TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCMMO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Industry Sectors Conference
1, fiche 1, Anglais, National%20Industry%20Sectors%20Conference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by the Canadian Labour Force Development Board (CLFDB). Information obtained from the Human Resources Development Canada. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Industry%20Sectors%20Conference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence nationale des secteurs industriels
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20secteurs%20industriels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parrainée par la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre(CCMMO). Information obtenue de Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20secteurs%20industriels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The CLFDB Labour Market Information Initiative: Progress Report 1, fiche 2, Anglais, The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%3A%20Progress%20Report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CLFDB: Canadian Labour Force Development Board. 2, fiche 2, Anglais, - The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%3A%20Progress%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
As this is a working document, it has not been translated. 1, fiche 2, Anglais, - The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%3A%20Progress%20Report
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source: Canadian Labour Force Development Board. 1, fiche 2, Anglais, - The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%3A%20Progress%20Report
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- The CLFDB Labour Market Information Initiative: Progress Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- The CLFDB Labour Market Information Initiative : Progress Report 1, fiche 2, Français, The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%20%3A%20Progress%20Report
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CLFDB : Canadian Labour Force Development Board/CCMMO : Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre. 2, fiche 2, Français, - The%20CLFDB%20Labour%20Market%20Information%20Initiative%20%3A%20Progress%20Report
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Putting the Pieces Together: Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System 1, fiche 3, Anglais, Putting%20the%20Pieces%20Together%3A%20Step%20II%20%2D%20Toward%20a%20Coherent%20Labour%20Market%20Information%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Putting the Pieces Together - Step II - Toward a Coherent Labour Market Information System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Assembler les pièces du casse-tête : 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d'information sur le marché du travail 1, fiche 3, Français, Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%20%2D%20Pour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Groupe d’orientation sur l'information sur le marché du travail de la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d’œuvre(CCMMO). 1, fiche 3, Français, - Assembler%20les%20pi%C3%A8ces%20du%20casse%2Dt%C3%AAte%20%3A%202e%20%C3%89TAPE%20%2D%20Pour%20un%20syst%C3%A8me%20coh%C3%A9rent%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Assembler les pièces du casse-tête - 2e ÉTAPE - Pour un système cohérent d'information sur le marché du travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Occupational Standards in Canada -- Issues and Opportunities 1, fiche 4, Anglais, Occupational%20Standards%20in%20Canada%20%2D%2D%20Issues%20and%20Opportunities
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Normes d'emploi au Canada -- État de la question 1, fiche 4, Français, Normes%20d%27emploi%20au%20Canada%20%2D%2D%20%C3%89tat%20de%20la%20question
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport produit en janvier 1993 par la CCMMO 1, fiche 4, Français, - Normes%20d%27emploi%20au%20Canada%20%2D%2D%20%C3%89tat%20de%20la%20question
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque d’EIC 1, fiche 4, Français, - Normes%20d%27emploi%20au%20Canada%20%2D%2D%20%C3%89tat%20de%20la%20question
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


