TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCS [22 fiches]

Fiche 1 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
OBS

The Variants of Concern Leadership Group (VOC LG) and associated Scientific Advisory Council (VOC SAC) were established by Health Canada in February 2021 to support the Government of Canada's variants of concern strategy and rapidly scale up surveillance, sequencing, and research efforts of new and emerging variants. The Leadership Group was co-chaired by the Deputy Minister of Health and the Executive Vice President Science and Research of the University Health Network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
OBS

En février 2021, Santé Canada a mis sur pied le Groupe de direction sur les variants préoccupants(GD sur les VP) et le Conseil consultatif scientifique sur les variants préoccupants(CCS sur les VP) afin d’appuyer la stratégie du gouvernement du Canada sur les variants préoccupants et d’intensifier rapidement les efforts de surveillance, de séquençage et de recherche sur les variants nouveaux et émergents. Le Groupe de direction est coprésidé par le sous-ministre de la Santé et le vice-président exécutif, Science et recherche du Réseau universitaire de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
OBS

The VOC SAC advised on the scientific work of the Variants of Concern Strategy and integration of public health, sequencing, and research across a range of disciplines to ensure rapid identification, characterization, and responsive action to emerging variants of concern.

OBS

... established by Health Canada in February 2021 ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
OBS

Le CCS sur les variants préoccupants a donné des conseils sur les travaux scientifiques qui entourent la Stratégie de lutte contre les variants préoccupants et sur l'intégration de la santé publique, du séquençage et de la recherche dans toute une série de disciplines afin d’assurer l'identification et la caractérisation rapides des variants préoccupants émergents et de prendre des mesures en conséquence.

OBS

Mis sur pied par Santé Canada en février 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Services and Social Work
OBS

The Substance Related Overdose and Mortality Surveillance Task Group reports to the SAC [Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses]. It was established in January 2017 on a time-limited basis to advance data and surveillance efforts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Groupe de travail sur la surveillance des surdoses et des décès liés à l'usage de substances relève du CCS [Comité consultatif spécial sur l'épidémie de surdoses d’opioïdes]. Il a été mis sur pied de manière temporaire en janvier 2017 afin de faire avancer les efforts de collecte de données et de surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

headquarters and services company; HQ & Svcs Coy: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

compagnie de commandement et des services; CCS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

compagnie de commandement et des services; Cie Comd & Svcs; CCS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The founding partners view CSCs as a major vehicle to enhance the level and increase the efficiency of delivery of service to high-performance athletes and coaches. CSC activity is intended to complement the programming of NSOs in the pursuit of high-performance excellence with a focus on coordinating access and delivery of essential support services for athletes and coaches at their site of regular training in Canada.

OBS

The Canadian Sport Centres (CSCs) - formerly the National Sport Centres - were established to service Sport Canada AAP carded athletes in the country ...

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Sport Center
  • National Sport Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Les partenaires fondateurs estiment que les CCS aident grandement à améliorer la qualité et l'efficience des services fournis aux athlètes et aux entraîneurs de haut niveau. Le but des CCS est de compléter les programmes d’excellence sportive des ONS, les activités étant concentrées sur la coordination de l'accès et de la prestation des services de soutien essentiels aux athlètes et aux entraîneurs à leurs sites d’entraînement réguliers au Canada.

OBS

Il existe six centres nationaux du sport (appelés désormais centres canadiens du sport) au Canada atlantique, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg, Calgary et Vancouver.

OBS

Le titre «Centre canadien du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap a été publié en 2006 et utilise le titre «Centre canadien multisport». C’est donc le titre à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
  • Launching and Space Maneuvering
  • Air Forces
DEF

A designated operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment of assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating space operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander.

OBS

space component commander; SCC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Forces aériennes
DEF

Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l’utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations spatiales; d’attribuer des missions et des tâches; et d’accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé.

OBS

commandant de la composante spatiale; CCS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
OBS

The sector coordinating councils in Canada are based on the ten critical infrastructure sectors. Each council is comprised of key stakeholders of the private sector and its role is to identify critical infrastructure as well as deal with a wide range of related issues.

OBS

sector coordinating council; SCC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • sector co-ordinating council

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

Les conseils de coordination sectoriels au Canada sont constitués en fonction des dix secteurs des infrastructures essentielles. Chaque conseil est formé de parties prenantes clés représentant le secteur privé et a pour rôle de désigner les infrastructures essentielles et de traiter un large éventail de sujets connexes.

OBS

conseil de coordination sectoriel; CCS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

The Scientific Advisory Panel (SAP) on Selective Serotonin Reuptake Inhibitors (SSRI) and Serotonin/Norepinephrine Reuptake Inhibitors (SNRI) acts as a forum of advice and a sounding board for management and scientists of Health Canada (HC). The SAP will primarily be consulted on the issue concerning the use of SSRI/SNRI in children under 18 years of age having major depressive disorders, but the decision-making responsibility remains with HC.

Terme(s)-clé(s)
  • SAP on SSRI and SNRI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Le Groupe consultatif scientifique(CCS) des inhibiteurs sélectifs de la recaptation de la sérotonine(ISRS) et des inhibiteurs sélectifs de la recaptation de la sérotonine/norépinéphrine(ISRSN) a pour mandat de conseiller et d’informer les membres de la direction et les scientifiques de Santé Canada(SC). On consultera le CCS principalement dans le domaine de l'utilisation des ISRS/ISRSN chez les enfants de moins de 18 ans atteints de troubles dépressifs majeurs, mais la responsabilité des décisions incombe à SC.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
272.25
code de profession
OBS

272.25: trade specialty qualification code.

OBS

Replaces "AN/USQ 501(V) Command and Control System (CCS 280) Technician Level II".

Terme(s)-clé(s)
  • AN/USQ 501(V) Command and Control System (CCS 280) Technician Level II

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
272.25
code de profession
OBS

272.25 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Remplace "AN/USQ 501(V)-Commande-contrôle(CCS 280)-Technicien niveau II".

Terme(s)-clé(s)
  • AN/USQ 501(V) - Commande-contrôle (CCS 280) - Technician niveau II

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
272.02
code de profession
OBS

272.02: trade specialty qualification code.

OBS

Replaces "Diagnostic Programming - Command and Control System - CCS280"

Terme(s)-clé(s)
  • Diagnostic Programming - Command and Control System - CCS280

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
272.02
code de profession
OBS

272.02 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Remplace "(CCS) 280-Programmation du diagnostic-Système de commandement et de contrôle".

Terme(s)-clé(s)
  • (CCS)280 - Programmation du diagnostic - Système de commandement et de contrôle

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
Terme(s)-clé(s)
  • dedicated control center

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
DEF

Salle où sont rassemblés les moyens de visualisation et de commande utilisés pour assurer le bon fonctionnement d’un système spatial déterminé ou de la composante spatiale de celui-ci.

OBS

centre de contrôle spécialisé; CCS : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
OBS

The Science Advisory Board (SAB) was established in 1997 to provide independent advice to the Minister of Health on how to foster the best science in health protection, and to secure and maintain public confidence in our work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
OBS

Conseil consultatif des sciences(CCS) a été établi en 1997 afin de fournir des conseils indépendants au ministère de la Santé sur la façon de favoriser les meilleures connaissances scientifiques en matière de protection de la santé ainsi que d’établir et de maintenir la confiance du public en notre travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Climatologie
OBS

Titre d’une publication d’Environnement Canada.

OBS

Site internet :<a href="http ://www. ec. gc. ca/climate/ccs/ccs_f. htm" title="http ://www. ec. gc. ca/climate/ccs/ccs_f. htm">http ://www. ec. gc. ca/climate/ccs/ccs_f. htm</a>

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
OBS

Ce trafic est exprimé en centaine de communication-secondes(CCS).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Extensive automation is used to make the CCS Mk 2 manpower-efficient.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Le CCS Mk2 est puissamment automatisé pour faciliter la tâche des opérateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The Combat Control System Mk 2 was designed by Librascope to be an integrated action information system for smaller warships such as frigates, corvettes, or submarines.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Librascope a développé à l'intention des navires de tonnage moyen(frégates, corvettes et sous-marins) le système intégré d’information de combat CCS(«combat control system») Mk 2 qui es modulaire et particulièrement compact.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The Interdepartmental Computer Security Panel (ICSP) is an advisory body reporting to the SAC [Security Advisory Committee] and consisting of representation from selected government centres of EDP [electronic data processing]. It is responsible for making recommendation and providing advice on security issues relating to EDP practices and for reviewing and advising on the activities of the EDP Security Evaluation and Inspection Team.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le Comité interministériel de la sécurité en informatique(CISI) est un organisme consultatif qui rend compte au CCS [Comité consultatif de la sécurité] et qui se compose des représentants de certains centres d’informatique de l'État. Il est chargé de faire des recommandations et de donner des avis sur des questions relatives aux pratiques en matière d’informatique, d’examiner les activités de l'Équipe d’inspection et d’évaluation de la sécurité en informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
OBS

The unit in which amounts of telephone traffic are measured. One call which lasts for one hundred seconds constitutes one CCS. (SMICO, 71: 61) If a circuit or piece of equipment is in use 100% of the hour it is said to have 36 CCS of traffic. (PEASWI, 52)

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
OBS

Unité d’évaluation de trafic pour laquelle l'unité utilisée pour les durées d’occupation est égale à 100 s : 1 erlang=36 CCS.(DELTE 1, 75 : 286) L'erlang est l'unité officiellement recommandée par le CCITT pour évaluer le trafic.(...). Il existe cependant d’autres unités(...)-la "centaine de secondes de conversation"(CCS) couramment utilisée aux États-Unis et pour laquelle l'unité utilisée pour les durées d’occupation est égale à 100 s : 1 erlang=36 CCS.(DELTE 1, 75 : 286)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Intervention du systèmes SAR qu'un CCS juge nécessaire en raison d’un cas de DÉTRESSE imminent ou d’une situation pouvant s’avérer dangereuse.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Série de publications du Conseil canadien de la sécurité. Source : président du CCS, J. H. Dumbrille 521-6881.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • meet the challenge

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d’une série de vidéo cassettes publiées par le Conseil canadien de la sécurité. SOURCE : président du CCS, J. H. Dumbrille(521-6881)

Terme(s)-clé(s)
  • Relever le défi

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
OBS

Périodique du Conseil canadien de la sécurité. SOURCE : président du CCS, J. H. Dumbrille(521-6881)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :