TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE CONCOURS AUSSI OUVERT UNILINGUES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unilingual persons may also apply 1, fiche 1, Anglais, unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unilingual persons may also apply. They must however indicate willingness to undertake continuous language training at public expense for a period of up to twelve (12) months. Such training shall be taken immediately at the time of conditional appointment, in or through the Public Service Commission's Language Bureau and at locations specified by the Public Service Commission. 1, fiche 1, Anglais, - unilingual%20persons%20may%20also%20apply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ce concours est aussi ouvert aux unilingues 1, fiche 1, Français, ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant consentir par écrit à entreprendre, aux frais de l'État, immédiatement après leur nomination conditionnelle, et à plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission de la Fonction publique ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer jusqu'à douze(12) mois et la Commission en précisera le lieu. 1, fiche 1, Français, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 1, Français, - ce%20concours%20est%20aussi%20ouvert%20aux%20unilingues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


