TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCNST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Making the International Connection - How Canada's Approach to International Science and Technology Can Help Small and Medium Size Enterprises - May 1994 1, fiche 1, Anglais, Making%20the%20International%20Connection%20%2D%20How%20Canada%27s%20Approach%20to%20International%20Science%20and%20Technology%20Can%20Help%20Small%20and%20Medium%20Size%20Enterprises%20%2D%20May%201994
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Établissement de relations internationales en sciences et technologie. Comment l'approche internationale du Canada vis-à-vis des sciences et de la technologie peut aider la petite et la moyenne entreprise. Mai 1994 1, fiche 1, Français, %C3%89tablissement%20de%20relations%20internationales%20en%20sciences%20et%20technologie%2E%20Comment%20l%27approche%20internationale%20du%20Canada%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20peut%20aider%20la%20petite%20et%20la%20moyenne%20entreprise%2E%20Mai%201994
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Healthy, Wealthy and Wise: A Framework for an Integrated Federal Science and Technology Strategy
1, fiche 2, Anglais, Healthy%2C%20Wealthy%20and%20Wise%3A%20A%20Framework%20for%20an%20Integrated%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Strategy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Report of the National Advisory Board on Science and Technology. Ottawa: The Board, 1995. 106 p. 1, fiche 2, Anglais, - Healthy%2C%20Wealthy%20and%20Wise%3A%20A%20Framework%20for%20an%20Integrated%20Federal%20Science%20and%20Technology%20Strategy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Healthy, Wealthy and Wise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La santé, la richesse et la sagesse : Cadre pour une stratégie fédérale en matière de S-T intégrée
1, fiche 2, Français, La%20sant%C3%A9%2C%20la%20richesse%20et%20la%20sagesse%20%3A%20Cadre%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20S%2DT%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie(CCNST), 1995. 1, fiche 2, Français, - La%20sant%C3%A9%2C%20la%20richesse%20et%20la%20sagesse%20%3A%20Cadre%20pour%20une%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20S%2DT%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- La santé, la richesse et la sagesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Committee on National S&T Priorities 1, fiche 3, Anglais, Committee%20on%20National%20S%26T%20Priorities
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NABST. 1, fiche 3, Anglais, - Committee%20on%20National%20S%26T%20Priorities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité des priorités nationales en S-T 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20nationales%20en%20S%2DT
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CCNST. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20priorit%C3%A9s%20nationales%20en%20S%2DT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


