TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE FAIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 1, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- demand 2, fiche 1, Anglais, demand
correct, verbe
- claim 2, fiche 1, Anglais, claim
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To charge means to ask someone to pay what they owe. 3, fiche 1, Anglais, - charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réclamer
1, fiche 1, Français, r%C3%A9clamer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exiger 2, fiche 1, Français, exiger
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réclamer renvoie au fait de demander le paiement de ce qui est dû. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9clamer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cobrar
1, fiche 1, Espagnol, cobrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- claim for benefits
1, fiche 2, Anglais, claim%20for%20benefits
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benefits claim 2, fiche 2, Anglais, benefits%20claim
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A claim for benefits is made by a claimant who lost their job through no fault of their own. The amount of the benefits received depends on the length of activity at their previous job and their previous salary. 3, fiche 2, Anglais, - claim%20for%20benefits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande de prestations
1, fiche 2, Français, demande%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un [prestataire] manifeste son intention d’obtenir les prestations auxquelles il a droit. 2, fiche 2, Français, - demande%20de%20prestations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La demande de prestations est présentée par un prestataire qui a perdu son emploi sans que ce ne soit de son fait. Le montant des prestations varie en fonction de la durée de ses états de services ainsi que de son ancien salaire. 3, fiche 2, Français, - demande%20de%20prestations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de prestaciones
1, fiche 2, Espagnol, solicitud%20de%20prestaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seguro de desempleo, Canadá. 1, fiche 2, Espagnol, - solicitud%20de%20prestaciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- patent claim
1, fiche 3, Anglais, patent%20claim
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- claim 2, fiche 3, Anglais, claim
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Claim. A definition in precise terms of the boundaries of that over which the investor asserts to be entitled to an exclusive privilege. It must be within what was described in the inventor's specification. When a patent is issued, the specification with the claim or claims appearing at the end thereof become an essential part of a patent. The claim is limited to the new technology that is said to have been invented. 3, fiche 3, Anglais, - patent%20claim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revendication de brevet
1, fiche 3, Français, revendication%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- revendication 2, fiche 3, Français, revendication
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les revendications sont la partie légale du brevet. Elles ont pour but de définir la portée juridique d’un brevet et donc de délimiter le monopole d’exploitation que possède son titulaire. En fait, les revendications sont la partie la plus importante d’un brevet puisque, leur but est essentiellement de définir ce qu'est l'invention couverte. 3, fiche 3, Français, - revendication%20de%20brevet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reivindicación
1, fiche 3, Espagnol, reivindicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reivindicación de patente 2, fiche 3, Espagnol, reivindicaci%C3%B3n%20de%20patente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- psychological set
1, fiche 4, Anglais, psychological%20set
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- set 2, fiche 4, Anglais, set
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In psychology, a readiness to perceive or respond in a certain way because of past experience, requirements of a task, etc. 3, fiche 4, Anglais, - psychological%20set
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disposition psychologique
1, fiche 4, Français, disposition%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- disposition 2, fiche 4, Français, disposition
correct, nom féminin
- set 3, fiche 4, Français, set
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attitude inconsciente d’un sujet, créée par son activité antérieure, et qui lui fait aborder les tâches nouvelles du même type qu'on lui propose avec un certain a priori, ce qui les lui rend plus faciles. 3, fiche 4, Français, - disposition%20psychologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- actitud psicológica
1, fiche 4, Espagnol, actitud%20psicol%C3%B3gica
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- disposición psicológica 1, fiche 4, Espagnol, disposici%C3%B3n%20psicol%C3%B3gica
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cognitive Psychology
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specific musical anhedonia
1, fiche 5, Anglais, specific%20musical%20anhedonia
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- music-specific anhedonia 2, fiche 5, Anglais, music%2Dspecific%20anhedonia
correct, nom
- musical anhedonia 3, fiche 5, Anglais, musical%20anhedonia
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are important differences in the ability to enjoy listening to music. Some people will find music more enjoyable than others. Part of the population is unable to experience pleasure, or has lost the ability to do so. This fact is called "musical anhedonia." 4, fiche 5, Anglais, - specific%20musical%20anhedonia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the term "specific" in "specific musical anhedonia" refers to the fact that ... individuals [with specific musical anhedonia] have typical perceptual and reward-related responses in other domains. 5, fiche 5, Anglais, - specific%20musical%20anhedonia
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- music specific anhedonia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie cognitive
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anhédonie spécifique à la musique
1, fiche 5, Français, anh%C3%A9donie%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20musique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- anhédonie musicale 2, fiche 5, Français, anh%C3%A9donie%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe des différences interindividuelles importantes dans la capacité à éprouver du plaisir à l'écoute d’une musique. Une partie de la population est incapable d’en ressentir du plaisir. Ce fait est nommé «anhédonie musicale». 3, fiche 5, Français, - anh%C3%A9donie%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20la%20musique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bleisure travel
1, fiche 6, Anglais, bleisure%20travel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bleisure 2, fiche 6, Anglais, bleisure
correct, nom
- b-leisure 3, fiche 6, Anglais, b%2Dleisure
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bleisure, ... a combination of "business" and "leisure," refers to the growing trend where business travelers extend their trips to include personal leisure time. It allows professionals to blend work commitments with relaxation and exploration, turning a business trip into an opportunity for personal enjoyment. 3, fiche 6, Anglais, - bleisure%20travel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- b-leisure travel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voyage d'affaires et d'agrément
1, fiche 6, Français, voyage%20d%27affaires%20et%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les voyages conjuguent souvent le perfectionnement professionnel et les loisirs, ce que l'on désigne [...] par le terme «voyage d’affaires et d’agrément». Le fait de combiner le loisir et le travail est aussi une pratique de plus en plus courante, puisque les employés – tant en poste qu'en exploration – indiquent qu'il s’agit d’un bon moyen pour les aider à rester productifs et à rester dans l'organisation plus longtemps. 2, fiche 6, Français, - voyage%20d%27affaires%20et%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- natural gene drive
1, fiche 7, Anglais, natural%20gene%20drive
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NGD 2, fiche 7, Anglais, NGD
nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gene drive 3, fiche 7, Anglais, gene%20drive
voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since the early 20th century, scientists have discovered several types of "selfish genetic elements" that are present naturally in the genomes of many species. These naturally occurring genetic elements are able to enhance their own transmission relative to the rest of the genes in the genome regardless of whether their presence is neutral or even harmful to the individual organism as a whole, and thus they exhibit drive and are called "natural gene drives." Examples of natural gene drives include homing endonuclease genes found in all forms of microbial life, transposable elements found in many plants and animals, and meiotic drive also found in various plants and animals. 4, fiche 7, Anglais, - natural%20gene%20drive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gene drive: In English, a differentiation is sometimes made between a natural gene drive, a natural process of inheritance, and a synthetic gene drive, a bioengineered process. Consequently, it may be preferable to use the designation "natural gene drive" when referring to a natural process of inheritance. 5, fiche 7, Anglais, - natural%20gene%20drive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- natural gene drive
1, fiche 7, Français, natural%20gene%20drive
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NGD 2, fiche 7, Français, NGD
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gene drive 3, fiche 7, Français, gene%20drive
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
natural gene drive; NGD; gene drive : Aucun équivalent français ne semble exister pour ce concept. En anglais, la désignation «natural gene drive» fait référence à un processus de transmission héréditaire naturel qui résulte dans une transmission asymétrique d’un élément génétique à la descendance d’un organisme. 4, fiche 7, Français, - natural%20gene%20drive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- large-break loss-of-coolant accident
1, fiche 8, Anglais, large%2Dbreak%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LBLOCA 1, fiche 8, Anglais, LBLOCA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- large break loss-of-coolant accident 2, fiche 8, Anglais, large%20break%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, nom
- LB-LOCA 3, fiche 8, Anglais, LB%2DLOCA
correct, nom
- LBLOCA 4, fiche 8, Anglais, LBLOCA
correct, nom
- LB-LOCA 3, fiche 8, Anglais, LB%2DLOCA
- large break LOCA 5, fiche 8, Anglais, large%20break%20LOCA
correct, nom
- LBLOCA 5, fiche 8, Anglais, LBLOCA
correct, nom
- LBLOCA 5, fiche 8, Anglais, LBLOCA
- large-break loss of coolant accident 6, fiche 8, Anglais, large%2Dbreak%20loss%20of%20coolant%20accident
correct, nom
- LBLOCA 6, fiche 8, Anglais, LBLOCA
correct, nom
- LBLOCA 6, fiche 8, Anglais, LBLOCA
- large loss-of-coolant accident 1, fiche 8, Anglais, large%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
correct, nom
- LLOCA 1, fiche 8, Anglais, LLOCA
correct, nom
- LLOCA 1, fiche 8, Anglais, LLOCA
- large loss of coolant accident 7, fiche 8, Anglais, large%20loss%20of%20coolant%20accident
correct, nom
- LLOCA 8, fiche 8, Anglais, LLOCA
correct, nom
- LLOCA 8, fiche 8, Anglais, LLOCA
- large LOCA 9, fiche 8, Anglais, large%20LOCA
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The large-break loss of coolant accident (LBLOCA) is a design basis accident (DBA) in CANDU [Canadian deuterium uranium] reactors that is postulated to occur as a result of an instantaneous failure of a large diameter pipe in the heat transport system. Due to the positive coolant void reactivity characteristic of CANDU reactors, LBLOCA is characterized by a power excursion ... LBLOCA involves simultaneous degradation of cooling capability and fast positive reactivity insertion, due to rapid core voiding. 6, fiche 8, Anglais, - large%2Dbreak%20loss%2Dof%2Dcoolant%20accident
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- large-break LOCA
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accident de perte majeure de réfrigérant primaire
1, fiche 8, Français, accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APMRP 1, fiche 8, Français, APMRP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accident de perte de réfrigérant primaire dû à une grosse brèche 2, fiche 8, Français, accident%20de%20perte%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20grosse%20br%C3%A8che
correct, nom masculin
- APRPGB 1, fiche 8, Français, APRPGB
correct, nom masculin
- APRPGB 1, fiche 8, Français, APRPGB
- APRP de type grosse brèche 3, fiche 8, Français, APRP%20de%20type%20grosse%20br%C3%A8che
correct, nom masculin
- APRP dû à une grosse brèche 4, fiche 8, Français, APRP%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20grosse%20br%C3%A8che
correct, nom masculin
- APRP grosse brèche 5, fiche 8, Français, APRP%20grosse%20br%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
APRP de type grosse brèche. Ce type de transitoire est rapide, il dure de l'ordre de 200 s [secondes] ;il conduit à une brusque chute de la pression du fluide dans le circuit primaire et à un dénoyage total du cœur. Du point de vue thermohydraulique, le scénario de cet accident peut être décomposé en trois phases, à savoir la dépressurisation et la vidange totale, le remplissage du fond de cuve et le renoyage du cœur. Dès l'ouverture de la brèche, supposée quasi instantanée, le circuit primaire se vide rapidement dans l'enceinte de confinement, ce qui entraîne l'arrêt automatique du réacteur(AAR) puis le démarrage du système RIS [système d’injection de sécurité] du fait de l'atteinte d’un seuil de très basse pression dans le pressuriseur. 3, fiche 8, Français, - accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les transitoires d’APRP [accident de perte de réfrigérant primaire] sont consécutifs à des brèches postulées sur la tuyauterie primaire principale de diamètre compris entre 1 et 14 pouces pour les brèches intermédiaires (BI) et supérieurs à 14 pouces pour les grosses brèches (GB). 3, fiche 8, Français, - accident%20de%20perte%20majeure%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- online collaborative wall
1, fiche 9, Anglais, online%20collaborative%20wall
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- virtual collaborative wall 2, fiche 9, Anglais, virtual%20collaborative%20wall
correct, nom
- collaborative wall 3, fiche 9, Anglais, collaborative%20wall
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are many ways in which technology can support the process of collecting and organising information and ideas. Using thought showers or [mind maps] to gather ideas is a well-established technique: being able to rearrange these ideas using online sticky notes and then to review and add to them over time can make this process more productive ... Another possibility is to use online collaborative walls ... to facilitate idea sharing during a lesson and then to add to the wall of ideas from any device over time. 1, fiche 9, Anglais, - online%20collaborative%20wall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mur collaboratif en ligne
1, fiche 9, Français, mur%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mur virtuel collaboratif 2, fiche 9, Français, mur%20virtuel%20collaboratif
correct, nom masculin
- mur collaboratif 3, fiche 9, Français, mur%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] pour partager des informations entre collègues ou initier un petit réseau social d’entreprise, le mur collaboratif est la solution idéale pour mutualiser et visualiser un ensemble de concepts en distanciel. [...] Accessible depuis un ordinateur, un portable, un [téléphone intelligent] ou depuis une tablette, chaque collaborateur qui dispose du lien d’accès au mur peut intervenir, ajouter des éléments, enrichir des productions, refaire, travailler en simultané. La mise à jour se fait en temps réel permettant à chacun d’écouter ou de regarder instantanément ce que font les autres. 4, fiche 9, Français, - mur%20collaboratif%20en%20ligne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mur collaboratif : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 5, fiche 9, Français, - mur%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reward function
1, fiche 10, Anglais, reward%20function
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement learning (RL) algorithms ... adapt [a] node's behavior by rewarding good decisions using a reward function. 2, fiche 10, Anglais, - reward%20function
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... RL [reinforcement learning] methods require reward functions to guide the agent towards a desired behavior. 3, fiche 10, Anglais, - reward%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction de récompense
1, fiche 10, Français, fonction%20de%20r%C3%A9compense
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par renforcement profond nécessite une fonction de récompense afin de guider le processus d’apprentissage de l'agent. La fonction de récompense telle qu'implémentée [...] guide les agents vers des comportements similaires aux algorithmes de tractographie classiques. Hors, ces algorithmes ont des problèmes connus qui ne devraient pas être émulés par les agents apprenants. De ce fait, la fonction de récompense devra être, par exemple, améliorée afin qu'elle puisse permettre aux agents apprenants de ne connecter que les régions qui devraient l'être et d’éviter les faux positifs. 2, fiche 10, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9compense
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- función de recompensa
1, fiche 10, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20recompensa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la función de recompensa es un elemento crítico en un sistema basado en aprendizaje por refuerzo. Es la única señal que indica al agente cómo de bien o mal lo está haciendo, por lo que es crítico diseñar una buena función de recompensa y estudiar varias para ver cuál es con la que mejores resultados se consiguen. 2, fiche 10, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20recompensa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horticulture
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quincunx planting
1, fiche 11, Anglais, quincunx%20planting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quincunx 2, fiche 11, Anglais, quincunx
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A group of plants] arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its centre. 3, fiche 11, Anglais, - quincunx%20planting
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quincunx. In the quincunx design, the permanent trees are set in a square pattern with a filler tree in the center of each square. Filler trees can be left in the orchard longer in a quincunx planting before shade interferes with permanent tree production. 4, fiche 11, Anglais, - quincunx%20planting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horticulture
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plantation en quinconce
1, fiche 11, Français, plantation%20en%20quinconce
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- quinconce 2, fiche 11, Français, quinconce
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de plantes] disposées sur plusieurs lignes parallèles mais équidistantes en tous sens, comme dans un échiquier. 3, fiche 11, Français, - plantation%20en%20quinconce
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plantation : comme les plantes à bulbes produisent moins de feuillage que les autres plantes et paraissent bien dénudées lorsqu'on les plante isolément, plantez-les alors non pas en rang d’oignon, ce qui ne fait que mettre en vedette ce défaut, mais par groupes. Une plantation en quinconce de 15 bulbes de tulipe ou de narcisse ou de 25 ou plus de petits bulbes comme les crocus, les perce-neige et les scilles produira un superbe effet. 4, fiche 11, Français, - plantation%20en%20quinconce
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Arquitectura paisajista
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tresbolillo
1, fiche 11, Espagnol, tresbolillo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plantas puestas en filas paralelas de modo que las de cada fila corresponden al medio de los huecos de la fila inmediata. 1, fiche 11, Espagnol, - tresbolillo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cloning
1, fiche 12, Anglais, cloning
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cloning is commonly used by a wide variety of ... counterfeiters ... to copy a design in order to reduce the large development cost of a component. ... Cloning can be done in two ways—by reverse engineering, and by obtaining IP [intellectual property] illegally. 2, fiche 12, Anglais, - cloning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clonage
1, fiche 12, Français, clonage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le clonage est le fait de multiplier à l'identique un même circuit intégré ou une IP [propriété intellectuelle]. Plusieurs attaques peuvent être réalisées pour obtenir ce résultat. 1, fiche 12, Français, - clonage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clonación
1, fiche 12, Espagnol, clonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La clonación es un método de falsificación de componentes electrónicos que consiste en producir copias idénticas de componentes auténticos sin autorización. 2, fiche 12, Espagnol, - clonaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reverse engineering
1, fiche 13, Anglais, reverse%20engineering
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Reverse engineering is a technique [used for] understanding the structure of a semiconductor device and its functions. In case of an ASIC [application specific integrated circuit] or a custom IC [integrated circuit], that means extracting information about the location of all the transistors and interconnections. In order to succeed, a general knowledge of IC and VLSI [very large scale integration] design is required. All the layers formed during chip fabrication are removed one by one in reverse order and photographed to determine the internal structure of the chip. 2, fiche 13, Anglais, - reverse%20engineering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rétro-ingénierie
1, fiche 13, Français, r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénierie inverse 2, fiche 13, Français, ing%C3%A9nierie%20inverse
correct, nom féminin
- rétroconception 3, fiche 13, Français, r%C3%A9troconception
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d’analyse d’un logiciel ou d’un matériel destinées à retrouver le processus de sa conception et de sa fabrication, ainsi que les modalités de son fonctionnement. 4, fiche 13, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La rétro-ingénierie est utilisée depuis très longtemps dans tous les domaines des objets manufacturés. Ses objectifs sont de comprendre ce que le système fait, de comprendre comment le système fonctionne, de comprendre comment le système a été conçu, d’être capable de copier ou répliquer une partie ou l'ensemble du système, de modifier la fonctionnalité du système, d’avoir accès à une information secrète(typiquement des clés de chiffrements ou des identifiants), de valider ou vérifier un design [...] 5, fiche 13, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rétro-ingénierie; ingénierie inverse : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 6, fiche 13, Français, - r%C3%A9tro%2Ding%C3%A9nierie
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rétro-conception
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería inversa
1, fiche 13, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- federated learning system
1, fiche 14, Anglais, federated%20learning%20system
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In federated learning, the original data is never shared or moved. Rather, the data stays at its original location ... Each federated learning system analyzes the local data in its own way, but many systems follow [similar steps.] A centralized model or algorithm is created, and duplicate versions of that model are sent out to each distributed data source. The duplicate model trains itself on each local data source and sends back the analysis it generates. 2, fiche 14, Anglais, - federated%20learning%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d'apprentissage fédéré
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage fédéré, les données originales ne sont jamais partagées ou déplacées. Les données restent en fait à leur emplacement d’origine(c'est-à-dire leur source). Chaque système d’apprentissage fédéré analyse les données locales à sa manière, mais de nombreux systèmes suivent des étapes similaires [...] Un modèle ou un algorithme centralisé est créé et des versions dupliquées de ce modèle sont envoyées à chaque source de données distribuée. Le modèle dupliqué s’entraîne à partir de chaque source de données locales et renvoie l'analyse qu'il génère. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aprendizaje federado
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20aprendizaje%20federado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- authentication factor
1, fiche 15, Anglais, authentication%20factor
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does … 2, fiche 15, Anglais, - authentication%20factor
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process. 3, fiche 15, Anglais, - authentication%20factor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facteur d'authentification
1, fiche 15, Français, facteur%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs d’authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes :ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […] 2, fiche 15, Français, - facteur%20d%27authentification
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le facteur d’authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l’identité de l’utilisateur durant le processus d’authentification. 3, fiche 15, Français, - facteur%20d%27authentification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- factor de autenticación
1, fiche 15, Espagnol, factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe. 1, fiche 15, Espagnol, - factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- moonquake
1, fiche 16, Anglais, moonquake
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Seismic activity on the Moon. 2, fiche 16, Anglais, - moonquake
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séisme lunaire
1, fiche 16, Français, s%C3%A9isme%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tremblement de terre lunaire 1, fiche 16, Français, tremblement%20de%20terre%20lunaire
correct, nom masculin
- tremblement de lune 2, fiche 16, Français, tremblement%20de%20lune
voir observation, nom masculin
- tremblement de Lune 3, fiche 16, Français, tremblement%20de%20Lune
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Activité sismique ayant lieu sur la Lune. 4, fiche 16, Français, - s%C3%A9isme%20lunaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tremblement de lune; tremblement de Lune : Ces désignations sont formées par analogie avec la désignation «tremblement de terre». Or, dans ce dernier terme, «terre» fait référence au sol plutôt qu'à la planète Terre. L'analogie étant erronée, il est préférable d’utiliser les désignations «séisme lunaire» ou «tremblement de terre lunaire». 4, fiche 16, Français, - s%C3%A9isme%20lunaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Problems
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- environmental racism
1, fiche 17, Anglais, environmental%20racism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Environmental racism refers to how minority group neighborhoods — populated primarily by people of color and members of low-socioeconomic backgrounds — are burdened with disproportionate numbers of hazards including toxic waste facilities, garbage dumps, and other sources of environmental pollution and foul odors that lower the quality of life. This can lead to different diseases and cancers. Because of this, as the fight with climate change worsens, minority communities will be disproportionally affected. 2, fiche 17, Anglais, - environmental%20racism
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Environmental racism refers to the disproportionate burden of environmental hazards placed on racialized individuals, groups and communities due to environmental policies, laws and decisions. 3, fiche 17, Anglais, - environmental%20racism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- racisme environnemental
1, fiche 17, Français, racisme%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le racisme environnemental se produit lorsque des quartiers, des villages ou des réserves peuplés par des minorités racisées sont situés plus proche d’usines ou de lieux polluants, ce qui fait qu'ils ont une moins bonne qualité d’air que d’autres groupes de la société [...] 2, fiche 17, Français, - racisme%20environnemental
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le racisme environnemental fait référence à l’importance disproportionnée du fardeau lié aux aléas environnementaux imposé aux personnes, aux groupes et aux communautés racisés, qui est engendré par les politiques, les lois et les décisions en matière d’environnement. 3, fiche 17, Français, - racisme%20environnemental
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- racismo ambiental
1, fiche 17, Espagnol, racismo%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- racismo medioambiental 1, fiche 17, Espagnol, racismo%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El racismo ambiental o racismo medioambiental [...] se aplica a [la forma en que las] minorías étnicas están sometidas a una exposición a contaminantes desproporcionada o [en que] se les deniega el acceso a ciertos recursos naturales, como aire limpio, agua potable y otros beneficios ecológicos. 1, fiche 17, Espagnol, - racismo%20ambiental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sweet's syndrome
1, fiche 18, Anglais, Sweet%27s%20syndrome
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Sweet syndrome 2, fiche 18, Anglais, Sweet%20syndrome
correct, nom
- acute febrile neutrophilic dermatosis 2, fiche 18, Anglais, acute%20febrile%20neutrophilic%20dermatosis
correct, nom
- AFND 3, fiche 18, Anglais, AFND
correct, nom
- AFND 3, fiche 18, Anglais, AFND
- Gomm-Button disease 3, fiche 18, Anglais, Gomm%2DButton%20disease
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Acute febrile neutrophilic dermatosis was first described by Robert Douglas Sweet in 1964 (hence the eponym Sweet syndrome). This condition is a reactive process characterized by the abrupt onset of tender, red-to-purple papules and nodules that coalesce to form plaques. These plaques usually occur on the upper extremities, face, or neck and are typically accompanied by fever and peripheral neutrophilia. 4, fiche 18, Anglais, - Sweet%27s%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sweet syndrome can be divided into three types on the basis of the underlying trigger. The first and most common type is classic or idiopathic Sweet syndrome ... The second type can manifest aggressively in concert with an underlying malignancy. ... The third type is an iatrogenic form that is recognized on the basis of reports of a variety of therapies bringing about lesions. 4, fiche 18, Anglais, - Sweet%27s%20syndrome
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- syndrome de Sweet
1, fiche 18, Français, syndrome%20de%20Sweet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dermatose aiguë fébrile neutrophilique 2, fiche 18, Français, dermatose%20aigu%C3%AB%20f%C3%A9brile%20neutrophilique
correct, nom féminin
- maladie de Gomm-Button 2, fiche 18, Français, maladie%20de%20Gomm%2DButton
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Sweet fait partie des maladies neutrophiliques [...]; le diagnostic repose sur la biopsie cutanée. Une fièvre et des douleurs articulaires sont souvent associées aux lésions cutanées. Un syndrome de Sweet incite à chercher une hémopathie, une infection, une maladie auto-inflammatoire ou une connectivite, dont ce syndrome peut être révélateur. 3, fiche 18, Français, - syndrome%20de%20Sweet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois formes cliniques principales du syndrome de Sweet : la forme classique (ou idiopathique), les formes maligne et iatrogène ou médicamenteuse [...] 2, fiche 18, Français, - syndrome%20de%20Sweet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- warranty of ownership
1, fiche 19, Anglais, warranty%20of%20ownership
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ownership warranty 1, fiche 19, Anglais, ownership%20warranty
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The warranty of ownership (articles 1723-1725 C.C.Q. [Civil Code of Quebec]) implies that the seller guarantees that the property is not burdened by any rights, such as a hypothec or right of passage, which he has not revealed to the buyer, unless the buyer assumes the debt secured by such hypothec (article 1723(2) C.C.Q.). This guarantee applies even where the rights affecting the property are published in the appropriate register. 1, fiche 19, Anglais, - warranty%20of%20ownership
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- garantie du droit de propriété
1, fiche 19, Français, garantie%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- garantie contre l'éviction 2, fiche 19, Français, garantie%20contre%20l%27%C3%A9viction
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La garantie du droit de propriété. [...] De façon générale, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'existence de tout droit de nature privée qui prive l'acheteur de son droit de propriété ou qui le restreint. Ce sera le cas du droit de propriété d’un tiers, d’une servitude [...] ou d’une hypothèque(article 1723, alinéa 1 C. c. Q). [Code civil du Québec]). Ainsi, le vendeur doit garantir l'acheteur contre l'exercice d’un droit réel sur le bien, que ce soit par un tiers ou par lui-même. Il s’agit d’une garantie contre les troubles de droit. Le vendeur n’ a cependant pas l'obligation de dénoncer un droit qui est incertain ou qui a fait l'objet d’une publication dans les registres(article 2943 C. c. Q.). 1, fiche 19, Français, - garantie%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatism
1, fiche 20, Anglais, automatism
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Automatism is a term used to describe unconscious, involuntary behaviour, the state of a person who, though capable of action, is not conscious of what he is doing. It means an unconscious involuntary act where the mind does not go with what is being done. 1, fiche 20, Anglais, - automatism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- automatisme
1, fiche 20, Français, automatisme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En droit, l'automatisme désigne un comportement qui se produit à l'insu de la conscience et qui échappe à la volonté de l'agent. C'est l'état d’une personne qui, tout en étant capable d’agir, n’ est pas consciente de ce qu'elle fait. Traditionnellement rattaché à l'absence de conscience, l'automatisme renvoie désormais à un état de conscience diminuée. 1, fiche 20, Français, - automatisme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alive and viable
1, fiche 21, Anglais, alive%20and%20viable
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For the newborn to be considered a human being he must be born alive and viable, that is, he must have an existence completely independent from that of his mother. 1, fiche 21, Anglais, - alive%20and%20viable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vivant et viable
1, fiche 21, Français, vivant%20et%20viable
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les tribunaux fixent le début de l'existence à la naissance de l'enfant, dans la mesure où l'enfant naît vivant et viable. [...] La condition de naissance vivante sera considérée parfaite si l'être humain a respiré complètement, s’il a la capacité d’avoir une vie autonome de celle de sa mère, ce qui n’ exclut pas qu'il puisse requérir des soins médicaux. Quant à la condition de viabilité, elle fait appel à son potentiel de survivre. Ce potentiel se détermine par expertise médicale. 1, fiche 21, Français, - vivant%20et%20viable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- impossibility in fact to act
1, fiche 22, Anglais, impossibility%20in%20fact%20to%20act
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- impossibility to act 1, fiche 22, Anglais, impossibility%20to%20act
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- impossibilité en fait d'agir
1, fiche 22, Français, impossibilit%C3%A9%20en%20fait%20d%27agir
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- impossibilité d'agir 1, fiche 22, Français, impossibilit%C3%A9%20d%27agir
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Impossibilité en fait d’agir. [...] L'ancien droit français avait établi une règle selon laquelle la prescription ne courait jamais contre ceux qui se trouvaient dans l'impossibilité d’agir(contra non valentem agere non currit praescriptio). L'article 2904 [du Code civil du Québec] reprend ce principe en le limitant toutefois à une impossibilité factuelle et en prévoyant donc que la prescription ne court pas contre ceux qui sont «[...] dans l'impossibilité en fait d’agir» par eux-mêmes ou en se faisant représenter. 2, fiche 22, Français, - impossibilit%C3%A9%20en%20fait%20d%27agir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’impossibilité en fait d’agir peut résulter entre autres d’une impossibilité psychologique d’agir ou de l’ignorance des faits générateurs de droit. 3, fiche 22, Français, - impossibilit%C3%A9%20en%20fait%20d%27agir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- remarking
1, fiche 23, Anglais, remarking
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- relabeling 2, fiche 23, Anglais, relabeling
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In remarking, the counterfeiters remove the old marking on the package (or even on the die) and mark them again with forged information. 3, fiche 23, Anglais, - remarking
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Relabeling is the process of altering the markings on a part to make it appear as a different part. A typical part marking includes part number, lot number, and the manufacturer's logo. ... The relabeling process includes erasing the original marking by methods such as black topping, or sand blasting and applying a new marking to create a counterfeit part. 4, fiche 23, Anglais, - remarking
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- relabelling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- changement de marquage
1, fiche 23, Français, changement%20de%20marquage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- re-marquage 2, fiche 23, Français, re%2Dmarquage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le changement de marquage d’un circuit intégré(relabeling) fait suite au vol de ce circuit. [...] La procédure de changement de marquage débute par l'effacement(par ponçage puis décapage chimique ou par substance abrasive [...] avant façonnage et nettoyage) ou le camouflage(par de la peinture ou par le collage d’un nouveau capot métallique ou plastique [...]) du marquage original, puis un nouveau marquage est réalisé. 3, fiche 23, Français, - changement%20de%20marquage
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- remarquage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- reetiquetado
1, fiche 23, Espagnol, reetiquetado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en alterar las marcas que identifican al propietario para vender copias no autorizadas. 1, fiche 23, Espagnol, - reetiquetado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- biometric enrolment
1, fiche 24, Anglais, biometric%20enrolment
correct, nom, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- enrollment 2, fiche 24, Anglais, enrollment
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process of collecting biometric samples from a person and the subsequent preparation and storage of biometric reference templates representing that person's identity. 2, fiche 24, Anglais, - biometric%20enrolment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[The term] "registration" has a different meaning in the signal processing community and its use is therefore deprecated in biometrics ... in favour of enrolment. 1, fiche 24, Anglais, - biometric%20enrolment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Enrolment in a biometric system ... can in some cases not involve storage of biometric data ..., for example, when biometric data from an enrollee ... cannot be acquired. 1, fiche 24, Anglais, - biometric%20enrolment
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
biometric enrolment: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 24, Anglais, - biometric%20enrolment
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- biometric enrollment
- enrolment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enrôlement biométrique
1, fiche 24, Français, enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- enrôlement 2, fiche 24, Français, enr%C3%B4lement
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus de collecte d’échantillons biométriques provenant d’une personne, après quoi des gabarits biométriques de référence représentant l’identité de cette personne seront créés et stockés. 2, fiche 24, Français, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enregistrement» a une signification différente dans le domaine du traitement des signaux; de ce fait, son utilisation est déconseillée en biométrie [...] où le terme «enrôlement» lui est préféré. 1, fiche 24, Français, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L’enrôlement dans un système biométrique [...] peut, dans certains cas, ne pas impliquer le stockage de données biométriques [...], par exemple, lorsque les données biométriques d’un enrôlé [...] ne peuvent être acquises. 1, fiche 24, Français, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
enrôlement biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 24, Français, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enrolamiento biométrico
1, fiche 24, Espagnol, enrolamiento%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- enrolamiento 2, fiche 24, Espagnol, enrolamiento
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recolección de muestras biométricas de un usuario final, que se convierten en referencia biométrica y posteriormente se almacenan dentro de la base de datos del sistema biométrico para su ulterior comparación. 2, fiche 24, Espagnol, - enrolamiento%20biom%C3%A9trico
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Enrolamiento biométrico. Es la captura de la información biométrica de los afiliados [...] a través de medios físicos o virtuales, con el propósito de crear un registro con las muestras biométricas para futuras identificaciones. 3, fiche 24, Espagnol, - enrolamiento%20biom%C3%A9trico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 25, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 25, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 25, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 25, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 25, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal (or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal," but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix" (peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street," now "la rue Saint-Jacques," became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada." In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002 ... 2, fiche 25, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 25, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 25, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 25, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 25, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 25, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 25, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 25, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 25, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 25, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n’ en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d’Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d’Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d’évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d’échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s’y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d’alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d’origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d’Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l’habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 25, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 25, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 25, Espagnol, - Montreal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Summit Titles
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Summit on Combatting Auto Theft
1, fiche 26, Anglais, National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The summit advances] work to keep Canadians safe and prevent auto theft from happening, to recover vehicles that have been stolen, and to ensure the perpetrators of these crimes are brought to justice. 2, fiche 26, Anglais, - National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sommet national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 26, Français, Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le sommet [fait avancer] les travaux visant à assurer la sécurité des Canadiens et à prévenir les vols de véhicules, à récupérer les véhicules volés et à veiller à ce que les auteurs de ces crimes soient traduits devant les tribunaux. 2, fiche 26, Français, - Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transportation
- Marketing
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- highly targeted vehicle
1, fiche 27, Anglais, highly%20targeted%20vehicle
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves. 2, fiche 27, Anglais, - highly%20targeted%20vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transports
- Commercialisation
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule hautement convoité
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- véhicule hautement ciblé 2, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes. 3, fiche 27, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility on the ground of misrepresentation
1, fiche 28, Anglais, inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation (a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act]; (b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation ... 2, fiche 28, Anglais, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 28, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d’entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ;b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 2, fiche 28, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible for misrepresentation
1, fiche 29, Anglais, be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation (a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act]; (b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation ... 2, fiche 29, Anglais, - be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 29, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour fausses déclarations 2, fiche 29, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d’entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] ;b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 3, fiche 29, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- outlay or expense made or incurred
1, fiche 30, Anglais, outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An outlay or expense made or incurred refers to an amount that was incurred to sell a capital property. This amount can be deducted from the proceeds of disposition when calculating capital gain or loss. 2, fiche 30, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
These types of expenses include fixing-up expenses, finders' fees, commissions, brokers' fees, surveyors' fees, legal fees, transfer taxes, and advertising costs. 3, fiche 30, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dépense engagée ou effectuée
1, fiche 30, Français, d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«Dépense engagée ou effectuée» fait référence aux frais que la vente d’une immobilisation a occasionnés. Ce montant peut être déduit du produit de disposition lors du calcul du gain ou de la perte en capital. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les dépenses engagées ou effectuées comprennent les frais de réparation, de courtage, de publicité et d’arpentage, les frais juridiques, les commissions, les honoraires de démarcheurs et les taxes de transfert. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- individual with significant control
1, fiche 31, Anglais, individual%20with%20significant%20control
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 31, Anglais, ISC
correct, nom
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This individual: owns, controls or directs a significant number of shares individually or jointly with one or more individuals; has control in fact over the corporation without owning any shares; or meets a combination of any of these factors. 1, fiche 31, Anglais, - individual%20with%20significant%20control
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- particulier ayant un contrôle important
1, fiche 31, Français, particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 31, Français, PCI
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce particulier : possède, contrôle ou gère un nombre important d’actions, individuellement ou conjointement, avec un ou plusieurs particuliers; ne détient pas d’actions, mais exerce un contrôle de fait sur la société; ou répond à une combinaison de ces facteurs. 1, fiche 31, Français, - particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- contributor
1, fiche 32, Anglais, contributor
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Pursuant to section 94 of the Income Tax Act and in respect of a trust at any time,] a person (other than an exempt person but including a person that has ceased to exist) that, at or before that time, has made a contribution to the trust. 1, fiche 32, Anglais, - contributor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contribuant
1, fiche 32, Français, contribuant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de l'article 94 de la Loi de l'impôt sur le revenu et] relativement à une fiducie à un moment donné, [...] personne(autre qu'une personne exemptée, mais incluant une personne qui a cessé d’exister) qui a fait un apport à la fiducie au plus tard à ce moment. 1, fiche 32, Français, - contribuant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- technological sovereignty
1, fiche 33, Anglais, technological%20sovereignty
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Technological sovereignty is achieved when a country or a group of countries is able to independently manage the activities related to essential technologies, including the development, production, use and protection of such technologies. 2, fiche 33, Anglais, - technological%20sovereignty
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- souveraineté technologique
1, fiche 33, Français, souverainet%C3%A9%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La souveraineté technologique, c'est le fait pour un pays ou un regroupement de pays d’être en mesure de gérer lui-même les activités ayant trait aux technologies qui lui sont essentielles, ce qui inclut entre autres le développement, la production, l'utilisation et la protection de ces technologies. 2, fiche 33, Français, - souverainet%C3%A9%20technologique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- recess choke
1, fiche 34, Anglais, recess%20choke
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- jug choke 1, fiche 34, Anglais, jug%20choke
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A shotgun barrel choke wherein a slight recess is manufactured in the bore. 2, fiche 34, Anglais, - recess%20choke
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The recess causes the shot to gather before leaving the muzzle, resulting in a denser pattern. 2, fiche 34, Anglais, - recess%20choke
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
recess choke; jug choke: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 34, Anglais, - recess%20choke
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étranglement inversé
1, fiche 34, Français, %C3%A9tranglement%20invers%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Étranglement de tubes de fusils de chasse formé d’un léger élargissement de l’âme. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tranglement%20invers%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'élargissement fait resserrer les plombs avant leur sortie de la bouche, ce qui produit un groupement plus serré. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tranglement%20invers%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
étranglement inversé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9tranglement%20invers%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Heart
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- compensated heart failure
1, fiche 35, Anglais, compensated%20heart%20failure
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The term compensated heart failure is sometimes used to describe the condition of those with impaired cardiac function, in whom adaptive changes have prevented the development of overt heart failure. 2, fiche 35, Anglais, - compensated%20heart%20failure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Cœur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- insuffisance cardiaque compensée
1, fiche 35, Français, insuffisance%20cardiaque%20compens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance cardiaque chronique(par comparaison à l'insuffisance cardiaque aigüe) se caractérise surtout par le fait que l'organisme, en raison d’une évolution progressive lente, peut développer des processus de compensation(accélération du rythme cardiaque, dilatation des cavités cardiaques, augmentation du volume sanguin, augmentation de la tension artérielle, par exemple), qui peuvent compenser, pendant un certain temps, la diminution de la capacité de pompage du cœur. À ce stade, on parle d’«insuffisance cardiaque compensée», et les symptômes précités se manifestent à peine ou seulement en cas d’effort physique plus intense. 2, fiche 35, Français, - insuffisance%20cardiaque%20compens%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Corazón
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia cardíaca compensada
1, fiche 35, Espagnol, insuficiencia%20card%C3%ADaca%20compensada
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estado patológico en el cual se utilizan mecanismos compensadores (secreción adrenérgica, mecanismo de Frank-Starling e hipertrofia miocárdica), para normalizar el gasto cardíaco en un corazón insuficiente. 1, fiche 35, Espagnol, - insuficiencia%20card%C3%ADaca%20compensada
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- application to vacate refugee protection
1, fiche 36, Anglais, application%20to%20vacate%20refugee%20protection
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- application for vacation 2, fiche 36, Anglais, application%20for%20vacation
correct, nom
- vacation application 3, fiche 36, Anglais, vacation%20application
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... application to vacate a decision granting refugee status ... 4, fiche 36, Anglais, - application%20to%20vacate%20refugee%20protection
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
... First, the RPD [Refugee Protection Division] must find that the decision granting refugee protection was obtained as a result of a direct or indirect misrepresentation, or a withholding of material facts relating to a relevant matter; and second, the RPD should consider whether there remains sufficient evidence that was considered at the time of the positive determination to justify refugee protection and, if so, the RPD may reject the application to vacate, notwithstanding the misrepresentation. 4, fiche 36, Anglais, - application%20to%20vacate%20refugee%20protection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- demande d'annulation de l'asile
1, fiche 36, Français, demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- demande d'annulation 2, fiche 36, Français, demande%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] demande visant à faire annuler une décision ayant accordé le statut de réfugié [...] 3, fiche 36, Français, - demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
[...] premièrement, la SPR [Section de la protection des réfugiés] doit conclure que la décision ayant accordé l'asile résultait de présentations erronées directes ou indirectes sur un fait important quant à un objet pertinent, ou d’une réticence sur ce fait; deuxièmement, la SPR doit examiner s’il reste suffisamment d’éléments de preuve, parmi ceux pris en compte lors de l'examen favorable à la demande d’asile, pour justifier l'asile et, dans l'affirmative, si la SPR peut rejeter la demande d’annulation, malgré les présentations erronées. 3, fiche 36, Français, - demande%20d%27annulation%20de%20l%27asile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de revocación del asilo
1, fiche 36, Espagnol, solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. 2, fiche 36, Espagnol, - solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
solicitud de revocación del asilo: Términología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 36, Espagnol, - solicitud%20de%20revocaci%C3%B3n%20del%20asilo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment
1, fiche 37, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- PRRA 2, fiche 37, Anglais, PRRA
correct, nom
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In some cases, you may be eligible to apply for a pre-removal risk assessment (PRRA) if you're being removed from Canada. We use PRRAs to make sure you're not being removed to a country where: you would be in danger of torture; you would be at risk of persecution; there would be a risk to your life or of cruel and unusual treatment or punishment. 3, fiche 37, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- examen des risques avant renvoi
1, fiche 37, Français, examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ERAR 2, fiche 37, Français, ERAR
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- évaluation des risques avant renvoi 3, fiche 37, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- ERAR 3, fiche 37, Français, ERAR
correct, nom féminin
- ERAR 3, fiche 37, Français, ERAR
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le Canada adhère au principe de non-refoulement. Selon ce principe, une personne ne doit pas être renvoyée dans un pays où elle est exposée à des risques. Une personne qui fait l'objet d’une mesure de renvoi peut demander [...] un examen des risques avant renvoi. 4, fiche 37, Français, - examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- examen du risque avant renvoi
- évaluation du risque avant renvoi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de los riesgos antes de la expulsión
1, fiche 37, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Examen realizado por el Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá de los riesgos a los que se expondría una persona si fuera devuelta a otro país. 2, fiche 37, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tomando nota de las seguridades que se dan en el proyecto de ley sobre la inmigración y los refugiados en cuanto a la evaluación de los riesgos antes de la expulsión "de todas las personas a las que se aplique una orden de expulsión", el Comité alienta al Estado Parte a que vele por que el proyecto de ley permita un examen a fondo por una entidad independiente de las reclamaciones, incluso las que presenten las personas que ya hayan sido objeto de una evaluación de los riesgos para la seguridad. 3, fiche 37, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
evaluación de los riesgos antes de la expulsión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 37, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- jump cutting
1, fiche 38, Anglais, jump%20cutting
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An editing technique that removes a portion of time within the same scene, making it look like the action "jumps" forward in time. 2, fiche 38, Anglais, - jump%20cutting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- montage elliptique
1, fiche 38, Français, montage%20elliptique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le montage elliptique, qui au lieu d’assurer la continuité [d’un] récit, se rendant perceptible en lui-même, fait saillir la discontinuité des images : dans ce processus, celles-ci acquièrent une signification à travers leur mise en relation avec d’autres plans et d’autres séquences. 2, fiche 38, Français, - montage%20elliptique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- examine a foreign national
1, fiche 39, Anglais, examine%20a%20foreign%20national
correct, locution verbale
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42 (1) Subject to subsection (2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 2, fiche 39, Anglais, - examine%20a%20foreign%20national
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- effectuer un contrôle d'un étranger
1, fiche 39, Français, effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
correct, locution verbale
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42(1) Sous réserve du paragraphe(2), l'agent qui effectue le contrôle d’un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d’entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 2, fiche 39, Français, - effectuer%20un%20contr%C3%B4le%20d%27un%20%C3%A9tranger
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- crossover clinical study
1, fiche 40, Anglais, crossover%20clinical%20study
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cross-over clinical study 2, fiche 40, Anglais, cross%2Dover%20clinical%20study
correct, nom
- crossover study 3, fiche 40, Anglais, crossover%20study
correct, nom
- cross-over study 4, fiche 40, Anglais, cross%2Dover%20study
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In crossover studies, the study participants will be switched throughout to all the treatment groups (both test and reference formulations) after a washout period. ... the advantage of crossover studies is that patients act as their own controls. 5, fiche 40, Anglais, - crossover%20clinical%20study
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "crossover clinical trial," which has a narrower meaning than "crossover clinical study": a clinical trial is a type of clinical study, but the reverse is not true. 6, fiche 40, Anglais, - crossover%20clinical%20study
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étude clinique croisée
1, fiche 40, Français, %C3%A9tude%20clinique%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étude croisée 2, fiche 40, Français, %C3%A9tude%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une étude clinique randomisée [...] suggère que l'IL-6 [interleukine-6] pourrait [...] jouer un rôle de premier plan dans la prévention du cancer colorectal associée à l'exercice physique régulier. Dans cette étude, des chercheurs britanniques ont recruté 16 hommes en bonne santé, mais qui présentaient trois facteurs de risque de cancer colorectal, soit un âge de 50 ans et plus, un surpoids [...] et une absence d’activité physique régulière. Les participants ont été assignés de façon aléatoire à réaliser soit un exercice aérobique [...] ou à demeurer inactif durant cette période. Une semaine plus tard, chacun des participants a été soumis à la condition inverse(ceux qui avaient fait de l'exercice étaient au repos et vice versa). La force de ce type d’étude croisée est que chacun des participants est exposé aux deux conditions expérimentales testées et qu'on peut donc comparer directement leurs effets sur une même personne. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9tude%20clinique%20crois%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «essai clinique croisé», qui a un sens plus restreint que «étude clinique croisée» : un essai clinique est un type d’étude clinique, mais pas l’inverse. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9tude%20clinique%20crois%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- imposition of customs duties
1, fiche 41, Anglais, imposition%20of%20customs%20duties
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- imposition of tariffs 2, fiche 41, Anglais, imposition%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition (by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation. 3, fiche 41, Anglais, - imposition%20of%20customs%20duties
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- imposition de droits de douane
1, fiche 41, Français, imposition%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- institution de droits de douane 2, fiche 41, Français, institution%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition(en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation. 1, fiche 41, Français, - imposition%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- meta-learning
1, fiche 42, Anglais, meta%2Dlearning
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- metalearning 2, fiche 42, Anglais, metalearning
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Meta-learning is a technique where the machine learning model is trained to learn how to learn. This approach can help the model quickly adapt to new tasks and learn more efficiently from limited data. 3, fiche 42, Anglais, - meta%2Dlearning
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- métaapprentissage
1, fiche 42, Français, m%C3%A9taapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- méta-apprentissage 2, fiche 42, Français, m%C3%A9ta%2Dapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le méta-apprentissage consiste à apprendre à partir de multiples tâches d’apprentissage afin de généraliser et adapter rapidement le modèle appris à de nouvelles tâches similaires. Une tâche au sens du méta-apprentissage est un épisode d’apprentissage qui simule un scénario d’apprentissage spécifique avec peu d’exemples. Ce paradigme d’apprentissage est parfois défini comme le fait «d’apprendre à apprendre». 3, fiche 42, Français, - m%C3%A9taapprentissage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
méta-apprentissage : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «méta-» s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l’élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u». 4, fiche 42, Français, - m%C3%A9taapprentissage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- usage
1, fiche 43, Anglais, usage
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An established practice generally followed in a given milieu, to which law attaches certain effects. 1, fiche 43, Anglais, - usage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- usage
1, fiche 43, Français, usage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens habituel du langage commun, le mot «usage» renvoie à ce qui se fait. Selon Le Nouveau Petit Robert, il s’agit «[d’une] pratique que l'ancienneté ou la fréquence rend normale, dans une société. […] Les comportements considérés comme les meilleurs, ou les seuls normaux dans une société». Les usages visent ainsi les normes de comportement normal dans une société. 2, fiche 43, Français, - usage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Aux termes de l’article 1434 du Code civil du Québec, les parties à un contrat sont liées par les usages qui font partie de son contenu implicite compte tenu de la nature dudit contrat. 3, fiche 43, Français, - usage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- alternative journalism
1, fiche 44, Anglais, alternative%20journalism
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Alternative journalism typically takes place in relatively open and participatory, non-professionalized and non-commercial media organizations, often utilizing collective and nonhierarchical working methods. Implicit in alternative journalism is a rejection and critique of many of the established practices of mainstream journalism, with the consequence that alternative journalists may see themselves as working to different news values, covering different stories, giving access to a different cast of news actors and sources, operating to an alternative set of ethics, and in effect operating as a form of watchdog on mainstream journalistic organizations that like to portray themselves as watchdogs. 2, fiche 44, Anglais, - alternative%20journalism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- journalisme alternatif
1, fiche 44, Français, journalisme%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une multitude d’expériences visant à remettre en cause le modèle des médias et du journalisme dominant [...] ont été analysées comme des formes de journalisme alternatif. La contestation du modèle dominant des grands médias et du journalisme professionnel concerne le plus souvent les méthodes de collecte des faits et d’écriture, les sujets privilégiés, le public visé et l'organisation du travail. Le journalisme alternatif revendique en général une approche engagée – et parfois subjective – de l'information, un intérêt pour les mouvements sociaux et les publics minoritaires ainsi que le recours à des formes plus égalitaires de partage du travail dans les rédactions et une écoute plus importante des demandes de l'audience que dans les médias dominants. Le journalisme alternatif tend de ce fait à remettre en cause des notions centrales de l'épistémologie du journalisme comme l'impartialité, l'objectivité ou la hiérarchie univoque de l'information. 2, fiche 44, Français, - journalisme%20alternatif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Military Strategy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Central and Eastern Europe
1, fiche 45, Anglais, Central%20and%20Eastern%20Europe
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CⅇCEE 2, fiche 45, Anglais, C%26EE%3BCEE
correct, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Central and Eastern Europe; C&EE: designations to be used by NATO. 3, fiche 45, Anglais, - Central%20and%20Eastern%20Europe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Stratégie militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Europe centrale et orientale
1, fiche 45, Français, Europe%20centrale%20et%20orientale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ECO 2, fiche 45, Français, ECO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette notion a remplacé «Europe de l'Est», et ce, pour plusieurs raisons. Tout d’abord, l'ancienne expression renvoie à un contexte de guerre froide qui n’ existe plus. Ensuite, les Hongrois estiment que leur pays fait partie de l'Europe centrale et non de l'Europe orientale. Par conséquent, il a fallu forger une nouvelle expression plus exacte. Au sens strict du terme, «Europe centrale et orientale» est aussi erronée qu'Europe de l'Est. Dans les deux cas, il s’agit d’un découpage politique arbitraire qui exclut, entre autres, la Grèce, pourtant bien située dans l'est de l'Europe. Également exclus les pays Baltes et des États comme la Biélorussie, l'Ukraine et la partie européenne de la Russie. 3, fiche 45, Français, - Europe%20centrale%20et%20orientale
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Europe centrale et orientale; ECO : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 45, Français, - Europe%20centrale%20et%20orientale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Estrategia militar
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Europa Central y Oriental
1, fiche 45, Espagnol, Europa%20Central%20y%20Oriental
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Europa Central y Oriental es una gran región europea, que abarca las regiones de Europa central, los países bálticos, Europa Oriental y la Europa del Sudeste (los Balcanes), anteriormente países integrados en el llamado bloque del Este (Pacto de Varsovia) en Europa. 2, fiche 45, Espagnol, - Europa%20Central%20y%20Oriental
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- adaptive website
1, fiche 46, Anglais, adaptive%20website
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- adaptive web site 2, fiche 46, Anglais, adaptive%20web%20site
correct, voir observation
- adaptive site 1, fiche 46, Anglais, adaptive%20site
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
When designing an adaptive website, the designer ensures that the site has multiple layouts, so that it may choose one according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 3, fiche 46, Anglais, - adaptive%20website
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a responsive website. 3, fiche 46, Anglais, - adaptive%20website
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
adaptive website; adaptive web site: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 46, Anglais, - adaptive%20website
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- adaptative website
- adaptative web site
- adaptative site
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- site Web adaptatif
1, fiche 46, Français, site%20Web%20adaptatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- site adaptatif 2, fiche 46, Français, site%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web adaptatif, le concepteur fait en sorte que le site dispose de plusieurs mises en page, de sorte que ce dernier puisse en choisir une en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s’affiche. L'objectif est d’offrir la meilleure expérience d’utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé(p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 3, fiche 46, Français, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un site Web réactif. 3, fiche 46, Français, - site%20Web%20adaptatif
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
site Web adaptatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 46, Français, - site%20Web%20adaptatif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sitio web adaptativo
1, fiche 46, Espagnol, sitio%20web%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Para hacerse cargo de los problemas mencionados, es necesaria la construcción de un sitio web adaptativo que comunique de manera económica la oferta turística del sector y se ajuste a las necesidades del usuario [...] 1, fiche 46, Espagnol, - sitio%20web%20adaptativo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names
- Quality Control (Management)
- Communication and Information Management
- Information Sources (Journalism)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fact checker
1, fiche 47, Anglais, fact%20checker
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- fact-checker 2, fiche 47, Anglais, fact%2Dchecker
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Someone whose job is to make sure that facts are correct, especially in something that is published. 3, fiche 47, Anglais, - fact%20checker
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vérificateur de faits
1, fiche 47, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20faits
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vérificatrice de faits 2, fiche 47, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20faits
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Concrètement, que fait un vérificateur de faits [...]? Il doit d’abord lire le reportage qui lui est soumis et en identifier les sources d’informations à vérifier — ce qui veut dire que l'auteur doit lui remettre les coordonnées des gens qu'il a interviewés, les liens Internet [et] les références bibliographiques. 3, fiche 47, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20faits
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Fuentes de información (Periodismo)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- verificador de hechos
1, fiche 47, Espagnol, verificador%20de%20hechos
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- verificadora de hechos 1, fiche 47, Espagnol, verificadora%20de%20hechos
correct, nom féminin
- verificador de datos 2, fiche 47, Espagnol, verificador%20de%20datos
correct, nom masculin
- verificadora de datos 3, fiche 47, Espagnol, verificadora%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un verificador de hechos es responsable de verificar todos los hechos presentados en un artículo en una revista, periódico o artículo en línea, entre otras formas de periodismo impreso y mediático. 1, fiche 47, Espagnol, - verificador%20de%20hechos
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
verificador de datos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "verificación de datos" [...] es una alternativa a "fact-checking" o "fact-check". [...] Lo mismo se aplica al sustantivo "fact-checker", que se refiere a la persona que desempeña esta labor y, en español, podría traducirse sin dificultades por la alternativa "verificador de datos". 4, fiche 47, Espagnol, - verificador%20de%20hechos
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mid-level conflict
1, fiche 48, Anglais, mid%2Dlevel%20conflict
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Military operations against mainly regular forces. 2, fiche 48, Anglais, - mid%2Dlevel%20conflict
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The conflict normally has limited political and territorial objectives within restricted geographic boundaries and a selected range of available resources and weapons is used. 2, fiche 48, Anglais, - mid%2Dlevel%20conflict
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conflit de moyenne envergure
1, fiche 48, Français, conflit%20de%20moyenne%20envergure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opérations militaires menées principalement contre les forces régulières. 2, fiche 48, Français, - conflit%20de%20moyenne%20envergure
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs normalement limités de ce conflit sont de nature politique et territoriale. Ce conflit se déroule à l'intérieur de frontières géographiques précises où l'on fait appel à une panoplie de ressources et d’armes disponibles. 2, fiche 48, Français, - conflit%20de%20moyenne%20envergure
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
conflit de moyenne envergure : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 48, Français, - conflit%20de%20moyenne%20envergure
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Working Practices and Conditions
- Sociology of Work
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- work-life blur
1, fiche 49, Anglais, work%2Dlife%20blur
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- work-life blurring 2, fiche 49, Anglais, work%2Dlife%20blurring
correct, nom
- blurring of work-life boundaries 3, fiche 49, Anglais, blurring%20of%20work%2Dlife%20boundaries
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a person has difficulty establishing the boundaries between their professional and private life. 4, fiche 49, Anglais, - work%2Dlife%20blur
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie du travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- confusion travail-vie personnelle
1, fiche 49, Français, confusion%20travail%2Dvie%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- brouillage professionnel 1, fiche 49, Français, brouillage%20professionnel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle se trouve une personne dont les sphères professionnelle et personnelle de sa vie se chevauchent. 1, fiche 49, Français, - confusion%20travail%2Dvie%20personnelle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
brouillage professionnel :Ce terme est déconseillé en raison de son manque de transparence. En effet, il ne fait aucune mention de la vie personnelle, qui est pourtant l'un des points essentiels de ce concept. 2, fiche 49, Français, - confusion%20travail%2Dvie%20personnelle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
confusion travail-vie personnelle : désignation et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 49, Français, - confusion%20travail%2Dvie%20personnelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- application to enter Canada
1, fiche 50, Anglais, application%20to%20enter%20Canada
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing application. 42 (1) Subject to subsection (2), an officer who examines a foreign national who is seeking to enter Canada and who has indicated that they want to withdraw their application to enter Canada shall allow the foreign national to withdraw their application and leave Canada. 1, fiche 50, Anglais, - application%20to%20enter%20Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- demande d'entrée au Canada
1, fiche 50, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- demande d'entrée 1, fiche 50, Français, demande%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Retrait de la demande. 42(1) Sous réserve du paragraphe(2), l'agent qui effectue le contrôle d’un étranger cherchant à entrer au Canada et à qui ce dernier fait savoir qu'il désire retirer sa demande d’entrée lui permet de la retirer et de quitter le Canada. 1, fiche 50, Français, - demande%20d%27entr%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- affinity bias
1, fiche 51, Anglais, affinity%20bias
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- similarity bias 2, fiche 51, Anglais, similarity%20bias
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Affinity bias is the tendency to favour people who share similar interests, backgrounds and experiences with us. 3, fiche 51, Anglais, - affinity%20bias
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 51, La vedette principale, Français
- biais d'affinité
1, fiche 51, Français, biais%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- biais de similarité 2, fiche 51, Français, biais%20de%20similarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Biais d’affinité. Également connu sous le nom de biais de similarité, ce biais cognitif fait référence à notre tendance à privilégier les personnes qui partagent les mêmes centres d’intérêt, antécédents et expériences que les nôtres. 2, fiche 51, Français, - biais%20d%27affinit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inunnguaq
1, fiche 52, Anglais, inunnguaq
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A stone sculpture that is shaped to look like a body or person and has spiritual meaning with practices related to it. 2, fiche 52, Anglais, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Inuit also construct a stone figure called an inunnguaq, which means "in the likeness of a human." This familiar stone figure with head, body, legs and arms is often mistakenly referred to as an inuksuk. Its purpose is more symbolic than functional. 3, fiche 52, Anglais, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A stack of stones shaped like a person with a head, body, arms, and legs that is often mistakenly called an inuksuk. This figure is a type inusugait that is more accurately called an inunnguaq. 4, fiche 52, Anglais, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
inunnguaq: Inuktitut designation. 4, fiche 52, Anglais, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
inunnguaqs; inunnguat: plural of "inunnguaq." 4, fiche 52, Anglais, - inunnguaq
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- inunnguaqs
- inunnguat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Anthropologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 52, La vedette principale, Français
- inunnguaq
1, fiche 52, Français, inunnguaq
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les Inuits construisent également un personnage de pierre connu sous le nom d’inunnguaq, qui signifie «à l'image d’un humain». Ce personnage de pierre familier possédant une tête, un corps, des bras et des jambes, est souvent appelé à tort inuksuk. En fait, sa raison d’être est plus symbolique que fonctionnelle. 2, fiche 52, Français, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un empilement de pierres qui prend la forme d’une personne ayant une tête, un corps, des bras et des jambes est souvent appelé à tort un inuksuk. Ce personnage [est un type d’inusugait qui] se nomme plutôt inunnguaq [...] 3, fiche 52, Français, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
inunnguaq : désignation empruntée à l’inuktitut. 4, fiche 52, Français, - inunnguaq
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
inunnguaqs; inunnguat : pluriel de «inunnguaq». 4, fiche 52, Français, - inunnguaq
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- inunnguaqs
- inunnguat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- matrix effect
1, fiche 53, Anglais, matrix%20effect
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The matrix effect is an influence that the chemical and physical characteristics of a standard or sample unknown can have on its analysis. For example, the total ion content and type, pH, presence of organics, color, viscosity, etc., can affect the way a standard or unknown will react when assayed. 2, fiche 53, Anglais, - matrix%20effect
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Matrix effects can be divided into two kinds, physical and chemical. 3, fiche 53, Anglais, - matrix%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- effet de matrice
1, fiche 53, Français, effet%20de%20matrice
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En ICPMS [spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif], les effets de matrice commencent à se manifester lorsque les concentrations des espèces concomitantes dépasse 500 à 1000 μg/ml [microgrammes par millilitre]. Habituellement, ces effets entraînent une diminution du signal de l'analyte, bien que, dans certains cas particuliers, on puisse observer une augmentation. Les effets de matrice sont tout à fait généraux en ce sens qu'ils apparaissent lorsque la concentration de presque tous les éléments concomitants est élevée. 2, fiche 53, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les effets de matrice peuvent être divisés en deux catégories : les effets de matrice physiques et chimiques. 3, fiche 53, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
effet de matrice : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 53, Français, - effet%20de%20matrice
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pop-up window
1, fiche 54, Anglais, pop%2Dup%20window
correct, nom, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pop-up 2, fiche 54, Anglais, pop%2Dup
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A window that appears rapidly on the display surface in response to some action or event. 3, fiche 54, Anglais, - pop%2Dup%20window
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pop-up window: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - pop%2Dup%20window
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pop-up window: designation standardized by the Canadian Standards Association. 4, fiche 54, Anglais, - pop%2Dup%20window
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- popup window
- popup
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fenêtre surgissante
1, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20surgissante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fenêtre contextuelle 2, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20contextuelle
correct, nom féminin
- fenêtre en incrustation 3, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20en%20incrustation
correct, nom féminin
- fenêtre jaillissante 2, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20jaillissante
correct, nom féminin
- incrustation 4, fiche 54, Français, incrustation
correct, nom féminin
- fenêtre éclair 2, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- fenêtre furtive 2, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20furtive
correct, nom féminin
- fenêtre flash 5, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20flash
correct, nom féminin, normalisé
- fenêtre intruse 6, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20intruse
correct, nom féminin
- intruse 7, fiche 54, Français, intruse
correct, nom féminin
- fenêtre pop-up 8, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20pop%2Dup
à éviter, anglicisme, nom féminin
- pop-up 9, fiche 54, Français, pop%2Dup
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre apparaissant rapidement sur la surface d’affichage en réponse à une action ou à un événement. 10, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Une] fenêtre surgissante [...] est une fenêtre secondaire qui s’affiche sans avoir été sollicitée par l’utilisateur [...], devant la fenêtre de navigation principale lorsqu’on navigue sur Internet. 11, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On peut choisir l'équivalent en fonction de ce que l'on veut exprimer. Le terme(fenêtre en) incrustation évoque les images en incrustation de la télévision. Les termes fenêtre surgissante, fenêtre jaillissante, fenêtre éclair, fenêtre flash et fenêtre furtive mettent l'accent sur le mode d’apparition de ces fenêtres. Le terme fenêtre contextuelle met plutôt l'accent sur le fait que cette apparition est liée à un contexte particulier. 2, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
fenêtre intruse; intruse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 décembre 2005. 12, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
fenêtre flash : désignation et définition normalisées par l’ISO. 13, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
fenêtre flash : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation. 13, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre popup
- popup
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ventana emergente
1, fiche 54, Espagnol, ventana%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- atmospheric pressure chemical ionization
1, fiche 55, Anglais, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- APCI 1, fiche 55, Anglais, APCI
correct, nom
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- atmospheric pressure chemical ionisation 2, fiche 55, Anglais, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionisation
correct, nom
- APCI 2, fiche 55, Anglais, APCI
correct, nom
- APCI 2, fiche 55, Anglais, APCI
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
APCI is a mode of ionization that is similar to ESI [electrospray ionization] in that ionization takes place at atmospheric pressure, entails nebulization and desolvation, and incorporates an interface design, which is similar to that of ESI. A key difference between APCI and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. In APCI, instead of high voltage being applied to the inlet capillary, mobile phase from the separation device is evaporated within a heater, and the vapor passes a needle with an applied current, which generates a corona discharge for the formation of stable reaction ions. 3, fiche 55, Anglais, - atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ionisation chimique à pression atmosphérique
1, fiche 55, Français, ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- APCI 1, fiche 55, Français, APCI
nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'ionisation par APCI [...] se fait grâce à une décharge couronne. Ce type de décharge se forme lorsqu'on applique une haute tension sur une aiguille. Le champ électrique à la pointe de l'aiguille devient alors suffisamment intense qu'il se produit une décharge dans l'air, ionisant ses composantes. Ces ions peuvent ensuite réagir avec les molécules neutres de l'air pour former d’autres ions et même ioniser un analyte gazeux introduit près de la décharge couronne. 2, fiche 55, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Contrairement à l’ESI [ionisation par électronébulisation], où l’ionisation des molécules s’effectue en solution, l’APCI conduit à la formation d’ions en phase gazeuse. 3, fiche 55, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
APCI : L’abréviation «APCI» provient du terme anglais «atmospheric pressure chemical ionization». 4, fiche 55, Français, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rich media advertisement
1, fiche 56, Anglais, rich%20media%20advertisement
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rich media ad 2, fiche 56, Anglais, rich%20media%20ad
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rich media ads are designed to grab the audience's attention and drive customer engagement by utilizing a mixture of text, images, audio, video, animations, and other elements. Moreover, they offer advanced features that can adapt to the visitor's device; they can widen if the user clicks on them, hover over content, or change the position of the ad campaign on the page. 3, fiche 56, Anglais, - rich%20media%20advertisement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- publicité utilisant le média enrichi
1, fiche 56, Français, publicit%C3%A9%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- annonce utilisant le média enrichi 1, fiche 56, Français, annonce%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
proposition, nom féminin
- publicité rich media 2, fiche 56, Français, publicit%C3%A9%20rich%20media
à éviter, anglicisme, nom féminin
- annonce rich media 3, fiche 56, Français, annonce%20rich%20media
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce type de publicité fait appel au média enrichi, soit un ensemble de médias interactifs et dynamiques qui intègrent notamment des éléments vidéo, audio et animés. 1, fiche 56, Français, - publicit%C3%A9%20utilisant%20le%20m%C3%A9dia%20enrichi
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Cardiovascular System
- Nervous System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carotid artery stenosis
1, fiche 57, Anglais, carotid%20artery%20stenosis
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- carotid artery disease 2, fiche 57, Anglais, carotid%20artery%20disease
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Carotid artery stenosis is a condition that happens when your carotid artery, the large artery on either side of your neck, becomes blocked. The blockage is made up of a substance called plaque (fatty cholesterol deposits). When plaque blocks the normal flow of blood through your carotid artery, you're at a higher risk of stroke. 2, fiche 57, Anglais, - carotid%20artery%20stenosis
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Carotid artery stenosis is similar to coronary artery disease, in which buildup occurs in the arteries of the heart and can cause a heart attack. 3, fiche 57, Anglais, - carotid%20artery%20stenosis
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système cardio-vasculaire
- Système nerveux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sténose carotidienne
1, fiche 57, Français, st%C3%A9nose%20carotidienne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sténose de l'artère carotide 2, fiche 57, Français, st%C3%A9nose%20de%20l%27art%C3%A8re%20carotide
correct, nom féminin
- maladie de l'artère carotide 3, fiche 57, Français, maladie%20de%20l%27art%C3%A8re%20carotide
correct, nom féminin
- maladie artérielle carotidienne 4, fiche 57, Français, maladie%20art%C3%A9rielle%20carotidienne
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La sténose de l'artère carotide, également appelée sténose carotidienne ou maladie de l'artère carotide, fait référence au rétrécissement des principaux vaisseaux sanguins du cou. [...] Tout comme pour les artères coronaires du cœur, la plaque peut s’accumuler dans les artères carotides et provoquer un rétrécissement [...] Au fil du temps, ce rétrécissement peut entraîner des problèmes d’apport sanguin au cerveau, ce qui peut entraîner un accident vasculaire cérébral. 2, fiche 57, Français, - st%C3%A9nose%20carotidienne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dry seed
1, fiche 58, Anglais, dry%20seed
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
When a dry seed comes into contact with moist soil or growing media, the seed begins to take up water through the seed coat. As it takes up more water, the seed expands and the seed coat cracks open. 1, fiche 58, Anglais, - dry%20seed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- graine sèche
1, fiche 58, Français, graine%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- semence sèche 2, fiche 58, Français, semence%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le premier paramètre indispensable à la germination est l'humidité. La graine sèche doit en premier lieu récupérer un taux d’humidité important ce qui la fait gonfler, puis éclater. 3, fiche 58, Français, - graine%20s%C3%A8che
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- semilla seca
1, fiche 58, Espagnol, semilla%20seca
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- emotional dumping
1, fiche 59, Anglais, emotional%20dumping
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- trauma dumping 2, fiche 59, Anglais, trauma%20dumping
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Emotional dumping is when someone shares their emotions, thoughts, and feelings without considering the emotional wellbeing of the person they are confiding in. It is also often very one-sided, and without any clear intention or direction. 3, fiche 59, Anglais, - emotional%20dumping
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- déversement émotionnel
1, fiche 59, Français, d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- déversement de traumatismes 1, fiche 59, Français, d%C3%A9versement%20de%20traumatismes
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le déversement de traumatismes [...] réfère à la tendance à partager de manière soutenue l'ensemble de nos expériences traumatiques, et ce, sans considérer [l'envie de] la personne en face de nous de les recevoir [...] [Le] fait de parler de notre état émotionnel [est] nécessaire, [mais] il est important de faire la distinction entre ventiler ses états d’âme et les déverser sur les autres. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9versement%20%C3%A9motionnel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spectral emergence date
1, fiche 60, Anglais, spectral%20emergence%20date
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Remotely acquired data using the Landsat satellite system provide a means for initiating crop growth simulation models and crop phenology models at a field level over a large geographic area. A model based on Landsat spectral data has been developed that estimates a spectral emergence of the crop at a pixel (field) level. This spectral emergence date is evaluated using dates of planting and emergence reported by farmers for their fields or spring wheat (Triticum aestivum L.) and barley (Hordeum vulare L.) located in North and South Dakota. The model can provide a means of understanding the distribution of crop emergence across all pixels of a region. This knowledge of emergence date of spring grains from satellite data provides an ability to run crop development and yield prediction models at field level. 1, fiche 60, Anglais, - spectral%20emergence%20date
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- date d'émergence spectrale
1, fiche 60, Français, date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le fait de planter lorsque la température du sol est presque optimale accélère la germination et l'émergence des semis. Parfois, dans la précipitation des plantations de printemps, les graines sont semées dans des sols trop froids. Cela peut entraîner une germination lente, des semis affaiblis et malades, voire la mort des plantes. Il est préférable de retarder la plantation jusqu'à ce que les sols se réchauffent. 2, fiche 60, Français, - date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fecha de emergencia espectral
1, fiche 60, Espagnol, fecha%20de%20emergencia%20espectral
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Emergia de plantas: Evento en un cultivo, donde se observa la aparición de las plantas en la superficie del suelo, que es la etapa posterior a la germinación de la semilla o brotamiento de yemas. 2, fiche 60, Espagnol, - fecha%20de%20emergencia%20espectral
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- intentional trespasser
1, fiche 61, Anglais, intentional%20trespasser
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... an intentional trespasser is one who trespasses knowing he is wrong, while an innocent trespasser believes he is right. 2, fiche 61, Anglais, - intentional%20trespasser
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- auteur d'intrusion intentionnelle
1, fiche 61, Français, auteur%20d%27intrusion%20intentionnelle
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- auteure d'intrusion intentionnelle 2, fiche 61, Français, auteure%20d%27intrusion%20intentionnelle
correct, nom féminin
- autrice d'intrusion intentionnelle 3, fiche 61, Français, autrice%20d%27intrusion%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'intrusion est intentionnelle lorsque l'auteur de l'intrusion est conscient que ce qu'il fait n’ est pas correct. 3, fiche 61, Français, - auteur%20d%27intrusion%20intentionnelle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- shallow learning
1, fiche 62, Anglais, shallow%20learning
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SL 2, fiche 62, Anglais, SL
correct, nom
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- shallow machine learning 3, fiche 62, Anglais, shallow%20machine%20learning
correct, nom, moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In shallow learning, the number of layers or steps involved in data processing is limited. For this type of learning, it is common for relevant data features to be manually specified by humans, rather than being automatically identified during the learning process. 4, fiche 62, Anglais, - shallow%20learning
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10493367
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 62, La vedette principale, Français
- apprentissage peu profond
1, fiche 62, Français, apprentissage%20peu%20profond
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage peu profond, le traitement des données se fait par l'intermédiaire d’un nombre restreint de couches ou d’étapes. Pour ce type d’apprentissage, il est fréquent que les caractéristiques pertinentes des données soient indiquées manuellement par des humains, plutôt que d’être identifiées de manière automatique pendant le processus d’apprentissage. 2, fiche 62, Français, - apprentissage%20peu%20profond
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- anthropomorphic virtual character
1, fiche 63, Anglais, anthropomorphic%20virtual%20character
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Investigations of avatar realism ... found that interactants' feelings of social presence were lower when they experienced a discrepancy between behavioral realism and visual realism of highly anthropomorphic virtual characters controlled by a computer, particularly when the characters did not display correct facial expressions or eye gaze movements. 1, fiche 63, Anglais, - anthropomorphic%20virtual%20character
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
anthropomorphic virtual character: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 63, Anglais, - anthropomorphic%20virtual%20character
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 63, La vedette principale, Français
- personnage virtuel anthropomorphique
1, fiche 63, Français, personnage%20virtuel%20anthropomorphique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les personnages virtuels anthropomorphiques sont créés pour faciliter l'interaction sociale avec les humains puisqu'ils peuvent utiliser les mêmes codes. Ils sont de ce fait mieux compris et mieux acceptés. 1, fiche 63, Français, - personnage%20virtuel%20anthropomorphique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
personnage virtuel anthropomorphique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 63, Français, - personnage%20virtuel%20anthropomorphique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- personaje virtual antropomorfo
1, fiche 63, Espagnol, personaje%20virtual%20antropomorfo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- exposure to intimate partner violence
1, fiche 64, Anglais, exposure%20to%20intimate%20partner%20violence
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- intimate partner violence exposure 2, fiche 64, Anglais, intimate%20partner%20violence%20exposure
correct, nom
- IPV exposure 3, fiche 64, Anglais, IPV%20exposure
correct, nom
- exposure to IPV 4, fiche 64, Anglais, exposure%20to%20IPV
correct, nom
- exposure to partner violence 5, fiche 64, Anglais, exposure%20to%20partner%20violence
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- intimate-partner-violence exposure
- partner violence exposure
- partner-violence exposure
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 64, La vedette principale, Français
- exposition à la violence entre partenaires intimes
1, fiche 64, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20entre%20partenaires%20intimes
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- exposition à la VPI 2, fiche 64, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20VPI
correct, nom féminin
- exposition à la violence envers le partenaire intime 3, fiche 64, Français, exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20envers%20le%20partenaire%20intime
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la violence entre partenaires intimes. Chez un(e) enfant, le fait d’être exposé(e) à des actes de violence et de maltraitance entre partenaires intimes est une autre forme de maltraitance. Les enfants peuvent être présents lorsque des actes de violence familiale se produisent entre d’autres membres de la famille parce qu'ils(elles) sont dans la pièce et voient ce qui se passe ou sont suffisamment proches pour l'entendre. Ils(elles) peuvent être encore plus directement impliqué(e) s s’ils ou si elles gênent l'agresseur(se) lors d’une agression physique ou s’ils ou si elles tentent d’intervenir pour empêcher la violence de se produire. Cependant, il n’ est pas nécessaire que les enfants voient ou entendent des actes de violence entre des membres de la famille pour en subir des conséquences négatives. 1, fiche 64, Français, - exposition%20%C3%A0%20la%20violence%20entre%20partenaires%20intimes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- environmentally responsible practice
1, fiche 65, Anglais, environmentally%20responsible%20practice
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- environmentally friendly practice 2, fiche 65, Anglais, environmentally%20friendly%20practice
correct, nom
- sound environmental practice 3, fiche 65, Anglais, sound%20environmental%20practice
correct, nom
- environmentally sound practice 4, fiche 65, Anglais, environmentally%20sound%20practice
correct, nom
- good environmental practice 5, fiche 65, Anglais, good%20environmental%20practice
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Supporting the adoption of environmentally sound practices to build resilience, strengthen climate change adaptation and mitigation, reduce pollution, and improve sustainable natural resource management, focusing on supporting the leadership and ownership of women and vulnerable groups in developing local practices and technologies, such as climate-smart agriculture, that equip them to plan, prepare and respond to sustainability challenges. 4, fiche 65, Anglais, - environmentally%20responsible%20practice
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bonne pratique environnementale
1, fiche 65, Français, bonne%20pratique%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- pratique respectueuse de l'environnement 2, fiche 65, Français, pratique%20respectueuse%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- pratique environnementale saine 3, fiche 65, Français, pratique%20environnementale%20saine
correct, nom féminin
- pratique saine pour l'environnement 4, fiche 65, Français, pratique%20saine%20pour%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un engagement aussi bien individuel que collectif est nécessaire dans l'application de ce guide de bonnes pratiques environnementales. En effet, certaines actions réalisées au quotidien dans le cadre d’une activité professionnelle, et qui paraissent tout à fait anodines(comme l'envoi d’un mail ou le visionnage d’une vidéo en ligne), ont en réalité des impacts colossaux sur l'environnement, en partie car elles sont largement répandues et normalisées. 5, fiche 65, Français, - bonne%20pratique%20environnementale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- práctica respetuosa del medio ambiente
1, fiche 65, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20respetuosa%20del%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- video see-through head mounted display
1, fiche 66, Anglais, video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- VST-HMD 1, fiche 66, Anglais, VST%2DHMD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- video see-through display 2, fiche 66, Anglais, video%20see%2Dthrough%20display
correct
- video see-through 3, fiche 66, Anglais, video%20see%2Dthrough
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... types of augmented reality (AR) systems are: video see-through, and optical see-through. In a video see-through system the user sees a live video of the real world and sees objects augmented onto this video. For example, video see-through may be applied for use on a phone display. In contrast to a video see-through display to display AR [augmented reality] and a representation of the real world in a video display, in an optical see-through display, the user sees objects augmented directly onto the real-world. As described herein, optical see-through displays (OSDs) includes head mounted displays (HMDs). 4, fiche 66, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
video see-through display; video see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 66, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 66, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent vidéo
1, fiche 66, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD [head mounted display]) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a les casques dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 2, fiche 66, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de mezcla de imágenes
1, fiche 66, Espagnol, pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pantalla de mezcla de imágenes (video see-through display). Estos elementos de visualización constan de unas cámaras que se utilizan para grabar el mundo real y el sistema integra estas imágenes reales con las sintéticas y a continuación presenta la imagen compuesta a los ojos del usuario. 2, fiche 66, Espagnol, - pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- generative pre-trained transformer
1, fiche 67, Anglais, generative%20pre%2Dtrained%20transformer
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- GPT 1, fiche 67, Anglais, GPT
correct, nom
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- generative pretrained transformer 2, fiche 67, Anglais, generative%20pretrained%20transformer
correct, nom
- GPT 2, fiche 67, Anglais, GPT
correct, nom
- GPT 2, fiche 67, Anglais, GPT
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Generative pretrained transformers (GPTs) are a family of large language models (LLMs) based on a transformer deep learning architecture. ... these foundation models power ... generative AI applications capable of simulating human-created output. 3, fiche 67, Anglais, - generative%20pre%2Dtrained%20transformer
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- 10492253
- IAGENAI25
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transformeur génératif préentraîné
1, fiche 67, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- transformateur génératif préentraîné 2, fiche 67, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
- transformeur génératif préentrainé 3, fiche 67, Français, transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
- transformateur génératif préentrainé 3, fiche 67, Français, transformateur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entrain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un transformeur génératif préentraîné est un grand modèle de langage fondé sur l'architecture d’un type de réseau neuronal appelé «transformeur». Il fait appel à l'apprentissage automatique, plus particulièrement à l'apprentissage profond, pour générer du contenu en fonction de ce qu'on lui fournit en entrée. L'adjectif «préentraîné» rend compte du fait qu'il est entraîné dès le départ au moyen d’une grande quantité de données et qu'il peut ensuite être adapté pour l'exécution de tâches précises. 3, fiche 67, Français, - transformeur%20g%C3%A9n%C3%A9ratif%20pr%C3%A9entra%C3%AEn%C3%A9
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- transformeur génératif pré-entraîné
- transformateur génératif pré-entraîné
- transformeur génératif pré-entrainé
- transformateur génératif pré-entrainé
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 68, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 68, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 68, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 68, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays (OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 68, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 68, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 68, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 68, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 68, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 68, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 68, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 68, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 68, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use disorder
1, fiche 69, Anglais, polysubstance%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- polysubstance addiction 2, fiche 69, Anglais, polysubstance%20addiction
correct, voir observation, nom
- polyaddiction 3, fiche 69, Anglais, polyaddiction
correct, voir observation, nom
- polysubstance dependence 4, fiche 69, Anglais, polysubstance%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination (e.g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance ... 5, fiche 69, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 69, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder." 6, fiche 69, Anglais, - polysubstance%20use%20disorder
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use disorder
- poly-substance addiction
- poly-addiction
- poly-substance dependence
- polysubstance dependency
- poly-substance dependency
- polysubstance dependance
- poly-substance dependance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances 3, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'usage de plusieurs substances 1, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à la consommation de plusieurs substances 1, fiche 69, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- polytoxicomanie 2, fiche 69, Français, polytoxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances psychoactives 2, fiche 69, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances%20psychoactives
voir observation, nom féminin
- dépendance à plusieurs substances 4, fiche 69, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20plusieurs%20substances
voir observation, nom féminin
- polydépendance 5, fiche 69, Français, polyd%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
- polyaddiction 5, fiche 69, Français, polyaddiction
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 69, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 69, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l’aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l’utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). 1, fiche 69, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
polyaddiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 69, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'usage de plusieurs substances psychoactives
- trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
- trouble de l'utilisation de plusieurs substances
- trouble de l'usage de plusieurs substances
- trouble de la consommation de plusieurs substances
- poly-toxicomanie
- poly-dépendance
- poly-addiction
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 70, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 70, Anglais, SUD
correct, nom
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 70, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct, nom
- PSUD 4, fiche 70, Anglais, PSUD
correct, nom
- PSUD 4, fiche 70, Anglais, PSUD
- substance addiction 5, fiche 70, Anglais, substance%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 6, fiche 70, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 70, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 70, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 70, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 70, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 3, fiche 70, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 70, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 70, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance 5, fiche 70, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 70, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 70, Français, TUS
- trouble lié à l'usage d'une substance 7, fiche 70, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 70, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 70, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance psychoactive 9, fiche 70, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive 10, fiche 70, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- toxicomanie 11, fiche 70, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- trouble lié à l'utilisation d'une substance 4, fiche 70, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 70, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 70, Français, TUS
- trouble de l'utilisation d'une substance 12, fiche 70, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 12, fiche 70, Français, TUS
nom masculin
- TUS 12, fiche 70, Français, TUS
- pharmacodépendance 11, fiche 70, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble de l’usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 13, fiche 70, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage d’une substance; trouble lié à l'usage d’une substance; trouble lié à l'utilisation d’une substance; trouble de l'utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 14, fiche 70, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 14, fiche 70, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 14, fiche 70, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l’utilisent pour désigner un trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive, peu importe la substance en cause. 14, fiche 70, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use
1, fiche 71, Anglais, polysubstance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- polysubstance abuse 2, fiche 71, Anglais, polysubstance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments. 3, fiche 71, Anglais, - polysubstance%20use
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
polysubstance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 71, Anglais, - polysubstance%20use
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use
- poly-substance abuse
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 71, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 71, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 71, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de plusieurs substances 3, fiche 71, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de plusieurs substances 4, fiche 71, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances 5, fiche 71, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- polyconsommation 6, fiche 71, Français, polyconsommation
correct, nom féminin
- polyusage 7, fiche 71, Français, polyusage
correct, nom masculin
- abus de plusieurs substances 8, fiche 71, Français, abus%20de%20plusieurs%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La polyconsommation est l’usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période. 9, fiche 71, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 71, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 3, fiche 71, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- poly-consommation
- poly-usage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- at risk amount
1, fiche 72, Anglais, at%20risk%20amount
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- at-risk amount 2, fiche 72, Anglais, at%2Drisk%20amount
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, fiche 72, Anglais, - at%20risk%20amount
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, fiche 72, Anglais, - at%20risk%20amount
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- montant à risque
1, fiche 72, Français, montant%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages :Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive(c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d’une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, fiche 72, Français, - montant%20%C3%A0%20risque
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Laws of the Market (Economy)
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- monopsony employer
1, fiche 73, Anglais, monopsony%20employer
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- monopsonist 2, fiche 73, Anglais, monopsonist
correct, nom
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... a monopsony employer [is an employer] who has market power in hiring workers. 3, fiche 73, Anglais, - monopsony%20employer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Lois du marché (Économie)
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- employeur monopsone
1, fiche 73, Français, employeur%20monopsone
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- monopsoniste 2, fiche 73, Français, monopsoniste
correct, nom masculin
- employeur monopsoniste 3, fiche 73, Français, employeur%20monopsoniste
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Monopsone et syndicats. Dans ce cas de figure, la structure du marché du travail du secteur de la santé est caractérisée par la coexistence d’un employeur monopsone(tel qu'un gouvernement ou une entité publique) et de syndicats puissants(associations professionnelles). En général, cette structure fait augmenter le taux de rémunération des travailleurs par rapport à un marché purement monopsone, car les syndicats sont en mesure d’exercer leur pouvoir de négociation collective pour négocier des salaires supérieurs au niveau offert par l'employeur sur un marché entièrement monopsone. 1, fiche 73, Français, - employeur%20monopsone
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- other hallucinogen use disorder
1, fiche 74, Anglais, other%20hallucinogen%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of hallucinogen (other than phencyclidine) use leading to clinically significant impairment or distress ... 1, fiche 74, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
other hallucinogen use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 2, fiche 74, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "hallucinogen use disorder," which is used to refer to a similar disorder that does not exclude phencyclidine. 2, fiche 74, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage d'un autre hallucinogène
1, fiche 74, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Mode d’usage problématique d’un hallucinogène (autre que la phencyclidine), conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative [...] 1, fiche 74, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d’un autre hallucinogène : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 74, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «trouble de l’usage d’hallucinogènes», qui est utilisée pour faire référence à un trouble semblable qui n’exclut pas la phencyclidine. 2, fiche 74, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- substance dependence
1, fiche 75, Anglais, substance%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance dependence 2, fiche 75, Anglais, psychoactive%20substance%20dependence
correct, voir observation, nom
- psychotropic substance dependence 3, fiche 75, Anglais, psychotropic%20substance%20dependence
correct, voir observation, nom
- substance dependency 4, fiche 75, Anglais, substance%20dependency
correct, voir observation, nom
- chemical dependence 5, fiche 75, Anglais, chemical%20dependence
correct, nom
- chemical dependency 6, fiche 75, Anglais, chemical%20dependency
correct, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Substance dependence is a broad term describing a state in which a person has difficulty functioning unless under the influence of a drug or other chemical substance. Chemical substances may produce a wide spectrum of dependence, which may include psychological or physical dependence, or both. 7, fiche 75, Anglais, - substance%20dependence
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
substance dependence; psychoactive substance dependence; psychotropic substance dependence; substance dependency: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 75, Anglais, - substance%20dependence
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- substance dependance
- psychoactive substance dependency
- psychoactive substance dependance
- psychotropic substance dependency
- psychotropic substance dependance
- chemical dependance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dépendance à une substance psychoactive
1, fiche 75, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- dépendance à une substance psychotrope 2, fiche 75, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à un psychotrope 3, fiche 75, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20un%20psychotrope
correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à une substance 4, fiche 75, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance
voir observation, nom féminin
- chimiodépendance 5, fiche 75, Français, chimiod%C3%A9pendance
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
dépendance à une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dépendance à une substance psychoactive; dépendance à une substance psychotrope; dépendance à un psychotrope; dépendance à une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 6, fiche 75, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20une%20substance%20psychoactive
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- dépendance à une substance psycho-active
- chimio-dépendance
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de sustancias psicoactivas
1, fiche 75, Espagnol, dependencia%20de%20sustancias%20psicoactivas
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- dependencia química 2, fiche 75, Espagnol, dependencia%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen use disorder
1, fiche 76, Anglais, hallucinogen%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- HUD 2, fiche 76, Anglais, HUD
correct, nom
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- hallucinogenic drug use disorder 3, fiche 76, Anglais, hallucinogenic%20drug%20use%20disorder
correct, nom
- hallucinogen addiction 4, fiche 76, Anglais, hallucinogen%20addiction
correct, voir observation, nom
- hallucinogenic drug addiction 5, fiche 76, Anglais, hallucinogenic%20drug%20addiction
correct, voir observation, nom
- hallucinogen dependence 6, fiche 76, Anglais, hallucinogen%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person's relationships, work, and physical and mental health. 4, fiche 76, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 76, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder." 3, fiche 76, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
hallucinogen dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, fiche 76, Anglais, - hallucinogen%20use%20disorder
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hallucinogens
- addiction to hallucinogenic drugs
- hallucinogen dependency
- hallucinogen dependance
- dependence on hallucinogens
- dependency on hallucinogens
- dependance on hallucinogens
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'hallucinogènes
1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de drogues hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage d'hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de drogues hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de drogues hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble de l'usage d'hallucinogènes 2, fiche 76, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de drogues hallucinogènes 1, fiche 76, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
correct, nom masculin
- dépendance aux hallucinogènes 3, fiche 76, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux hallucinogènes 4, fiche 76, Français, addiction%20aux%20hallucinog%C3%A8nes
voir observation, nom féminin
- addiction aux drogues hallucinogènes 1, fiche 76, Français, addiction%20aux%20drogues%20hallucinog%C3%A8nes
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage d’hallucinogènes». 1, fiche 76, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 1, fiche 76, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 76, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen abuse
1, fiche 77, Anglais, hallucinogen%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of drug use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of hallucinogens. 2, fiche 77, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hallucinogen abuse" referred to a specific type of "hallucinogen use disorder." 3, fiche 77, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, fiche 77, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- abus d'hallucinogènes
1, fiche 77, Français, abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
abus d’hallucinogènes : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d’hallucinogènes» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l’utilisation des hallucinogènes». 2, fiche 77, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
abus d’hallucinogènes : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine(PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 77, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder treatment
1, fiche 78, Anglais, substance%20use%20disorder%20treatment
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- SUD treatment 1, fiche 78, Anglais, SUD%20treatment
correct, nom
- substance addiction treatment 2, fiche 78, Anglais, substance%20addiction%20treatment
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The first step of substance use disorder treatment is withdrawal management. 1, fiche 78, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
substance addiction treatment: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 78, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- treatment of substance use disorder
- treatment of SUD
- treatment of substance addiction
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 1, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance psychoactive 1, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- traitement du trouble lié à l'usage d'une substance 2, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance 2, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du trouble lié à la consommation d'une substance 1, fiche 78, Français, traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- traitement du TUS 2, fiche 78, Français, traitement%20du%20TUS
correct, nom masculin
- traitement de la toxicomanie 2, fiche 78, Français, traitement%20de%20la%20toxicomanie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
traitement du trouble lié à l'usage d’une substance; traitement du trouble lié à l'utilisation d’une substance; traitement du trouble lié à la consommation d’une substance : Le mot «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 78, Français, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 78, Français, - traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- traitement du trouble de l'usage d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de la consommation d'une substance psychoactive
- traitement du trouble de l'usage d'une substance
- traitement du trouble de l'utilisation d'une substance
- traitement du trouble de la consommation d'une substance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hydraulic robot
1, fiche 79, Anglais, hydraulic%20robot
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[A robot that] normally includes a hydraulic power supply as either an integral part of the manipulator or as a separate unit. 2, fiche 79, Anglais, - hydraulic%20robot
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The hydraulic system generally follows straightforward industrial practices and consists of an electric-motor-driven pump, filter, reservoir, and, usually, a heat exchanger (either air or water). These robots normally operate on petroleum-based hydraulic fluid; however, most are available with special seals for operation on fire-retardant fluid. 2, fiche 79, Anglais, - hydraulic%20robot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 79, La vedette principale, Français
- robot hydraulique
1, fiche 79, Français, robot%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'approche employée pour ce développement est la méthode de décomposition virtuelle. Cette méthode a fait ses preuves pour l'étude des systèmes complexes, tels que les robots manipulateurs, les robots hydrauliques, les robots flexibles ainsi que les humanoïdes. 2, fiche 79, Français, - robot%20hydraulique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- robot hidráulico
1, fiche 79, Espagnol, robot%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores de tipo hidráulico se destinan a tareas que requieren una gran potencia y grandes capacidades de carga. Dado el tipo de energia que emplean, se construyen con mecánica de precisión y su coste es elevado. Los robots hidráulicos se diseñan formando un conjunto compacto [...] 1, fiche 79, Espagnol, - robot%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- osmotic pump
1, fiche 80, Anglais, osmotic%20pump
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Osmotic pumps consist of an inner core containing drug and osmogens, coated with a semipermeable membrane. As the core absorbs water, it expands in volume, which pushes the drug solution out through the delivery ports. 2, fiche 80, Anglais, - osmotic%20pump
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pompe osmotique
1, fiche 80, Français, pompe%20osmotique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les pompes osmotiques. Ce sont en fait des petits réservoirs où le principe actif est contenu dans un noyau non digestible et recouvert d’une membrane semi-perméable. Le comprimé a une petite ouverture percée au laser. Dans le tractus gastro-intestinal, l'eau traverse la membrane par osmose, disperse le médicament et l'expulse par l'ouverture à un débit constant. 2, fiche 80, Français, - pompe%20osmotique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bomba osmótica
1, fiche 80, Espagnol, bomba%20osm%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El sistema de bomba osmótica está compuesto por un núcleo rodeado de una membrana semipermeable que tiene un orificio de 0,4 mm de diámetro. Su núcleo consta de dos capas, una conteniendo el fármaco y otra conteniendo el agente polimérico osmótico. 1, fiche 80, Espagnol, - bomba%20osm%C3%B3tica
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 81, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 81, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 81, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s’assurant des services d’entrepreneurs de l'extérieur. Il s’agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 81, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- advanced care paramedic
1, fiche 82, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 82, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 3, fiche 82, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care. 3, fiche 82, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
advanced care paramedic; ACP: term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used. 3, fiche 82, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
advanced care paramedic: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Paramedical Occupations. 4, fiche 82, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
advanced care paramedic; ACP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 82, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 82, La vedette principale, Français
- paramédical - soins avancés
1, fiche 82, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins avancés 1, fiche 82, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
- paramédical en soins avancés 1, fiche 82, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
- paramédicale en soins avancés 1, fiche 82, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 82, Français, PSA
- paramédic - soins avancés 2, fiche 82, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- ACP 1, fiche 82, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- ACP 1, fiche 82, Français, ACP
- paramédique - soins avancés 1, fiche 82, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
- ACP 1, fiche 82, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- ACP 1, fiche 82, Français, ACP
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l’hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l’aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d’obstétrique et de pédiatrie. 1, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de paramédical-soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l'attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d’autres appellations peuvent être utilisées. 1, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
paramédic - soins avancés; paramédique - soins avancés : Bien que le terme «paramédic - soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 3, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical. 3, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 82, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder treatment centre
1, fiche 83, Anglais, substance%20use%20disorder%20treatment%20centre
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- substance use treatment centre 2, fiche 83, Anglais, substance%20use%20treatment%20centre
correct, nom
- SUD treatment centre 3, fiche 83, Anglais, SUD%20treatment%20centre
correct, nom
- substance addiction treatment centre 4, fiche 83, Anglais, substance%20addiction%20treatment%20centre
correct, voir observation, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Many substance use treatment centres now intentionally integrate an analysis of trauma in both assessment and treatment approaches. 2, fiche 83, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment%20centre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
substance addiction treatment centre: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 83, Anglais, - substance%20use%20disorder%20treatment%20centre
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- substance use disorder treatment center
- substance use treatment center
- SUD treatment center
- substance addiction treatment center
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- centre de traitement du trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- centre de traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 1, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- centre de traitement du trouble lié à l'usage d'une substance 1, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- centre de traitement du trouble lié à l'utilisation d'une substance 1, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- centre de traitement du TUS 2, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20du%20TUS
correct, nom masculin
- centre de traitement de la toxicomanie 3, fiche 83, Français, centre%20de%20traitement%20de%20la%20toxicomanie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
centre de traitement du trouble lié à l'usage d’une substance; centre de traitement du trouble lié à l'utilisation d’une substance : Le mot «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 1, fiche 83, Français, - centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
centre de traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 83, Français, - centre%20de%20traitement%20du%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- centre de traitement du trouble de l'usage d'une substance psychoactive
- centre de traitement du trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive
- centre de traitement du trouble de l'usage d'une substance
- centre de traitement du trouble de l'utilisation d'une substance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- maple nectar
1, fiche 84, Anglais, maple%20nectar
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- nectar 1, fiche 84, Anglais, nectar
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Nectar is a high brix (60-70 percent) concentrate that includes all nutrients originally included in raw sap coming from the tree. It is a natural sweetener with healthy benefits that could be used in many different foods and beverages, creating new opportunities for maple market development. 1, fiche 84, Anglais, - maple%20nectar
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 84, La vedette principale, Français
- nectar d'érable
1, fiche 84, Français, nectar%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- nectar 1, fiche 84, Français, nectar
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Tout récemment, le «nectar d’érable» a fait son apparition dans le «Règlement des producteurs acéricoles sur les normes de qualité du sirop, de l'eau et du concentré d’eau d’érable et sur le classement du sirop d’érable». Il s’agit, selon ce règlement, d’une sève concentrée avec une teneur en extraits secs solubles comprise entre 60 et 70 °Brix, obtenue exclusivement par un processus de concentration [...] qui ne modifie pas les propriétés intrinsèques de l'eau d’érable concentrée. Ce nectar serait plutôt destiné à la transformation alimentaire. 1, fiche 84, Français, - nectar%20d%27%C3%A9rable
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Trans Mountain Expansion Project
1, fiche 85, Anglais, Trans%20Mountain%20Expansion%20Project
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- TMX 2, fiche 85, Anglais, TMX
correct
- TMEP 3, fiche 85, Anglais, TMEP
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
On June 18, 2019, the Government of Canada approved the Trans Mountain Expansion Project. 3, fiche 85, Anglais, - Trans%20Mountain%20Expansion%20Project
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
... the Trans Mountain Expansion Project is opening new market opportunities, raising oil exports, and supporting capital expenditures, in turn generating greater federal and provincial revenues. 4, fiche 85, Anglais, - Trans%20Mountain%20Expansion%20Project
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Projet d'agrandissement du réseau de Trans Mountain
1, fiche 85, Français, Projet%20d%27agrandissement%20du%20r%C3%A9seau%20de%20Trans%20Mountain
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- TMX 1, fiche 85, Français, TMX
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Projet d'expansion du réseau de Trans Mountain 2, fiche 85, Français, Projet%20d%27expansion%20du%20r%C3%A9seau%20de%20Trans%20Mountain
correct, nom masculin
- PETM 3, fiche 85, Français, PETM
correct, nom masculin
- PETM 3, fiche 85, Français, PETM
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Le] Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain ouvre de nouveaux débouchés sur les marchés, fait grimper les exportations de pétrole et renforce les dépenses en capital, ce qui produit ainsi plus de revenus pour le gouvernement fédéral et les provinces. 4, fiche 85, Français, - Projet%20d%27agrandissement%20du%20r%C3%A9seau%20de%20Trans%20Mountain
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medication
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- drug
1, fiche 86, Anglais, drug
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- medicine 2, fiche 86, Anglais, medicine
correct, nom
- pharmaceutical 3, fiche 86, Anglais, pharmaceutical
correct, nom
- medication 4, fiche 86, Anglais, medication
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, fiche 86, Anglais, - drug
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 86, La vedette principale, Français
- médicament
1, fiche 86, Français, m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- drogue 2, fiche 86, Français, drogue
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin
- médication 3, fiche 86, Français, m%C3%A9dication
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, fiche 86, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, fiche 86, Français, - m%C3%A9dicament
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d’une maladie donnée, ou le fait même d’employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d’un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, fiche 86, Français, - m%C3%A9dicament
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- medicamento
1, fiche 86, Espagnol, medicamento
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- fármaco 2, fiche 86, Espagnol, f%C3%A1rmaco
correct, nom masculin
- medicina 2, fiche 86, Espagnol, medicina
correct, nom féminin
- droga 3, fiche 86, Espagnol, droga
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, fiche 86, Espagnol, - medicamento
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
medicamento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio: un Nolotil. 5, fiche 86, Espagnol, - medicamento
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- substance abuse
1, fiche 87, Anglais, substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance abuse 2, fiche 87, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
correct, voir observation
- psychotropic substance abuse 3, fiche 87, Anglais, psychotropic%20substance%20abuse
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts. 4, fiche 87, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems. 4, fiche 87, Anglais, - substance%20abuse
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 87, Anglais, - substance%20abuse
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- abus de substance psychoactive
1, fiche 87, Français, abus%20de%20substance%20psychoactive
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- abus de substance psychotrope 2, fiche 87, Français, abus%20de%20substance%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de psychotrope 3, fiche 87, Français, abus%20de%20psychotrope
correct, voir observation, nom masculin
- abus de substance 4, fiche 87, Français, abus%20de%20substance
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
abus de substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 87, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 5, fiche 87, Français, - abus%20de%20substance%20psychoactive
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- abus de substance psycho-active
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sustancias
1, fiche 87, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- abuso de sustancias psicoactivas 2, fiche 87, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso". 3, fiche 87, Espagnol, - abuso%20de%20sustancias
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance use
1, fiche 88, Anglais, psychoactive%20substance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- substance use 2, fiche 88, Anglais, substance%20use
correct, voir observation, nom
- psychoactive substance abuse 3, fiche 88, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- substance abuse 4, fiche 88, Anglais, substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, fiche 88, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, fiche 88, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- utilisation de substances psychoactives
1, fiche 88, Français, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- usage de substances psychoactives 1, fiche 88, Français, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances psychoactives 1, fiche 88, Français, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de substances 2, fiche 88, Français, utilisation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de substances 1, fiche 88, Français, usage%20de%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances 2, fiche 88, Français, consommation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances psychoactives 3, fiche 88, Français, abus%20de%20substances%20psychoactives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de substances 4, fiche 88, Français, abus%20de%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 88, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 88, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- uso de sustancias psicoactivas
1, fiche 88, Espagnol, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- uso de sustancias 2, fiche 88, Espagnol, uso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- consumo de sustancias psicoactivas 3, fiche 88, Espagnol, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
- consumo de sustancias 4, fiche 88, Espagnol, consumo%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- abuso de sustancias psicoactivas 5, fiche 88, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abuso de sustancias 6, fiche 88, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, fiche 88, Espagnol, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Indigenous Sociology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Indigenous population health data
1, fiche 89, Anglais, Indigenous%20population%20health%20data
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- IPHD 1, fiche 89, Anglais, IPHD
correct, pluriel
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Indigenous population health data differs from population health data about Indigenous peoples because it actively disrupts the status quo, illuminates Indigenous people's strengths, and honours distinct First Nations, Inuit, and Métis populations. 1, fiche 89, Anglais, - Indigenous%20population%20health%20data
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Sociologie des Autochtones
Fiche 89, La vedette principale, Français
- données de santé populationnelle autochtones
1, fiche 89, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20populationnelle%20autochtones
correct, nom féminin pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
- DSPA 1, fiche 89, Français, DSPA
correct, nom féminin pluriel
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les données de santé populationnelle autochtones(DSPA) diffèrent des données de santé sur les populations autochtones en cela qu'elles brisent le statu quo, mettent en lumière les forces des Premières Nations, des Inuits et des Métis, et respectent ce qui fait leurs particularités. 1, fiche 89, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20populationnelle%20autochtones
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- battered spouse
1, fiche 90, Anglais, battered%20spouse
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 90, La vedette principale, Français
- conjoint battu
1, fiche 90, Français, conjoint%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- conjointe battue 2, fiche 90, Français, conjointe%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
S’il est difficile d’imaginer ce qu'un «homme ordinaire» ferait à la place d’un conjoint battu, cela tient probablement au fait que, normalement, les hommes ne se trouvent pas dans cette situation. Cela arrive cependant à certaines femmes. La définition de ce qui est raisonnable doit donc être adaptée à des circonstances qui, somme toute, sont étrangères au monde habité par l'hypothétique «homme raisonnable». 3, fiche 90, Français, - conjoint%20battu
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
conjoint battu; conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 90, Français, - conjoint%20battu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gerrymandering
1, fiche 91, Anglais, gerrymandering
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Gerrymandering refers to the practice of "reshaping ... a district by the political party in power so as to make its votes count as much as possible and those of the opposition as little as possible." 2, fiche 91, Anglais, - gerrymandering
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- redécoupage électoral partisan
1, fiche 91, Français, red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- découpage électoral partisan 2, fiche 91, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
- redécoupage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 91, Français, red%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- remaniement partisan des circonscriptions électorales 4, fiche 91, Français, remaniement%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- découpage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 91, Français, d%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à redessiner les contours d’une circonscription électorale au bénéfice ou au désavantage d’une personne, d’un parti ou d’un groupe particulier. 5, fiche 91, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le [...] découpage électoral partisan est profondément ancré dans les mœurs politiques américaines. Ce mot-valise fait référence à Elbridge Gerry, gouverneur du Massachusetts qui, en 1812, a approuvé la création d’un district électoral prenant la forme étrange d’une salamandre("salamander", en anglais) pour rejoindre les électeurs de son parti. 6, fiche 91, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- distritación fraudulenta
1, fiche 91, Espagnol, distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
División arbitraria de los distritos electorales para ser favorecido en las elecciones. 2, fiche 91, Espagnol, - distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrokinetics in Liquids and Solids
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- electrodialysis cell
1, fiche 92, Anglais, electrodialysis%20cell
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The principle of electrodialysis [uses] a typical arrangement of electrodialysis cells, consisting of a series of anion- and cation exchange membranes arranged in an alternating pattern between an anode and a cathode to form individual cells. A cell consists of a volume with two adjacent membranes. 2, fiche 92, Anglais, - electrodialysis%20cell
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électrochimie
- Effets électrocinétiques dans les liquides et les solides
- Traitement des eaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cellule d'électrodialyse
1, fiche 92, Français, cellule%20d%27%C3%A9lectrodialyse
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] la salinité ne peut guère être réduite de plus de la moitié par passage dans une cellule d’électrodialyse pour que le fonctionnement reste correct. De ce fait, la plupart des appareils sont constitués de plusieurs étages en série : la réduction désirée de salinité est atteinte par paliers successifs. 2, fiche 92, Français, - cellule%20d%27%C3%A9lectrodialyse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrocinética en líquidos y sólidos
- Tratamiento del agua
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- célula de electrodiálisis
1, fiche 92, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20electrodi%C3%A1lisis
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En la célula de electrodiálisis se sitúa un cierto número de membranas de intercambio catiónico y aniónico entre un ánodo y un cátodo de forma que cuando se aplica la corriente eléctrica los iones con carga positiva migran a través de la membrana de intercambio catiónico y viceversa. 1, fiche 92, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20electrodi%C3%A1lisis
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- soluble fibre
1, fiche 93, Anglais, soluble%20fibre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- soluble fiber 2, fiche 93, Anglais, soluble%20fiber
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Soluble fibre dissolves in water, turning into a thick gel. It can help lower your blood cholesterol and control blood sugars. 3, fiche 93, Anglais, - soluble%20fibre
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The primary types of soluble fibre include pectins (veggies, fruits), gums (gum Arabic), mucilages (guar, carrageenan), and some hemicelluloses. 4, fiche 93, Anglais, - soluble%20fibre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fibre soluble
1, fiche 93, Français, fibre%20soluble
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les fibres solubles abaissent le taux de cholestérol sanguin et diminuent ainsi la prévalence des maladies du cœur. En effet, en présence de liquides, les fibres solubles forment un gel. Ainsi, la digestion des aliments, dont les sucres, est ralentie et l'absorption du cholestérol est réduite. De ce fait, les fibres solubles préviennent également le diabète et participent à la régulation du taux de sucre dans le sang. 2, fiche 93, Français, - fibre%20soluble
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cartography
- Applications of Automation
- Plant and Crop Production
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- agricultural drone mapping
1, fiche 94, Anglais, agricultural%20drone%20mapping
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- agriculture drone mapping 2, fiche 94, Anglais, agriculture%20drone%20mapping
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
True orthophoto generation is an important step in agricultural drone mapping. Farmers can make use of high-resolution drone maps with fields' boundary and vegetation information for monitoring and surveying the farmlands and consequently making improved decisions for better crop production. 1, fiche 94, Anglais, - agricultural%20drone%20mapping
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cartographie
- Automatisation et applications
- Cultures (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cartographie agricole par drone
1, fiche 94, Français, cartographie%20agricole%20par%20drone
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un drone agricole est un drone spécifiquement conçu pour soutenir les agriculteurs dans leurs tâches quotidiennes. [...] L'ajout d’un capteur multispectral permet la réalisation d’une cartographie agricole par drone. De ce fait, les agriculteurs peuvent identifier les zones propices à la plantation, superviser les récoltes ou surveiller les animaux de manière plus efficace. 1, fiche 94, Français, - cartographie%20agricole%20par%20drone
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hinged-frame action
1, fiche 95, Anglais, hinged%2Dframe%20action
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- hinged frame action 2, fiche 95, Anglais, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, fiche 95, Anglais, hinge%20action
- break action 3, fiche 95, Anglais, break%20action
- break-action 3, fiche 95, Anglais, break%2Daction
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, fiche 95, Anglais, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, fiche 95, Anglais, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 95, Anglais, - hinged%2Dframe%20action
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mécanisme à bascule
1, fiche 95, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- mécanisme à brisure 2, fiche 95, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, nom masculin, uniformisé
- mécanisme à charnière 2, fiche 95, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, fiche 95, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s’appuie contre le bouclier. La culasse s’ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, fiche 95, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d’ouvrir ce genre de mécanisme. 3, fiche 95, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 95, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seed Trade Association
1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Seed%20Trade%20Association
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CSTA 2, fiche 96, Anglais, CSTA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
CSTA represents its members with stakeholders at the government and industry level. In addition, CSTA fosters the development of international markets, and works with industry and affiliated organizations in Canada and abroad to address issues in the seed industry. 3, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Seed%20Trade%20Association
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne du commerce des semences
1, fiche 96, Français, L%27Association%20canadienne%20du%20commerce%20des%20semences
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ACCS 2, fiche 96, Français, ACCS
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du commerce des semences(ACCS) est une association bénévole de près de 154 entreprises semencières de partout au pays. Ce groupe est très représentatif des entreprises canadiennes qui développent, produisent et vendent des semences. En fait, l'ACCS représente presque tous les exportateurs et exportations de semences canadiennes. 3, fiche 96, Français, - L%27Association%20canadienne%20du%20commerce%20des%20semences
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Comercio de Semillas
1, fiche 96, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Comercio%20de%20Semillas
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hydrotherapy
- Muscles and Tendons
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cold-water immersion
1, fiche 97, Anglais, cold%2Dwater%20immersion
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CWI 1, fiche 97, Anglais, CWI
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Cold‐water immersion (CWI), which involves people immersing themselves in water at temperatures of less than 15 °C, is sometimes used to manage muscle soreness after exercise and to speed up recovery time. 2, fiche 97, Anglais, - cold%2Dwater%20immersion
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cold water immersion
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Hydrothérapie
- Muscles et tendons
Fiche 97, La vedette principale, Français
- immersion en eau froide
1, fiche 97, Français, immersion%20en%20eau%20froide
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- IEF 2, fiche 97, Français, IEF
nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'immersion en eau froide est une technique communément utilisée par les sportifs. Elle fait partie de ce que l'on appelle l'hydrothérapie. Elle consiste à immerger une partie(souvent les membres inférieurs) ou la totalité du corps(excepté la tête) dans un bain d’eau froide. 2, fiche 97, Français, - immersion%20en%20eau%20froide
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Epley manoeuvre
1, fiche 98, Anglais, Epley%20manoeuvre
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Epley maneuver 2, fiche 98, Anglais, Epley%20maneuver
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Epley maneuver is a highly effective, safe, canalith repositioning treatment of posterior canal BPPV [benign paroxysmal positional vertigo] ... This procedure consists of a series of head position changes that essentially settle the loose otoconia from the semicircular canal into the utricle, where they can no longer trigger vertigo attacks. 3, fiche 98, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Epley maneuver is one of several canalith repositioning maneuvers used to treat benign paroxysmal positional vertigo. 4, fiche 98, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Epley
1, fiche 98, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de repositionnement des canalithes (le plus souvent la manœuvre d’Epley [...]) consistent à mobiliser la tête selon une série de positions spécifiques destinées à ramener les débris otoconiaux (canalithes) vers l’utricule. 2, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre d’Epley commence par l'allongement sur le dos de la personne atteinte, avec la tête dans le vide et tournée du côté affecté. La personne fait une rotation lente de la tête vers côté sain jusqu'à ce que la tête soit presque face au sol. Enfin, elle se relève en position assise avec la tête tournée du côté sain avant de revenir à une position normale. 3, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La manœuvre d’Epley est l’une des nombreuses manœuvres de repositionnement des canalithes utilisées pour le traitement du vertige paroxystique positionnel bénin. 3, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farm Management and Policy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- annual cropping area
1, fiche 99, Anglais, annual%20cropping%20area
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
While grazing and forage lands are often relegated to lower productivity areas of the landscape, the fact that these areas are often the buffer zone between annual cropping areas and freshwater resources should not be lost in the discussion of landscape resiliency. 1, fiche 99, Anglais, - annual%20cropping%20area
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion et politique agricole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- zone de culture annuelle
1, fiche 99, Français, zone%20de%20culture%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Même si les parcours naturels et les terres fourragères sont souvent relégués aux zones du paysage de productivité moins élevée, ces zones servent souvent de zones tampons entre les zones de culture annuelle et les ressources en eau douce, et ce fait ne devrait pas être oublié dans les discussions sur la résilience du paysage. 1, fiche 99, Français, - zone%20de%20culture%20annuelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión y política agrícola
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- zona de cultivo anual
1, fiche 99, Espagnol, zona%20de%20cultivo%20anual
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- joint occupational health and safety committee
1, fiche 100, Anglais, joint%20occupational%20health%20and%20safety%20committee
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- JOHSC 2, fiche 100, Anglais, JOHSC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- joint health and safety committee 3, fiche 100, Anglais, joint%20health%20and%20safety%20committee
correct
- JHSC 3, fiche 100, Anglais, JHSC
correct
- JHSC 3, fiche 100, Anglais, JHSC
- joint occupational safety and health committee 4, fiche 100, Anglais, joint%20occupational%20safety%20and%20health%20committee
correct
- JOSH committee 4, fiche 100, Anglais, JOSH%20committee
correct
- joint safety and health committee 4, fiche 100, Anglais, joint%20safety%20and%20health%20committee
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A joint health and safety committee (JHSC) is composed of worker and employer representatives. Together, they should be mutually committed to improving health and safety conditions in the workplace. Committees identify potential health and safety issues and bring them to the employer's attention and must be kept informed of health and safety developments in the workplace by the employer. 3, fiche 100, Anglais, - joint%20occupational%20health%20and%20safety%20committee
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- comité mixte sur la santé et la sécurité au travail
1, fiche 100, Français, comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CMSST 1, fiche 100, Français, CMSST
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
- comité mixte de santé et de sécurité 2, fiche 100, Français, comit%C3%A9%20mixte%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- CMSS 2, fiche 100, Français, CMSS
correct, nom masculin
- CMSS 2, fiche 100, Français, CMSS
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le comité mixte sur la santé et la sécurité au travail(CMSST) est formé de représentants des travailleurs et de l'employeur. Les membres du comité doivent être déterminés à améliorer ensemble les conditions de santé et de sécurité dans le lieu de travail. Le comité relève les problèmes possibles de santé et de sécurité et en fait part à l'employeur. Il doit en outre être tenu au courant par l'employeur de la situation en ce qui concerne la santé et la sécurité dans le lieu de travail. 1, fiche 100, Français, - comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


