OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 11E du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 10C du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 9/1 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 1/2 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
OBS

Groupe d’action 10/1 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 12 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 10B du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 6A du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 7 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 10D du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 9E du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Commission d’études 5 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 6C du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe de travail 6D du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action 4/2 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
OBS

Groupe d’action CMTT/5 du CCIR

OBS

Source : Liste du CCIR

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
OBS

When the call is answered, the tone will change to rapid pips.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
CONT

Télécommunications(CEPT). Cette dernière a arrêté, il y a quelques années, un nouveau code, le CCIR n° 1, permettant la diffusion soit d’appels simples-comme le bip d’Eurosignal-mais aussi de messages numériques-comme sur Operator-ou alphanumérique-comme Alphapage.

OBS

Nom britannique donné à la tonalité qui est le «beep» américain.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Teleprinters and Telex Networks
OBS

In close co-operation with Study Group I and the CCIR, a numerical ship identification system common to the radiotelex and radiotelephone service, and applicable to both VHF/UHF and satellite systems was developed for the maritime mobile service, (...)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléimprimeurs et réseau télex
OBS

En collaboration étroite avec la Commission d’études I et le CCIR, un système d’identification numérique des navires, commun aux services radiotélex et radio-téléphonique, et applicable aux systèmes à ondes décamétriques ou décimétriques par satellite, a été conçu pour le service mobile maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Correlations were sought ... between costs and certain technical parameters, such as spacecraft weight, types of launch vehicle and size of earth-station antennas.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

[...] les principaux points du rapport adopté par le CCIR, sur les paramètres techniques dont il convient de tenir compte pour la radiodiffusion directe par satellites.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :