TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE MOMENT DONNE [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private corporation
1, fiche 1, Anglais, private%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In this subdivision, "private corporation" at any particular time means a corporation that, at the particular time, was resident in Canada, was not a public corporation, and was not controlled by one or more public corporations ... 2, fiche 1, Anglais, - private%20corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corporation privée
1, fiche 1, Français, corporation%20priv%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société privée 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corporation privée : source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 89(1)(f); 248(1) avant la révision de 1985. 3, fiche 1, Français, - corporation%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente sous-section. [...] «société privée» À un moment donné, société qui, à ce moment, réside au Canada, n’ est pas une société publique et n’ est pas contrôlée par une ou plusieurs sociétés publiques; [...] 2, fiche 1, Français, - corporation%20priv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad privada
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20privada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard currency
1, fiche 2, Anglais, hard%20currency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strong currency 2, fiche 2, Anglais, strong%20currency
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A currency that is freely convertible, that enjoys a stable exchange rate, and for which demand is consistently high relative to its supply.... 3, fiche 2, Anglais, - hard%20currency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "soft currency". 4, fiche 2, Anglais, - hard%20currency
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
hard currency earnings. 5, fiche 2, Anglais, - hard%20currency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monnaie forte
1, fiche 2, Français, monnaie%20forte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devise forte 2, fiche 2, Français, devise%20forte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monnaie d’un pays dont la valeur, à un moment donné, est plus élevée que celle de la majorité des autres monnaies, ce qui dénote un degré élevé de confiance générale attribuable à des facteurs tels que la stabilité politique et la puissance économique du pays en question. 3, fiche 2, Français, - monnaie%20forte
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
revenus en devises fortes. 3, fiche 2, Français, - monnaie%20forte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- divisa fuerte
1, fiche 2, Espagnol, divisa%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moneda fuerte 2, fiche 2, Espagnol, moneda%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Divisa que será respaldada por reservas internacionales considerables. La dureza de una divisa también resulta afectada por la posición de la balanza de pagos y por la balanza comercial de un país. 1, fiche 2, Espagnol, - divisa%20fuerte
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ganancias en divisas fuertes. 1, fiche 2, Espagnol, - divisa%20fuerte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- divisa dura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-resident entity
1, fiche 3, Anglais, non%2Dresident%20entity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] non-resident entity at any time means[:] a corporation that is at that time non-resident[;] a partnership, organization, fund or entity that is at that time non-resident or is not at that time situated in Canada[; or] an exempt foreign trust ... 2, fiche 3, Anglais, - non%2Dresident%20entity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entité non-résidente
1, fiche 3, Français, entit%C3%A9%20non%2Dr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une entité non-résidente à un moment donné [désigne :] la société qui est un non-résident à ce moment; [...] la société de personnes, l'organisme, le fonds ou l'entité qui, à ce moment, est un non-résident ou n’ est pas situé au Canada; [ou] une fiducie étrangère exempte [...] 1, fiche 3, Français, - entit%C3%A9%20non%2Dr%C3%A9sidente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian corporation
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A body corporate incorporated or formed by or under an Act of Parliament or the legislature of a province. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Canadian corporation". A corporation that was resident in Canada at that time and was incorporated in Canada, or resident in Canada throughout the period commencing June 18, 1971 and ending at that time. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société canadienne
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corporation canadienne 2, fiche 4, Français, corporation%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«société canadienne». À un moment donné, société qui, à ce moment, résidait au Canada et qui : soit avait été constituée au Canada; soit avait résidé au Canada tout au long de la période commençant le 18 juin 1971 et se terminant à ce moment. 4, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
corporation canadienne : Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 89(1)(a) avant la révision de 1985. 5, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 5, Anglais, controller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this Act [Income Tax Act], where the expression "controlled, directly or indirectly in any manner whatever," is used, a corporation, person or group of persons (in this subsection referred to as the "controller") at any time where, at that time, the controller has any direct or indirect influence that, if exercised, would result in control in fact of the corporation, except that, ... 2, fiche 5, Anglais, - controller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 256(6). 3, fiche 5, Anglais, - controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entité dominante
1, fiche 5, Français, entit%C3%A9%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente loi [Loi de l'impôt sur le revenu], lorsque l'expression «contrôlée, directement ou indirectement, de quelque manière que ce soit, »est utilisée, une société est considérée comme ainsi contrôlée par une autre société, une personne ou un groupe de personnes-appelé «entité dominante» au présent paragraphe-à un moment donné si, à ce moment, l'entité dominante a une influence directe ou indirecte dont l'exercice entraînerait le contrôle de fait de la société [...] 2, fiche 5, Français, - entit%C3%A9%20dominante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art . 256(6). 3, fiche 5, Français, - entit%C3%A9%20dominante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graduated rate estate
1, fiche 6, Anglais, graduated%20rate%20estate
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GRE 2, fiche 6, Anglais, GRE
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... at any time[,] the estate that arose on and as a consequence of the individual's death, if that time is no more than 36 months after the death of the individual and the estate is, at that time, a testamentary trust. 3, fiche 6, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The graduated rate estate (GRE) has become an important estate planning tool ... Most trusts are subject to taxation at the highest marginal tax rate. A GRE allows the estate to use graduated tax rates up to three years post death, providing significant tax savings and the opportunity for income splitting. 2, fiche 6, Anglais, - graduated%20rate%20estate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- succession assujettie à l'imposition à taux progressifs
1, fiche 6, Français, succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SAIP 2, fiche 6, Français, SAIP
correct, nom féminin
- SITP 3, fiche 6, Français, SITP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] à un moment donné[, ] succession qui a été établie au décès du particulier ou par suite du décès, si ce moment suit le décès d’au plus 36 mois et que la succession est, à ce moment, une fiducie testamentaire. 4, fiche 6, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La succession assujettie à l’imposition à taux progressifs (SAIP) est devenue un outil de planification successorale important [...] La plupart des fiducies sont soumises à l’impôt au taux marginal le plus élevé. Une SAIP permet à la succession d’utiliser des taux d’imposition progressifs jusqu’à trois ans après le décès, ce qui permet de réaliser d’importantes économies d’impôt et de fractionner les revenus. 5, fiche 6, Français, - succession%20assujettie%20%C3%A0%20l%27imposition%20%C3%A0%20taux%20progressifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contributor
1, fiche 7, Anglais, contributor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Pursuant to section 94 of the Income Tax Act and in respect of a trust at any time,] a person (other than an exempt person but including a person that has ceased to exist) that, at or before that time, has made a contribution to the trust. 1, fiche 7, Anglais, - contributor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contribuant
1, fiche 7, Français, contribuant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de l'article 94 de la Loi de l'impôt sur le revenu et] relativement à une fiducie à un moment donné, [...] personne(autre qu'une personne exemptée, mais incluant une personne qui a cessé d’exister) qui a fait un apport à la fiducie au plus tard à ce moment. 1, fiche 7, Français, - contribuant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Heritage
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- public art
1, fiche 8, Anglais, public%20art
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- civic art 2, fiche 8, Anglais, civic%20art
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... artworks - usually sculptures which are designed specifically for public open spaces (parks, squares, courtyards, waste ground). 3, fiche 8, Anglais, - public%20art
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Birmingham is an inspiring city for art lovers. Many of the city's squares and open spaces are graced with public art, whilst numerous collections - from the City Museum's Pre-Raphaelite gallery to the Barber Institute's Renaissance and Impressionist collections - are worth seeing. 4, fiche 8, Anglais, - public%20art
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Most Public Art is sited at ground level and is accessible to pedestrians whereas traditional monuments and statues were set on plinths and were often placed in the middle of roads. 3, fiche 8, Anglais, - public%20art
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Patrimoine
- Équipements urbains
Fiche 8, La vedette principale, Français
- art civique
1, fiche 8, Français, art%20civique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- œuvres d'art à destination publique 2, fiche 8, Français, %26oelig%3Buvres%20d%27art%20%C3%A0%20destination%20publique
proposition, nom féminin, pluriel
- art des lieux publics 3, fiche 8, Français, art%20des%20lieux%20publics
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes anthropologue, vous avez mené une longue étude sur le mouvement hip-hop, mais vous êtes actuellement en mission sur l'art civique [...] Je voudrais que vous nous expliquiez d’abord le nature de cette mission. [...] C'est une recherche dont le sujet est né dans la continuité de ce travail de recherche que j’ai fait sur le mouvement hip-hop lyonnais [...] de plus en plus de jeunes qui étaient issus de ce mouvement ou non [...] choisissaient à un moment donné de leur trajectoire, soit de revenir dans les quartiers, soit d’y rester pour mettre leur art au service de la vie sociale de ces espaces là. Le projet est de voir ce qui s’y passe, qu'est-ce que c'est que cet art là, qui essaye de construire de la citoyenneté et pourquoi l'art traditionnellement se pense comme un espace autonome? Donc pourquoi on investit un champ artistique d’un projet citoyen? [...] Ce terme d’art civique, c'est pas un de mes mots, c'est une expression qui vient d’un certain nombre d’individus qui définissent leur travail. [...] leur souci c'est pas de nourrir leur création à partir de matière sociale, mais de mettre les outils de l'art au service du social. Leur démarche est complètement inversée [...] c'est vrai que ça étonne et que ça gêne un petit peu ce terme là. Donc, le projet de l'ensemble de ces artistes c'est de restaurer l'être citoyen avec les outils de l'art. Essayer d’utiliser ce langage là pour restaurer l'être citoyen. 4, fiche 8, Français, - art%20civique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Birmingham comblera les amoureux d’art. Les places et espaces verts de la ville sont agrémentés d’art civique, alors que de nombreuses collections, de la galerie préraphaélite du City Museum jusqu’aux collections Renaissance et Impressionnistes du Barber Institute, valent le détour 5, fiche 8, Français, - art%20civique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
civique : Qui concerne les citoyens dans leurs rapports avec la société organisée en État. 6, fiche 8, Français, - art%20civique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- specified mutual fund trust
1, fiche 9, Anglais, specified%20mutual%20fund%20trust
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust; ... 1, fiche 9, Anglais, - specified%20mutual%20fund%20trust
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fiducie de fonds commun de placement déterminée
1, fiche 9, Français, fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l'égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l'effet de l'article 149, est exonérée de l'impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie. 1, fiche 9, Français, - fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical integrity
1, fiche 10, Anglais, physical%20integrity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bodily security 2, fiche 10, Anglais, bodily%20security
correct
- bodily integrity 3, fiche 10, Anglais, bodily%20integrity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
So important an interest is bodily security that a battery is actionable even if the victim is totally unaware at the time that he is being interfered with. Consequently, to kiss someone while they are asleep, or to interfere with someone while anaesthetized, is a battery and an action lies when this is discovered upon awakening. Such an invasion is no less serious when the victim is asleep than when he is awake. 2, fiche 10, Anglais, - physical%20integrity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intégrité physique
1, fiche 10, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'intégrité physique est tellement important qu'il est possible de poursuivre quelqu'un pour acte de violence même si la victime était totalement inconsciente au moment de la violation. On peut donc conclure à l'existence d’un acte de violence lorsque quelqu'un donne un baiser à une personne endormie, ou que quelqu'un viole l'intégrité physique d’une autre personne alors que celle-ci est sous anesthésie. Ces actes donnent ouverture à des poursuites lorsque la victime apprend ce qui s’est produit après son réveil. De telles intrusions sont aussi graves lorsque la victime est endormie que lorsqu'elle est éveillée. 2, fiche 10, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- yrast
1, fiche 11, Anglais, yrast
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The more neutron rich even-even tungsten isotopes are the only nuclei accessible by (particle, xn) reactions in the rare-earth region of deformation for which high-spin data on the yrast bands have yet to be reported. The tungsten isotopes are of some interest in this regard, because they bridge a region between no back-bending in the more neutron-rich hafnium isotopes, and a region of sharp yrast anomalies in the osmium isotopes. 2, fiche 11, Anglais, - yrast
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- yrast
1, fiche 11, Français, yrast
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'énergie d’excitation du noyau cible(différence entre l'énergie du noyau et celle de ce même noyau dans son état fondamental) peut être séparée en deux parties. La première correspond à l'énergie minimale qu'il faut fournir au noyau pour qu'il ait un moment angulaire donné. On appelle le reste énergie d’excitation interne. Si ce reste est nul, on dit que le noyau est dans un état yrast(superlatif de l'adjectif suédois yr, qui veut dire étourdi ou saoulé d’avoir tourné trop vite). 2, fiche 11, Français, - yrast
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Transportation Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in flight 1, fiche 12, Anglais, in%20flight
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This is defined as being from the time when the aircraft starts to move forward on its take off run, and continuing thereafter, while airborne and while landing, until it has completed its landing run. Since special hazards associated with flying are present during the takeoff and landing runs, the term "in flight" is arbitrarily defined to include that short period of time immediately prior to takeoff and immediately after landing. 1, fiche 12, Anglais, - in%20flight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Assurance transport
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en vol» s’applique au laps de temps s’écoulant entre le moment où l'appareil commence à rouler vers la piste d’envol, pendant qu'il s’élance ensuite pour décoller, pendant le vol évidemment et après l'atterrissage jusqu'à ce qu'il se soit complètement arrêté. Etant donné que les risques accompagnant le vol existent également pendant le décollage et l'atterrissage, il est convenu que l'expression «en vol» s’applique également au court espace de temps précédant le décollage et suivant l'atterrissage. 1, fiche 12, Français, - en%20vol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Seguro de transporte
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- en vuelo
1, fiche 12, Espagnol, en%20vuelo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Expresión para referirse al] período desde el momento en que se cierran todas las puertas externas de la aeronave después del embarque hasta el momento en el que se abre una de las puertas exteriores para permitir [...] que, si se trata de un aterrizaje forzoso, las autoridades competentes [asuman] la responsabilidad de la aeronave, de las personas y de la propriedad a bordo; para fines del Convenio de Tokio una aeronave se considera que está en vuelo desde el momento en que se aplica la energía del motor para fines del despegue hasta el momento en que concluye el recorrido de aterrizaje. 1, fiche 12, Espagnol, - en%20vuelo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- infanticide
1, fiche 13, Anglais, infanticide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A female person commits infanticide when by a wilful act or omission she causes the death of her newly-born child, if at the time of the act or omission she is not fully recovered from the effects of giving birth to the child and by reason thereof or of the effect of lactation consequent on the birth of a child, her mind is then disturbed [Section 233 of the Criminal Code]. 2, fiche 13, Anglais, - infanticide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infanticide
1, fiche 13, Français, infanticide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une personne du sexe féminin commet un infanticide lorsque, par un acte ou une omission volontaire, elle cause la mort de son enfant nouveau-né, si au moment de l'acte ou de l'omission elle n’ est pas complètement remise d’avoir donné naissance à l'enfant et si, de ce fait ou par suite de lactation consécutive à la naissance de l'enfant, son esprit est alors déséquilibré [Article 233 du Code criminel]. 2, fiche 13, Français, - infanticide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- infanticidio
1, fiche 13, Espagnol, infanticidio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. 2, fiche 13, Espagnol, - infanticidio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
infanticidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir con "parricidio", que representa un concepto más genérico y significa "muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre". "Infanticidio" apunta a la muerte dada a cualquier niño, sea o no hijo propio. 3, fiche 13, Espagnol, - infanticidio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- design computational method
1, fiche 14, Anglais, design%20computational%20method
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- design computation method 2, fiche 14, Anglais, design%20computation%20method
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nuclear Reactor Core Design Computational Methods. 1, fiche 14, Anglais, - design%20computational%20method
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- procédure de calcul de conception
1, fiche 14, Français, proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque code, en général, présente une panoplie d’options de calcul correspondant aux niveaux différents d’approximation adoptés dans la description du comportement du réacteur. Le choix d’un ensemble homogène d’hypothèses parmi celles disponibles dépend alors du type de système physique que l'on veut étudier et du degré de précision souhaité dans sa représentation. Le choix des options doit être effectué en respectant strictement la cohérence entre les diverses étapes du calcul, de façon à éviter que la précision atteinte à un moment donné dans la modélisation d’un phénomène particulier ne soit remise en cause par d’éventuelles approximations plus grossières introduites par la suite. Cet ensemble cohérent et homogène d’approximations, de choix et d’options constitue ce que l'on appelle, en général, une procédure de calcul de conception. 1, fiche 14, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dynamically tuned suspension
1, fiche 15, Anglais, dynamically%20tuned%20suspension
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mechanical gyros (Dynamically Tuned Gyro, DTG) consist of a rotating body suspended dynamically tuned on low friction gimbals. The rotating mass attempts to keep the orientation of the rotation axis constant and thus creates a torque on the suspension when the system is turned. The torque is proportional to the rate. 2, fiche 15, Anglais, - dynamically%20tuned%20suspension
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspension dynamique accordée
1, fiche 15, Français, suspension%20dynamique%20accord%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 1, fiche 15, Français, - suspension%20dynamique%20accord%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- idiodynamics
1, fiche 16, Anglais, idiodynamics
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Idiodynamics" conceptualizes the person as a universe of phenomenological events (the idioverse), bounded by a biogenic milieu, on the one hand, and a sociogenic milieu on the other. 2, fiche 16, Anglais, - idiodynamics
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- idiodynamique
1, fiche 16, Français, idiodynamique
correct, nom, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rosenzweig S. (1957), «La Place de l’individu et l’idiodynamique en psychologie», Bull. Psych. (II, 4-16). 2, fiche 16, Français, - idiodynamique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Sans nier l'importance des sources primaires à l'origine de l'agir humain, sources qui sont de l'ordre des pulsions organiques pour le maintien et la survie de l'existence, il y a certes lieu, pour expliquer le comportement humain, de recourir à une conception de la motivation qui s’appuie sur la dynamique propre et consciente de l'individu, sur l'idiodynamique pour reprendre l'expression de Rosenzweig(1958), et sur l'idiosyncrasie, c'est-à-dire sur les dispositions particulières de l'individu à engager, à un moment donné, un comportement congruent aux actions et aux incitations présentes de son milieu et ce, conformément à ses aspirations. 3, fiche 16, Français, - idiodynamique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
idiodynamique : aussi employé comme adjectif. Voir la justification qui suit. 4, fiche 16, Français, - idiodynamique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Stade de la psychologie idiodynamique, qui met ľindividu comme tel au centre de ses préoccupations et tente de définir pour lui des normes individuelles et intrapsychiques. 5, fiche 16, Français, - idiodynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- iodized oil
1, fiche 17, Anglais, iodized%20oil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A vegetable oil containing organically combined iodine and used as a contrast medium in radiologic examinations, such as bronchography, hysterosalpingography and laryngography. 1, fiche 17, Anglais, - iodized%20oil
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- iodised oil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- huile iodée
1, fiche 17, Français, huile%20iod%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La préparation du mélange polymérisant se fait au dernier moment : le N-Butyl Cyanoacrylate est mélangé en proportions variables à une huile iodée. Cette huile iodée donne le caractère radio-opaque au mélange et agit sur le temps de polymérisation(ce temps est grossièrement fonction de la quantité d’huile iodée). Outre les proportions du mélange, interviennent dans le temps de polymérisation le pH, la température et surtout la vitesse d’injection. 1, fiche 17, Français, - huile%20iod%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aceite yodado
1, fiche 17, Espagnol, aceite%20yodado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Registered Pension Plans - Connected Persons Information Return
1, fiche 18, Anglais, Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A connected person includes a person connected with an employer at any time if, at that time, the person owns, directly or indirectly, at least 10% of the issued shares of any class of the capital stock of the employer, or of any other corporation that is related to the employer; does not deal at arm's length with the employer; or is a specified shareholder of the employer under paragraph (d) of the definition of "specified shareholder" in subsection 248(1) of the Income Tax Act. 1, fiche 18, Anglais, - Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
T1007: Code of a form used by Revenue Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Connected Person Information Return
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Régime de pension agréé - Déclaration de renseignements des personnes rattachées
1, fiche 18, Français, R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Une personne rattachée comprend une personne rattachée à un employeur à un moment donné si, à ce moment, selon le cas : elle est, directement ou indirectement, propriétaire d’au moins 10% des actions émises d’une catégorie du capital-actions de l'employeur ou de toute société liée à celui-ci; elle a un lien de dépendance avec l'employeur; elle est un actionnaire déterminé de l'employeur selon l'alinéa d) de la définition de cette expression, au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
T1007 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration de renseignements des personnes rattachées
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- estimated realizable amount
1, fiche 19, Anglais, estimated%20realizable%20amount
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When loans are identified as impaired, their carrying amounts should be reduced to their estimated realizable amounts. 2, fiche 19, Anglais, - estimated%20realizable%20amount
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation estimative
1, fiche 19, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un prêt fondée sur le montant des flux monétaires futurs prévus actualisés au taux d’intérêt effectif inhérent au prêt ou, lorsque les montants et le moment de réalisation des flux monétaires futurs ne peuvent faire l'objet d’une estimation raisonnablement fiable, sur la juste valeur de tout bien donné en garantie du prêt, déduction faite des coûts de réalisation prévus et des montants légalement dus à l'emprunteur, ou encore sur le prix du marché observable pour ce prêt. 2, fiche 19, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20estimative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Statistical Surveys
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- circulation 1, fiche 20, Anglais, circulation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The average number of actual listeners or viewers in a given time period. 1, fiche 20, Anglais, - circulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- clientèle
1, fiche 20, Français, client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Auditoire réel d’une station de radio ou de télévision. 1, fiche 20, Français, - client%C3%A8le
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d’auditeurs réels d’une station à un moment donné correspond au nombre d’auditeurs qui, à ce moment précis, ont leur poste branché sur cette station. 2, fiche 20, Français, - client%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Market Prices
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pricing
1, fiche 21, Anglais, pricing
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prisée
1, fiche 21, Français, pris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fixation de la valeur d’un bien ou d’un instrument financier à un moment donné, pour des raisons comptables, que ce soit sur un marché organisé ou un marché de gré à gré. 1, fiche 21, Français, - pris%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phasing
1, fiche 22, Anglais, phasing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- synchronisation
1, fiche 22, Français, synchronisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'orbite d’un satellite artificiel effectuée de telle sorte que ce dernier survole un point déterminé de la surface de la Terre à un moment donné. 1, fiche 22, Français, - synchronisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
synchronisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 22, Français, - synchronisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 23, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where (a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home (other than a qualifying home acquired by the individual or the individual's spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual, (b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction, (c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993, (d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and ... 2, fiche 23, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers' Plan. 3, fiche 23, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 23, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d’un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 23, Français, - montant%20admissible
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Régime d’accession à la propriété. 3, fiche 23, Français, - montant%20admissible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postage stamp
1, fiche 24, Anglais, postage%20stamp
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The scenario in which a picture displayed on a television screen is framed on all four sides by black bars. 1, fiche 24, Anglais, - postage%20stamp
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The picture appears to be letterboxed and pillar boxed simultaneously, resulting in a very small picture being displayed in the center of the television screen. A postage stamp display can occur in certain conditions when video is converted from one format and aspect ratio to another. 1, fiche 24, Anglais, - postage%20stamp
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- timbre-poste
1, fiche 24, Français, timbre%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Phénomène se produisant lorsqu’une image affichée sur un écran de télévision est entourée de bordures noires. 2, fiche 24, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'image qui a subi cette transformation semble avoir été convertie à la fois au mode panoramique et au mode colonne, ce qui se traduit par une toute petite image au centre de l'écran. Une telle situation se produit notamment au moment de la conversion de l'image dans un format donné tandis que le rapport hauteur/largeur de cette dernière l'est dans un autre format. 2, fiche 24, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On parlera ainsi d’«affichage en timbre-poste». 2, fiche 24, Français, - timbre%2Dposte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- win the toss
1, fiche 25, Anglais, win%20the%20toss
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
For an athlete or a team, to have chosen the side that falls upward after a coin toss, which gives that athlete or team the right to choose the side of the playing area or the order of play. 2, fiche 25, Anglais, - win%20the%20toss
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At the start of the game, a coin/shuttle toss decides the service and sides per rule 6. ... Before play commences, a toss shall de conducted and the side winning the toss shall exercise the choice ... to serve or receive first; ... to start play at one end of the court or the other. 3, fiche 25, Anglais, - win%20the%20toss
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Although this expression is derived from the coin toss, it is used ina broader sense and refers to winning the toss, flip or spin of a coin, shuttle, racquet, etc. 4, fiche 25, Anglais, - win%20the%20toss
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gagner le tirage au sort
1, fiche 25, Français, gagner%20le%20tirage%20au%20sort
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pour un(e) athlète ou une équipe, avoir opté pour le côté de la pièce de monnaie ou de l'objet qui se retrouve sur le dessus au moment de tirer à pile ou face, ce qui lui donne le choix du côté de terrain ou de l'ordre de départ ou de jeu. 2, fiche 25, Français, - gagner%20le%20tirage%20au%20sort
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-training
1, fiche 26, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-training 1, fiche 26, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dtraining
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 26, Français, formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 26, Français, - formation%20avec%20auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- autoformación tutorizada sincrónica
1, fiche 26, Espagnol, autoformaci%C3%B3n%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- synchronous instructor-led self-learning
1, fiche 27, Anglais, synchronous%20instructor%2Dled%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- synchronous tutored self-learning 1, fiche 27, Anglais, synchronous%20tutored%20self%2Dlearning
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage tutoré synchronisé
1, fiche 27, Français, auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 1, fiche 27, Français, - auto%2Dapprentissage%20tutor%C3%A9%20synchronis%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- autoenseñanza tutorizada sincrónica
1, fiche 27, Espagnol, autoense%C3%B1anza%20tutorizada%20sincr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stock biomass
1, fiche 28, Anglais, stock%20biomass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The results suggest that, for the same amount of fish taken, a quota-based trawl fishery presents a much greater risk of collapse to the cod stock than does an inshore trap fishery. Current management methods overestimate the "safe" catch for the trawl fishery because between stock biomass and trawl catch. 2, fiche 28, Anglais, - stock%20biomass
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- biomasse du stock
1, fiche 28, Français, biomasse%20du%20stock
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poids total de tous les individus du stock, présents à un moment donné dans la zone d’extension de ce stock. 2, fiche 28, Français, - biomasse%20du%20stock
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- biômasse des stocks
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- biomasa de la población
1, fiche 28, Espagnol, biomasa%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- theatrical performance
1, fiche 29, Anglais, theatrical%20performance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A performance of play. 2, fiche 29, Anglais, - theatrical%20performance
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"theatrical performance" means any play, mime, ballet, dance, display or other entertainment ... (a) in which one or more live actors or performers take part; and ... (b) which is performed, or is intended for performance, before an audience. 3, fiche 29, Anglais, - theatrical%20performance
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- représentation théâtrale
1, fiche 29, Français, repr%C3%A9sentation%20th%C3%A9%C3%A2trale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nous définirons le contexte proche du signe dans la représentation théâtrale comme tout ce qui, à un moment donné du spectacle, avant, pendant et même après, est présent à l'esprit de l'interprète, comédien ou spectateur. 2, fiche 29, Français, - repr%C3%A9sentation%20th%C3%A9%C3%A2trale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- exécution théâtrale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- market sharing
1, fiche 30, Anglais, market%20sharing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Market sharing: The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time. 2, fiche 30, Anglais, - market%20sharing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- partage des marchés
1, fiche 30, Français, partage%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 1, fiche 30, Français, - partage%20des%20march%C3%A9s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- reparto del mercado
1, fiche 30, Espagnol, reparto%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- distance self-learning
1, fiche 31, Anglais, distance%20self%2Dlearning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- distance self-directed learning 2, fiche 31, Anglais, distance%20self%2Ddirected%20learning
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The course will be composed of periods of training with the teacher present and of distance self-learning. 3, fiche 31, Anglais, - distance%20self%2Dlearning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- auto-apprentissage à distance
1, fiche 31, Français, auto%2Dapprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- autodidaxie à distance 2, fiche 31, Français, autodidaxie%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Formation avec auto-apprentissage tutoré synchronisé. Ce type de formation articule du travail à distance à un instant donné et du travail en présentiel. Le dispositif allie un auto-apprentissage à distance(un outil et ses concepts par exemple) à une «reformulation» en commun et une appropriation en présentiel. L'auto-apprentissage repose sur différentes activités s’appuyant sur des documents de nature différentes(lecture, prise en main guidée, exercices) décrites dans une fiche guide standardisée pour l'ensemble de la formation, le tout disponible en téléchargement à partir du site de la formation. Cet auto-apprentissage se déroule sur une journée identifiée dans l'emploi du temps des stagiaires contenant des contacts obligatoires avec les formateurs par l'intermédiaire d’envoi de documents, de réponses à des questionnaires ou de productions. Les formateurs tuteurs, présents à distance, peuvent être joints durant cette période à tout moment par différents moyens(téléphone, messagerie, etc.) pour lever toute difficulté. 3, fiche 31, Français, - auto%2Dapprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- autoaprendizaje a distancia
1, fiche 31, Espagnol, autoaprendizaje%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En esta era digital el desafío de la sociedad y del gobierno en materia de educación y cultura es combinar razonablemente tecnología con humanismo; es generar un cambio que vaya introduciendo en el modelo pedagógico de enseñanza-aprendizaje dosis crecientes de autoaprendizaje a distancia; es ir cultivando una cultura del manejo de la computación y de Internet que contribuya a facilitar el acceso al conocimiento y a mejorar los niveles de preparación de la población en diversos campos de formación. 1, fiche 31, Espagnol, - autoaprendizaje%20a%20distancia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- quota system
1, fiche 32, Anglais, quota%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives: first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. 2, fiche 32, Anglais, - quota%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 32, Anglais, - quota%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de quota
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20quota
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système de contingentement 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20contingentement
nom masculin
- régime de contingentement 3, fiche 32, Français, r%C3%A9gime%20de%20contingentement
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s’assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d’engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d’atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné. 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quota
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cuotas
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20cuotas
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- link rot
1, fiche 33, Anglais, link%20rot
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Most of guidelines 1 to 3 aim at avoiding "link rot", documents that have been moved or removed, resulting in a 404 Not Found status code for agents trying to access a resource once referred to by a URI. 1, fiche 33, Anglais, - link%20rot
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 33, Anglais, - link%20rot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pourriture de lien
1, fiche 33, Français, pourriture%20de%20lien
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La plupart des principes directeurs 1 à 3 tendent à éviter la «pourriture des liens », du fait de documents ayant été déplacés ou retirés, ce qui résulte dans le code de statut 404 Non trouvé renvoyé aux agents utilisateurs essayant d’accéder à une ressource désignée à un moment donné par un URI. 1, fiche 33, Français, - pourriture%20de%20lien
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 33, Français, - pourriture%20de%20lien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit: The Other Inuit
1, fiche 34, Anglais, Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Inuit living in the western Canadian Arctic call themselves "Inuvialuit", meaning "real human beings", and have long considered themselves distinct from other Canadian Inuit. Today this distinct identity has a political dimension; the Inuvialuit chose not to join Nunavut (the new Inuit territory in the eastern Arctic), but to remain in the Northwest Territories under their own land claim agreement. The exhibition "Inuvialuit" explores the history of this unique Arctic people, from their first arrival in the Canadian Arctic from Alaska about a thousand years ago to the modern era. The exhibition highlights material collected by fur trader Roderick MacFarlane in the 1860s, and the photographic resources of the Anglican Archives, dating from the 1890s." 1, fiche 34, Anglais, - Inuvialuit%3A%20The%20Other%20Inuit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Inuvialuit : L'«autre» Inuit
1, fiche 34, Français, Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «On appelle les Inuits qui habitent dans l'ouest de l'Arctique canadien des Inuvialuits, ou «peuple de la terre», nom qu'ils se sont donné il y a longtemps pour se distinguer des autres Inuits au Canada. Cette identité particulière a aujourd’hui une dimension politique : les Inuvialuits ont choisi de demeurer dans les Territoires-du-Nord-Ouest en vertu de leur propre accord sur les revendications territoriales, plutôt que d’intégrer le Nunavut(le nouveau territoire inuit dans l'est de l'Arctique). L'exposition sur les Inuvialuits explore l'histoire de ce peuple unique depuis le moment où ils ont quitté l'Alaska pour venir s’installer dans l'Arctique canadien, il y a environ un millénaire, jusqu'à l'ère moderne. L'exposition réunit des objets qu'a recueillis le commerçant Roderick MacFarlane durant les années 1860, et des photos d’archives de l'Église anglicane qui datent des années 1890». 1, fiche 34, Français, - Inuvialuit%20%3A%20L%27%C2%ABautre%C2%BB%20Inuit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- horizontal pressure field
1, fiche 35, Anglais, horizontal%20pressure%20field
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While weather elements, such as temperature and pressure, are observed only at particular locations, we can assume that these elements are continuously distributed in the horizontal direction. Such a distribution is called a meteorological field; in other words, for any latitude and longitude, some value of that variable exists without any voids or discontinuities. Isobaric Analysis. Many of the surface analysis charts may contain thin solid lines to depict the features of the horizontal pressure field at mean sea level. These lines are called isobars and connect all points having the same sea level corrected barometric pressure. 2, fiche 35, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Despite the profound changes in the horizontal pressure field accompanying these cyclones, near-surface wind directions show surprisingly little variation. 3, fiche 35, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- horizontal field of pressure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- champ horizontal de pression
1, fiche 35, Français, champ%20horizontal%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À un moment donné, d’un point à un autre, la pression varie dans l'espace. La distribution géographique des pressions, ce que l'on appelle le champ horizontal de pression, est très variable dans le temps et est soumise à des fluctuations permanentes. À chaque niveau de l'atmosphère on peut mettre en évidence de vastes zones où la pression est relativement élevée, ce sont les anticyclones et d’autres secteurs où la pression est relativement basse, ce sont les dépressions. Comme sur une carte topographique, une représentation du champ de pression fait également apparaître des cols barométriques, des talwegs et des crêtes, ces dernières portant le nom particulier de dorsales anticycloniques. 1, fiche 35, Français, - champ%20horizontal%20de%20pression
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- champ de pression sur un plan horizontal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dynamic tuning
1, fiche 36, Anglais, dynamic%20tuning
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of the gimbal inertia, flexure spring rate, or the spin rate of a rotor suspension system to achieve a condition in which the dynamically induced (negative) spring rate cancels the spring rate of the flexure suspension. 2, fiche 36, Anglais, - dynamic%20tuning
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The "dynamic tuning" of a dynamically tuned gyroscope (DTG) refers to a clever gimbal configuration that balances the torques from the support flexures with dynamic spring torques created by gimbal "flutter" while the gyro rotor spins. This configuration allows the gyro rotor to spin to a "free" rotor in two axes. 3, fiche 36, Anglais, - dynamic%20tuning
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- accord dynamique
1, fiche 36, Français, accord%20dynamique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La plate-forme à cercles de suspension à trois axes, stabilisée par gyroscope, utilise deux gyroscopes accordés qui ont deux degrés de liberté, un rotor libre, de qualité inertielle, ainsi que trois accéléromètres à pendules. 2, fiche 36, Français, - accord%20dynamique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Suspension dynamique accordée [...] La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la «condition de tuning» et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 3, fiche 36, Français, - accord%20dynamique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dynamically tuned gyro
1, fiche 37, Anglais, dynamically%20tuned%20gyro
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dynamically tuned gyroscope 2, fiche 37, Anglais, dynamically%20tuned%20gyroscope
correct
- DTG 2, fiche 37, Anglais, DTG
correct
- DTG 2, fiche 37, Anglais, DTG
- tuned rotor gyro 3, fiche 37, Anglais, tuned%20rotor%20gyro
correct
- tuned rotor gyroscope 4, fiche 37, Anglais, tuned%20rotor%20gyroscope
correct
- tuned-rotor gyroscope 5, fiche 37, Anglais, tuned%2Drotor%20gyroscope
correct
- tuned-gimbal gyroscope 6, fiche 37, Anglais, tuned%2Dgimbal%20gyroscope
correct
- dry gyro 7, fiche 37, Anglais, dry%20gyro
correct
- dry gyroscope 8, fiche 37, Anglais, dry%20gyroscope
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A two-degree-of-freedom gyro in which a dynamically tuned flexure and gimbal mechanism both supports the rotor and provides angular freedom about axes perpendicular to the spin axis. 3, fiche 37, Anglais, - dynamically%20tuned%20gyro
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The "dynamic tuning" of a dynamically tuned gyroscope (DTG) refers to a clever gimbal configuration that balances the torques from the support flexure with dynamic spring torques created by gimbal "flutter" while the gyro rotor spins. This configuration allows the gyro rotor to spin to a "free" rotor in two axes. 2, fiche 37, Anglais, - dynamically%20tuned%20gyro
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gyroscope à suspension dynamiquement accordée
1, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamiquement%20accord%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gyroscope à suspension dynamique 2, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
correct, nom masculin
- gyroscope accordé 3, fiche 37, Français, gyroscope%20accord%C3%A9
correct, nom masculin
- gyroscope mécanique à suspension dynamique 4, fiche 37, Français, gyroscope%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
correct, nom masculin
- gyroscope à suspension élastique compensée 5, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20%C3%A9lastique%20compens%C3%A9e
correct, nom masculin
- gyroscope SEC 5, fiche 37, Français, gyroscope%20SEC
correct, nom masculin
- gyroscope sec 6, fiche 37, Français, gyroscope%20sec
correct, nom masculin
- gyroscope à suspension compensée 5, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20compens%C3%A9e
correct, nom masculin
- gyroscope à suspension accordée 5, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20accord%C3%A9e
nom masculin
- gyroscope à rotor syntonisé 7, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20rotor%20syntonis%C3%A9
nom masculin
- gyroscope à suspension dynamique accordée 8, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique%20accord%C3%A9e
nom masculin
- gyroscope à rotor accordé 7, fiche 37, Français, gyroscope%20%C3%A0%20rotor%20accord%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes à suspension dynamiquement accordée [...] sont des gyroscopes «deux axes», à faible débattement angulaire, dont la toupie est reliée au boîtier par un (ou deux) joints de Hooke; la charnière ainsi constituée se trouve à l’intérieur de la toupie. [...] Ces appareils présentent les avantages suivants : pas de liquide de flottaison (gyroscopes dits «secs»), pas de fils d’amenée de courant à l’élément sensible, pas de roulements à billes dans l’élément sensible, moteur d’entraînement séparé de l’élément sensible. 6, fiche 37, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamiquement%20accord%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 9, fiche 37, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamiquement%20accord%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Suspension dynamique accordée [...] Il y a disparition du liquide de flottaison, le gyro est dit «dry gyro». L’usage de ces gyros est réservé aux centrales inertielles. 9, fiche 37, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamiquement%20accord%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Noter] le jeu de mots entre notre «gyroscope SEC» et le «dry gyro» de la littérature anglo-saxonne, représentant un capteur sans liquide de flottaison (c’est bien le cas du gyroscope à suspension compensée); [...] 5, fiche 37, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamiquement%20accord%C3%A9e
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- dry gyro
- gyroscope dit sec
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- center of mass of the gyroscope
1, fiche 38, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- gyroscope's center of mass 2, fiche 38, Anglais, gyroscope%27s%20center%20of%20mass
correct
- center of mass of the gyro 3, fiche 38, Anglais, center%20of%20mass%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Because the gyroscope is supported as a pendulum, the support point, the center of mass of the gyroscope, and the center of the earth tend to lie along the same straight, vertical line. 4, fiche 38, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Gravity acting on the center of mass of the gyroscope causes a torque at the gyroscope's point of contact with the surface on which it is resting. If you spun the gyroscope perfectly vertically, it wouldn't do that (until friction perturbed it) because the force would be acting directly through the center of mass, nor would it precess like that if it were in free fall (because it is not in contact with any surface capable of inducing a torque). 5, fiche 38, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Center of Mass - This is the point at which the entire mass of an object is centered. 6, fiche 38, Anglais, - center%20of%20mass%20of%20the%20gyroscope
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope center of mass
- center of mass
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de masse du gyroscope
1, fiche 38, Français, centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- centre d'inertie du gyro 2, fiche 38, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyro
correct, nom masculin
- centre d'inertie du gyroscope 3, fiche 38, Français, centre%20d%27inertie%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Gyros de références inertielles : Admettons que le montage de Cardan est idéal et le centrage de O parfait, c’est-à-dire que O est à la fois le point de croisement des axes des articulations et le centre d’inertie du gyro. Dans ces conditions en l’absence de tout couple moteur le gyro ne reçoit aucun couple et donc son axe reste inertiellement fixe. 2, fiche 38, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En pratique, le gyroscope est formé par un disque installé dans une monture à cardan qui permet la liberté de mouvement dans toutes les directions. Si le gyroscope est bien équilibré, c’est-à-dire si son centre de masse est exactement au centre de la suspension, son axe de rotation conservera sa direction par rapport aux étoiles fixes. 4, fiche 38, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
centre de masse : Point auquel est associée une masse égale à la masse d’un système donné tel que par rapport à tous les plans, le moment statique de ce point soit égal à celui du système. 5, fiche 38, Français, - centre%20de%20masse%20du%20gyroscope
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- centre de masse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- currency
1, fiche 39, Anglais, currency
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The up-to-dateness of a map or chart as determined by comparison with the best available information at a given time. 1, fiche 39, Anglais, - currency
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
currency: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 39, Anglais, - currency
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fiabilité
1, fiche 39, Français, fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, degré de confiance qu'on peut accorder à une carte à un instant donné, déterminé par la comparaison de la carte avec des informations les meilleures, disponibles à ce même moment. 1, fiche 39, Français, - fiabilit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fiabilité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 39, Français, - fiabilit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- actualización
1, fiche 39, Espagnol, actualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
La puesta al día de un mapa o carta mediante la utilización de la mejor información disponible en un momento determinado. 1, fiche 39, Espagnol, - actualizaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- elastic torsion bar
1, fiche 40, Anglais, elastic%20torsion%20bar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the object of the present invention is to provide a probe and a recording medium enabling highly reliable high-speed recording in an information recording apparatus, and an information recording apparatus utilizing such probe and recording medium. Referring to Fig. 8, a tip 104, a wiring 105 and a current limiting thin-film resistor 106 are provided on a movable member 103 supported by elastic torsion bars 101, 102. The torsion in the elastic torsion bars 101, 102 generates an inclination in the movable member 103, thus moving the tip 104 in the z-direction. 2, fiche 40, Anglais, - elastic%20torsion%20bar
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- barre de torsion élastique
1, fiche 40, Français, barre%20de%20torsion%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 1, fiche 40, Français, - barre%20de%20torsion%20%C3%A9lastique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tuning condition 1, fiche 41, Anglais, tuning%20condition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- tuned condition 1, fiche 41, Anglais, tuned%20condition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The "dynamic tuning" of a dynamically tuned gyroscope (DTG) refers to a clever gimbal configuration that balances the torques from the support flexure with dynamic spring torques created by gimbal "flutter" while the gyro rotor spins. This configuration allows the gyro rotor to spin to a "free" rotor in two axes. 2, fiche 41, Anglais, - tuning%20condition
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- condition d'accord
1, fiche 41, Français, condition%20d%27accord
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- condition de compensation 2, fiche 41, Français, condition%20de%20compensation
correct, nom féminin
- condition de tuning 3, fiche 41, Français, condition%20de%20tuning
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 3, fiche 41, Français, - condition%20d%27accord
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le principe de fonctionnement du gyroscope à suspension accordée consiste à réaliser une exacte compensation entre la raideur statique négative -K, due aux barres de torsion, et la raideur dynamique moyenne positive, due à l’inertie de l’anneau intermédiaire. Cela se traduit par la condition de compensation ou d’accord (tuning) suivante : [formule xyz]. 2, fiche 41, Français, - condition%20d%27accord
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gyro wheel oscillation range 1, fiche 42, Anglais, gyro%20wheel%20oscillation%20range
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- débattement de la toupie
1, fiche 42, Français, d%C3%A9battement%20de%20la%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9battement%20de%20la%20toupie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
débattement : Amplitude maximale des mouvements d’un ensemble suspendu. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9battement%20de%20la%20toupie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tuned speed
1, fiche 43, Anglais, tuned%20speed
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The rotor spin velocity at which the dynamically induced spring rate is equal in magnitude, and of opposite sign, to the physical spring rate of the rotor suspension. 1, fiche 43, Anglais, - tuned%20speed
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vitesse d'accord
1, fiche 43, Français, vitesse%20d%27accord
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Équations de la gyroscopie [...] Suspension dynamique accordée [...] le principe : Les paliers des articulations S1-S2 et S2-S3 ne sont plus des roulements, mais remplacés par [des] joints de Hooke ou encore des barres de torsion élastiques. Un calcul complexe montre qu'à une vitesse précise dite d’accord, la raideur des joints est compensée [...] par le couple des forces d’inertie centrifuge et la suspension ne présente plus alors aucune rigidité. Les débattements de la toupie, en orientation, sont limités à quelques degrés. La condition d’accord définissant la vitesse correcte relie les caractéristiques des barres de torsion et un moment d’inertie particulier de l'anneau interne. On l'appelle la condition de tuning et c'est ce qui donne à la technique le nom de gyroscope accordé. 1, fiche 43, Français, - vitesse%20d%27accord
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Language Teaching
- Education Theory and Methods
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free composition
1, fiche 44, Anglais, free%20composition
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The free-composition technique can also refer to a composition written in a foreign language. 2, fiche 44, Anglais, - free%20composition
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- texte libre
1, fiche 44, Français, texte%20libre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Au lieu d’imposer à l'enfant un sujet, à un moment donné et en un temps imparti, celui-ci est libre d’écrire ce qu'il veut, quand il le veut, comme il le veut tout en étant libre de remettre son texte. 2, fiche 44, Français, - texte%20libre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sitting position
1, fiche 45, Anglais, sitting%20position
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- crouched position 2, fiche 45, Anglais, crouched%20position
voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The position adopted by a curler while delivering a rock: the body seems seated on the lead or sliding leg while the other leg is extended at the back. 2, fiche 45, Anglais, - sitting%20position
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
What is called a "seated position" in curling would be called a "crouched position" in other sports. 2, fiche 45, Anglais, - sitting%20position
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Curling
Fiche 45, La vedette principale, Français
- position accroupie
1, fiche 45, Français, position%20accroupie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- position assise 2, fiche 45, Français, position%20assise
voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Position qu’adopte le curleur, la curleuse, pour lancer une pierre : jambe de glisse repliée vers l’avant, le haut du corps s’y appuie et semble assis dessus, alors que l’autre jambe glisse derrière. 2, fiche 45, Français, - position%20accroupie
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'expression «position accroupie» est plus appropriée à décrire la position du curleur au moment de lancer bien que différente de l'habituelle position de ce nom où les deux jambes sont repliées sous le corps; «position assise» ne vaut que pour l'apparence que donne la position du curleur en appui sur sa jambe de glisse. 2, fiche 45, Français, - position%20accroupie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bilateral net position
1, fiche 46, Anglais, bilateral%20net%20position
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
With respect to each participant vis-à-vis each other participant the outstanding balance at any point in time during the by-pass mode payments processing cycle, expressed as a single sum payable by one participant to the other, which balance is the net amount for that by-pass mode payments processing cycle as reflected in the instruction messages exchanged between the two participants for that by-pass mode payments processsing cycle. 1, fiche 46, Anglais, - bilateral%20net%20position
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS Rules". 2, fiche 46, Anglais, - bilateral%20net%20position
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- position nette bilatérale
1, fiche 46, Français, position%20nette%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Relativement à chaque participant par rapport à chaque autre participant, le solde impayé à tout moment donné d’un cycle de traitement des paiements en mode de contournement, exprimé en somme unique payable par un participant à l'autre, ce solde étant le montant net pour le cycle de traitement des paiements en mode de contournement, selon les messages d’instruction échangés entre les deux participants pour le cycle des paiements en mode de contournement alors en cours. 1, fiche 46, Français, - position%20nette%20bilat%C3%A9rale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu’il a été convenu dans les «Règles du STPGV». 2, fiche 46, Français, - position%20nette%20bilat%C3%A9rale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Curling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- play a rock tight
1, fiche 47, Anglais, play%20a%20rock%20tight
correct, locution verbale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- play a rock that rubs a guard 2, fiche 47, Anglais, play%20a%20rock%20that%20rubs%20a%20guard
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock that, for an instant, gets very close to a guard without really touching it. 2, fiche 47, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tight: Said of a very narrow space between two rocks at a given moment of the game. 2, fiche 47, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, fiche 47, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
rub (verb): For a rock, to graze on another rock while passing by. 2, fiche 47, Anglais, - play%20a%20rock%20tight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Curling
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lancer une pierre qui frôle une garde
1, fiche 47, Français, lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- placer une pierre qui frôle une garde 1, fiche 47, Français, placer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre qui, en cours de trajectoire, passe très près d’une garde mais sans la toucher. 2, fiche 47, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 2, fiche 47, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
frôler : Pour une pierre, en toucher à peine une autre en cours de trajectoire. 2, fiche 47, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
L'espace entre la pierre lancée et la garde est donc, pour un instant, très étroit. Ce mince espace entre deux pierres à un moment donné du jeu est qualifié de «restreint»(en anglais, «tight»). 2, fiche 47, Français, - lancer%20une%20pierre%20qui%20fr%C3%B4le%20une%20garde
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- series of options
1, fiche 48, Anglais, series%20of%20options
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- option series 2, fiche 48, Anglais, option%20series
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Options of the same class having the same exercise price, expiration date, and unit of trading. A class of listed options has several series of options trading at any given time (e.g. XYZ 40 calls and XYZ 45 calls may both be trading in the three expiry months, making a total of six series of XYZ calls). 3, fiche 48, Anglais, - series%20of%20options
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- série d'options
1, fiche 48, Français, s%C3%A9rie%20d%27options
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Options d’une même classe ayant le même prix de levée, le même jour d’expiration et la même quotité de négociation. Une classe d’options cotées en bourse comprend plusieurs séries d’options se négociant à tout moment donné(par exemple, les options d’achat XYZ 40 et les options d’achat XYZ 45 peuvent se négocier avec trois mois d’expiration différents ce qui donne un total de six séries). 2, fiche 48, Français, - s%C3%A9rie%20d%27options
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- serie de opciones
1, fiche 48, Espagnol, serie%20de%20opciones
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grupo de opciones del mismo tipo y con el mismo vencimiento y precio de ejercicio. 1, fiche 48, Espagnol, - serie%20de%20opciones
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
serie de opciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 48, Espagnol, - serie%20de%20opciones
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Translation and Interpretation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- language booth 1, fiche 49, Anglais, language%20booth
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traduction et interprétation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- guichet par langue
1, fiche 49, Français, guichet%20par%20langue
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- guichet selon la langue 1, fiche 49, Français, guichet%20selon%20la%20langue
proposition, nom masculin
- guichet avec interprète 1, fiche 49, Français, guichet%20avec%20interpr%C3%A8te
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Groupe de travail sur la revue des PDE selon laquelle l'inspecteur des Douanes au PIAPE [premier interrogatoire au point d’entrée] aurait un interprète à sa disposition, ce qui permettrait d’éviter que des gens ne soient renvoyés au deuxième interrogatoire de l'Immigration simplement parce qu'ils ne peuvent être compris. À moins qu'il [l'inspecteur] ne parle lui-même la langue des passagers qui arriveraient à un moment donné, par exemple le français. 1, fiche 49, Français, - guichet%20par%20langue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 50, Anglais, quotation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The highest bid to buy and the lowest offer to sell a particular commodity, security or currency at a given time on an established exchange. 2, fiche 50, Anglais, - quotation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cotation
1, fiche 50, Français, cotation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action de faire connaître le cours d’une marchandise, d’un titre ou d’un autre instrument financier sur un marché organisé, compte tenu de l'offre et de la demande enregistrées à un moment donné pour cette marchandise, ce titre ou cet autre instrument financier; résultat de cette action. 1, fiche 50, Français, - cotation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le résultat de la cotation figure sur le tableau des cours. 1, fiche 50, Français, - cotation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Mohr's coring machine
1, fiche 51, Anglais, Mohr%27s%20coring%20machine
proposition
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Mohr's corer 1, fiche 51, Anglais, Mohr%27s%20corer
proposition
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carottier de Mohr
1, fiche 51, Français, carottier%20de%20Mohr
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
«Carottier de Mohr».-Ce carottier [...] est caractérisé par :-six clapets de pieds,-un fil métallique actionnant les clapets et sectionnant la carotte à sa base,-un tube d’air comprimé empêchant le pistonnement au moment de l'extraction. La carotte s’introduit dans sept chemises superposées de 30 cm de long chacune. L'appareil étant rempli et les chemises dégagées, on sépare celles-ci au moyen d’un fil métallique. Leurs extrémités étant paraffinées, on peut envoyer les échantillons au laboratoire. Cet appareil donne de bons résultats, sauf dans les terrains pulvérulents. 1, fiche 51, Français, - carottier%20de%20Mohr
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- place outside Canada
1, fiche 52, Anglais, place%20outside%20Canada
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
"place outside Canada", in respect of a freight transportation service, includes at a particular time a place in Canada if, at that time, the property being transported has been imported but has not been released and the property is being transported in compliance with the Customs Act of any other Act of Parliament that prohibits, controls or regulates the importation of goods ... 2, fiche 52, Anglais, - place%20outside%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point à l'étranger
1, fiche 52, Français, point%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
«point à l'étranger». Y est assimilé, à un moment donné, en ce qui concerne un service de transport de marchandises, un endroit au Canada si, à ce moment, un bien, dont le transport est conforme aux dispositions de la Loi sur les douanes ou d’une autre loi fédérale qui interdisent, contrôlent ou réglementent l'importation de produits, a été importé mais non dédouané. 2, fiche 52, Français, - point%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 3, fiche 52, Français, - point%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- claim period
1, fiche 53, Anglais, claim%20period
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... "claim period" of a person at any time means (a) where the person is at that time a registrant, the reporting period of the person that includes that time, and (b) in any other case, the fiscal quarter of the person that includes that time.... 1, fiche 53, Anglais, - claim%20period
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- période de demande
1, fiche 53, Français, p%C3%A9riode%20de%20demande
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
«période de demande» : S’ agissant de la période de demande d’une personne à un moment donné : a) si la personne est un inscrit à ce moment, sa période de déclaration qui comprend ce moment; b) sinon, son trimestre d’exercice qui comprend ce moment. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A9riode%20de%20demande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Wastewater Treatment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- percolation surface
1, fiche 54, Anglais, percolation%20surface
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If the septic tank is not cleaned when required, the detention period for sewage in the septic tank will be shorter because the capacity of the tank will be decreased and will result in suspended solids being carried into the disposal field, and which would eventually block the percolation surface in the disposal field. 1, fiche 54, Anglais, - percolation%20surface
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Traitement des eaux usées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surface de percolation
1, fiche 54, Français, surface%20de%20percolation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Si la fosse septique n’ est pas vidangée au moment opportun, le séjour des eaux usées dans la fosse est écourté parce que la diminution de la capacité de la fosse qui en résulte donne lieu à la dispersion de matières solides dans le champ d’épandage ce qui peut causer un colmatage de la surface de percolation. 1, fiche 54, Français, - surface%20de%20percolation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cycle rate
1, fiche 55, Anglais, cycle%20rate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The number of starts and stops that a balancing machine, for a given rotor having a specified moment of inertia and for a given balancing speed, can perform per hour (without damage to the machine) when balancing the rotor. 1, fiche 55, Anglais, - cycle%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capacité de cycles
1, fiche 55, Français, capacit%C3%A9%20de%20cycles
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nombre de départs et d’arrêts par heure que peut effectuer une machine à équilibrer lors de l'équilibrage d’un rotor donné; ce rotor ayant un moment d’inertie spécifié et une vitesse d’équilibrage donnée. 1, fiche 55, Français, - capacit%C3%A9%20de%20cycles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- file attributes
1, fiche 56, Anglais, file%20attributes
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 56, Anglais, - file%20attributes
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- attributs de fichier
1, fiche 56, Français, attributs%20de%20fichier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Le nom et les autres propriétés identifiables d’un fichier. 1, fiche 56, Français, - attributs%20de%20fichier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
À un moment donné, tout utilisateur du service de fichiers voit la même valeur d’un attribut de fichier, même lorsque plusieurs utilisateurs sont actifs à ce moment. 1, fiche 56, Français, - attributs%20de%20fichier
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 56, Français, - attributs%20de%20fichier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- regular work arrangement
1, fiche 57, Anglais, regular%20work%20arrangement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Regular work arrangements are designed so that employees work a set number of hours each week, arriving and departing at the same time each day. 1, fiche 57, Anglais, - regular%20work%20arrangement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- modalité de travail régulière
1, fiche 57, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Des modalités de travail régulières conçues de manière à ce que les employés travaillent un nombre donné d’heures à chaque semaine, arrivant et partant au même moment à chaque jour. 1, fiche 57, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- odd-lot index
1, fiche 58, Anglais, odd%2Dlot%20index
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A measurement of public psychology toward the market, computed by dividing total odd-lot sales by odd-lot purchases on a 10-day moving average. 2, fiche 58, Anglais, - odd%2Dlot%20index
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- indice de lots irréguliers
1, fiche 58, Français, indice%20de%20lots%20irr%C3%A9guliers
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- indice des lots irréguliers 2, fiche 58, Français, indice%20des%20lots%20irr%C3%A9guliers
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Indice des lots irréguliers. Ce sont généralement les petits investisseurs sans prétention qui s’intéressent aux lots irréguliers(...) L'importance de leurs transactions ne tient cependant pas aux quantités qu'ils achètent ou vendent à un moment donné, mais à la tendance de ces achats et de ces ventes. 2, fiche 58, Français, - indice%20de%20lots%20irr%C3%A9guliers
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Red Cross virus
1, fiche 59, Anglais, Red%20Cross%20virus
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Red Cross virus
1, fiche 59, Français, Red%20Cross%20virus
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- virus Red Cross 1, fiche 59, Français, virus%20Red%20Cross
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La particularité de ce virus est qu'à un moment donné, une ambulance traverse l'écran. 2, fiche 59, Français, - Red%20Cross%20virus
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-08-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- life insurance in force 1, fiche 60, Anglais, life%20insurance%20in%20force
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The sum of the face amounts, plus dividend additions, of life insurance policies outstanding at a given time. Additional amounts payable under accidental death or other special provisions are not included. 1, fiche 60, Anglais, - life%20insurance%20in%20force
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- portefeuille d'assurance-vie 1, fiche 60, Français, portefeuille%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La somme des capitaux assurés par les polices en cours à un moment donné, y compris les bonifications d’assurance libérée. Ce chiffre ne comprend pas les autres montants exigibles aux termes des garanties en cas de mort accidentelle ou autres garanties complémentaires. 2, fiche 60, Français, - portefeuille%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


