TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCMAC [4 fiches]

Fiche 1 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Climate Change
OBS

The Canadian Seasonal to Inter-annual Prediction System [CanSIPS] is a long-term prediction system whose objective is to forecast the evolution of global climate conditions. CanSIPS is a multi-model ensemble (MME) system using two climate models developed by the Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis (CCCma) and the Canadian Meteorological Centre (CMC).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Seasonal to Inter Annual Prediction System
  • Canadian Seasonal to Interannual Prediction System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Changements climatiques
OBS

Le Système de prévision interannuelle et saisonnière canadien(SPISCan) est un système de prévision à long terme dont l'objectif est de prévoir l'évolution des conditions climatiques à l'échelle globale. SPISCan est un système d’ensemble multi-modèle [...] utilisant deux modèles climatiques développés au Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique(CCmaC) et au Centre météorologique canadien(CMC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

CCCma [Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis] has developed a number of climate simulation models for climate prediction, study of climate change and variability, and to better understand the various processes which govern our climate system.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le CCmaC [Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique] a mis au point plusieurs modèles de simulation du climat afin de prévoir le climat, d’en étudier les changements et la variabilité et de mieux comprendre les divers mécanismes qui régissent notre système climatique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

CCCma [Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis] also participates in several Climate Research Network model development projects including: MAM - The Middle Atmosphere Model. CRCM - The Canadian Regional Climate Model.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le CCmaC [Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique] participe également à plusieurs projets de développement de modèle dans le cadre du Réseau de recherche climatique, notamment : MAM-Modèle de l'atmosphère moyenne(disponible en langue anglaise seulement). MRCC-Modèle régional canadien de climat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Climatology
  • Climate Change
OBS

CCCma is a division of the Climate Research Branch of the Meteorological Service of Canada of Environment Canada. We conduct research in coupled and atmospheric climate modelling, sea-ice modelling, climate variability and predictability, the carbon cycle, and a number of other areas. CCCma is located on the beautiful Univeristy of Victoria campus.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Climate Modelling and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Climatologie
  • Changements climatiques
OBS

Le CCmaC est une division de la Direction de la recherche climatique du Service météorologique du Canada, Environnement Canada. Nous effectuons des recherches sur la modélisation du climat(modèles couplés), la modélisation des glaces de mer, la variabilité et la prévisibilité du climat, le transport des traceurs, et plusieurs autres sujets. Les locaux du CCmaC sont situés sur le magnifique campus de l'Université de Victoria.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :