TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CE QUI CONCERNE [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu'une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit.

OBS

La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C’est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The First Nations Commercial and Industrial Development Act (FNCIDA) is an effective tool to address regulatory gaps for projects taking place on reserve lands, and for advancing economic reconciliation ... FNCIDA creates a regulatory regime that clarifies and simplifies the rules for managing an on-reserve project that is complex in nature.

OBS

Short title: First Nations Commercial and Industrial Development Act.

OBS

Long title: An Act respecting the regulation of commercial and industrial undertakings on reserve lands.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

La Loi sur le développement commercial et industriel des Premières Nations(LDCIPN) est un outil efficace pour combler les lacunes dans la réglementation en ce qui concerne les projets réalisés sur les terres de réserve et pour faire avancer la réconciliation économique [...] La LDCIPN crée un régime réglementaire qui clarifie et simplifie les règles de gestion des projets complexes qui sont réalisés dans une réserve.

OBS

Titre abrégé : Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations.

OBS

Titre intégral : Loi concernant la réglementation d’entreprises commerciales et industrielles exploitées sur des terres de réserve.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Field Artillery
DEF

The degree of accuracy achieved by artillery surveyors in the orientation and fixation of the guns, target acquisition devices and observation posts.

OBS

A survey state is reported using an alphabetical code.

OBS

survey state: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Artillerie de campagne
CONT

Degré de précision atteint par les arpenteurs de l'artillerie en ce qui concerne l'orientation et la fixation des pièces, des dispositifs d’acquisition d’objectif et des postes d’observation.

OBS

L’état d’arpentage est exprimé à l’aide d’un code alphabétique.

OBS

état d’arpentage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
OBS

This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
OBS

La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Taxation
CONT

A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel.

CONT

There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
CONT

Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d’approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d’entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d’approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistema tributario
CONT

El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
CONT

... a trade commissioner has a variety of responsibilities: to act as an export marketing consultant; to bring foreign buyers into contact with Canadian sellers; to help organize trade fairs and trade missions; to recommend modes of distribution and suitable agents; to report on changes in tariffs, exchange controls and other matters affecting Canada's trade with the countries to which he or she is accredited; to assist in the identification and encouragement of potential investors in Canada; and to promote opportunities for technology transfer to Canada. A trade commissioner initiates programs to develop new markets for Canadian products, responds to inquiries from Canadian firms and provides advice to the visiting Canadian business persons.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] le délégué commercial est-il appelé à remplir des fonctions diverses : agir à titre d’expert-conseil en matière de commercialisation des exportations; mettre les acheteurs étrangers en rapport avec les vendeurs canadiens; aider à organiser des foires et des missions commerciales; recommander des méthodes de distribution et des agents compétents; finalement, faire état des changements apportés en ce qui concerne le tarif douanier, la réglementation des échanges et d’autres questions qui influent sur le commerce du Canada avec les pays auprès desquels il est accrédité, ceci pour aider à trouver et à encourager d’éventuels investisseurs au Canada et pour accroître les transferts de technologie vers le Canada. Le délégué commercial lance des programmes destinés au développement de nouveaux marchés pour les produits canadiens, répond aux demandes de renseignements de la part des sociétés canadiennes et dispense des conseils aux gens d’affaires canadiens en visite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Communication and Information Management
DEF

... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[, ] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données.

OBS

autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
CONT

... Agriculture and Agri-Food Canada uses the Food and Agriculture Regional Model (FARM) to forecast changes in prices and output of the Canadian agriculture and food sectors.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Agriculture et Agroalimentaire Canada utilise le modèle régional pour le secteur agroalimentaire(FARM) pour prévoir l'évolution des prix et des résultats en [ce qui concerne les secteur agricole et agroalimentaire canadiens].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Originalism. According to originalists, interpretation is a process of discovery whereby the interpreter merely unearths the intention of the statute's author. The role of the originalist is not to create law, but to ensure that the law is interpreted in a manner that is consistent with the author's expectations.

OBS

Originalism is a method of interpretation that is disregarded in Canada, especially in the construction of the Constitution.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

A contrepied de cette conception, les tenants de l’originalisme recommandaient une interprétation littérale de la Constitution, et de s’en tenir à son texte et, si besoin, aux intentions des Pères fondateurs, rédacteurs et «ratificateurs» de la Constitution de 1787.

OBS

L'originalisme est une méthode d’interprétation qui n’ est pas en usage au Canada, surtout en ce qui concerne l'interprétation de la constitution.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
DEF

Of a trust for a taxation year, ... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act].

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
DEF

En ce qui concerne une fiducie pour une année d’imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Surgery
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

Canadian Blood Services.

OBS

The Liver Transplant Advisory Committee (LTAC) advises on inter-provincial operational and clinical policies, standards of practice and evidence-based practice with respect to liver listing and allocation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Chirurgie
  • Foie et voies biliaires
OBS

Société canadienne du sang.

OBS

Le Comité consultatif sur la transplantation hépatique donne des conseils sur les politiques opérationnelles et cliniques interprovinciales, les normes de pratique et les pratiques fondées sur des données probantes en ce qui concerne l'inscription et l'attribution de foie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition (by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition(en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Property Law (common law)
OBS

In real property, the decommissioning of an asset can include the demolition of a building at the end of its useful life. The decommissioning of office space, on the other hand, would consist of the removal of furniture, equipment, and cabling, so that the building can be returned to the landlord.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

La désaffectation d’un bien immobilier peut consister à démolir un immeuble à la fin de sa vie utile. En ce qui concerne la désaffectation des bureaux, elle consiste à retirer les meubles, l'équipement et le câblage, afin que l'immeuble puisse revenir au propriétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
DEF

non-tariff measures: Measures other than tariffs applied by governments at the border that determine the extent to which a good has access to the import market.

OBS

[For example,] an NTM would ... consist of applying the rules governing domestically produced goods to imported goods ... This would be the case with product standards agreed internationally.

OBS

If ... there was an element putting the foreign good at a disadvantage, it would be better to refer to the measure as an NTB [non-tariff barrier].

OBS

non-tariff measure; NTM: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • nontariff measure
  • non-tariff measures
  • nontariff measures
  • SearchOnlyKey2

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
DEF

mesures non tarifaires : Mesures autres que les droits de douane appliqués par les gouvernements à la frontière qui déterminent [le degré] dans [lequel] un produit a accès au marché d’importation.

OBS

[Par exemple, ] une MNT consisterait [...] à appliquer [...] aux produits importés les règles régissant les produits d’origine nationale, comme en ce qui concerne les normes de produit convenues au niveau international.

OBS

[...] dans le cas où un élément désavantagerait le produit étranger, il serait préférable de qualifier la mesure d’obstacle non tarifaire.

OBS

mesure non tarifaire; MNT : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures non tarifaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Signals (Military)
DEF

The communication and information system support provided by a Signals organization.

OBS

communications support; comms sp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Soutien offert par une organisation des Transmissions en ce qui concerne les systèmes de communication et d’information.

OBS

soutien des communications; sout comm : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Heterogeneous transfer learning is used when the feature spaces of the source and target domains are not the same, as well as when the label spaces differ. Differences in data distribution may also be present.

Terme(s)-clé(s)
  • heterogenous transfer learning

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

L'apprentissage par transfert hétérogène est utilisé lorsque les espaces de caractéristiques des domaines source et cible ne sont pas identiques, de même que dans les cas où il existe des différences en ce qui concerne les espaces d’étiquettes. Des différences quant à la distribution des données peuvent également être présentes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

[The law] requires that [the evidence] raises a serious issue about ... credibility, that it is central to the RPD [Refugee Protection Division] decision, and that, if accepted, would justify allowing [the] refugee protection claim ...

PHR

allow a claim for refugee protection without a hearing

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

[La] loi [exige] que les éléments de preuve soulèvent une question importante en ce qui concerne la crédibilité, qu'ils soient essentiels pour la prise de la décision de la SPR [Section de la protection des réfugiés] et[, ] sils sont admis, justifient que la demande d’asile soit accordée [...]

PHR

accueillir la demande d’asile sans qu’une audience soit tenue

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Different from lipidomics, clinical lipidomics is a new and important merging discipline with a special focus to integrate clinical medicine and lipid science, measure the large scale of lipid species of patient samples, understand disease-specific lipidomic profiles, and fuse with clinical phenomics. Clinical lipidomics has a clear objective to understand mechanisms of systemic metabolism, identify diagnostic biomarkers and therapeutic targets, and be one of the reliable and repeated approaches to diagnose diseases and monitor therapy.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La lipidomique clinique vise à appliquer la lipidomique à la médecine, notamment en ce qui concerne la compréhension, le diagnostic et le traitement de certaines maladies d’origine métabolique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Within a broader context, one could extend the focus on emerging contaminants (contaminants which have appeared only recently) from contaminants of emerging concerns (contaminants which have been in the environment for a while but for which concerns have been raised much more recently).

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
CONT

[...] l'appellation «contaminants émergents» désigne les substances à propos desquelles peu de renseignements sont connus, tant en ce qui concerne leurs propriétés physicochimiques que leurs volumes de production, et leurs effets sur l'humain et sur l'environnement. Ils peuvent être qualifiés d’émergents parce qu'ils ont récemment été identifiés et qu'ils représentent donc un nouveau défi [...] Il faut [...] distinguer les contaminants dits «émergents» de ceux appelés «d’intérêt émergent». Ces derniers sont souvent des contaminants pouvant être connus depuis longtemps, mais dont l'intérêt qu'ils suscitent est renouvelé en raison d’hypothèses de toxicité récemment soulevées.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility. ... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring.

OBS

in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • in hospital monitoring
  • in patient monitoring

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En ce qui concerne les patients munis d’un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d’hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital.

OBS

surveillance à l’hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l’Université de Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La determinación de la tensión arterial (TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA (MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

An owner or occupier of land is exempted from this regulation in respect of the burning of crop residue that is (a) a straw accumulation the area of which does not exceed one acre;(b) a harvested or unharvested windrow that does not exceed 6 ft. in width and 100 ft. in length and that remains in a field; (c) a bale that is accidentally broken; or (d) a pile of straw ...

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le propriétaire ou l'occupant d’un bien-fonds est exempté de l'application du présent règlement en ce qui concerne le brûlage de résidus de culture ou de résidus d’une culture fourragère cultivée pour la semence si ces résidus constituent : a) soit une couche de paille dont la superficie n’ excède pas un acre; b) soit un andain, moissonné ou non, qui demeure dans un champ et dont la largeur et la longueur n’ excèdent pas 6 pieds et 100 pieds respectivement; c) soit une balle qui s’est défaite accidentellement; d) soit un tas de paille [...]

OBS

brûlage de résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Limitar la quema de residuos de cultivo e incrementar su utilización.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE(Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Airbadminton is a variation of badminton that is designed to increase accessibility to the sport by improving outdoor play. The court dimensions, rules, and shuttle are different from the classic game of badminton ...

Terme(s)-clé(s)
  • air badminton

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Badminton qui est pratiqué en extérieur avec un volant spécifique conçu pour réduire l’effet du vent sur sa trajectoire.

OBS

Le badminton de plein air se pratique sur le sable, l’herbe ou des surfaces dures, et dans des lieux tels que des parcs, des rues, des terrains de jeu ou des plages.

OBS

En compétition, le badminton de plein air se pratique dans des espaces aménagés. Son règlement est distinct de celui du badminton, notamment en ce qui concerne les zones de service et de réception.

OBS

badminton de plein air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
DEF

The process designed, implemented and maintained by those charged with governance, management and other personnel to provide reasonable assurance about the achievement of an entity's objectives with regard to reliability of financial reporting, effectiveness and efficiency of operations, and compliance with applicable laws and regulations.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Processus dont la conception, la mise en place et le maintien sont assurés par les responsables de la gouvernance, la direction et d’autres membres du personnel et dont l'objet est de fournir une assurance raisonnable quant à la réalisation des objectifs de l'entité en ce qui concerne la fiabilité de son information financière, l'efficacité et l'efficience de ses activités et la conformité aux textes légaux et réglementaires applicables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Plan de organización con métodos y procedimientos que en forma coordinada se adoptan en un negocio para la protección de sus activos, la obtención de información financiera correcta y segura, la promoción de eficiencia de operación y la adhesión a las políticas prescritas por la dirección.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Clinical Psychology
DEF

[A personality disorder trait domain characterized by the exhibition of] a wide range of culturally incongruent odd, eccentric, or unusual behaviors and cognitions, including both process (e.g., perception, dissociation) and content (e.g., beliefs).

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie clinique
DEF

[Domaine d’un trait de personnalité pathologique caractérisé par la présentation d’]une large gamme de cognitions et de comportements culturellement incongrus, bizarres, excentriques ou inhabituels à la fois en ce qui concerne le mécanisme(p. ex. perception, dissociation) que le contenu(p. ex. croyances).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Psicología clínica
CONT

El psicoticismo es un patrón de personalidad tipificado por la agresividad y la hostilidad interpersonal.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
CONT

Samples of commercial shipments by wheat class and grade (and region for Canada Western Red Spring) are obtained from inland elevators across Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

Les échantillons de blé provenant des expéditions commerciales et catégorisés par classe et grade(et par région en ce qui concerne le blé roux de printemps de l'Ouest canadien) sont obtenus auprès de silos intérieurs de partout dans l'Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
CONT

Transporte de la soja desde el silo interior del país a un puerto marítimo, utilizando los mismos medios de transporte como para el transporte directamente al puerto.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
  • Hygiene and Health
OBS

Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Pandemic Influenza Preparedness
  • Planning Guidance for the Health Sector

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
  • Hygiène et santé
CONT

Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé(PCGP) est un document d’orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales(FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie.

Terme(s)-clé(s)
  • Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
  • Guide de planification pour le secteur de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

When the auditor is unable to verify the completeness of contributions, the auditor will qualify their opinion. The qualification means that the organization revenue may have been higher or lower than shown in the current and prior year, and consequently the cash flows and assets may have been different than shown.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Dans le cadre d’une mission, notamment une mission d’audit ou une mission d’examen(ou d’examen limité), restriction que le professionnel comptable apporte dans la conclusion qu'il exprime, relativement à un ou plusieurs éléments considérés, pour indiquer que l'assurance qu'il fournit à l'égard de l'ensemble des informations ou autres éléments considérés ne vaut pas pour ce qui concerne l'effet connu ou possible de l'élément ou des éléments visés par la restriction.

CONT

Lorsque l’auditeur n’a pu vérifier l’exhaustivité des apports, il exprime une opinion avec réserve. La réserve signifie que les produits de l’organisme pourraient avoir été supérieurs ou inférieurs à ceux présentés pour l’exercice considéré et l’exercice précédent et que, par conséquent, les flux de trésorerie et les actifs pourraient différer de ceux montrés dans les états financiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Declaración en el informe [...] de un auditor, llamando la atención sobre cualquier limitación importante en relación con su examen [...]

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Epistemic uncertainty arises from a lack of knowledge or information. By definition, it is reducible, as adding more training data enables the model to capture underlying patterns or relationships[,] resulting [in] a more accurate representation of the system.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'incertitude épistémique est causée par un manque d’informations ou de connaissances [en ce qui concerne] un domaine. [Elle] peut généralement être réduite [par l'ajout] de données, si celles-ci couvrent mieux le domaine étudié.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Occupational Health and Safety
CONT

A joint health and safety committee (JHSC) is composed of worker and employer representatives. Together, they should be mutually committed to improving health and safety conditions in the workplace. Committees identify potential health and safety issues and bring them to the employer's attention and must be kept informed of health and safety developments in the workplace by the employer.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le comité mixte sur la santé et la sécurité au travail(CMSST) est formé de représentants des travailleurs et de l'employeur. Les membres du comité doivent être déterminés à améliorer ensemble les conditions de santé et de sécurité dans le lieu de travail. Le comité relève les problèmes possibles de santé et de sécurité et en fait part à l'employeur. Il doit en outre être tenu au courant par l'employeur de la situation en ce qui concerne la santé et la sécurité dans le lieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

One or more folders or other storage media, in physical or electronic form, containing the records that comprise the audit documentation for a specific engagement.

CONT

Regarding storing extracted data in audit files, the audit firm should ... restrict physical access to the auditor's hardware containing the audit documentation (including the client's data) and restrict remote access to authorized users only.

OBS

audit file: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • audit files

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Le ou les fichiers ou autres supports d’information, physiques ou électroniques, contenant les documents qui constituent la documentation relative à une mission d’audit donnée.

CONT

En ce qui concerne le stockage des données extraites des dossiers d’audit, le cabinet doit [...] restreindre l'accès physique au matériel informatique des auditeurs, qui contient la documentation de l'audit(notamment les données du client), et restreindre l'accès à distance aux seuls utilisateurs autorisés.

OBS

dossier d’audit; dossier de vérification; dossier de contrôle : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

dossier de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit».

OBS

dossier d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Terme(s)-clé(s)
  • dossiers d'audit
  • dossiers de contrôle
  • dossiers de vérification

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Social Services and Social Work
OBS

The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression.

Terme(s)-clé(s)
  • Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits et libertés
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.]

OBS

At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations.

OBS

The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered.

OBS

relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.]

DEF

Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée.

OBS

Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l'unité remplaçante. L'unité remplaçante poursuit l'opération en cours conformément aux ordres.

OBS

relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejército de tierra
DEF

Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

... the Information Technology Security Tripartite (Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Shared Services Canada (SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security (Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Security Tri-partite

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

[...] le Comité directeur tripartite(Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT), de Services partagés Canada(SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité(Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d’appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor.

OBS

Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l’information (TI).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Government Contracts
CONT

Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement.

OBS

digital solution: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • digital solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Marchés publics
CONT

Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile.

OBS

solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solutions numériques

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Road Safety
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Sécurité routière
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

In effect, the repeated victimizations interrupt the person's normal healing process, especially if the revictimization occurs in a relatively short period after initial victimization ...

OBS

The relationships between trauma incidents are quite complex: new victimization interferes with the person's ability to cope with past trauma; and previous victimization affects how he or she will cope with the new trauma.

Terme(s)-clé(s)
  • revictimisation
  • re-victimization
  • re-victimisation

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

Le concept de revictimisation. En ce qui concerne le concept de la revictimisation, Turgeon [...] la définit de la manière suivante :«La revictimisation représente deux agressions(ou plus) par deux agresseurs différents à deux moments différents». Elle n’ est donc pas uniquement à caractère sexuel, elle peut prendre la forme de la maltraitance physique durant l'enfance, de la violence conjugale, de l'agression physique par un inconnu dans la rue, etc.

CONT

En fait, la victimisation répétée interrompt le processus normal de rétablissement de l’individu, surtout si la revictimisation se produit peu de temps après le premier incident [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

Refugees may face barriers to accessing and using outpatient mental health services from a physician. [A] study could investigate whether there are unmet mental health needs, and whether barriers to access vary by ethnocultural subgroup among refugees.

Terme(s)-clé(s)
  • ethno-cultural subgroup

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

Il est possible que les réfugiés se heurtent à des obstacles en ce qui concerne l'accès aux services de santé mentale offerts par un médecin en consultation externe ou leur utilisation. Une [...] étude pourrait porter sur l'existence de besoins non satisfaits en matière de santé mentale et sur la variation des obstacles à l'accès chez les réfugiés en fonction du sous-groupe ethnoculturel.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Propositions de modes d’approche afin d’améliorer et normaliser la recherche en ce qui concerne la variable sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Photography
  • Air Transport
OBS

The federal government initiates the bulk of aerial photography in Canada; the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) supervises and determines, through a bidding process, which contractor will do the photography and sets forth the specifications to be followed. ICAS coordinates all federal aerial photography and works together with the provinces to align federal and provincial programs. ICAS prevents duplication, establishes priorities and, in general, ensures that maximum benefit is derived from each flight.

OBS

In 1925, the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) and the National Air Photo Library (NAPL) were established to take charge of all federal non-military air-photo activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Photographie
  • Transport aérien
OBS

[Le gouvernement fédéral] entreprend les démarches nécessaires en ce qui concerne la majeure partie de la production de photographies aériennes au Canada. Ensuite, c'est au Comité interministériel des levés aériens qu'il incombe de superviser et de choisir, à l'aide d’un processus de sélection, l'entrepreneur qui se chargera de la photographie; puis de présenter les spécifications à suivre. Le Comité interministériel des levés aériens coordonne toute la photographie aérienne, et travaille conjointement avec les provinces afin de veiller à ce qu'il n’ y ait pas de divergence entre les programmes des gouvernements [provinciaux] et fédéral. Le Comité interministériel des levés aériens prévient la duplication, établit les priorités et, généralement, fait en sorte que le maximum de profit soit tiré de chaque vol.

OBS

C’est en 1925 que furent créés le Comité interministériel des levés aériens et la Photothèque nationale de l’air (PNA) afin de prendre en charge toutes les activités fédérales non militaires de photographie aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Organization
  • Demography
CONT

The most common multigenerational household arrangement consists of three generations – typically one or more working-age adults, one or more of their children (who may also be adults), and either aging parent(s) or grandchildren.

Terme(s)-clé(s)
  • multigeneration household
  • multigenerational family household

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Organisation sociale
  • Démographie
CONT

En ce qui concerne les ménages multigénérationnels, la théorie des échanges sociaux implique une négociation entre les différentes générations, chacune essayant de répondre à ses besoins en offrant des services à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

[The] direction or exercise of authority over subordinate or other organizations in respect to administrative matters such as personnel management, supply, services, and other matters not included in the operational missions of the subordinate or other organizations.

OBS

No NATO or coalition commander has administrative control over the forces assigned to them since, in assigning forces to NATO, nations will delegate only operational command or control.

OBS

administrative control; ADCON: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Direction ou autorité exercée sur des formations subordonnées ou autres en ce qui concerne des questions administratives telles que la gestion du personnel, le ravitaillement, les services et autres questions ne faisant pas partie des missions opérationnelles de ces formations subordonnées ou autres.

OBS

Aucun commandant OTAN ou de coalition n’a le contrôle administratif des forces qui lui sont affectées, car les pays ne délégueront que le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel des forces qu’ils affecteront à l’OTAN.

OBS

contrôle administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

contrôle administratif; ADCON : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Acción de dirección o de autoridad ejercida sobre organizaciones subordinadas u otros órganos, en relación con asuntos administrativos tales como el régimen de personal, abastecimientos, servicios y otros aspectos no incluidos en las misiones operativas de dichas organizaciones.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2023-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... Canada is trying to build a dialogue and momentum on trade and gender in the World Trade Organization, the Organisation for Economic Co-operation and Development and Asia-Pacific Economic Cooperation.

Terme(s)-clé(s)
  • build a dialog
  • create a dialog

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[…] le Canada tente d’établir un dialogue et une dynamique en ce qui concerne le commerce et l'égalité des genres à l'Organisation mondiale du commerce, à l'Organisation de coopération et de développement économiques et à la Coopération économique Asie-Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Transportation
OBS

The Transportation Appeal Tribunal of Canada provides a recourse mechanism to the national transportation sector regarding administrative actions taken by the Minister of Transport and the Canadian Transportation Agency under various pieces of federal transportation legislation. The Tribunal holds review and appeal hearings at the request of those affected by these administrative decisions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tribunaux
  • Transports
OBS

Le Tribunal d’appel des transports du Canada est un mécanisme de recours pour le secteur national des transports en ce qui concerne des mesures administratives prises par le ministre des Transports et l'Office des transports du Canada en vertu de diverses dispositions législatives fédérales sur le transport. Le Tribunal tient des audiences de révision et d’appel à la demande de ceux visés par ces décisions administratives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Tribunales
  • Transporte
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • National and International Security
OBS

The NATO Office of Security (NOS) is responsible for the overall coordination of NATO security among member, partner and Mediterranean Dialogue nations and NATO civil and military bodies. In this connection it is responsible for ensuring the correct implementation of NATO security policy NATO wide.

OBS

NATO Office of Security; NOS: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Bureau de sécurité de l'OTAN [...] est responsable de la coordination globale de la sécurité en ce qui concerne les pays membres, les pays partenaires et les pays du Dialogue méditerranéen ainsi que les organismes civils et militaires de l'OTAN. À cet égard, il est responsable de la bonne application de la politique de sécurité de l'OTAN à l'échelle de l'Alliance.

OBS

Bureau de sécurité de l’OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2023-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Midwater trawl nets are usually much larger than bottom trawl nets, especially their vertical opening. The front part of the net is usually made with very large meshes or ropes to reduce drag, but still herd the targeted fish. The vertical opening of a midwater trawl is often maintained with weights attached to the lower wingends ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les chaluts pélagiques sont ordinairement beaucoup plus grands que les chaluts de fond, en particulier en ce qui concerne leur ouverture verticale. En général, la partie avant du filet est constituée de très grandes mailles ou de cordes qui réduisent sa traînée tout en permettant le rabattage des poissons ciblés. L'ouverture verticale d’un chalut pélagique est souvent maintenue par des poids fixés aux têtières inférieures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2023-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Research Experiments in Space
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

The Deep Space Food Challenge seeks to create novel food production technologies that require minimal inputs (materials, energy, water, etc.) and maximize safe, nutritious and palatable food.

OBS

The Canadian Space Agency (CSA) is working with NASA [National Aeronautics and Space Administration] on the Deep Space Food Challenge, a competition to develop new technologies to produce food for future space missions while expanding opportunities for food production on Earth.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le Défi de l’alimentation dans l’espace lointain a pour but de mener à la création de nouvelles technologies de production alimentaire qui nécessitent un minimum d’intrants (p. ex. matériel, énergie, eau, [etc.]) pour produire un maximum d’aliments sains, nutritifs et agréables au goût.

OBS

L'Agence spatiale canadienne(ASC) travaille avec la NASA [National Aeronautics and Space Administration] au Défi de l'alimentation dans l'espace lointain. Ce concours vise la mise au point de nouvelles technologies de production alimentaire pour les astronautes en mission spatiale. Elles élargiraient aussi les possibilités sur Terre en ce qui concerne la production d’aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Electronic Warfare
DEF

The baseline frequency from which a set of harmonic frequencies is defined.

OBS

For equipment, the baseline frequency is the central operating frequency of the device.

OBS

fundamental frequency; first harmonic: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Guerre électronique
DEF

Fréquence de référence à partir de laquelle un ensemble de fréquences harmoniques est défini.

OBS

En ce qui concerne l'équipement, la fréquence de référence est la fréquence de fonctionnement centrale du dispositif.

OBS

fréquence fondamentale; fréquence de base : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Guerra electrónica
DEF

Frecuencia cuyo valor es el máximo común divisor de las frecuencias en relación armónica en una oscilación compleja

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Hygiene and Health
DEF

The condition in which adequate food supplies are available for a target population.

CONT

Food security exists when all the people, at all times, have physical and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life.

OBS

[Not to be confused with] nutrition security [which] differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy.

OBS

food security: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Hygiène et santé
DEF

Fait d’avoir des quantités suffisantes de nourriture, en ce qui concerne une population donnée.

CONT

La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active.

OBS

[Ne pas confondre avec] la sécurité nutritionnelle [qui] se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu’elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l’hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires.

OBS

sécurité alimentaire : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Higiene y Salud
DEF

Disponibilidad suficiente de alimentos en una población determinada que satisfagan en todo momento sus necesidades de nutrición.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
DEF

The verification of the suitability, adequacy and effectiveness of selection and determination activities, and the results of these activities, with regard to fulfilment of specified requirements by an object of conformity assessment.

OBS

object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.)

OBS

review: conformity assessment term relating to review and attestation.

OBS

review: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Vérification de la pertinence, de l'adéquation et de l'efficacité d’activités de sélection et de détermination et de leurs résultats en ce qui concerne la satisfaction d’un objet d’évaluation de la conformité aux exigences spécifiées.

OBS

objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.)

OBS

revue : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation.

OBS

revue : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Control de la calidad (Gestión)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Electronic Warfare
DEF

The change in power between one point and another, expressed in decibels.

OBS

For antennas, the gain in a given direction is expressed relative to an isotropic point source.

OBS

Negative gain is referred to as loss.

OBS

gain: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Guerre électronique
DEF

Écart de puissance entre deux points, exprimé en décibels.

OBS

En ce qui concerne les antennes, le gain dans une direction donnée est exprimé en relation de la source d’un point isotrope.

OBS

On appelle un gain négatif une perte.

OBS

gain : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • War and Peace (International Law)
OBS

Treaty of Lausanne, (1923), final treaty concluding World War I. It was signed by representatives of Turkey (successor to the Ottoman Empire) on one side and by Britain, France, Italy, Japan, Greece, Romania, and the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (Yugoslavia) on the other. The treaty was signed at Lausanne, Switzerland, on July 24, 1923, after a seven-month conference.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Le traité de Lausanne de 1923 est un traité de paix signé le 24 juillet 1923 au Palais de Rumine à Lausanne(Suisse). Il remplace le traité de Sèvres signé le 10 août 1920 à Sèvres, qui mettait fin à la Grande Guerre en ce qui concerne l'Empire ottoman. Le traité de Lausanne est le dernier traité résultant de la Première Guerre mondiale. Il précise les frontières de la Turquie issue de l'Empire ottoman et rend obligatoires des transferts de populations déjà commencés avec les génocides arménien et grec pontique, visant à rendre irréversible ce qui fut appelé «nettoyage ethnique» par l'historiographie grecque et «stabilisation de l'homogénéité ethno-religieuse» par l'historiographie turque.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Mammifères
CONT

En ce qui concerne [...] la conservation des ressources baleinières, [le pays] reste engagé dans la coopération internationale pour la gestion pertinente des ressources biologiques marines [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • National and International Security
OBS

The Alliance commitment to reinforcing its European pillar is based on the development of an effective European Security and Defence Identity which could respond to European requirements and at the same time contribute to Alliance security. By assuming greater responsibility for their own security, the European member countries seek to create a stronger and more balanced transatlantic relationship, thus strengthening the Alliance as a whole.

OBS

European Security and Defence Identity; ESDI: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • European Security and Defense Identify

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'engagement de l'Alliance à consolider son pilier européen repose sur le développement d’une IESD [Identité européenne de sécurité et de défense] effective, qui pourrait répondre aux besoins européens et contribuer en même temps à la sécurité de l'Alliance. En assumant une plus grande part de responsabilité en ce qui concerne leur propre sécurité, les pays membres européens cherchent à créer une relation transatlantique plus forte et plus équilibrée, renforçant par là l'Alliance dans son ensemble.

OBS

Identité européenne de sécurité et de défense; IESD : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Le climat tempéré continental. Ce climat se développe sous des latitudes moyennes, éloignées de l'Équateur et des [pôles]. Il concerne donc une grande partie de l'Europe centrale et [de l'Europe] de l'Est[, ] mais aussi le Canada et l'Asie du Nord. Les étés peuvent y être chauds, les orages et des précipitations apportées par les vents d’ouest sont fréquents et peuvent prendre un caractère diluvien. Les hivers sont très froids, avec la présence de [masses] d’air glacée qui donne des conditions difficiles dans certaines régions.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2022-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • River and Sea Navigation
OBS

[It] prescribes the legacy information on the procedures, equipment and coding formats used in the observation of marine weather phenomenon and the preparation of marine weather reports.

Terme(s)-clé(s)
  • MANMAR
  • Manual of Marine Weather Observations

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

[Il] contient les renseignements requis au fil du temps en ce qui concerne les procédures, l'équipement et les formats de codage utilisés pour l'observation de phénomènes météorologiques maritimes et la préparation de rapports d’observations météorologiques maritimes.

Terme(s)-clé(s)
  • MANMAR
  • Manuel d'observations météorologiques maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
DEF

Professional intermediary in insurance management, not exclusively connected to any insurance company, and who places his clients' risks in those entities that he decides are the most beneficial.

OBS

insurance broker: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
DEF

Intermédiaire représentant les assurés auprès des assureurs.

OBS

Au Québec, le courtier est réputé agent de l'assureur en ce qui concerne la perception des primes ou, en certains cas, l'établissement de la garantie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguros
DEF

Persona a través de cuya gestión comercial se ha logrado una operación de seguro.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climate Change
DEF

A tool designed to help countries to provide improved information to their public and key decision-makers on the thermal environment and the implications of dangerous thermal conditions.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Changements climatiques
DEF

Outil conçu pour aider les pays à améliorer l'information au public et aux décideurs en ce qui concerne l'environnement thermique et les implications de conditions thermiques dangereuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Cambio climático
Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3550
code de profession, voir observation
OBS

3550: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP.

Terme(s)-clé(s)
  • HR Business Specialist

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3550
code de profession, voir observation
OBS

3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'analyse et l'évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines(SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l'analyse des processus de gestion de l'information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l'application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l'une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l'analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l'éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC.

OBS

spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l’équivalent de «business line».

Terme(s)-clé(s)
  • spécialiste des activités des RH
  • spécialiste du secteur d'activité des RH
  • secteur d'activité des ressources humaines - spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004239
code de profession, voir observation
OBS

004239: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) national communications program, frameworks and policies; planning and delivering strategic and tactical communications advice and services to senior management in addressing critical issues and communicating with RCMP's different publics; enhancing and promoting the image of the RCMP as a centre of excellence, and advancing the achievement of RCMP's strategic objectives.

Terme(s)-clé(s)
  • Director General, National Communications Services
  • DG, National Communications Services
  • Director General, NCS
  • DG, NCS

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004239
code de profession, voir observation
OBS

004239 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en œuvre le programme, les politiques et les cadres nationaux de communication de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;planifier et offrir aux cadres supérieurs des conseils et des services stratégiques et tactiques en matière de communications en ce qui concerne des dossiers critiques et les communications avec les différents auditoires de la GRC; consolider et promouvoir l'image de la GRC à titre de centre d’excellence et appuyer l'atteinte des objectifs stratégiques de la GRC.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur général, SNC
  • directrice générale, SNC
  • DG, SNC

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Translation (General)
DEF

As regards the weather.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

En ce qui concerne les conditions météorologiques, les visites(plus ou moins directes) de plusieurs dépressions viendront noircir le tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003194
code de profession, voir observation
OBS

003194: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

NPSNet: National Police Services Network.

OBS

The member is responsible for: planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System (ACUPIES) interface with the United States (U.S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system.

Terme(s)-clé(s)
  • CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
  • CPIC and NPSNet Access Coordinator
  • CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
  • Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
  • Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
  • Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
  • Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
  • Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
  • Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
  • Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
  • Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003194
code de profession, voir observation
OBS

003194 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d’information de la police canadienne.

OBS

RSNP : Réseau des Services nationaux de police.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d’accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l'exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l'interface ACUPIES avec les États-Unis(É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s’assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d’un recouvrement possible des coûts; s’assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d’application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC.

OBS

coordonnateur de l’accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l’accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l’accès CIPC-RSNP» (ou «coordonnatrice de l’accès CIPC-RSNP») est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
  • coordonnatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
  • accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
  • accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
  • accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
  • accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
  • coordinateur de l'accès CIPC-RSNP
  • coordinatrice de l'accès CIPC-RSNP
  • coordinateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP
  • coordinatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP
  • coordinateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
  • coordinatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
  • accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
  • accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Military Training
DEF

... a group of National Defence and Canadian Armed Forces (CAF) personnel who share a youthful perspective in their career and bring an engaged attitude to the Defence team.

OBS

The DYN is committed to giving the youth of the Defence team a voice and providing them with unique opportunities to network, lead, learn and innovate. Through organized events, information sharing and managerial engagement, the Network aims to promote DND [Department of National Defence] as an employer of choice, and give emerging leaders the tools, knowledge and skills necessary to excel in their careers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
DEF

[...] groupe du personnel des Forces armées canadiennes(FAC) et des employés de la Défense nationale partageant le même point de vue jeune en ce qui concerne leur carrière et qui ont une attitude participative à l'égard de l'équipe de la Défense.

OBS

Le RJD est déterminé à donner une voix aux jeunes de l’équipe de la Défense et à leur offrir des occasions uniques de se former des réseaux, d’être des leaders, d’innover et d’apprendre. Grâce à la tenue d’événements organisés, à de l’échange de renseignements et à la participation des gestionnaires, le Réseau présente le MDN [ministère de la Défense nationale] comme un employeur de choix et offre aux leaders émergents les outils, les connaissances et les compétences nécessaires pour enrichir leur carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Social Problems
  • Demography
OBS

The Commission on Population and Development (CPD) is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC). It is responsible for monitoring the implementation of key commitments made by 179 countries within the 1994 International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action with respect to poverty reduction and inequality, population dynamics, nutrition and food security, and sustainable development.

OBS

UN: United Nations.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Commission on Population and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Problèmes sociaux
  • Démographie
OBS

La Commission de la population et du développement est une commission fonctionnelle du Conseil économique et social des Nations Unies(ECOSOC). Elle est chargée de suivre la mise en œuvre des principaux engagements pris par 179 pays dans le cadre du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement(CIPD) de 1994 en ce qui concerne la réduction de la pauvreté et les inégalités, la dynamique des populations, la nutrition et la sécurité alimentaire, et le développement durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Problemas sociales
  • Demografía
OBS

Naciones Unidas.

Terme(s)-clé(s)
  • Comisión de Población y Desarrollo de las Naciones Unidas
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
OBS

Industry Canada. This branch provides national leadership and program direction for the delivery of the Spectrum/Telecom Program across Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RBRB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion
OBS

Industrie Canada. Cette direction assume le leadership et la direction à l'échelle nationale en ce qui concerne la mise en place du programme Spectre/Télécommunications au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • DGRRR

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Environment
DEF

A committee of federal government departments [that provides] consistency with respect to policy and strategic operational issues and initiatives as it relates to the [Canadian Coast Guard] environmental response program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Environnement
DEF

Comité de ministères fédéraux chargé d’assurer l'uniformité en ce qui concerne les enjeux opérationnels politiques et stratégiques et les initiatives liées au programme d’intervention environnementale [de la Garde côtière canadienne. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Reach a state of no growth.

CONT

Oil and gas supplies reach a plateau, i.e. neither a peak in oil, nor abundant and cheap oil and gas.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les approvisionnements en pétrole et en gaz atteignent un plateau, c'est-à-dire qu'il n’ y a pas de pic en ce qui concerne le pétrole, ni une offre abondante et de gaz bon marché.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of Work
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

FIFO-DIDO is a workforce management model ... Mining companies favour FIFO-DIDO for practical reasons, such as the location of the mining site in a remote area, the temporary nature of the mining operations and the potential pressure in terms of housing and infrastructure ... FIFO-DIDO can require the employer to build worker camps to house out-of-town workers ... The camps can be located within or alongside the community, a few kilometers away or completely isolated from the nearest community ... On days off, these workers usually return to their principal residence, which can be located several hundred kilometers from the mine ...

Terme(s)-clé(s)
  • fly-in fly-out and drive-in drive-out

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie du travail
  • Psychologie industrielle et économique
DEF

[...] système de navettage aérien ou routier mis en place par les entreprises pour transporter des travailleurs vers des sites de travail généralement en régions [éloignées] ou isolées.

CONT

Les compagnies minières favorisent le FIFO-DIDO pour des raisons pratiques, telles que la localisation en milieu isolé du site d’exploitation, la durée ponctuelle de l'exploitation et la pression potentielle en ce qui concerne le logement et les infrastructures [...] Le FIFO-DIDO peut impliquer la construction par l'employeur de camps de travailleurs afin de loger la [main-d’œuvre] non résidente [...] Les camps peuvent être situés au sein de la communauté, à côté de celle-ci, à quelques kilomètres, ou être complètement isolés de la communauté la plus proche [...] Durant les jours de congé, ces travailleurs retournent généralement dans leur résidence principale, qui peut être située à plusieurs centaines de kilomètres de la mine [...]

OBS

FIFO-DIDO : fly-in fly-out, drive-in drive-out.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Physical Geography (General)
OBS

The UN Geospatial Network is a coalition of entities within the United Nations System that engage in geospatial information management. The Network's mission is to strengthen the coordination and coherence of geospatial information management within the United Nations system, including its overarching trends, technology, practices, data, needs, capacity building, and partnerships, ultimately to promote synergies and enable the United Nations system to "Deliver as One."

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Le Réseau géospatial des Nations Unies est une coalition d’entités du système des Nations Unies qui participent à la gestion de l'information géospatiale. Il a pour mission de renforcer la coordination et la cohérence de la gestion de l'information géospatiale dans le système des Nations Unies, notamment en ce qui concerne les tendances générales, l'utilisation des technologies, les pratiques, les données, les besoins, le renforcement des capacités et les partenariats, l'objectif ultime étant de favoriser les synergies et d’amener le système des Nations Unies à se montrer «uni dans l'action».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Meats and Meat Industries
CONT

This stamp is used on all containers of imported poultry products, including selected samples that have on inspection been found to meet the import requirements.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le Groupe de travail sur la volaille cherche à obtenir [...] l'assurance que les produits de volaille importés respectent les mêmes normes élevées que [les] produits fabriqués au Canada en ce qui concerne la salubrité des aliments et les pratiques de soin des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)
  • Electronic Warfare
DEF

Warfighting characterized by rapid and effective acquisition and application of intelligence data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)
  • Guerre électronique
CONT

Quelques catégories de conflits de la «cyberwar». Martin Libicki, un auteur prolifique pour tout ce qui concerne la guerre de l'information ou information warfare a défini plusieurs domaines : command and control warfare(la guerre du commandement et des opérations) ;intelligence based warfare(la guerre du renseignement) ;electronic warfare(la guerre électronique) ;psychological warfare(la guerre psychologique) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia (militar)
  • Guerra electrónica
CONT

Según Libicki, los siete componentes de la guerra de información incluyen, la guerra de mando y control[;] la guerra basada en la inteligencia; la guerra electrónica […]; la guerra psicológica […]; la guerra de los hackers, o los ataques a los sistemas informáticos del enemigo; la guerra de información económica […] y la guerra cibernética […]

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Writing Styles
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
A313
code de système de classement, voir observation
OBS

This course offers an overview of user-tested principles for planning, writing and managing web content. Participants will learn valuable techniques for creating clear, intuitive and readable content that best serves the needs of the online audience.

OBS

A313: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Techniques d'écriture
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
A313
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre un aperçu des principes mis à l'essai par les utilisateurs en ce qui concerne la planification, la rédaction et la gestion de contenu Web. Les participants découvriront des techniques utiles permettant de créer du contenu clair, intuitif, facile à lire et adapté aux besoins du public en ligne.

OBS

A313 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The addition of nutrients to a level that exceeds a normal or healthy state.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les [palourdes], comme filtreurs, génèrent de plus en plus d’intérêt en ce qui concerne l'aménagement de la zone côtière, puisqu'[elles] ont un rôle important pour l'équilibre trophique [et] le couplage benthique-pélagique et [peuvent même] contribuer à la remédiation de l'hypernutrification et [de] l'eutrophication des écosystèmes côtiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
  • Combined Forces (Military)
OBS

JAPCC was formed to provide NATO [with] a centre of expertise to develop and champion innovative visions, concepts and value-added solutions for the transformation of air and space power within the alliance and within the [member states of NATO].

OBS

Joint Air Power Competence Centre; JAPCC: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Air Power Competence Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes
  • Interarmées
OBS

[Le Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées est un] centre d’expertise chargé d’élaborer et de faire la promotion de visions et de concepts innovateurs et de solutions à valeur ajoutée en ce qui concerne la transformation des puissances aériennes et spatiales au sein de l'alliance et entre les [états membres de l'OTAN].

OBS

Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées; JAPCC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Military Transportation
DEF

In road traffic, a roadway over which full control, both as to priorities of use and the regulation of movement of traffic in time and space, is exercised.

OBS

Movement credit is required for its use, even by a single vehicle.

OBS

despatch route: designation and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • dispatch route

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transport militaire
DEF

En circulation routière, route sur laquelle s’exerce un contrôle complet, à la fois en ce qui concerne les priorités d’utilisation et la règlementation de la circulation dans le temps et dans l'espace.

OBS

Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation, même par un véhicule isolé.

OBS

itinéraire gardé : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte militar
DEF

En tráfico por carretera, itinerario sobre el que se ejerce un control completo, tanto en la designación de prioridades, como en la regulación del tráfico en tiempo y en espacio. Se necesita autorización para su utilización, incluso para un solo vehículo.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Physical Geography
OBS

... the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management [was established by the Economic and Social Council in 2011] as the apex intergovernmental mechanism for making joint decisions and setting directions with regard to the production, availability and use of geospatial information within national, regional and global policy frameworks. Led by United Nations Member States, UN-GGIM aims to address global challenges regarding the use of geospatial information ...

OBS

The designation "United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management" is used, but not official.

OBS

The acronym UN-GGIM is used, but not official.

Terme(s)-clé(s)
  • UN Committee of Experts on Global Geospatial Information Management
  • UNGGIM

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géographie physique
OBS

[Le] Comité d’experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale[, ] créé par le Conseil économique et social [en 2011, ] est l'instance intergouvernementale suprême chargée de prendre des décisions conjointes en ce qui concerne la production, la disponibilité et l'utilisation de l'information géospatiale dans les cadres politiques nationaux, régionaux et mondiaux et de définir les grandes orientations en la matière. Placé sous la direction des États membres de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a pour mission de relever les principaux défis relatifs à l'utilisation de l'information géospatiale [...]

OBS

Bien que la désignation «Comité d’experts des Nations Unies sur la gestion de l’information géospatiale à l’échelle mondiale» soit utilisée, elle n’est pas officielle.

OBS

Bien que l’acronyme UN-GGIM soit utilisé, il n’est pas officiel.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité d'experts des NU sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
  • UNGGIM

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Keeping a record physically and/or electronically separate from other criminal records.

OBS

For a paper/hardcopy record, this means keeping a record in a different physical location than other criminal records, e.g. in another filing cabinet or storage room. For electronic records, this means placing access restrictions on a record.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Conserver un document physique ou électronique séparément d’autres casiers judiciaires.

OBS

En ce qui concerne un dossier ou une copie papier, cela signifie le fait de conserver un document dans un emplacement différent de celui des autres casiers judiciaires, p. ex. dans un autre classeur ou local d’entreposage. En ce qui concerne les documents électroniques, cela signifie le fait de placer des restrictions d’accès sur un document.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • War and Peace (International Law)
  • Arms Control
  • Missiles and Rockets
OBS

[The] consultative body of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty concluded by the Soviet Union and the United States in 1987.

OBS

The [Special Verification Commission] is charged with resolving questions of compliance with [respect to] the treaty, elaborating measures to improve its viability and effectiveness, and deciding the procedures and equipment to be used in the conduct of on-site inspections. ... The members of the [Special Verification Commission] are Belarus, Kazakhstan, Russia, Ukraine, and the United States.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Contrôle des armements
  • Missiles et roquettes
OBS

Organe consultatif du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) conclu par l’Union soviétique et les États-Unis en 1987.

OBS

La [Special Verification Commission] est chargée de résoudre les questions relatives [en ce qui concerne le] traité, d’élaborer des mesures propres à améliorer la viabilité et l'efficacité du traité et de décider de l'équipement et des méthodes à utiliser lors des inspections sur place. [...] Les membres de cette commission sont le Bélarus, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Control de armamentos
  • Misiles y cohetes
Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The location at or from which a member ordinarily performs the duties of his/her position and, in the case of a member whose duties are of an itinerant nature, the actual building to which the member returns to prepare or submit reports, and where other administrative matters pertaining to the member's employment are conducted.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Lieu où à partir duquel un membre exerce habituellement les fonctions de son poste et, dans le cas d’un membre dont les fonctions sont de nature itinérante, l'immeuble où le membre retourne pour préparer ou présenter des rapports et où d’autres questions administratives sont traitées en ce qui concerne l'emploi du membre.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2021-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Research, Knowledge and Outreach Program provided funding for infrastructure-related research between 2005 and 2010. This fund strengthened and mobilized Canada's community of research centres, academics, private sector and stakeholders to contribute more effectively to public policy debate on infrastructure issues.

Terme(s)-clé(s)
  • Research, Knowledge, and Outreach Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Structures de l'administration publique
OBS

Dans le cadre du Programme de recherche, connaissances et sensibilisation, on a offert du financement pour la recherche liée aux infrastructures entre 2005 et 2010. Ce financement a permis de renforcer et de mobiliser la communauté des centres de recherche, des universités, du secteur privé et des intervenants au Canada en vue de contribuer plus efficacement au débat sur les politiques publiques en ce qui concerne les infrastructures.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

A hen of the species Gallus gallus which has reached laying maturity and is kept for [the] production of eggs not intended for hatching ...

OBS

laying hen: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Pour les porcins, les ovins et les volailles, des paramètres différents ont été utilisés selon les sous‑catégories, en se basant sur la catégorie de taille pour les porcins et ovins, ainsi que pour les dindons, les poulets à griller et les poules pondeuses en ce qui concerne les volailles.

OBS

poule pondeuse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

OBS

pondeuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d’analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d’exécution fédéral dans le cadre de ce programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country.

OBS

Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

OBS

Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada].

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone.

OBS

Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs.

OBS

Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens.

OBS

franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union.

OBS

Familier : un Franco (des Francos).

OBS

En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L'utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc. »et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française»(et l'adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne»(et l'adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne.

OBS

Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l’appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l’apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu’en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l’appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L’Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l’Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l’origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l’habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l’appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu’au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l’adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C’est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ait pris véritablement son sens national qu’au XXe siècle. Dans l’usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A proposition for the adjective meaning "Coming from, of, or having to do with the province or the people of Newfoundland and Labrador," as the province is designated since December 6, 2001; the ethnonym (and corresponding adjective) proposed comes from the reading of the abbreviation of the new name of the province, "N.L.," plus the suffix "er," and the fact that contractions or shortened forms are more popular than long designations.

OBS

In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

OBS

One can still distinguish between what is linked to the inhabitant of the island of Newfoundland, "Newfoundlander," and what has to do with the inhabitant of continental Labrador, "Labradorian."

Terme(s)-clé(s)
  • Newfoundlander
  • Labradorian

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Proposition pour l'adjectif devant signifier «Qui provient de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, la concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants», selon le nom qu'a pris cette dernière le 6 décembre 2001; on obtient le gentilé(et l'adjectif correspondant) en lisant l'abréviation du nouveau nom de la province, «T.-N.-L. », et y ajoutant le suffixe «ien, ienne», sur le modèle de «Ténois, Ténoise»(et les adjectifs correspondants, «ténois, ténoise») qui s’est imposé d’après l'abréviation «T. N.-O. »et l'ajout du suffixe «ois, oise» pour l'habitant des Territoires du Nord-Ouest, ce qui lui est propre ou le concerne.

OBS

Forme plurielle : téneliens, téneliennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

OBS

On peut encore distinguer entre ce qui est propre à l’insulaire habitant l’île de Terre-Neuve, «terre-neuvien, terre-neuvienne», et ce qui l’est à l’habitant du Labrador continental, «labradorien, labradorienne».

Terme(s)-clé(s)
  • terre-neuvien
  • terre-neuvienne
  • labradorien
  • labradorienne

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Coming from or having to do with Nunavut or its people.

OBS

In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

PHR

Nunavut art, communities.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Qui provient du territoire du Nunavut, le concerne ou lui est propre, ou l'est aux habitants de ce territoire.

OBS

nunavois, nunavoises : formes plurielles.

OBS

Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002424
code de profession, voir observation
OBS

002424: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: monitoring the activities of several policing detachments/districts; managing, mentoring and assessing the performance of the detachment/district commanders; advising and assisting the Commanding Officer regarding the detachment/district management related issues; determining and assuming the role of incident commander, lead investigator or monitoring officer for investigations requiring command by a commissioned officer.

OBS

Area/District Manager/Assistant District Manager: Although "Area/District Manager/Assistant Manager/District" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Area/District Manager/Assistant District Manager" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Area and District Manager and Assistant District Manager
  • Areas/Districts Manager/Assistant Districts Manager
  • Areas and Districts Manager and Assistant Districts Manager
  • Area Manager and District Policing
  • Areas Manager/Districts Policing
  • Areas Manager and Districts Policing
  • Area/District Manager/Assistant Manager/District
  • Area and District Manager and Assistant Manager of District
  • Areas/Districts Manager/Assistant Manager/Districts
  • Areas and Districts Manager and Assistant Manager of Districts

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002424
code de profession, voir observation
OBS

002424 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller les activités de plusieurs détachements et districts policiers; gérer, conseiller et évaluer le rendement des chefs de détachement ou de district; conseiller et aider le commandant divisionnaire en ce qui concerne des questions liées à la gestion de détachement ou de district; déterminer et assumer le rôle de commandant des interventions, d’enquêteur principal ou d’agent de contrôle dans le cadre d’enquêtes nécessitant le commandement par un officier breveté.

OBS

gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts; gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts» (ou «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts») est préférable.

OBS

gestionnaire, zones et districts policiers : titre à éviter, car «district policier» est plutôt l’équivalent de «policing district».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
CONT

Système semi-intensif. Ce système est adopté aussi bien pour le tilapia que pour les [crevettes d’eaux marine et douce]. Les densités de mise en charge sont comprises entre 4 et 8 poissons par mètre carré en ce qui concerne le tilapia. Des aliments formulés [...] constituent la principale source alimentaire. Les rendements de ce système d’élevage sont de l'ordre de 5 000 à 8 000 [kilogrammes/hectare].

Terme(s)-clé(s)
  • système de culture semi-intensif

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2021-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Every second year, the Gulf Groundfish Advisory Committee (GGAC) meets in order to discuss fisheries issues and to establish the positions of the stakeholders in the various fisheries for which decisions are required. The GGAC membership includes fish harvester organization members, provincial representatives, members from the processing sector, and aboriginal organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Gulf Ground Fish Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Tous les deux ans, le Comité consultatif du poisson de fond du Golfe(CCPFG) se réunit pour discuter des enjeux liés à la pêche et pour obtenir le point de vue des intervenants en ce qui concerne les diverses pêches pour lesquelles il est nécessaire de prendre des décisions. Le CCPFG est composé de membres d’organisations de pêcheurs, de représentants provinciaux, de membres du secteur de la transformation, et d’organisations autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2020-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Origin of Life and Speciation
DEF

[The] set of environmental resources which performs important environmental functions essential to human well-being, and for which no substitutes in terms of human, manufactured or other natural capital currently exist.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Origine de la vie et des espèces en général
CONT

Le capital naturel critique est un sous-ensemble du capital naturel dont on doit assurer la sauvegarde, notamment parce qu'on considère qu'il n’ est pas substituable à d’autres formes de capital(physique, technologique, social ou humain). Par exemple, on peut considérer que les forêts primaires(ou au moins une partie d’entre elles) doivent être absolument conservées et qu'on ne peut pas leur substituer des forêts résultant de plantations. Même chose en ce qui concerne certaines espèces d’animaux sauvages auxquels on ne peut pas substituer des animaux d’élevage, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Origen de la vida y de las especies en general
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2020-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Regional ecosystems include natural and urban forests, wetlands, riparian areas near streams, peatlands and marine areas.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Cette connaissance est particulièrement rudimentaire en ce qui concerne les organismes très petits, dont l'ensemble forme pourtant une énorme biomasse cachée et accomplit sans doute des fonctions écologiques essentielles au maintien de la productivité et de la santé des grands types d’écosystèmes et des écosystèmes régionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
CONT

For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2020-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Citizenship and Immigration
OBS

The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Computers and Calculators
CONT

A number of research studies have demonstrated the feasibility and advantages of [a] network-on-chip (NoC) over traditional bus-based architectures.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

[En ce qui concerne la connexion des] différents composants dans une puce, le réseau sur puce a supplanté le bus pour les applications complexes nécessitant une large bande passante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Computadoras y calculadoras
CONT

Las redes en chip, NoC, representan una variante fiable de interconexión, extrapolando algunos de los conceptos de las redes de computadores a la interconexión de múltiples IP-Cores difundidos sobre un sustrato común.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2020-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
  • Economic Geology
CONT

Chromite deposit can be divided into two main types: stratiform or layered deposits and podiform or alpine type chromite deposit.

CONT

Without chromite-specific physical indicators, the traditional methods of ore body location, outcrop analysis, trenching, and drilling remain the most reliable way to locate chromite deposits.

CONT

... any other deposits formed in new oceanic crust may ... eventually be mechanically incorporated into island-arc geosynclines. The most likely victims will be the chromite deposits of alpine-type peridotites and gabbros ...

Français

Domaine(s)
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
  • Géologie économique
CONT

En ce qui concerne les gisements de chromite, on distingue trois principaux types : les gisements stratiformes des complexes stratifiés basiques-ultrabasiques(Bushveld, Great Dyke) ;les gisements podiformes des complexes ophiolitiques(Nouvelle-Calédonie) et les gisements des roches ultrabasiques archéennes(Selukwe).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology
CONT

With respect to women serving in 'front line' roles, it is safe to assume that women currently serve in the majority of CAF [Canadian Armed Forces] missions.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En ce qui concerne les femmes en service ayant des rôles «de première ligne», on peut affirmer sans se tromper que des femmes participent actuellement à la majorité des missions des FAC [Forces armées canadiennes].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

[Los latinoamericanos] son el 7% del ejército español pero representan hasta el 50% de los equipos de primera línea.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2020-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

Fisheries and Oceans Canada (DFO) has launched the Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative under the renewed Sustainable Aquaculture Program to support science-based decision-making with regards to aquaculture activities. The Initiative will synthesize data and information, incorporate expert opinion, and provide scientific advice through a series of environmental risk assessments of the potential aquaculture stressors on wild fish and the environment across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Pêches et Océans Canada(MPO) a lancé l'Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux dans le cadre du Programme d’aquaculture durable renouvelé afin d’appuyer la prise de décisions fondées sur des renseignements scientifiques en ce qui concerne les activités reliées à l'aquaculture. Cette initiative permettra de synthétiser les données et l'information, d’intégrer l'opinion d’experts, et de donner des avis scientifiques grâce à une série d’évaluations du risque pour les poissons sauvages et l'environnement lié à certains facteurs de perturbation potentiels résultant des activités associées à l'aquaculture dans l'ensemble du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Established in 1985, this national essay competition is co-sponsored by Canadians for Health Research (CHR) and Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies. Its objective is to stimulate the interest of young Canadians in health problems and research, and to provide them with an opportunity to share their perspective on these issues.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé est décerné chaque année par Les Canadiens pour la recherche médicale(CRM) et Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada(Rx&D). Le concours a été créé en 1985 dans le but de stimuler l'intérêt des jeunes Canadiens pour tout ce qui concerne la santé et la recherche médicale et leur donner l'occasion de s’exprimer sur cette question.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2020-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Environment
OBS

[The] program will provide Indigenous Peoples with greater opportunity to exercise responsibility in stewardship of their traditional lands, waters, and ice. The pilot program supports Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between Canadian landscape and Indigenous culture.

Terme(s)-clé(s)
  • Indigenous Guardians Pilot Programme
  • Indigenous Guardians Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones
  • Environnement
OBS

[Le] programme vise à donner aux peuples autochtones davantage d’occasions d’exercer leurs responsabilités liées à l'intendance de leurs terres traditionnelles, leurs eaux et leurs glaces. Le programme pilote appuie les droits et les responsabilités des Autochtones en ce qui concerne la protection et la conservation des écosystèmes, la création et le maintien d’une économie durable ainsi que l'entretien de liens profonds entre le paysage canadien et les cultures autochtones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Pueblos indígenas
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :