TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCNI [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Committee on Immunization
1, fiche 1, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NACI 2, fiche 1, Anglais, NACI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Committee on Immunization (NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice. 3, fiche 1, Anglais, - National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'immunisation
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCNI 2, fiche 1, Français, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI) est un organisme consultatif externe d’experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d’immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Nacional de Inmunización
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Nacional%20de%20Inmunizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CCNI 2, fiche 1, Espagnol, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaccination plan
1, fiche 2, Anglais, vaccination%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
COVID-19 vaccination plan 1, fiche 2, Anglais, - vaccination%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan de vaccination
1, fiche 2, Français, plan%20de%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fait que chaque province dispose de son plan de vaccination n’ exclut pas la collaboration avec le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI). 2, fiche 2, Français, - plan%20de%20vaccination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plan de vaccination contre la COVID-19 3, fiche 2, Français, - plan%20de%20vaccination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plan de vacunación
1, fiche 2, Espagnol, plan%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El plan de vacunación se inicia con el grupo de personal de salud[,] debido a la exposición a la enfermedad, por las funciones estratégicas que tienen y por los riesgos que presentan […] 1, fiche 2, Espagnol, - plan%20de%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement (ACS): Statement on influenza vaccination for the 1997-1998 season
1, fiche 3, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Statement%20on%20influenza%20vaccination%20for%20the%201997%2D1998%20season
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable disease report, Volume 23 (ACS-2) July 1, 1997, Issued by the National Advisory Committee on Immunization (NACI), 12 pages. 1, fiche 3, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Statement%20on%20influenza%20vaccination%20for%20the%201997%2D1998%20season
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : Déclaration sur la vaccination antigrippage pour la saison 1997-1998
1, fiche 3, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20antigrippage%20pour%20la%20saison%201997%2D1998
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23(DCC-2), le 1er juillet 1997. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI), 12 pages. 1, fiche 3, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20antigrippage%20pour%20la%20saison%201997%2D1998
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Human Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement (ACS): Statement on pertussis vaccine
1, fiche 4, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Statement%20on%20pertussis%20vaccine
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable disease report, Volume 23 (ACS-3), July 15, 1997. Issued by the National Advisory Committee on Immunization (NACI), 16 pages. 1, fiche 4, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Statement%20on%20pertussis%20vaccine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Maladies humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'une comité consultatif (DCC) : Déclaration sur le vaccin contre la coqueluche
1, fiche 4, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27une%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20la%20coqueluche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23(DCC-3), le 15 juillet 1997, publié par le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI), 16 pages. 1, fiche 4, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27une%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20la%20coqueluche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement (ACS): Guidelines for childhood immunizations practices
1, fiche 5, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Guidelines%20for%20childhood%20immunizations%20practices
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable diseases report, Volume 23 (ACS-6), December 1, 1997. Issued by the National Advisory Committee on Immunization (INAC), 12 pages. 1, fiche 5, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ACS%29%3A%20Guidelines%20for%20childhood%20immunizations%20practices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : Lignes directrices relatives à l'immunisation des enfants
1, fiche 5, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27immunisation%20des%20enfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23(DCC-6), le 1er décembre 1997. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI), 12 pages. 1, fiche 5, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27immunisation%20des%20enfants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Liver and Biliary Ducts
- Human Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee (ACS): Supplementary statement on hepatitis prevention
1, fiche 6, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20%28ACS%29%3A%20Supplementary%20statement%20on%20hepatitis%20prevention
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada communicable disease report, Volume 23 (ACS-4), September 1, 1997. Issued by the National Advisory Committee on Immunization (NACI), 6 pages. 1, fiche 6, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20%28ACS%29%3A%20Supplementary%20statement%20on%20hepatitis%20prevention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Foie et voies biliaires
- Maladies humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC): Déclaration supplémentaire sur la prévention de l'hépatite
1, fiche 6, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20D%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27h%C3%A9patite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada, Volume 23(DCC-4), le 1er septembre 1997. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI), 6 pages. 1, fiche 6, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%3A%20D%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27h%C3%A9patite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Advisory Committee Statement (ASC): statement on recommended use of varicella virus vaccine
1, fiche 7, Anglais, An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ASC%29%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Canada Communicable Disease Report. Issued by the National Committee on Immunization (NACI) 16 pages, May 1, 1999. 1, fiche 7, Anglais, - An%20Advisory%20Committee%20Statement%20%28ASC%29%3A%20statement%20on%20recommended%20use%20of%20varicella%20virus%20vaccine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Une déclaration d'un comité consultatif (DCC) : déclaration sur l'usage recommandé du vaccin antivaricelleux
1, fiche 7, Français, Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Relevé des maladies transmissibles au Canada. Publié par le Comité consultatif national de l'immunisation(CCNI), 16 pages, le 1er mai 1999. 1, fiche 7, Français, - Une%20d%C3%A9claration%20d%27un%20comit%C3%A9%20consultatif%20%28DCC%29%20%3A%20d%C3%A9claration%20sur%20l%27usage%20recommand%C3%A9%20du%20vaccin%20antivaricelleux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


