TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regionalism
1, fiche 1, Anglais, regionalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term used in a subregion (Newfoundland, Britanny, etc.) of a geographic area (Canada, France, etc.) for which a label exists (CDN, F, etc.). Regionalisms are indicated, where applicable, on the Termium II record by the code REG and the appropriate geographic label, and the subregion is specified in an observation. 1, fiche 1, Anglais, - regionalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - regionalism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- REG
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régionalisme
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gionalisme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme employé dans une subdivision(Terre-Neuve, Bretagne, etc.) d’un territoire(Canada, France, etc.) pour lequel il existe une marque géographique(CDN, F, etc.). Sur la fiche Termium II, les régionalismes sont marqués du symbole REG assorti de la marque géographique pertinente, la subdivision étant alors indiquée au moyen d’une observation. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gionalisme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gionalisme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- REG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- candidate document number
1, fiche 2, Anglais, candidate%20document%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDN 2, fiche 2, Anglais, CDN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The candidate document number (CDN) is a unique number that [is used to confirm] and [harmonize] a seafarer's identity information in the Transport Canada Marine Safety (TCMS) database system. 3, fiche 2, Anglais, - candidate%20document%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro de candidat
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20de%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDN 2, fiche 2, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de candidat(CDN) est un numéro unique qui [permet de confirmer] et [d’harmoniser] les renseignements relatifs à l'identité d’un navigant dans [le système de bases] de données de Sécurité maritime [–] Transports Canada(SMTC). 3, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDN : Cette désignation est le sigle du terme anglais «candidate document number». 4, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número de candidato
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Steering Committee
1, fiche 3, Anglais, National%20Steering%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NSC 1, fiche 3, Anglais, NSC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité directeur national
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20national
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 3, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La CMARA est présidée et coordonnée par la Fédération canadienne de la faune(FCF) et est régie par le Comité directeur national(CDN), qui guide les actions et l'administration de l'Alliance. Le CDN est chargé de représenter les intérêts de la CMARA ainsi que chacun de ses réseaux d’intervention d’urgence régionaux respectifs. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20national
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nationally determined contribution
1, fiche 4, Anglais, nationally%20determined%20contribution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NDC 1, fiche 4, Anglais, NDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Paris Agreement (article 4, paragraph 2) requires each party to prepare, communicate and maintain successive nationally determined contributions (NDCs) that it intends to achieve. Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions. 2, fiche 4, Anglais, - nationally%20determined%20contribution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contribution déterminée au niveau national
1, fiche 4, Français, contribution%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20au%20niveau%20national
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 4, Français, CDN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La ratification de l'Accord de Paris est subordonnée au dépôt par chaque partie d’une «contribution déterminée au niveau national»(CDN) qui consigne ses premiers objectifs et mesures climatiques. 1, fiche 4, Français, - contribution%20d%C3%A9termin%C3%A9e%20au%20niveau%20national
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contribución determinada a nivel nacional
1, fiche 4, Espagnol, contribuci%C3%B3n%20determinada%20a%20nivel%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CDN 1, fiche 4, Espagnol, CDN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un nuevo análisis presentado esta semana por expertos y por la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) revela un aumento en el número de países que han introducido legislación para respaldar sus contribuciones determinadas a nivel nacional (CDN) al Acuerdo de París sobre el cambio climático. 1, fiche 4, Espagnol, - contribuci%C3%B3n%20determinada%20a%20nivel%20nacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Prévention CDN-NDG
1, fiche 5, Anglais, Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Prévention CDN-NDG's] mission is to provide citizens residing in the Côte-des-Neiges and Notre-Dame-de-Grâce neighbourhoods with the expertise and tools necessary to improve their quality of life with respect to urban security, the environment and other social issues. 2, fiche 5, Anglais, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the offices of Tandem CDN and NDG merged together. 3, fiche 5, Anglais, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prévention CDN-NDG
1, fiche 5, Français, Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La mission de Prévention CDN-NDG] est d’offrir aux citoyens et citoyennes des quartiers Côte-des-Neiges et Notre-Dame-de-Grâce [l'expertise] et les outils nécessaires à l'amélioration de leur qualité de vie en matière de sécurité urbaine, d’environnement et d’autres enjeux sociaux. 2, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 1996, les bureaux de Tandem CDN et NDG ont été fusionnés. 3, fiche 5, Français, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian
1, fiche 6, Anglais, Canadian
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDN 2, fiche 6, Anglais, CDN
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coming from, of, or having to do with Canada or its people. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian; CDN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - Canadian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canadien
1, fiche 6, Français, canadien
correct, adjectif, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- cdn 2, fiche 6, Français, cdn
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- canadienne 3, fiche 6, Français, canadienne
correct, adjectif, nom féminin, uniformisé
- cdn 2, fiche 6, Français, cdn
correct, uniformisé
- cdn 2, fiche 6, Français, cdn
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui provient du Canada, le concerne ou lui est propre, ou l’est à ses habitants. 4, fiche 6, Français, - canadien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : canadiens, canadiennes. 5, fiche 6, Français, - canadien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
canadien; canadienne; cdn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certificate of airworthiness
1, fiche 7, Anglais, certificate%20of%20airworthiness
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- C of A 2, fiche 7, Anglais, C%20of%20A
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- airworthiness certificate 3, fiche 7, Anglais, airworthiness%20certificate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A certificate delivered by the Federal Aviation Administration for the aircraft meeting minimum standards for certification. 4, fiche 7, Anglais, - certificate%20of%20airworthiness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificate of air worthiness: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - certificate%20of%20airworthiness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat de navigabilité
1, fiche 7, Français, certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CdN 2, fiche 7, Français, CdN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le certificat de navigabilité(en abrégé CdN) est [...] un document officiel garantissant qu'un aéronef est en état de vol et l'autorisant [...] à se livrer à la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificat de navigabilité; CdN : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
certificat de navigabilité : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - certificat%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- certificado de aeronavegabilidad
1, fiche 7, Espagnol, certificado%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- certificado de navegabilidad de aeronaves 2, fiche 7, Espagnol, certificado%20de%20navegabilidad%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento que acredita que la aeronave a la que corresponde posee todas las condiciones técnicas y de seguridad, necesarias para garantizar la plena capacidad de aquélla en la navegación área. 2, fiche 7, Espagnol, - certificado%20de%20aeronavegabilidad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificado de aeronavegabilidad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - certificado%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Law Committee
1, fiche 8, Anglais, Nuclear%20Law%20Committee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NLC 1, fiche 8, Anglais, NLC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Group of Governmental Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy 1, fiche 8, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Third%20Party%20Liability%20in%20the%20Field%20of%20Nuclear%20Energy
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Group of Government Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy was renamed the "Nuclear Law Committee". The mission of Nuclear Law Committee (NLC) is to foster progress towards a global regime addressing liability and compensation for nuclear damage; to contribute to the modernisation of the Paris Convention and the Brussels Supplementary Convention on nuclear third-party liability and compensation; to promote the harmonisation of Member countries's nuclear legislation and to assist selected non-member countries in the field of nuclear law; to analyse and disseminate information on nuclear law issues for the benefit of both Member and non-member countries. 1, fiche 8, Anglais, - Nuclear%20Law%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité du droit nucléaire
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 8, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur la responsabilité c ivile dans le domaine de l'énergie nucléaire 1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20c%20ivile%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’experts gouvernementaux sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire a pris le nom de Comité du droit nucléaire. La mission du Comité du droit nucléaire(CDN) est d’apporter son concours à l'instauration d’un régime mondial de responsabilité et d’indemnisation des dommages nucléaires; de contribuer à la modernisation de la Convention de Paris et de la Convention complémentaire de Bruxelles sur la responsabilité civile nucléaire et l'indemnisation des dommages nucléaires; de favoriser l'harmonisation de la législation nucléaire des pays Membres et apporter à certains pays non membres une assistance en droit nucléaire; d’analyser et de diffuser des informations sur les questions de droit nucléaire à l'intention des pays Membres et non membres. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Sources (Journalism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian French Network 1, fiche 9, Anglais, Canadian%20French%20Network
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau français du Canada 1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20fran%C3%A7ais%20du%20Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Réseau de Canada News-Wire, qui est la contrepartie du Cdn Basic Network pour les médias francophones 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20fran%C3%A7ais%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- legitimate non-response 1, fiche 10, Anglais, legitimate%20non%2Dresponse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non-réponse légitime 1, fiche 10, Français, non%2Dr%C3%A9ponse%20l%C3%A9gitime
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Statistique Canada, Direction du recensement, Rapport d’enquête no CDN 71-E-15)(statistique) 70tes/10. 7. 73 1, fiche 10, Français, - non%2Dr%C3%A9ponse%20l%C3%A9gitime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


