TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CE MOMENT-LA [27 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Foreign Trade
CONT

If the transaction appears to meet the general conditions outlined above, and the country is one where EDC (Export Development Corporation) is prepared to forfait, EDC will respond with a general letter of interest.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Commerce extérieur
CONT

Lorsque la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) est prête à conclure un financement à forfait, elle enverra une lettre d’intérêt général. Cette lettre décrira la marche à suivre par l'exportateur et précisera le taux d’escompte de la SEE en vigueur à ce moment- pour le pays visé. Les taux sont reconsidérés chaque mois, mais la lettre d’intérêt donnera un point de référence à l'exportateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

Effect of being maker. The maker of a note, by making it, (a) engages that he will pay it according to its tenor; and (b) is precluded from denying to a holder in due course the existence of the payee and his then capacity to endorse.

OBS

maker: term used in the Bills of Exchange Act.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
CONT

Le souscripteur. Le souscripteur d’un billet : a) s’engage à le payer selon ses termes; b) ne peut opposer au détenteur régulier l'existence du preneur et sa capacité, à ce moment-, d’endosser.

OBS

souscripteur : terme employé dans la Loi sur les lettres de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Persona que firma el pagaré, así prometiendo su pago.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

The number of fish that grow to catchable size per short interval of time, divided by the number of catchable fish already present at that time.

OBS

Usually given on a yearly basis ... This concept is used principally when the size of the vulnerable stock is not changing or is changing only slowly, since among fishes, recruitment is not usually associated with stock size in the direct way in which mortality and growth are.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
DEF

Nombre des poissons atteignant la taille de capture, sur un court intervalle de temps, divisé par le nombre des poissons de la taille de capture déjà présents à ce [moment-là].

OBS

Généralement donné sur une base annuelle [...] Cette notion a surtout cours quand la taille du stock vulnérable ne change pas ou ne change que lentement, puisque chez les poissons, le recrutement n’est généralement pas directement lié à l’importance du stock, contrairement à la mortalité et la croissance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Light attraction brings the squid to the vessel by attracting prey such as small crustaceans and fish on which the squids feed. ... it is important that a shadow is cast on the water surface at about the point where the jigs enter the water, so that the squid can attack their prey in the lighted area from the relative security of darkness.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

L'attraction par la lumière est faite par le senneur qui utilise de fortes lampes électriques ou à gaz. […] Le lampiste allume la lampe du skiff au centre de la zone éclairée. À ce moment- les lampes du senneur sont progressivement éteintes et il ne reste plus que la lampe du skiff qui attire le poisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

Se demostró que lllex illecebrosus es una especie que responde positivamente a la atracción por la luz, pescándose con eficacia durante la noche con poteras automáticas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

It should be noted that there may be ongoing exempted situations that will require refunds. At this time, these refunds will have to be requested after each pay run where the tax should not have been deducted.

Terme(s)-clé(s)
  • payrun

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Il faut noter que certaines situations d’exemption courantes pourront nécessiter des remboursements. À ce moment-, les remboursements devront être demandés après chaque passage de paye, chaque fois que l'impôt n’ aurait pas dû être perçu.

Terme(s)-clé(s)
  • passage de paie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Farm Management and Policy
OBS

Third component of the National Environmental Farm Planning Initiative created in 2004. Designed to develop a framework for certifying that a farm business is using beneficial practices or practices that do not harm the environment (environmental certification). Provides that this framework will be in effect in 2008 and that environmental certification can be made available to producers at that time.

Terme(s)-clé(s)
  • Environmental Certification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Troisième volet de l'Initiative nationale de planification environnementale à la ferme créée en 2004. Vise l'élaboration d’un cadre permettant de certifier qu'une exploitation agricole suit des pratiques bénéfiques ou ne nuisant pas à l'environnement(certification environnementale). Prévoit que ce cadre sera en vigueur en 2008 et que la certification environnementale pourra être mise à la disposition des producteurs à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Social Services and Social Work
OBS

In the National Capital Region (NCR), federal government employees have contributed to annual fundraising campaigns since 1945. From 1990 to 1996, United Way and HealthPartners both participated in the federal campaign to enable donors to support any Canadian registered charity, under the new name "Government of Canada Workplace Charitable Campaign." United Way was given the mandate to manage and staff the campaign on behalf of Treasury Board across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans la région de la capitale nationale(RCN), les employés du gouvernement du Canada participent à la campagne annuelle de souscription depuis 1945. Entre 1990 et 1996, Centraide et PartenaireSanté ont participé ensemble à la campagne fédérale dans certaines collectivités du Canada. En 1997, le Conseil du Trésor a élargi la campagne afin de permettre aux donateurs d’appuyer tout autre organisme de bienfaisance canadien enregistré de leur choix et lui a donné le nom de «Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada». C'est à ce moment- que Centraide s’est vu confier le mandat de gérer et de doter en personnel la campagne au nom du Conseil du Trésor, à l'échelle du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

One of the primary impediments to implementing the scanning probe geometry is the large, spurious forces on the sensitive force detector which will arise from interactions between the magnetic tip and various time-varying applied magnetic fields which can mask the desired resonance signal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

Détecteurs de forces. La première méthode qui fut employée pour mesurer la déviation du levier s’imposa presque comme une évidence. Le moyen le plus puissant pour mesurer de petites distances à ce moment- était bien évidemment le STM [microscope à effet tunnel]. En effet, il suffit de placer la pointe au-dessus du levier et de déduire ses déviations des variations du courant tunnel. Cette méthode est très bien adaptée pour des mesures effectuées dans le vide et dans des conditions favorables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
CONT

[...] uno de los elementos más cruciales de un SFM [microscopio de fuerza atómica] es el detector de fuerzas. Ese detector de fuerzas tiene que tener una alta sensibilidad dado que las fuerzas que se manejan pueden llegar a ser del orden de pN. [...] El detector de fuerzas consiste básicamente en una micropalanca con una punta (generalmente piramidal o cónica) integrada, fabricadas por técnicas de microfabricación [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Homestead Act: An act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which government land was to be settled, especially in the Canadian West.

OBS

Homestead Law: One of the several pieces of legislation governing settlement on government land in Canada prior to the passing of the Homestead Act of 1872.

OBS

No longer in force.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Loi de 1872 du Gouvernement du Canada concédant 160 acres de terre aux colons de l’Ouest canadien, sous certaines conditions. Ce bien de famille devenait incessible, indivisible et insaisissable.

OBS

À ce moment-, les lois n’ étaient pas traduites. Cette loi n’ est plus en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d’embarquement convenu. C'est à partir de ce moment- que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
OBS

It is in 1906 that the first Canadian joined the Teamsters Union. The Canadian Conference of Teamsters was created in 1976; this was done in recognition of the special needs, interests and aspirations of its Canadian membership. The Canadian membership has grown from 74 000 members, to more than 110 000 members today. In 1992, a motion was presented to the General Executive Board to change the name of the "Canadian Conference of Teamsters" to "Teamsters Canada," in recognition of the special sovereign needs of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation syndicale
OBS

En 1976, la Conférence canadienne des Teamsters a été formée en reconnaissance des besoins, des intérêts et des aspirations de son effectif canadien qui comptait à ce moment- 74 000 membres et qui en compte maintenant environ 110 000. En 1992, une proposition fut déposée au comité exécutif général afin de changer le nom de «Conférence canadienne des Teamsters» pour celui de «Teamsters Canada», en reconnaissance des besoins particuliers de souveraineté des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Criminology
OBS

In September 1996, Solicitor General Canada and Justice Canada organized a National Forum on Organized Crime, bringing the police, federal and provincial governments, the private sector, the legal community, and academics together. At that time, it was clear that Canada needed a more coordinated approach to fight organized crime, and participants recommended more national coordination in areas like money laundering, cross-border controls, and criminal intelligence and law enforcement.

Terme(s)-clé(s)
  • Organized Crime Forum

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Criminologie
OBS

En septembre 1996, le ministère du Solliciteur général et le ministère de la Justice du Canada ont organisé un forum national réunissant des représentants de la police, des gouvernements fédéral et provinciaux, du secteur privé, des milieux juridique et universitaire. À ce moment-, il a été clairement établi que le Canada avait besoin d’une stratégie plus coordonnée de lutte contre le crime organisé. Les participants se sont entendus sur la nécessité d’une structure de coordination nationale dans les secteurs tels que le blanchiment d’argent, le contrôle des mouvements transfrontaliers, les renseignements de nature criminelle et l'application de la loi.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum sur le crime organisé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Criminología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Loans
  • Taxation
DEF

Collections on accounts previously written off as bad debts.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Prêts et emprunts
  • Fiscalité
DEF

Somme recouvrée sur une créance comptabilisée antérieurement en résultat parce que l'on avait jugé à ce moment-, compte tenu des circonstances, qu'elle était définitivement irrécouvrable.

OBS

Si la créance qui est recouvrée a fait l’objet d’une charge portée en entier au crédit d’un compte de provision, on parle alors de «rentrée sur créance amortie» ou de «recouvrement sur créance provisionnée».

Terme(s)-clé(s)
  • rentrée sur créance radiée
  • rentrée sur créance passée en charges
  • recouvrement sur créance radiée

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
  • Investment
DEF

Model or example that may serve as a definitive product.

CONT

A pro-forma bill or invoice is sent when the supplier demands payment before the merchandise is sent. A pro-forma audit report indicates what the final report should be like if factors that at that moment are still unknown prove to be correct.

OBS

A term applied to a document drawn up after giving effect to stated assumptions or contractual commitments which have not yet been completed.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
  • Investissements et placements
DEF

Modèle ou exemple qui peut servir comme définitif.

CONT

Une facture pro forma est envoyée lorsque le fournisseur exige le paiement avant d’envoyer la marchandise, et un rapport d’audit pro forma nous indique comment serait le rapport définitif si ce qui n’ est pas connu à ce moment- s’avère juste.

OBS

Terme qui s’applique à un document établi comme suite à des hypothèses énoncées ou à des engagements contractuels non encore terminés.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio
  • Inversiones
DEF

Modelo o ejemplo que puede servir como definitivo.

CONT

Una factura proforma se envía cuando el proveedor exige el pago antes de enviar la mercancía, y un informe de auditoría proforma nos indica cómo sería el informe definitivo si se encuentra correcto lo que en ese momento todavía no es conocido.

OBS

proforma: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • pro forma
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Launching and Space Maneuvering
  • Satellite Telecommunications
DEF

The software responsible for maintaining the attitude of the spacecraft.

CONT

The attitude control software is state-of-the-art and includes algorithms for despin, Sun and Earth orientation and capture, state-sampled network control, reaction wheel desaturation, attitude recovery and intraspacecraft communication.

OBS

In addition, it also performs several deployment operations as the spacecraft moves into its nominal attitude.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Télécommunications par satellite
DEF

Logiciel responsable du maintien de l’attitude de l’engin spatial.

CONT

Samedi 9 octobre, le logiciel de protection aux erreurs a placé la sonde en configuration d’attente sécurisée suite à un défaut fugitif entre le logiciel de contrôle d’attitude et les commandes. Ces éléments assuraient le contrôle de la sonde à ce moment-.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

... in anticipation, keep the horse's head up when you feel that bucks are "around the corner".

OBS

pig-jumping: According to interpretations, jumping from all four legs or leaping and kicking.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Bond dans lequel le cheval se soulève du devant puis, une fois retombée, du derrière.

CONT

[les] «ruades» [...] sont exécutées en mouvement, à l'arrêt ou même en tournant sur place. À ce moment-, il faut l'empêcher [le cheval] de baisser la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Sacudida violenta que hacen las bestias con alguna de las patas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Start your chicks off on a good starting feed. Feed the starting mash until each chick has consumed 2-pounds. If you start 100 chicks, use 200 pounds of starting feed. Then change to a growing mash. Feed the growing mash until the chicks are 10 weeks of age.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Il faut commencer à nourrir les poussins avec une pâtée de démarrage ou des miettes médicamentées jusqu'à l'âge de 6 à 8 semaines, et continuer en donnant des aliments de croissance médicamentées jusqu'à l'âge de 20 semaines. À ce moment-, vous pouvez donner une pâtée pour pondeuses. Ces aliments sont complets et ne nécessitent aucun complément.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
DEF

The application of the study of radioactive and stable isotopes, especially their abundances, to geology.

OBS

It includes the calculation of geologic time, and the determination of the origin, mechanisms, and conditions of geologic processes by isotopic means.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

Les méthodes géochimiques fondées sur les isotopes stables [...] se fondent sur les équilibres chimiques réalisés au moment de la formation d’un composé naturel et donnent des informations sur les facteurs qui gouvernent la répartition des isotopes à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

A type of machine developed during World War II and used for recording magnetically sound on a long strand of fine wire.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Enregistreur utilisé durant la 2e Guerre mondiale. On employait un support en fil magnétique plutôt que la bande magnétique qui n’ avait pas été inventée à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada (HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area (usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Cadet Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada(DRHC). Il s’adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d’admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d’évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina(Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité(autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d’admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-, ils ne font plus partie du PVCA.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

Value given to a product unit in stock management taking into account the value when previous units entered and the value at which new units are entering and also taking into account the quantities entering each time. Exit price is always given as the balanced average price at a given time.

OBS

weighted average cost price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Valeur donnée dans la gestion des stocks à une unité de produit, en prenant en compte la valeur à laquelle sont entrées les unités précédentes et la valeur à laquelle entrent les nouvelles, et en prenant en considération les quantités qui sont entrées à cette valeur. Les sorties sont toujours valorisées au prix de revient moyen pondéré qui existe à ce moment-.

OBS

prix de revient moyen pondéré : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Valor que se da en gestión de existencias a una unidad de producto, teniendo en cuenta el valor al que entraron las unidades anteriores y el valor al que entran las nuevas, y considerando las cantidades que entraron a cada valor. Las salidas se dan siempre al precio de coste medio ponderado que hay en ese momento.

OBS

precio de coste medio ponderado; coste medio ponderado: términos y definiciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • precio de costo medio ponderado
  • costo medio ponderado
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Urban Development
  • Urban Sociology

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Développement urbain
  • Sociologie urbaine
DEF

Ensemble des conflits qui, du fait du développement urbain et de l’industrialisation, surgissent entre les détenteurs du pouvoir, du sol et des immeubles et les usagers à titre collectif ou individuel.

CONT

Les années 70 étaient marquées par des luttes urbaines menées dans un contexte associatif politisé(quoiqu'il existait aussi à ce moment- des associations de quartier centrées sur la convivialité, le bien-vivre au quartier...).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Within 90 days after the filing of the claim, a decision will be reached whether a wrongful or insured rightful call was made, and the claim will be paid at that time.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Dans les 90 jours suivant le dépôt de la demande, la SEE(Société pour l'Expansion des Exportations) décidera s’il s’agit d’un appel injustifié ou d’un appel justifié assuré et effectuera le règlement à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Compare to "biological clock".

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

En manipulant le patrimoine génétique d’une mouche drosophile, le Pr. Watter Gehring de l’université de Bâle, lui a permis de dépenser de la moitié la durée de vie fixée par ses gènes. Cette expérience constitue un jalon important dans la recherche de l’horloge génétique sonnant le gong final de notre vie.

CONT

On estime à 700 le nombre de gènes capables de déclencher, chez l'homme, le vieillissement. Certains se manifesteraient uniquement au cours de la sénescence. D'autre, à l'inverse, cesseraient justement de fonctionner à ce moment-. Il n’ y auraient donc pas une, mais des horloges génétiques, dont le «tableau de bord» serait niché dans le cerveau [...] au niveau de l'hypophyse.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

[The electric kettle's] boil-and-off switch turns the kettle's main element off when the water has boiled. A smaller supplementary element then takes over to keep the water simmering until the kettle is unplugged.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

[L'interrupteur d’arrêt automatique de la bouilloire électrique] coupe bien l'arrivée de courant à l'élément principal lorsque l'eau a bouilli, mais à ce moment-, un petit élément secondaire prend la relève et maintient la température de l'eau jusqu'à ce que la bouilloire soit débranchée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1978-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
CONT

If an employee who is about to be rejected on probation is not appointed to another position in the Public Service before the end of the notice period, the person ceases to be an employee at that time.

OBS

Rejection on Probation : to be separated for cause while on probation.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Faire partir, en faisant cesser une fonction, une situation.

CONT

Si un employé sur le point d’être renvoyé en cours de stage n’ est pas nommé à un autre poste de la Fonction publique avant la fin du délai du préavis, son emploi prend fin à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
DEF

a mental disorder precipitated by anticipated or actual incarceration.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
DEF

psychose provoquée par l'incarcération et survenant de suite ou peu de temps après l'emprisonnement chez un sujet indemne à ce moment-.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :