TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CDNA [7 fiches]

Fiche 1 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Astronautics
OBS

The Research and Technology Board (RTB) is the highest authority in RTO [Research and Technology Organisation]. It is the policy body tasked by the North Atlantic Council through the Conference of National Armaments Directors (CNAD) and the Military Committee to serve as NATO’s single integrating body for the direction and/or co-ordination of defence research and technology.

OBS

Research and Technology Board; RTB: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Astronautique
OBS

Le Comité pour la recherche et la technologie(Comité R&T) est l'autorité la plus élevée de la RTO [Organisation pour la recherche et la technologie]. Cet organisme est chargé par le Conseil de l'Atlantique Nord, par l'intermédiaire de la Conférence des directeurs nationaux des armements(CDNA) et du Comité militaire, de faire office d’unique organe intégré de l'OTAN pour l'orientation [ou] la coordination de la recherche et de la technologie de défense.

OBS

Comité pour la recherche et la technologie : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
OBS

In 1996, the North Atlantic Council agreed the enhancement of the Partnership for Peace initiative by opening selected CNAD groups to Partners as 'CNAD Partnership Groups'.

OBS

CNAD: Conference of National Armaments Directors.

OBS

CNAD Partnership Group; CGP: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Conference of National Armaments Directors Partnership Group

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
OBS

CDNA : Conférence des Directeurs nationaux des armements.

OBS

Groupe du Partenariat de la CDNA; CPG : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe du Partenariat de la Conférence des Directeurs nationaux des armements

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Weapon Systems
OBS

Conference of National Armaments Directors; CNAD: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Systèmes d'armes
OBS

Conférence des Directeurs nationaux des armements; CDNA : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
DEF

To establish or produce ... a line of genetically identical molecules, cells or organisms asexually descended from a common ancestor.

CONT

To clone an animal, it is necessary to remove surgically, or totally inactivate with radiation, the nucleus in a fertilized egg, and replace it with a nucleus taken from another individual.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
DEF

Procéder au clonage de cellules.

CONT

Pour cloner dans une bactérie le DNA codant pour une protéine de mammifère, il convient d’abord d’identifier et de purifier le mieux possible le mRNA correspondant [...]; de synthétiser ensuite le cDNA [complémentaire ADN] complémentaire à ce mRNA [messager RNA] ;d’insérer ce cDNA dans un plasmide [...] qui est ensuite introduit dans des bactéries; puis de sélectionner soigneusement une ou plusieurs souches bactériennes contenant le plasmide avec le bon DNA à cloner; enfin d’amplifier ce dernier plasmide et de le purifier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
DEF

Derivar una población celular a partir de una sola célula.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

An expression cassette contains all the sequences required for the expression of a gene and can be inserted into various expression vectors for transcription.

CONT

Our proprietary technology is based on the design of vectors carrying the genes of the immunoglobulin light and heavy chains on the same plasmid. The expression of these genes is controlled by efficient expression cassettes linked to antibiotic resistance markers that facilitate the selection of high producing clones.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Pour pouvoir ajouter un gène au génome d’une cellule humaine, le fragment d’ADN correspondant doit d’abord être isolé d’un individu sain et être ensuite inséré (cloné) dans une cassette d’expression. L’ADN contenant cette cassette d’expression doit être ensuite introduit dans les cellules humaines cibles.

CONT

Le transfert de gènes implique l'introduction dans les cellules-cibles d’une cassette d’expression composée de un ou plusieurs gènes(en général sous forme de cDNA) et des séquences nécessaires au contrôle de leur expression(promoteur, «enhancers»). Le transfert peut être réalisé ex vivo ou in vivo.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

Tomato ringspot nepovirus (TomRSV) infects small fruits and tree fruits. Coat and movement proteins of TomRSV are expressed coordinately via proteolytic processing of a polyprotein precursor at specific cleavage sites by a virus-encoded protease. Therefore the two cleavage sites involved in the release of the coat and movement proteins from the precursor polyprotein must be recognized at equal efficiency by the TomSVP protease. These results provide important information toward the inhibitors of viral proteases, which has potential as a novel strategy for engineering resistance to plant viruses.

CONT

In the (...) polyomeylitis virus the RNA molecule in the virion serves as the mRNA to encode all the viral proteins. The individual proteins are first synthesized as a single long poypeptide strand or polyprotein which is then cleaved to yield the different proteins.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

Parmi ces plasmides sélectionnés par hybridation in situ, deux PHT-B3 et PH-T-B6 ont été caractérisés par hybridation-traduction et restriction. Chacun contient les séquences cDNA de la polyprotéine précurseur de la calcitonine humaine. Cette polyprotéine précurseur est codée par un mRNA comportant 1000 bases.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

In addition, CALGENE received a U.S patent covering the seed specific promoter napin, which is the key element of many of the company's genetically engineered plant oils products.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
CONT

Les analyses électrophorétiques des protéines synthétisées in vivo et in vitro ont montré un certain nombre de gènes s’exprimant de façon séquentielle au cours de la germination de la graine de radis. Les polypeptides correspondant aux ARNm prépondérants et caractéristiques d’un stade donné ont été répertoriés. Trois familles de gènes ont ensuite été étudiés à l'aide de sondes de cDNA clonées : les deux première codent pour les cruciférines et les napines qui sont les protéines de réserve majeures des crucifères et ne s’expriment que pendant une période bien définie de l'embryogenèse.

OBS

Extrait de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :