TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE QUE AVENIR NOUS RESERVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forecast
1, fiche 1, Anglais, forecast
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement that something is going to happen in the future, often based on current knowledge and extrapolation of current trends. 2, fiche 1, Anglais, - forecast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forecast implies less certainty about the event's occurrence than a definitive prediction, but the terms are often used interchangeably. Forecast is usually applied to short-term futures ... 3, fiche 1, Anglais, - forecast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prévision
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] énoncé de ce que l'avenir nous réserve fondé souvent sur les connaissances actuelles et l'extrapolation des tendances actuelles. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9vision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harbinger
1, fiche 2, Anglais, harbinger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ICERDC is, for me, a harbinger of things to come. The issues Canada and other countries face cannot be resolved except through coordinated action, which means horizontal, rather than vertical, structures and approaches. 2, fiche 2, Anglais, - harbinger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signe avant-coureur
1, fiche 2, Français, signe%20avant%2Dcoureur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présage 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CIREDP représente un signe avant-coureur de ce que l'avenir nous réserve. Les questions auxquelles le Canada et d’autres pays sont confrontés ne pourront être résolues que par une action coordonnée, c'est-à-dire au moyen de structures et d’approches horizontales plutôt que verticales. 1, fiche 2, Français, - signe%20avant%2Dcoureur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


