TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Petroleum Deposits
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Hibernia Holding Corporation
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Hibernia%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHHC 1, fiche 1, Anglais, CHHC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Hibernia Holding Corporation (CHHC) is a Crown corporation and is a wholly-owned subsidiary of Canada Development Investment Corporation (CDIC). The Corporation was established under the Canada Business Corporations Act, to invest in and manage Canada's working interest ownership and investment in the Hibernia Development Project. CDIC has given CHHC a mandate to manage and hold this investment. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Hibernia%20Holding%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gisements pétrolifères
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société de gestion Canada Hibernia
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20Canada%20Hibernia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGCH 1, fiche 1, Français, SGCH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société de gestion Canada Hibernia(SGCH) est une société d’État et une filiale en propriété exclusive de la Corporation de développement des investissements du Canada(CDIC). La CDIC a été fondée par la Loi canadienne sur les sociétés par actions afin d’investir et de gérer la participation de concessionnaire et les investissements que détient le Canada dans le projet de développement Hibernia. La CDIC a mandaté la SGCH afin qu'elle administre et qu'elle protège ces investissements. 1, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20Canada%20Hibernia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CISC Committee on Numbering
1, fiche 2, Anglais, CISC%20Committee%20on%20Numbering
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CICN 1, fiche 2, Anglais, CICN
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Committee on Numbering 1, fiche 2, Anglais, Committee%20on%20Numbering
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the CRTC Interconnection Steering Committee (CISC). CRTC = Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission. 1, fiche 2, Anglais, - CISC%20Committee%20on%20Numbering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CDIC - Comité de numérotage
1, fiche 2, Français, CDIC%20%2D%20Comit%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSCN 2, fiche 2, Français, CSCN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité de numérotage 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Comité directeur sur l'interconnexion du CRTC(CDIC). CRTC=Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 1, fiche 2, Français, - CDIC%20%2D%20Comit%C3%A9%20de%20num%C3%A9rotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central Fund Rules
1, fiche 3, Anglais, Central%20Fund%20Rules
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the CRTC Interconnection Steering Committee (CISC). CRTC = Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission. 1, fiche 3, Anglais, - Central%20Fund%20Rules
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règles du fonds central
1, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20du%20fonds%20central
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Comité directeur sur l'interconnexion du CRTC(CDIC). CRTC=Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8gles%20du%20fonds%20central
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intercarrier Administration Group
1, fiche 4, Anglais, Intercarrier%20Administration%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) - Interconnection Steering Committee (CISC). 1, fiche 4, Anglais, - Intercarrier%20Administration%20Group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CISC - Intercarrier Administration Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe sur l'administration interentreprise
1, fiche 4, Français, Groupe%20sur%20l%27administration%20interentreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Comité directeur sur l'interconnexion du CRTC(CDIC). CRTC=Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC). 1, fiche 4, Français, - Groupe%20sur%20l%27administration%20interentreprise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CDIC - Groupe sur l'administration interentreprise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


