TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDNA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Research and Technology Board
1, fiche 1, Anglais, Research%20and%20Technology%20Board
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RTB 2, fiche 1, Anglais, RTB
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Research and Technology Board (RTB) is the highest authority in RTO [Research and Technology Organisation]. It is the policy body tasked by the North Atlantic Council through the Conference of National Armaments Directors (CNAD) and the Military Committee to serve as NATO’s single integrating body for the direction and/or co-ordination of defence research and technology. 3, fiche 1, Anglais, - Research%20and%20Technology%20Board
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Research and Technology Board; RTB: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - Research%20and%20Technology%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité pour la recherche et la technologie
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité R&T 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20R%26T
nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour la recherche et la technologie(Comité R&T) est l'autorité la plus élevée de la RTO [Organisation pour la recherche et la technologie]. Cet organisme est chargé par le Conseil de l'Atlantique Nord, par l'intermédiaire de la Conférence des directeurs nationaux des armements(CDNA) et du Comité militaire, de faire office d’unique organe intégré de l'OTAN pour l'orientation [ou] la coordination de la recherche et de la technologie de défense. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité pour la recherche et la technologie : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20recherche%20et%20la%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CNAD Partnership Group
1, fiche 2, Anglais, CNAD%20Partnership%20Group
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPG 2, fiche 2, Anglais, CPG
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1996, the North Atlantic Council agreed the enhancement of the Partnership for Peace initiative by opening selected CNAD groups to Partners as 'CNAD Partnership Groups'. 3, fiche 2, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CNAD: Conference of National Armaments Directors. 4, fiche 2, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CNAD Partnership Group; CGP: designations to be used by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - CNAD%20Partnership%20Group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conference of National Armaments Directors Partnership Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe du Partenariat de la CDNA
1, fiche 2, Français, Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPG 2, fiche 2, Français, CPG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDNA : Conférence des Directeurs nationaux des armements. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Groupe du Partenariat de la CDNA; CPG : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20du%20Partenariat%20de%20la%20CDNA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du Partenariat de la Conférence des Directeurs nationaux des armements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conference of National Armaments Directors
1, fiche 3, Anglais, Conference%20of%20National%20Armaments%20Directors
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CNAD 2, fiche 3, Anglais, CNAD
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conference of National Armaments Directors; CNAD: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Conference%20of%20National%20Armaments%20Directors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence des Directeurs nationaux des armements
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Directeurs%20nationaux%20des%20armements
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDNA 2, fiche 3, Français, CDNA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conférence des Directeurs nationaux des armements; CDNA : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Directeurs%20nationaux%20des%20armements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clone
1, fiche 4, Anglais, clone
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To establish or produce ... a line of genetically identical molecules, cells or organisms asexually descended from a common ancestor. 1, fiche 4, Anglais, - clone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To clone an animal, it is necessary to remove surgically, or totally inactivate with radiation, the nucleus in a fertilized egg, and replace it with a nucleus taken from another individual. 1, fiche 4, Anglais, - clone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloner
1, fiche 4, Français, cloner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procéder au clonage de cellules. 1, fiche 4, Français, - cloner
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour cloner dans une bactérie le DNA codant pour une protéine de mammifère, il convient d’abord d’identifier et de purifier le mieux possible le mRNA correspondant [...]; de synthétiser ensuite le cDNA [complémentaire ADN] complémentaire à ce mRNA [messager RNA] ;d’insérer ce cDNA dans un plasmide [...] qui est ensuite introduit dans des bactéries; puis de sélectionner soigneusement une ou plusieurs souches bactériennes contenant le plasmide avec le bon DNA à cloner; enfin d’amplifier ce dernier plasmide et de le purifier. 1, fiche 4, Français, - cloner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- clonar
1, fiche 4, Espagnol, clonar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Derivar una población celular a partir de una sola célula. 1, fiche 4, Espagnol, - clonar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expression cassette
1, fiche 5, Anglais, expression%20cassette
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gene expression cassette 2, fiche 5, Anglais, gene%20expression%20cassette
correct
- gene cassette 3, fiche 5, Anglais, gene%20cassette
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An expression cassette contains all the sequences required for the expression of a gene and can be inserted into various expression vectors for transcription. 4, fiche 5, Anglais, - expression%20cassette
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Our proprietary technology is based on the design of vectors carrying the genes of the immunoglobulin light and heavy chains on the same plasmid. The expression of these genes is controlled by efficient expression cassettes linked to antibiotic resistance markers that facilitate the selection of high producing clones. 1, fiche 5, Anglais, - expression%20cassette
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cassette d'expression
1, fiche 5, Français, cassette%20d%27expression
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cassette de gènes 2, fiche 5, Français, cassette%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir ajouter un gène au génome d’une cellule humaine, le fragment d’ADN correspondant doit d’abord être isolé d’un individu sain et être ensuite inséré (cloné) dans une cassette d’expression. L’ADN contenant cette cassette d’expression doit être ensuite introduit dans les cellules humaines cibles. 3, fiche 5, Français, - cassette%20d%27expression
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le transfert de gènes implique l'introduction dans les cellules-cibles d’une cassette d’expression composée de un ou plusieurs gènes(en général sous forme de cDNA) et des séquences nécessaires au contrôle de leur expression(promoteur, «enhancers»). Le transfert peut être réalisé ex vivo ou in vivo. 3, fiche 5, Français, - cassette%20d%27expression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- precursor polyprotein
1, fiche 6, Anglais, precursor%20polyprotein
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tomato ringspot nepovirus (TomRSV) infects small fruits and tree fruits. Coat and movement proteins of TomRSV are expressed coordinately via proteolytic processing of a polyprotein precursor at specific cleavage sites by a virus-encoded protease. Therefore the two cleavage sites involved in the release of the coat and movement proteins from the precursor polyprotein must be recognized at equal efficiency by the TomSVP protease. These results provide important information toward the inhibitors of viral proteases, which has potential as a novel strategy for engineering resistance to plant viruses. 1, fiche 6, Anglais, - precursor%20polyprotein
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In the (...) polyomeylitis virus the RNA molecule in the virion serves as the mRNA to encode all the viral proteins. The individual proteins are first synthesized as a single long poypeptide strand or polyprotein which is then cleaved to yield the different proteins. 2, fiche 6, Anglais, - precursor%20polyprotein
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polyprotéine précurseur
1, fiche 6, Français, polyprot%C3%A9ine%20pr%C3%A9curseur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces plasmides sélectionnés par hybridation in situ, deux PHT-B3 et PH-T-B6 ont été caractérisés par hybridation-traduction et restriction. Chacun contient les séquences cDNA de la polyprotéine précurseur de la calcitonine humaine. Cette polyprotéine précurseur est codée par un mRNA comportant 1000 bases. 1, fiche 6, Français, - polyprot%C3%A9ine%20pr%C3%A9curseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition, CALGENE received a U.S patent covering the seed specific promoter napin, which is the key element of many of the company's genetically engineered plant oils products. 1, fiche 7, Anglais, - napin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- napine
1, fiche 7, Français, napine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les analyses électrophorétiques des protéines synthétisées in vivo et in vitro ont montré un certain nombre de gènes s’exprimant de façon séquentielle au cours de la germination de la graine de radis. Les polypeptides correspondant aux ARNm prépondérants et caractéristiques d’un stade donné ont été répertoriés. Trois familles de gènes ont ensuite été étudiés à l'aide de sondes de cDNA clonées : les deux première codent pour les cruciférines et les napines qui sont les protéines de réserve majeures des crucifères et ne s’expriment que pendant une période bien définie de l'embryogenèse. 1, fiche 7, Français, - napine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la base de données PASCAL. 1, fiche 7, Français, - napine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


