TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCMTP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the CLMPC task forces on the labour force development strategy
1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20CLMPC%20task%20forces%20on%20the%20labour%20force%20development%20strategy
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CLMPC : Canadian Labour Market Productivity Centre. 2, fiche 1, Anglais, - Report%20of%20the%20CLMPC%20task%20forces%20on%20the%20labour%20force%20development%20strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport des groupes de travail du CCMTP sur la stratégie de la mise en valeur de la main-d'œuvre
1, fiche 1, Français, Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CCMTP : Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Publié en 1990 par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20des%20groupes%20de%20travail%20du%20CCMTP%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Roles of Government Committee 1, fiche 2, Anglais, Roles%20of%20Government%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Committee of the Canadian Labour Market and Productivity Center (CLMPC). 1, fiche 2, Anglais, - Roles%20of%20Government%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité d'étude des rôles du gouvernement 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%B4les%20du%20gouvernement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité du Centre canadien du marché du travail et de la productivité(CCMTP). 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20r%C3%B4les%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Roles of Government in Supporting Business - Labour Approaches to Economic Restructuring 1, fiche 3, Anglais, The%20Roles%20of%20Government%20in%20Supporting%20Business%20%2D%20Labour%20Approaches%20to%20Economic%20Restructuring
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rôle du gouvernement en matière de soutien des stratégies conjointes patronales-syndicales visant la restructuration de l'économie 1, fiche 3, Français, R%C3%B4le%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien%20des%20strat%C3%A9gies%20conjointes%20patronales%2Dsyndicales%20visant%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étude publiée par le Centre canadien du marché du travail et de la productivité(CCMTP). Source : Chantal Langevin, Travail Canada. 1, fiche 3, Français, - R%C3%B4le%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20soutien%20des%20strat%C3%A9gies%20conjointes%20patronales%2Dsyndicales%20visant%20la%20restructuration%20de%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Training and Education Access Centre 1, fiche 4, Anglais, Training%20and%20Education%20Access%20Centre
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'accès à la formation et à l'éducation 1, fiche 4, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20formation%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport des groupes de travail du CCMTP. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20formation%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


