TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE QUI CONCERNE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usurpation of office
1, fiche 1, Anglais, usurpation%20of%20office
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quo warranto 2, fiche 1, Anglais, quo%20warranto
correct, latin, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others. 3, fiche 1, Anglais, - usurpation%20of%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usurpation de fonctions
1, fiche 1, Français, usurpation%20de%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quo warranto 2, fiche 1, Français, quo%20warranto
correct, latin, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu'une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit. 3, fiche 1, Français, - usurpation%20de%20fonctions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C’est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec. 4, fiche 1, Français, - usurpation%20de%20fonctions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- First Nations Commercial and Industrial Development Act
1, fiche 2, Anglais, First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FNCIDA 2, fiche 2, Anglais, FNCIDA
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the regulation of commercial and industrial undertakings on reserve lands 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20regulation%20of%20commercial%20and%20industrial%20undertakings%20on%20reserve%20lands
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Commercial and Industrial Development Act (FNCIDA) is an effective tool to address regulatory gaps for projects taking place on reserve lands, and for advancing economic reconciliation ... FNCIDA creates a regulatory regime that clarifies and simplifies the rules for managing an on-reserve project that is complex in nature. 2, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Short title: First Nations Commercial and Industrial Development Act. 4, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act respecting the regulation of commercial and industrial undertakings on reserve lands. 4, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20Commercial%20and%20Industrial%20Development%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LDCIPN 2, fiche 2, Français, LDCIPN
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant la réglementation d'entreprises commerciales et industrielles exploitées sur des terres de réserve 3, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20d%27entreprises%20commerciales%20et%20industrielles%20exploit%C3%A9es%20sur%20des%20terres%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le développement commercial et industriel des Premières Nations(LDCIPN) est un outil efficace pour combler les lacunes dans la réglementation en ce qui concerne les projets réalisés sur les terres de réserve et pour faire avancer la réconciliation économique [...] La LDCIPN crée un régime réglementaire qui clarifie et simplifie les règles de gestion des projets complexes qui sont réalisés dans une réserve. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur le développement commercial et industriel des premières nations. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Titre intégral : Loi concernant la réglementation d’entreprises commerciales et industrielles exploitées sur des terres de réserve. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 5, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20commercial%20et%20industriel%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey state
1, fiche 3, Anglais, survey%20state
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- state of survey 2, fiche 3, Anglais, state%20of%20survey
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The degree of accuracy achieved by artillery surveyors in the orientation and fixation of the guns, target acquisition devices and observation posts. 3, fiche 3, Anglais, - survey%20state
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey state is reported using an alphabetical code. 3, fiche 3, Anglais, - survey%20state
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
survey state: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - survey%20state
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état d'arpentage
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20d%27arpentage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Degré de précision atteint par les arpenteurs de l'artillerie en ce qui concerne l'orientation et la fixation des pièces, des dispositifs d’acquisition d’objectif et des postes d’observation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20d%27arpentage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’état d’arpentage est exprimé à l’aide d’un code alphabétique. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20d%27arpentage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
état d’arpentage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tat%20d%27arpentage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National School Food Policy
1, fiche 4, Anglais, National%20School%20Food%20Policy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs. 1, fiche 4, Anglais, - National%20School%20Food%20Policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique nationale d'alimentation scolaire
1, fiche 4, Français, Politique%20nationale%20d%27alimentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire. 1, fiche 4, Français, - Politique%20nationale%20d%27alimentation%20scolaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 5, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 5, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 5, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 5, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 5, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 5, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 5, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 5, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 5, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 5, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d’approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d’entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d’approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 5, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 5, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 5, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trade commissioner
1, fiche 6, Anglais, trade%20commissioner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a trade commissioner has a variety of responsibilities: to act as an export marketing consultant; to bring foreign buyers into contact with Canadian sellers; to help organize trade fairs and trade missions; to recommend modes of distribution and suitable agents; to report on changes in tariffs, exchange controls and other matters affecting Canada's trade with the countries to which he or she is accredited; to assist in the identification and encouragement of potential investors in Canada; and to promote opportunities for technology transfer to Canada. A trade commissioner initiates programs to develop new markets for Canadian products, responds to inquiries from Canadian firms and provides advice to the visiting Canadian business persons. 2, fiche 6, Anglais, - trade%20commissioner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délégué commercial
1, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déléguée commerciale 2, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20commerciale
correct, nom féminin
- conseiller commercial 3, fiche 6, Français, conseiller%20commercial
correct, nom masculin, France
- conseillère commerciale 4, fiche 6, Français, conseill%C3%A8re%20commerciale
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le délégué commercial est-il appelé à remplir des fonctions diverses : agir à titre d’expert-conseil en matière de commercialisation des exportations; mettre les acheteurs étrangers en rapport avec les vendeurs canadiens; aider à organiser des foires et des missions commerciales; recommander des méthodes de distribution et des agents compétents; finalement, faire état des changements apportés en ce qui concerne le tarif douanier, la réglementation des échanges et d’autres questions qui influent sur le commerce du Canada avec les pays auprès desquels il est accrédité, ceci pour aider à trouver et à encourager d’éventuels investisseurs au Canada et pour accroître les transferts de technologie vers le Canada. Le délégué commercial lance des programmes destinés au développement de nouveaux marchés pour les produits canadiens, répond aux demandes de renseignements de la part des sociétés canadiennes et dispense des conseils aux gens d’affaires canadiens en visite. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- delegado comercial
1, fiche 6, Espagnol, delegado%20comercial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- comisionado comercial 2, fiche 6, Espagnol, comisionado%20comercial
correct, nom masculin, Venezuela
- agregado comercial 2, fiche 6, Espagnol, agregado%20comercial
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data protection authority
1, fiche 7, Anglais, data%20protection%20authority
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DPA 2, fiche 7, Anglais, DPA
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an independent body which is in charge of ... monitoring the processing of personal data within its jurisdiction[,] providing advice to the competent bodies with regard to legislative and administrative measures relating to the processing of personal data[, and] hearing complaints lodged by citizens with regard to the protection of their data protection rights. 2, fiche 7, Anglais, - data%20protection%20authority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorité de protection des données
1, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 7, Français, APD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autorité chargée de la protection des données 2, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20charg%C3%A9e%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 7, Français, APD
correct, nom féminin
- APD 3, fiche 7, Français, APD
- autorité responsable de la protection des données 4, fiche 7, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme indépendant qui est chargé de [...] surveiller les traitements de données à caractère personnel dans sa juridiction[, ] fournir un avis aux organismes compétents en ce qui concerne les mesures législatives et administratives relatives au traitement des données à caractère personnel[, et] instruire les plaintes formées par les citoyens en ce qui concerne la protection de leurs droits liés à la protection des données. 3, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autorité chargée de la protection des données; autorité responsable de la protection des données : désignations tirées du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, fiche 7, Français, - autorit%C3%A9%20de%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de protección de datos
1, fiche 7, Espagnol, autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- APD 1, fiche 7, Espagnol, APD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una de las funciones de la autoridad de protección de datos (APD) es publicar asesoramiento experto sobre cuestiones relativas a la protección de datos. Esta informa al público general sobre los derechos y obligaciones relacionados con la protección de datos y, en particular, el Reglamento general de protección de datos (RGPD). 1, fiche 7, Espagnol, - autoridad%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Food and Agriculture Regional Model
1, fiche 8, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Regional%20Model
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Agriculture and Agri-Food Canada uses the Food and Agriculture Regional Model (FARM) to forecast changes in prices and output of the Canadian agriculture and food sectors. 2, fiche 8, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Regional%20Model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle régional pour le secteur agroalimentaire
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20pour%20le%20secteur%20agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FARM 1, fiche 8, Français, FARM
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agriculture et Agroalimentaire Canada utilise le modèle régional pour le secteur agroalimentaire(FARM) pour prévoir l'évolution des prix et des résultats en [ce qui concerne les secteur agricole et agroalimentaire canadiens]. 2, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20pour%20le%20secteur%20agroalimentaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- modelo regional para el sector agroalimentario
1, fiche 8, Espagnol, modelo%20regional%20para%20el%20sector%20agroalimentario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- originalism
1, fiche 9, Anglais, originalism
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Originalism. According to originalists, interpretation is a process of discovery whereby the interpreter merely unearths the intention of the statute's author. The role of the originalist is not to create law, but to ensure that the law is interpreted in a manner that is consistent with the author's expectations. 1, fiche 9, Anglais, - originalism
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Originalism is a method of interpretation that is disregarded in Canada, especially in the construction of the Constitution. 2, fiche 9, Anglais, - originalism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- originalisme
1, fiche 9, Français, originalisme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A contrepied de cette conception, les tenants de l’originalisme recommandaient une interprétation littérale de la Constitution, et de s’en tenir à son texte et, si besoin, aux intentions des Pères fondateurs, rédacteurs et «ratificateurs» de la Constitution de 1787. 1, fiche 9, Français, - originalisme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'originalisme est une méthode d’interprétation qui n’ est pas en usage au Canada, surtout en ce qui concerne l'interprétation de la constitution. 2, fiche 9, Français, - originalisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- designated income
1, fiche 10, Anglais, designated%20income
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Of a trust for a taxation year, ... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act]. 1, fiche 10, Anglais, - designated%20income
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- revenu de distribution
1, fiche 10, Français, revenu%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne une fiducie pour une année d’imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu]. 1, fiche 10, Français, - revenu%20de%20distribution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Liver Transplant Advisory Committee
1, fiche 11, Anglais, Liver%20Transplant%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LTAC 1, fiche 11, Anglais, LTAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Blood Services. 1, fiche 11, Anglais, - Liver%20Transplant%20Advisory%20Committee
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Liver Transplant Advisory Committee (LTAC) advises on inter-provincial operational and clinical policies, standards of practice and evidence-based practice with respect to liver listing and allocation. 1, fiche 11, Anglais, - Liver%20Transplant%20Advisory%20Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
- Foie et voies biliaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la transplantation hépatique
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20transplantation%20h%C3%A9patique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LTAC 2, fiche 11, Français, LTAC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne du sang. 3, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20transplantation%20h%C3%A9patique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Comité consultatif sur la transplantation hépatique donne des conseils sur les politiques opérationnelles et cliniques interprovinciales, les normes de pratique et les pratiques fondées sur des données probantes en ce qui concerne l'inscription et l'attribution de foie. 3, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20transplantation%20h%C3%A9patique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- imposition of customs duties
1, fiche 12, Anglais, imposition%20of%20customs%20duties
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- imposition of tariffs 2, fiche 12, Anglais, imposition%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition (by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation. 3, fiche 12, Anglais, - imposition%20of%20customs%20duties
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- imposition de droits de douane
1, fiche 12, Français, imposition%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- institution de droits de douane 2, fiche 12, Français, institution%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition(en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation. 1, fiche 12, Français, - imposition%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- decommissioning
1, fiche 13, Anglais, decommissioning
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In real property, the decommissioning of an asset can include the demolition of a building at the end of its useful life. The decommissioning of office space, on the other hand, would consist of the removal of furniture, equipment, and cabling, so that the building can be returned to the landlord. 2, fiche 13, Anglais, - decommissioning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 13, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La désaffectation d’un bien immobilier peut consister à démolir un immeuble à la fin de sa vie utile. En ce qui concerne la désaffectation des bureaux, elle consiste à retirer les meubles, l'équipement et le câblage, afin que l'immeuble puisse revenir au propriétaire. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9saffectation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-tariff measure
1, fiche 14, Anglais, non%2Dtariff%20measure
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NTM 2, fiche 14, Anglais, NTM
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
non-tariff measures: Measures other than tariffs applied by governments at the border that determine the extent to which a good has access to the import market. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dtariff%20measure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[For example,] an NTM would ... consist of applying the rules governing domestically produced goods to imported goods ... This would be the case with product standards agreed internationally. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dtariff%20measure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
If ... there was an element putting the foreign good at a disadvantage, it would be better to refer to the measure as an NTB [non-tariff barrier]. 3, fiche 14, Anglais, - non%2Dtariff%20measure
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
non-tariff measure; NTM: designations usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - non%2Dtariff%20measure
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nontariff measure
- non-tariff measures
- nontariff measures
- SearchOnlyKey2
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesure non tarifaire
1, fiche 14, Français, mesure%20non%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MNT 2, fiche 14, Français, MNT
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
mesures non tarifaires : Mesures autres que les droits de douane appliqués par les gouvernements à la frontière qui déterminent [le degré] dans [lequel] un produit a accès au marché d’importation. 3, fiche 14, Français, - mesure%20non%20tarifaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, ] une MNT consisterait [...] à appliquer [...] aux produits importés les règles régissant les produits d’origine nationale, comme en ce qui concerne les normes de produit convenues au niveau international. 3, fiche 14, Français, - mesure%20non%20tarifaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[...] dans le cas où un élément désavantagerait le produit étranger, il serait préférable de qualifier la mesure d’obstacle non tarifaire. 3, fiche 14, Français, - mesure%20non%20tarifaire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
mesure non tarifaire; MNT : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 14, Français, - mesure%20non%20tarifaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mesures non tarifaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- medida no arancelaria
1, fiche 14, Espagnol, medida%20no%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 14, Espagnol, - medida%20no%20arancelaria
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Combat Support
- Signals (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- communications support
1, fiche 15, Anglais, communications%20support
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- comms sp 1, fiche 15, Anglais, comms%20sp
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The communication and information system support provided by a Signals organization. 1, fiche 15, Anglais, - communications%20support
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
communications support; comms sp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - communications%20support
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soutien des communications
1, fiche 15, Français, soutien%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sout comm 1, fiche 15, Français, sout%20comm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Soutien offert par une organisation des Transmissions en ce qui concerne les systèmes de communication et d’information. 1, fiche 15, Français, - soutien%20des%20communications
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soutien des communications; sout comm : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - soutien%20des%20communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous transfer learning
1, fiche 16, Anglais, heterogeneous%20transfer%20learning
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Heterogeneous transfer learning is used when the feature spaces of the source and target domains are not the same, as well as when the label spaces differ. Differences in data distribution may also be present. 2, fiche 16, Anglais, - heterogeneous%20transfer%20learning
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- heterogenous transfer learning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apprentissage par transfert hétérogène
1, fiche 16, Français, apprentissage%20par%20transfert%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage par transfert hétérogène est utilisé lorsque les espaces de caractéristiques des domaines source et cible ne sont pas identiques, de même que dans les cas où il existe des différences en ce qui concerne les espaces d’étiquettes. Des différences quant à la distribution des données peuvent également être présentes. 1, fiche 16, Français, - apprentissage%20par%20transfert%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- allow a refugee protection claim
1, fiche 17, Anglais, allow%20a%20refugee%20protection%20claim
correct, locution verbale
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- allow a claim for refugee protection 2, fiche 17, Anglais, allow%20a%20claim%20for%20refugee%20protection
correct, locution verbale
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The law] requires that [the evidence] raises a serious issue about ... credibility, that it is central to the RPD [Refugee Protection Division] decision, and that, if accepted, would justify allowing [the] refugee protection claim ... 1, fiche 17, Anglais, - allow%20a%20refugee%20protection%20claim
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
allow a claim for refugee protection without a hearing 3, fiche 17, Anglais, - allow%20a%20refugee%20protection%20claim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accueillir une demande d'asile
1, fiche 17, Français, accueillir%20une%20demande%20d%27asile
correct, locution verbale
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- accorder une demande d'asile 2, fiche 17, Français, accorder%20une%20demande%20d%27asile
correct, locution verbale
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[La] loi [exige] que les éléments de preuve soulèvent une question importante en ce qui concerne la crédibilité, qu'ils soient essentiels pour la prise de la décision de la SPR [Section de la protection des réfugiés] et[, ] sils sont admis, justifient que la demande d’asile soit accordée [...] 2, fiche 17, Français, - accueillir%20une%20demande%20d%27asile
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
accueillir la demande d’asile sans qu’une audience soit tenue 3, fiche 17, Français, - accueillir%20une%20demande%20d%27asile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clinical lipidomics
1, fiche 18, Anglais, clinical%20lipidomics
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Different from lipidomics, clinical lipidomics is a new and important merging discipline with a special focus to integrate clinical medicine and lipid science, measure the large scale of lipid species of patient samples, understand disease-specific lipidomic profiles, and fuse with clinical phenomics. Clinical lipidomics has a clear objective to understand mechanisms of systemic metabolism, identify diagnostic biomarkers and therapeutic targets, and be one of the reliable and repeated approaches to diagnose diseases and monitor therapy. 2, fiche 18, Anglais, - clinical%20lipidomics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lipidomique clinique
1, fiche 18, Français, lipidomique%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La lipidomique clinique vise à appliquer la lipidomique à la médecine, notamment en ce qui concerne la compréhension, le diagnostic et le traitement de certaines maladies d’origine métabolique. 2, fiche 18, Français, - lipidomique%20clinique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emerging contaminant
1, fiche 19, Anglais, emerging%20contaminant
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Within a broader context, one could extend the focus on emerging contaminants (contaminants which have appeared only recently) from contaminants of emerging concerns (contaminants which have been in the environment for a while but for which concerns have been raised much more recently). 1, fiche 19, Anglais, - emerging%20contaminant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contaminant émergent
1, fiche 19, Français, contaminant%20%C3%A9mergent
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'appellation «contaminants émergents» désigne les substances à propos desquelles peu de renseignements sont connus, tant en ce qui concerne leurs propriétés physicochimiques que leurs volumes de production, et leurs effets sur l'humain et sur l'environnement. Ils peuvent être qualifiés d’émergents parce qu'ils ont récemment été identifiés et qu'ils représentent donc un nouveau défi [...] Il faut [...] distinguer les contaminants dits «émergents» de ceux appelés «d’intérêt émergent». Ces derniers sont souvent des contaminants pouvant être connus depuis longtemps, mais dont l'intérêt qu'ils suscitent est renouvelé en raison d’hypothèses de toxicité récemment soulevées. 1, fiche 19, Français, - contaminant%20%C3%A9mergent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 20, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 20, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility. ... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 20, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 20, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 20, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d’un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d’hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 20, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l’hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l’Université de Montréal. 2, fiche 20, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 20, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 20, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial (TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA (MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 20, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crop residue burning
1, fiche 21, Anglais, crop%20residue%20burning
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An owner or occupier of land is exempted from this regulation in respect of the burning of crop residue that is (a) a straw accumulation the area of which does not exceed one acre;(b) a harvested or unharvested windrow that does not exceed 6 ft. in width and 100 ft. in length and that remains in a field; (c) a bale that is accidentally broken; or (d) a pile of straw ... 2, fiche 21, Anglais, - crop%20residue%20burning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brûlage de résidus de culture
1, fiche 21, Français, br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'occupant d’un bien-fonds est exempté de l'application du présent règlement en ce qui concerne le brûlage de résidus de culture ou de résidus d’une culture fourragère cultivée pour la semence si ces résidus constituent : a) soit une couche de paille dont la superficie n’ excède pas un acre; b) soit un andain, moissonné ou non, qui demeure dans un champ et dont la largeur et la longueur n’ excèdent pas 6 pieds et 100 pieds respectivement; c) soit une balle qui s’est défaite accidentellement; d) soit un tas de paille [...] 2, fiche 21, Français, - br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
brûlage de résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 21, Français, - br%C3%BBlage%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20culture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- quema de residuos de cultivo
1, fiche 21, Espagnol, quema%20de%20residuos%20de%20cultivo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Limitar la quema de residuos de cultivo e incrementar su utilización. 1, fiche 21, Espagnol, - quema%20de%20residuos%20de%20cultivo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Training
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment test
1, fiche 22, Anglais, Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FORCE 1, fiche 22, Anglais, FORCE
correct, nom
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- FORCE test 1, fiche 22, Anglais, FORCE%20test
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Every member of the CAF [Canadian Armed Forces] is required to successfully complete the FORCE test (Fitness for Operational Requirements of Canadian Armed Forces Employment), a series of 4 tasks designed to measure operational fitness. [They are] a reflection of the CAF minimal physical employment standard related to common defence and security duties known as the Universality of Service principle. 1, fiche 22, Anglais, - Fitness%20for%20Operational%20Requirements%20of%20Canadian%20Armed%20Forces%20Employment%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test d'aptitude physique de la Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes
1, fiche 22, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- test d'aptitude physique FORCE 1, fiche 22, Français, test%20d%27aptitude%20physique%20FORCE
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chaque membre des FAC [Forces armées canadiennes] doit réussir le test d’aptitude physique FORCE(Forme opérationnelle requise dans le cadre de l'emploi des Forces armées canadiennes), une série de quatre tâches conçues afin de mesurer le niveau opérationnel de la condition physique. Il s’agit d’une représentation des normes minimales de condition physique des FAC en ce qui concerne les tâches communes liées à la défense et à la sécurité connues sous le nom du principe d’universalité du service. 1, fiche 22, Français, - test%20d%27aptitude%20physique%20de%20la%20Forme%20op%C3%A9rationnelle%20requise%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27emploi%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airbadminton
1, fiche 23, Anglais, airbadminton
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Airbadminton is a variation of badminton that is designed to increase accessibility to the sport by improving outdoor play. The court dimensions, rules, and shuttle are different from the classic game of badminton ... 2, fiche 23, Anglais, - airbadminton
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air badminton
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 23, La vedette principale, Français
- badminton de plein air
1, fiche 23, Français, badminton%20de%20plein%20air
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Badminton qui est pratiqué en extérieur avec un volant spécifique conçu pour réduire l’effet du vent sur sa trajectoire. 2, fiche 23, Français, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le badminton de plein air se pratique sur le sable, l’herbe ou des surfaces dures, et dans des lieux tels que des parcs, des rues, des terrains de jeu ou des plages. 2, fiche 23, Français, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En compétition, le badminton de plein air se pratique dans des espaces aménagés. Son règlement est distinct de celui du badminton, notamment en ce qui concerne les zones de service et de réception. 2, fiche 23, Français, - badminton%20de%20plein%20air
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
badminton de plein air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 3, fiche 23, Français, - badminton%20de%20plein%20air
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- internal control
1, fiche 24, Anglais, internal%20control
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The process designed, implemented and maintained by those charged with governance, management and other personnel to provide reasonable assurance about the achievement of an entity's objectives with regard to reliability of financial reporting, effectiveness and efficiency of operations, and compliance with applicable laws and regulations. 2, fiche 24, Anglais, - internal%20control
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle interne
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus dont la conception, la mise en place et le maintien sont assurés par les responsables de la gouvernance, la direction et d’autres membres du personnel et dont l'objet est de fournir une assurance raisonnable quant à la réalisation des objectifs de l'entité en ce qui concerne la fiabilité de son information financière, l'efficacité et l'efficience de ses activités et la conformité aux textes légaux et réglementaires applicables. 2, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20interne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- control interno
1, fiche 24, Espagnol, control%20interno
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plan de organización con métodos y procedimientos que en forma coordinada se adoptan en un negocio para la protección de sus activos, la obtención de información financiera correcta y segura, la promoción de eficiencia de operación y la adhesión a las políticas prescritas por la dirección. 1, fiche 24, Espagnol, - control%20interno
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- psychoticism
1, fiche 25, Anglais, psychoticism
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder trait domain characterized by the exhibition of] a wide range of culturally incongruent odd, eccentric, or unusual behaviors and cognitions, including both process (e.g., perception, dissociation) and content (e.g., beliefs). 1, fiche 25, Anglais, - psychoticism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- psychoticisme
1, fiche 25, Français, psychoticisme
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Domaine d’un trait de personnalité pathologique caractérisé par la présentation d’]une large gamme de cognitions et de comportements culturellement incongrus, bizarres, excentriques ou inhabituels à la fois en ce qui concerne le mécanisme(p. ex. perception, dissociation) que le contenu(p. ex. croyances). 1, fiche 25, Français, - psychoticisme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- psicoticismo
1, fiche 25, Espagnol, psicoticismo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El psicoticismo es un patrón de personalidad tipificado por la agresividad y la hostilidad interpersonal. 1, fiche 25, Espagnol, - psicoticismo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 26, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 26, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 26, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 26, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- root vegetable
1, fiche 27, Anglais, root%20vegetable
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- root 2, fiche 27, Anglais, root
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures. 3, fiche 27, Anglais, - root%20vegetable
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- légume-racine
1, fiche 27, Français, l%C3%A9gume%2Dracine
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- légume racine 2, fiche 27, Français, l%C3%A9gume%20racine
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre. 3, fiche 27, Français, - l%C3%A9gume%2Dracine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hortaliza de raíz
1, fiche 27, Espagnol, hortaliza%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inland elevator
1, fiche 28, Anglais, inland%20elevator
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Samples of commercial shipments by wheat class and grade (and region for Canada Western Red Spring) are obtained from inland elevators across Western Canada. 1, fiche 28, Anglais, - inland%20elevator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- silo intérieur
1, fiche 28, Français, silo%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les échantillons de blé provenant des expéditions commerciales et catégorisés par classe et grade(et par région en ce qui concerne le blé roux de printemps de l'Ouest canadien) sont obtenus auprès de silos intérieurs de partout dans l'Ouest canadien. 1, fiche 28, Français, - silo%20int%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- silo interior
1, fiche 28, Espagnol, silo%20interior
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Transporte de la soja desde el silo interior del país a un puerto marítimo, utilizando los mismos medios de transporte como para el transporte directamente al puerto. 1, fiche 28, Espagnol, - silo%20interior
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CPIP 1, fiche 29, Anglais, CPIP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response. 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness
- Planning Guidance for the Health Sector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé
1, fiche 29, Français, Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PCGP 1, fiche 29, Français, PCGP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé(PCGP) est un document d’orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales(FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie. 1, fiche 29, Français, - Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
- Guide de planification pour le secteur de la santé
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- qualification
1, fiche 30, Anglais, qualification
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When the auditor is unable to verify the completeness of contributions, the auditor will qualify their opinion. The qualification means that the organization revenue may have been higher or lower than shown in the current and prior year, and consequently the cash flows and assets may have been different than shown. 2, fiche 30, Anglais, - qualification
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 30, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d’une mission, notamment une mission d’audit ou une mission d’examen(ou d’examen limité), restriction que le professionnel comptable apporte dans la conclusion qu'il exprime, relativement à un ou plusieurs éléments considérés, pour indiquer que l'assurance qu'il fournit à l'égard de l'ensemble des informations ou autres éléments considérés ne vaut pas pour ce qui concerne l'effet connu ou possible de l'élément ou des éléments visés par la restriction. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’auditeur n’a pu vérifier l’exhaustivité des apports, il exprime une opinion avec réserve. La réserve signifie que les produits de l’organisme pourraient avoir été supérieurs ou inférieurs à ceux présentés pour l’exercice considéré et l’exercice précédent et que, par conséquent, les flux de trésorerie et les actifs pourraient différer de ceux montrés dans les états financiers. 3, fiche 30, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- salvedad
1, fiche 30, Espagnol, salvedad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Declaración en el informe [...] de un auditor, llamando la atención sobre cualquier limitación importante en relación con su examen [...] 1, fiche 30, Espagnol, - salvedad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- epistemic uncertainty
1, fiche 31, Anglais, epistemic%20uncertainty
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Epistemic uncertainty arises from a lack of knowledge or information. By definition, it is reducible, as adding more training data enables the model to capture underlying patterns or relationships[,] resulting [in] a more accurate representation of the system. 2, fiche 31, Anglais, - epistemic%20uncertainty
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- incertitude épistémique
1, fiche 31, Français, incertitude%20%C3%A9pist%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'incertitude épistémique est causée par un manque d’informations ou de connaissances [en ce qui concerne] un domaine. [Elle] peut généralement être réduite [par l'ajout] de données, si celles-ci couvrent mieux le domaine étudié. 2, fiche 31, Français, - incertitude%20%C3%A9pist%C3%A9mique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Occupational Health and Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- joint occupational health and safety committee
1, fiche 32, Anglais, joint%20occupational%20health%20and%20safety%20committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- JOHSC 2, fiche 32, Anglais, JOHSC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- joint health and safety committee 3, fiche 32, Anglais, joint%20health%20and%20safety%20committee
correct
- JHSC 3, fiche 32, Anglais, JHSC
correct
- JHSC 3, fiche 32, Anglais, JHSC
- joint occupational safety and health committee 4, fiche 32, Anglais, joint%20occupational%20safety%20and%20health%20committee
correct
- JOSH committee 4, fiche 32, Anglais, JOSH%20committee
correct
- joint safety and health committee 4, fiche 32, Anglais, joint%20safety%20and%20health%20committee
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A joint health and safety committee (JHSC) is composed of worker and employer representatives. Together, they should be mutually committed to improving health and safety conditions in the workplace. Committees identify potential health and safety issues and bring them to the employer's attention and must be kept informed of health and safety developments in the workplace by the employer. 3, fiche 32, Anglais, - joint%20occupational%20health%20and%20safety%20committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- comité mixte sur la santé et la sécurité au travail
1, fiche 32, Français, comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CMSST 1, fiche 32, Français, CMSST
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- comité mixte de santé et de sécurité 2, fiche 32, Français, comit%C3%A9%20mixte%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- CMSS 2, fiche 32, Français, CMSS
correct, nom masculin
- CMSS 2, fiche 32, Français, CMSS
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le comité mixte sur la santé et la sécurité au travail(CMSST) est formé de représentants des travailleurs et de l'employeur. Les membres du comité doivent être déterminés à améliorer ensemble les conditions de santé et de sécurité dans le lieu de travail. Le comité relève les problèmes possibles de santé et de sécurité et en fait part à l'employeur. Il doit en outre être tenu au courant par l'employeur de la situation en ce qui concerne la santé et la sécurité dans le lieu de travail. 1, fiche 32, Français, - comit%C3%A9%20mixte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- audit file
1, fiche 33, Anglais, audit%20file
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One or more folders or other storage media, in physical or electronic form, containing the records that comprise the audit documentation for a specific engagement. 2, fiche 33, Anglais, - audit%20file
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Regarding storing extracted data in audit files, the audit firm should ... restrict physical access to the auditor's hardware containing the audit documentation (including the client's data) and restrict remote access to authorized users only. 3, fiche 33, Anglais, - audit%20file
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
audit file: designation usually used in the plural. 4, fiche 33, Anglais, - audit%20file
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- audit files
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dossier d'audit
1, fiche 33, Français, dossier%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dossier de contrôle 2, fiche 33, Français, dossier%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Belgique
- dossier de vérification 2, fiche 33, Français, dossier%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Le ou les fichiers ou autres supports d’information, physiques ou électroniques, contenant les documents qui constituent la documentation relative à une mission d’audit donnée. 3, fiche 33, Français, - dossier%20d%27audit
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le stockage des données extraites des dossiers d’audit, le cabinet doit [...] restreindre l'accès physique au matériel informatique des auditeurs, qui contient la documentation de l'audit(notamment les données du client), et restreindre l'accès à distance aux seuls utilisateurs autorisés. 4, fiche 33, Français, - dossier%20d%27audit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dossier d’audit; dossier de vérification; dossier de contrôle : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 33, Français, - dossier%20d%27audit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
dossier de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 5, fiche 33, Français, - dossier%20d%27audit
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
dossier d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 33, Français, - dossier%20d%27audit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- dossiers d'audit
- dossiers de contrôle
- dossiers de vérification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Social Services and Social Work
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Program
1, fiche 34, Anglais, Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression. 1, fiche 34, Anglais, - Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
- Services sociaux et travail social
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de promotion de l'égalité des sexes, de l'orientation sexuelle, de l'identité et de l'expression de genre
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre. 1, fiche 34, Français, - Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 35, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 35, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 35, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 35, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 35, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 35, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 35, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 35, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 35, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 35, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 35, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 35, Français, RSP
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l'unité remplaçante. L'unité remplaçante poursuit l'opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 35, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 35, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 35, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security Tripartite
1, fiche 36, Anglais, Information%20Technology%20Security%20Tripartite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Tripartite 1, fiche 36, Anglais, Tripartite
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... the Information Technology Security Tripartite (Tripartite), which consists of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Shared Services Canada (SSC), and the Canadian Centre for Cyber Security (Cyber Centre), plays an important role in providing advice, guidance, oversight, and direction to address [government]-wide security initiatives, and supports departments and agencies under Treasury Board authorities. 1, fiche 36, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20Tripartite
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Security Tri-partite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Comité tripartite 1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] le Comité directeur tripartite(Comité tripartite) sur la sécurité de la TI, formé de représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT), de Services partagés Canada(SPC) et du Centre canadien pour la cybersécurité(Cybercentre), joue un rôle important pour ce qui est de fournir des conseils, des renseignements, de la surveillance et une orientation en ce qui concerne les initiatives gouvernementales en matière de sécurité, et d’appuyer les ministères et organismes en vertu des pouvoirs du Conseil du Trésor. 1, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Comité directeur tripartite sur la sécurité de la TI : technologie de l’information (TI). 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20tripartite%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20TI
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 37, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 37, Anglais, - digital%20solution
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 37, Anglais, - digital%20solution
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 37, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 37, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 37, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 38, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 38, Anglais, DDC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- revictimization
1, fiche 39, Anglais, revictimization
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In effect, the repeated victimizations interrupt the person's normal healing process, especially if the revictimization occurs in a relatively short period after initial victimization ... 2, fiche 39, Anglais, - revictimization
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The relationships between trauma incidents are quite complex: new victimization interferes with the person's ability to cope with past trauma; and previous victimization affects how he or she will cope with the new trauma. 2, fiche 39, Anglais, - revictimization
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- revictimisation
- re-victimization
- re-victimisation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- revictimisation
1, fiche 39, Français, revictimisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- revictimation 2, fiche 39, Français, revictimation
correct, nom féminin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le concept de revictimisation. En ce qui concerne le concept de la revictimisation, Turgeon [...] la définit de la manière suivante :«La revictimisation représente deux agressions(ou plus) par deux agresseurs différents à deux moments différents». Elle n’ est donc pas uniquement à caractère sexuel, elle peut prendre la forme de la maltraitance physique durant l'enfance, de la violence conjugale, de l'agression physique par un inconnu dans la rue, etc. 3, fiche 39, Français, - revictimisation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
En fait, la victimisation répétée interrompt le processus normal de rétablissement de l’individu, surtout si la revictimisation se produit peu de temps après le premier incident [...] 4, fiche 39, Français, - revictimisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ethnocultural subgroup
1, fiche 40, Anglais, ethnocultural%20subgroup
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Refugees may face barriers to accessing and using outpatient mental health services from a physician. [A] study could investigate whether there are unmet mental health needs, and whether barriers to access vary by ethnocultural subgroup among refugees. 1, fiche 40, Anglais, - ethnocultural%20subgroup
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ethno-cultural subgroup
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sous-groupe ethnoculturel
1, fiche 40, Français, sous%2Dgroupe%20ethnoculturel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que les réfugiés se heurtent à des obstacles en ce qui concerne l'accès aux services de santé mentale offerts par un médecin en consultation externe ou leur utilisation. Une [...] étude pourrait porter sur l'existence de besoins non satisfaits en matière de santé mentale et sur la variation des obstacles à l'accès chez les réfugiés en fonction du sous-groupe ethnoculturel. 1, fiche 40, Français, - sous%2Dgroupe%20ethnoculturel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- On the Treatment of the Sexes in Research
1, fiche 41, Anglais, On%20the%20Treatment%20of%20the%20Sexes%20in%20Research
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le traitement objectif des sexes dans la recherche
1, fiche 41, Français, Le%20traitement%20objectif%20des%20sexes%20dans%20la%20recherche
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Propositions de modes d’approche afin d’améliorer et normaliser la recherche en ce qui concerne la variable sexuelle. 1, fiche 41, Français, - Le%20traitement%20objectif%20des%20sexes%20dans%20la%20recherche
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Photography
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Air Surveys
1, fiche 42, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ICAS 2, fiche 42, Anglais, ICAS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The federal government initiates the bulk of aerial photography in Canada; the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) supervises and determines, through a bidding process, which contractor will do the photography and sets forth the specifications to be followed. ICAS coordinates all federal aerial photography and works together with the provinces to align federal and provincial programs. ICAS prevents duplication, establishes priorities and, in general, ensures that maximum benefit is derived from each flight. 2, fiche 42, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In 1925, the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) and the National Air Photo Library (NAPL) were established to take charge of all federal non-military air-photo activities. 2, fiche 42, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Surveys
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Photographie
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité interministériel des levés aériens
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral] entreprend les démarches nécessaires en ce qui concerne la majeure partie de la production de photographies aériennes au Canada. Ensuite, c'est au Comité interministériel des levés aériens qu'il incombe de superviser et de choisir, à l'aide d’un processus de sélection, l'entrepreneur qui se chargera de la photographie; puis de présenter les spécifications à suivre. Le Comité interministériel des levés aériens coordonne toute la photographie aérienne, et travaille conjointement avec les provinces afin de veiller à ce qu'il n’ y ait pas de divergence entre les programmes des gouvernements [provinciaux] et fédéral. Le Comité interministériel des levés aériens prévient la duplication, établit les priorités et, généralement, fait en sorte que le maximum de profit soit tiré de chaque vol. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
C’est en 1925 que furent créés le Comité interministériel des levés aériens et la Photothèque nationale de l’air (PNA) afin de prendre en charge toutes les activités fédérales non militaires de photographie aérienne. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Organization
- Demography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- multigenerational household
1, fiche 43, Anglais, multigenerational%20household
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- multi-generational household 2, fiche 43, Anglais, multi%2Dgenerational%20household
correct
- multi-generation household 2, fiche 43, Anglais, multi%2Dgeneration%20household
correct
- multi-generational family household 2, fiche 43, Anglais, multi%2Dgenerational%20family%20household
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The most common multigenerational household arrangement consists of three generations – typically one or more working-age adults, one or more of their children (who may also be adults), and either aging parent(s) or grandchildren. 1, fiche 43, Anglais, - multigenerational%20household
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- multigeneration household
- multigenerational family household
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ménage multigénérationnel
1, fiche 43, Français, m%C3%A9nage%20multig%C3%A9n%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les ménages multigénérationnels, la théorie des échanges sociaux implique une négociation entre les différentes générations, chacune essayant de répondre à ses besoins en offrant des services à l'autre. 1, fiche 43, Français, - m%C3%A9nage%20multig%C3%A9n%C3%A9rationnel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- administrative control
1, fiche 44, Anglais, administrative%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ADCON 2, fiche 44, Anglais, ADCON
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[The] direction or exercise of authority over subordinate or other organizations in respect to administrative matters such as personnel management, supply, services, and other matters not included in the operational missions of the subordinate or other organizations. 3, fiche 44, Anglais, - administrative%20control
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
No NATO or coalition commander has administrative control over the forces assigned to them since, in assigning forces to NATO, nations will delegate only operational command or control. 3, fiche 44, Anglais, - administrative%20control
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
administrative control; ADCON: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - administrative%20control
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôle administratif
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4le%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ADCON 2, fiche 44, Français, ADCON
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Direction ou autorité exercée sur des formations subordonnées ou autres en ce qui concerne des questions administratives telles que la gestion du personnel, le ravitaillement, les services et autres questions ne faisant pas partie des missions opérationnelles de ces formations subordonnées ou autres. 3, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aucun commandant OTAN ou de coalition n’a le contrôle administratif des forces qui lui sont affectées, car les pays ne délégueront que le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel des forces qu’ils affecteront à l’OTAN. 3, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
contrôle administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
contrôle administratif; ADCON : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20administratif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- control administrativo
1, fiche 44, Espagnol, control%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acción de dirección o de autoridad ejercida sobre organizaciones subordinadas u otros órganos, en relación con asuntos administrativos tales como el régimen de personal, abastecimientos, servicios y otros aspectos no incluidos en las misiones operativas de dichas organizaciones. 1, fiche 44, Espagnol, - control%20administrativo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- build a dialogue
1, fiche 45, Anglais, build%20a%20dialogue
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- create a dialogue 2, fiche 45, Anglais, create%20a%20dialogue
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... Canada is trying to build a dialogue and momentum on trade and gender in the World Trade Organization, the Organisation for Economic Co-operation and Development and Asia-Pacific Economic Cooperation. 3, fiche 45, Anglais, - build%20a%20dialogue
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- build a dialog
- create a dialog
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- établir un dialogue
1, fiche 45, Français, %C3%A9tablir%20un%20dialogue
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- créer un dialogue 2, fiche 45, Français, cr%C3%A9er%20un%20dialogue
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[…] le Canada tente d’établir un dialogue et une dynamique en ce qui concerne le commerce et l'égalité des genres à l'Organisation mondiale du commerce, à l'Organisation de coopération et de développement économiques et à la Coopération économique Asie-Pacifique. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9tablir%20un%20dialogue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Transportation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Transportation Appeal Tribunal of Canada
1, fiche 46, Anglais, Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TATC 2, fiche 46, Anglais, TATC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Transportation Appeal Tribunal of Canada provides a recourse mechanism to the national transportation sector regarding administrative actions taken by the Minister of Transport and the Canadian Transportation Agency under various pieces of federal transportation legislation. The Tribunal holds review and appeal hearings at the request of those affected by these administrative decisions. 3, fiche 46, Anglais, - Transportation%20Appeal%20Tribunal%20of%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tribunaux
- Transports
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Tribunal d'appel des transports du Canada
1, fiche 46, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- TATC 2, fiche 46, Français, TATC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal d’appel des transports du Canada est un mécanisme de recours pour le secteur national des transports en ce qui concerne des mesures administratives prises par le ministre des Transports et l'Office des transports du Canada en vertu de diverses dispositions législatives fédérales sur le transport. Le Tribunal tient des audiences de révision et d’appel à la demande de ceux visés par ces décisions administratives. 3, fiche 46, Français, - Tribunal%20d%27appel%20des%20transports%20du%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tribunales
- Transporte
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelación de Transportes de Canadá
1, fiche 46, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaci%C3%B3n%20de%20Transportes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- National and International Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- NATO Office of Security
1, fiche 47, Anglais, NATO%20Office%20of%20Security
correct, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- NOS 2, fiche 47, Anglais, NOS
correct, OTAN
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The NATO Office of Security (NOS) is responsible for the overall coordination of NATO security among member, partner and Mediterranean Dialogue nations and NATO civil and military bodies. In this connection it is responsible for ensuring the correct implementation of NATO security policy NATO wide. 3, fiche 47, Anglais, - NATO%20Office%20of%20Security
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
NATO Office of Security; NOS: designations to be used by NATO. 4, fiche 47, Anglais, - NATO%20Office%20of%20Security
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Bureau de sécurité de l'OTAN
1, fiche 47, Français, Bureau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de sécurité de l'OTAN [...] est responsable de la coordination globale de la sécurité en ce qui concerne les pays membres, les pays partenaires et les pays du Dialogue méditerranéen ainsi que les organismes civils et militaires de l'OTAN. À cet égard, il est responsable de la bonne application de la politique de sécurité de l'OTAN à l'échelle de l'Alliance. 2, fiche 47, Français, - Bureau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27OTAN
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Bureau de sécurité de l’OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 47, Français, - Bureau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27OTAN
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vertical net opening
1, fiche 48, Anglais, vertical%20net%20opening
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- vertical opening 1, fiche 48, Anglais, vertical%20opening
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Midwater trawl nets are usually much larger than bottom trawl nets, especially their vertical opening. The front part of the net is usually made with very large meshes or ropes to reduce drag, but still herd the targeted fish. The vertical opening of a midwater trawl is often maintained with weights attached to the lower wingends ... 1, fiche 48, Anglais, - vertical%20net%20opening
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ouverture verticale du filet
1, fiche 48, Français, ouverture%20verticale%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ouverture verticale 2, fiche 48, Français, ouverture%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts pélagiques sont ordinairement beaucoup plus grands que les chaluts de fond, en particulier en ce qui concerne leur ouverture verticale. En général, la partie avant du filet est constituée de très grandes mailles ou de cordes qui réduisent sa traînée tout en permettant le rabattage des poissons ciblés. L'ouverture verticale d’un chalut pélagique est souvent maintenue par des poids fixés aux têtières inférieures [...] 2, fiche 48, Français, - ouverture%20verticale%20du%20filet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Research Experiments in Space
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Deep Space Food Challenge
1, fiche 49, Anglais, Deep%20Space%20Food%20Challenge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Deep Space Food Challenge seeks to create novel food production technologies that require minimal inputs (materials, energy, water, etc.) and maximize safe, nutritious and palatable food. 1, fiche 49, Anglais, - Deep%20Space%20Food%20Challenge
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Space Agency (CSA) is working with NASA [National Aeronautics and Space Administration] on the Deep Space Food Challenge, a competition to develop new technologies to produce food for future space missions while expanding opportunities for food production on Earth. 1, fiche 49, Anglais, - Deep%20Space%20Food%20Challenge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travaux de recherche dans l'espace
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Défi de l'alimentation dans l'espace lointain
1, fiche 49, Français, D%C3%A9fi%20de%20l%27alimentation%20dans%20l%27espace%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Défi de l’alimentation dans l’espace lointain a pour but de mener à la création de nouvelles technologies de production alimentaire qui nécessitent un minimum d’intrants (p. ex. matériel, énergie, eau, [etc.]) pour produire un maximum d’aliments sains, nutritifs et agréables au goût. 1, fiche 49, Français, - D%C3%A9fi%20de%20l%27alimentation%20dans%20l%27espace%20lointain
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
L'Agence spatiale canadienne(ASC) travaille avec la NASA [National Aeronautics and Space Administration] au Défi de l'alimentation dans l'espace lointain. Ce concours vise la mise au point de nouvelles technologies de production alimentaire pour les astronautes en mission spatiale. Elles élargiraient aussi les possibilités sur Terre en ce qui concerne la production d’aliments. 1, fiche 49, Français, - D%C3%A9fi%20de%20l%27alimentation%20dans%20l%27espace%20lointain
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Electronic Warfare
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fundamental frequency
1, fiche 50, Anglais, fundamental%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- first harmonic 2, fiche 50, Anglais, first%20harmonic
correct, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The baseline frequency from which a set of harmonic frequencies is defined. 3, fiche 50, Anglais, - fundamental%20frequency
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For equipment, the baseline frequency is the central operating frequency of the device. 3, fiche 50, Anglais, - fundamental%20frequency
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fundamental frequency; first harmonic: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 50, Anglais, - fundamental%20frequency
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Guerre électronique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fréquence fondamentale
1, fiche 50, Français, fr%C3%A9quence%20fondamentale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- fréquence de base 2, fiche 50, Français, fr%C3%A9quence%20de%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de référence à partir de laquelle un ensemble de fréquences harmoniques est défini. 3, fiche 50, Français, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne l'équipement, la fréquence de référence est la fréquence de fonctionnement centrale du dispositif. 3, fiche 50, Français, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fréquence fondamentale; fréquence de base : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 50, Français, - fr%C3%A9quence%20fondamentale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Guerra electrónica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia fundamental
1, fiche 50, Espagnol, frecuencia%20fundamental
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia cuyo valor es el máximo común divisor de las frecuencias en relación armónica en una oscilación compleja 1, fiche 50, Espagnol, - frecuencia%20fundamental
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- food security
1, fiche 51, Anglais, food%20security
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The condition in which adequate food supplies are available for a target population. 2, fiche 51, Anglais, - food%20security
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Food security exists when all the people, at all times, have physical and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life. 3, fiche 51, Anglais, - food%20security
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with] nutrition security [which] differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy. 4, fiche 51, Anglais, - food%20security
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
food security: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 51, Anglais, - food%20security
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sécurité alimentaire
1, fiche 51, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fait d’avoir des quantités suffisantes de nourriture, en ce qui concerne une population donnée. 2, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active. 3, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Ne pas confondre avec] la sécurité nutritionnelle [qui] se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu’elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l’hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires. 4, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
sécurité alimentaire : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- seguridad alimentaria
1, fiche 51, Espagnol, seguridad%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Disponibilidad suficiente de alimentos en una población determinada que satisfagan en todo momento sus necesidades de nutrición. 2, fiche 51, Espagnol, - seguridad%20alimentaria
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- review
1, fiche 52, Anglais, review
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The verification of the suitability, adequacy and effectiveness of selection and determination activities, and the results of these activities, with regard to fulfilment of specified requirements by an object of conformity assessment. 1, fiche 52, Anglais, - review
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
object: In this definition, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, fiche 52, Anglais, - review
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
review: conformity assessment term relating to review and attestation. 3, fiche 52, Anglais, - review
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
review: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 52, Anglais, - review
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- revue
1, fiche 52, Français, revue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la pertinence, de l'adéquation et de l'efficacité d’activités de sélection et de détermination et de leurs résultats en ce qui concerne la satisfaction d’un objet d’évaluation de la conformité aux exigences spécifiées. 1, fiche 52, Français, - revue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans cette définition, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l’installation, au processus, au système, à la personne ou à l’organisme auquel l’évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l’organisme effectuant l’évaluation.) 2, fiche 52, Français, - revue
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
revue : terme d’évaluation de la conformité relatif à la revue et à l’attestation. 3, fiche 52, Français, - revue
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
revue : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 52, Français, - revue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- examen
1, fiche 52, Espagnol, examen
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- gain
1, fiche 53, Anglais, gain
correct, nom, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The change in power between one point and another, expressed in decibels. 1, fiche 53, Anglais, - gain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For antennas, the gain in a given direction is expressed relative to an isotropic point source. 1, fiche 53, Anglais, - gain
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Negative gain is referred to as loss. 1, fiche 53, Anglais, - gain
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
gain: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 53, Anglais, - gain
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gain
1, fiche 53, Français, gain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Écart de puissance entre deux points, exprimé en décibels. 1, fiche 53, Français, - gain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les antennes, le gain dans une direction donnée est exprimé en relation de la source d’un point isotrope. 1, fiche 53, Français, - gain
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
On appelle un gain négatif une perte. 1, fiche 53, Français, - gain
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
gain : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 53, Français, - gain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- War and Peace (International Law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Peace
1, fiche 54, Anglais, Treaty%20of%20Peace
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Treaty of Lausanne 2, fiche 54, Anglais, Treaty%20of%20Lausanne
non officiel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Treaty of Lausanne, (1923), final treaty concluding World War I. It was signed by representatives of Turkey (successor to the Ottoman Empire) on one side and by Britain, France, Italy, Japan, Greece, Romania, and the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes (Yugoslavia) on the other. The treaty was signed at Lausanne, Switzerland, on July 24, 1923, after a seven-month conference. 3, fiche 54, Anglais, - Treaty%20of%20Peace
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Traité de Paix
1, fiche 54, Français, Trait%C3%A9%20de%20Paix
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- traité de Lausanne 2, fiche 54, Français, trait%C3%A9%20de%20Lausanne
non officiel, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le traité de Lausanne de 1923 est un traité de paix signé le 24 juillet 1923 au Palais de Rumine à Lausanne(Suisse). Il remplace le traité de Sèvres signé le 10 août 1920 à Sèvres, qui mettait fin à la Grande Guerre en ce qui concerne l'Empire ottoman. Le traité de Lausanne est le dernier traité résultant de la Première Guerre mondiale. Il précise les frontières de la Turquie issue de l'Empire ottoman et rend obligatoires des transferts de populations déjà commencés avec les génocides arménien et grec pontique, visant à rendre irréversible ce qui fut appelé «nettoyage ethnique» par l'historiographie grecque et «stabilisation de l'homogénéité ethno-religieuse» par l'historiographie turque. 3, fiche 54, Français, - Trait%C3%A9%20de%20Paix
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Mammals
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- conservation of whaling resources
1, fiche 55, Anglais, conservation%20of%20whaling%20resources
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Mammifères
Fiche 55, La vedette principale, Français
- conservation des ressources baleinières
1, fiche 55, Français, conservation%20des%20ressources%20baleini%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne [...] la conservation des ressources baleinières, [le pays] reste engagé dans la coopération internationale pour la gestion pertinente des ressources biologiques marines [...] 2, fiche 55, Français, - conservation%20des%20ressources%20baleini%C3%A8res
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Mamíferos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- conservación de los recursos balleneros
1, fiche 55, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20balleneros
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- European Security and Defence Identity
1, fiche 56, Anglais, European%20Security%20and%20Defence%20Identity
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ESDI 2, fiche 56, Anglais, ESDI
correct, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Alliance commitment to reinforcing its European pillar is based on the development of an effective European Security and Defence Identity which could respond to European requirements and at the same time contribute to Alliance security. By assuming greater responsibility for their own security, the European member countries seek to create a stronger and more balanced transatlantic relationship, thus strengthening the Alliance as a whole. 3, fiche 56, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
European Security and Defence Identity; ESDI: designations to be used by NATO. 4, fiche 56, Anglais, - European%20Security%20and%20Defence%20Identity
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- European Security and Defense Identify
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Identité européenne de sécurité et de défense
1, fiche 56, Français, Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
- IESD 2, fiche 56, Français, IESD
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'engagement de l'Alliance à consolider son pilier européen repose sur le développement d’une IESD [Identité européenne de sécurité et de défense] effective, qui pourrait répondre aux besoins européens et contribuer en même temps à la sécurité de l'Alliance. En assumant une plus grande part de responsabilité en ce qui concerne leur propre sécurité, les pays membres européens cherchent à créer une relation transatlantique plus forte et plus équilibrée, renforçant par là l'Alliance dans son ensemble. 3, fiche 56, Français, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Identité européenne de sécurité et de défense; IESD : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 56, Français, - Identit%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Identidad Europea de Seguridad y Defensa
1, fiche 56, Espagnol, Identidad%20Europea%20de%20Seguridad%20y%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- IESD 1, fiche 56, Espagnol, IESD
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- continental temperate climate
1, fiche 57, Anglais, continental%20temperate%20climate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- climat tempéré continental
1, fiche 57, Français, climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20continental
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le climat tempéré continental. Ce climat se développe sous des latitudes moyennes, éloignées de l'Équateur et des [pôles]. Il concerne donc une grande partie de l'Europe centrale et [de l'Europe] de l'Est[, ] mais aussi le Canada et l'Asie du Nord. Les étés peuvent y être chauds, les orages et des précipitations apportées par les vents d’ouest sont fréquents et peuvent prendre un caractère diluvien. Les hivers sont très froids, avec la présence de [masses] d’air glacée qui donne des conditions difficiles dans certaines régions. 1, fiche 57, Français, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20continental
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- MANMAR: Manual of Marine Weather Observations
1, fiche 58, Anglais, MANMAR%3A%20Manual%20of%20Marine%20Weather%20Observations
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[It] prescribes the legacy information on the procedures, equipment and coding formats used in the observation of marine weather phenomenon and the preparation of marine weather reports. 1, fiche 58, Anglais, - MANMAR%3A%20Manual%20of%20Marine%20Weather%20Observations
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- MANMAR
- Manual of Marine Weather Observations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- MANMAR : Manuel d'observations météorologiques maritimes
1, fiche 58, Français, MANMAR%C2%A0%3A%20Manuel%20d%27observations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Il] contient les renseignements requis au fil du temps en ce qui concerne les procédures, l'équipement et les formats de codage utilisés pour l'observation de phénomènes météorologiques maritimes et la préparation de rapports d’observations météorologiques maritimes. 1, fiche 58, Français, - MANMAR%C2%A0%3A%20Manuel%20d%27observations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20maritimes
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- MANMAR
- Manuel d'observations météorologiques maritimes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- insurance broker
1, fiche 59, Anglais, insurance%20broker
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- broker 2, fiche 59, Anglais, broker
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Professional intermediary in insurance management, not exclusively connected to any insurance company, and who places his clients' risks in those entities that he decides are the most beneficial. 3, fiche 59, Anglais, - insurance%20broker
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
insurance broker: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 59, Anglais, - insurance%20broker
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- courtier d'assurance
1, fiche 59, Français, courtier%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- courtière d'assurance 2, fiche 59, Français, courti%C3%A8re%20d%27assurance
correct, nom féminin
- courtier 3, fiche 59, Français, courtier
correct, nom masculin
- courtière 4, fiche 59, Français, courti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire représentant les assurés auprès des assureurs. 3, fiche 59, Français, - courtier%20d%27assurance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le courtier est réputé agent de l'assureur en ce qui concerne la perception des primes ou, en certains cas, l'établissement de la garantie. 3, fiche 59, Français, - courtier%20d%27assurance
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- corredor de seguros
1, fiche 59, Espagnol, corredor%20de%20seguros
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Persona a través de cuya gestión comercial se ha logrado una operación de seguro. 1, fiche 59, Espagnol, - corredor%20de%20seguros
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climate Change
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Universal Thermal Climate Index
1, fiche 60, Anglais, Universal%20Thermal%20Climate%20Index
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- UTCI 2, fiche 60, Anglais, UTCI
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tool designed to help countries to provide improved information to their public and key decision-makers on the thermal environment and the implications of dangerous thermal conditions. 1, fiche 60, Anglais, - Universal%20Thermal%20Climate%20Index
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Changements climatiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Indice universel du climat thermique
1, fiche 60, Français, Indice%20universel%20du%20climat%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Outil conçu pour aider les pays à améliorer l'information au public et aux décideurs en ce qui concerne l'environnement thermique et les implications de conditions thermiques dangereuses. 1, fiche 60, Français, - Indice%20universel%20du%20climat%20thermique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cambio climático
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Índice térmico universal del clima
1, fiche 60, Espagnol, %C3%8Dndice%20t%C3%A9rmico%20universal%20del%20clima
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Business Specialist
1, fiche 61, Anglais, Human%20Resources%20Business%20Specialist
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3550: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 61, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the analysis and evaluation of the Human Resources Management Information System (HRMIS) regarding the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and its agencies requirements; managing the analysis of human resources information management processes of the RCMP to assess the application of HRMIS; providing functional expertise in one of the human resources disciplines; leading the functional implementation of HRMIS applications with respect to requirements analysis, functional definition, change management and training and education; developing and delivering presentations, demonstrations and information sessions about HRMIS; and promoting HRMIS within the RCMP. 1, fiche 61, Anglais, - Human%20Resources%20Business%20Specialist
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- HR Business Specialist
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- spécialiste des activités des ressources humaines
1, fiche 61, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- spécialiste du secteur d'activité des ressources humaines 1, fiche 61, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20secteur%20d%27activit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3550 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 61, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'analyse et l'évaluation du Système d’information sur la gestion des ressources humaines(SIGRH) en ce qui concerne les besoins de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de ses organismes; gérer l'analyse des processus de gestion de l'information sur les ressources humaines de la GRC afin d’évaluer l'application du SIGRH; fournir une expertise fonctionnelle dans l'une des disciplines des ressources humaines; diriger la mise en œuvre fonctionnelle d’applications du SIGRH en ce qui concerne l'analyse des besoins, la définition fonctionnelle, la gestion du changement ainsi que la formation et l'éducation; élaborer et faire des présentations, des démonstrations et des séances d’information sur le SIGRH; promouvoir le SIGRH au sein de la GRC. 1, fiche 61, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du secteur d’activité des ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste des activités des ressources humaines» est préférable, car «secteur d’activité» est plutôt l’équivalent de «business line». 1, fiche 61, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20activit%C3%A9s%20des%20ressources%20humaines
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste des activités des RH
- spécialiste du secteur d'activité des RH
- secteur d'activité des ressources humaines - spécialiste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Communication Services 1, fiche 62, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Communication%20Services
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- DG, National Communication Services 1, fiche 62, Anglais, DG%2C%20National%20Communication%20Services
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
004239: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 62, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Communication%20Services
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and implementing the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) national communications program, frameworks and policies; planning and delivering strategic and tactical communications advice and services to senior management in addressing critical issues and communicating with RCMP's different publics; enhancing and promoting the image of the RCMP as a centre of excellence, and advancing the achievement of RCMP's strategic objectives. 1, fiche 62, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Communication%20Services
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Director General, National Communications Services
- DG, National Communications Services
- Director General, NCS
- DG, NCS
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- directeur général des Services nationaux de communication
1, fiche 62, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20nationaux%20de%20communication
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- directrice générale des Services nationaux de communication 1, fiche 62, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Services%20nationaux%20de%20communication
nom féminin
- DG, Services nationaux de communication 1, fiche 62, Français, DG%2C%20Services%20nationaux%20de%20communication
nom masculin et féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
004239 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 62, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20nationaux%20de%20communication
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et mettre en œuvre le programme, les politiques et les cadres nationaux de communication de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;planifier et offrir aux cadres supérieurs des conseils et des services stratégiques et tactiques en matière de communications en ce qui concerne des dossiers critiques et les communications avec les différents auditoires de la GRC; consolider et promouvoir l'image de la GRC à titre de centre d’excellence et appuyer l'atteinte des objectifs stratégiques de la GRC. 1, fiche 62, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Services%20nationaux%20de%20communication
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, SNC
- directrice générale, SNC
- DG, SNC
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meteorology
- Translation (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- weatherwise
1, fiche 63, Anglais, weatherwise
correct, adverbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
As regards the weather. 1, fiche 63, Anglais, - weatherwise
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Météorologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- en ce qui concerne les conditions météorologiques
1, fiche 63, Français, en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les conditions météorologiques, les visites(plus ou moins directes) de plusieurs dépressions viendront noircir le tableau. 1, fiche 63, Français, - en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2022-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- CPIC/NPSNet Access Coordinator
1, fiche 64, Anglais, CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
003194: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 64, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, fiche 64, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
NPSNet: National Police Services Network. 1, fiche 64, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System (ACUPIES) interface with the United States (U.S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system. 1, fiche 64, Anglais, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
- CPIC and NPSNet Access Coordinator
- CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'accès CIPC-RSNP
1, fiche 64, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'accès CIPC-RSNP 1, fiche 64, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
nom féminin
- coordonnateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 64, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP 1, fiche 64, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
003194 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 64, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, fiche 64, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
RSNP : Réseau des Services nationaux de police. 1, fiche 64, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d’accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l'exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l'interface ACUPIES avec les États-Unis(É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s’assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d’un recouvrement possible des coûts; s’assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d’application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC. 1, fiche 64, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
coordonnateur de l’accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l’accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l’accès CIPC-RSNP» (ou «coordonnatrice de l’accès CIPC-RSNP») est préférable. 1, fiche 64, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordonnatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
- accès au Centre d'information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
- coordinateur de l'accès CIPC-RSNP
- coordinatrice de l'accès CIPC-RSNP
- coordinateur de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinatrice de l'accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinateur de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordinatrice de l'accès au Centre d'information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Defence Youth Network
1, fiche 65, Anglais, Defence%20Youth%20Network
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DYN 1, fiche 65, Anglais, DYN
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... a group of National Defence and Canadian Armed Forces (CAF) personnel who share a youthful perspective in their career and bring an engaged attitude to the Defence team. 1, fiche 65, Anglais, - Defence%20Youth%20Network
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The DYN is committed to giving the youth of the Defence team a voice and providing them with unique opportunities to network, lead, learn and innovate. Through organized events, information sharing and managerial engagement, the Network aims to promote DND [Department of National Defence] as an employer of choice, and give emerging leaders the tools, knowledge and skills necessary to excel in their careers. 1, fiche 65, Anglais, - Defence%20Youth%20Network
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Réseau des jeunes de la Défense
1, fiche 65, Français, R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- RJD 1, fiche 65, Français, RJD
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe du personnel des Forces armées canadiennes(FAC) et des employés de la Défense nationale partageant le même point de vue jeune en ce qui concerne leur carrière et qui ont une attitude participative à l'égard de l'équipe de la Défense. 1, fiche 65, Français, - R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le RJD est déterminé à donner une voix aux jeunes de l’équipe de la Défense et à leur offrir des occasions uniques de se former des réseaux, d’être des leaders, d’innover et d’apprendre. Grâce à la tenue d’événements organisés, à de l’échange de renseignements et à la participation des gestionnaires, le Réseau présente le MDN [ministère de la Défense nationale] comme un employeur de choix et offre aux leaders émergents les outils, les connaissances et les compétences nécessaires pour enrichir leur carrière. 1, fiche 65, Français, - R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Social Problems
- Demography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Commission on Population and Development
1, fiche 66, Anglais, Commission%20on%20Population%20and%20Development
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CPD 1, fiche 66, Anglais, CPD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Population and Development 1, fiche 66, Anglais, UN%20Commission%20on%20Population%20and%20Development
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Population and Development (CPD) is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC). It is responsible for monitoring the implementation of key commitments made by 179 countries within the 1994 International Conference on Population and Development (ICPD) Programme of Action with respect to poverty reduction and inequality, population dynamics, nutrition and food security, and sustainable development. 1, fiche 66, Anglais, - Commission%20on%20Population%20and%20Development
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
UN: United Nations. 2, fiche 66, Anglais, - Commission%20on%20Population%20and%20Development
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Population and Development
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Problèmes sociaux
- Démographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commission de la population et du développement
1, fiche 66, Français, Commission%20de%20la%20population%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CPD 1, fiche 66, Français, CPD
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Commission de la population et du développement des Nations Unies 1, fiche 66, Français, Commission%20de%20la%20population%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la population et du développement est une commission fonctionnelle du Conseil économique et social des Nations Unies(ECOSOC). Elle est chargée de suivre la mise en œuvre des principaux engagements pris par 179 pays dans le cadre du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement(CIPD) de 1994 en ce qui concerne la réduction de la pauvreté et les inégalités, la dynamique des populations, la nutrition et la sécurité alimentaire, et le développement durable. 1, fiche 66, Français, - Commission%20de%20la%20population%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Problemas sociales
- Demografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Población y Desarrollo
1, fiche 66, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- CPD 1, fiche 66, Espagnol, CPD
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. 2, fiche 66, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Comisión de Población y Desarrollo de las Naciones Unidas
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications Transmission
- Radio Broadcasting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunications and Broadcasting Regulatory Branch
1, fiche 67, Anglais, Radiocommunications%20and%20Broadcasting%20Regulatory%20Branch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- DGRB 2, fiche 67, Anglais, DGRB
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch provides national leadership and program direction for the delivery of the Spectrum/Telecom Program across Canada. 2, fiche 67, Anglais, - Radiocommunications%20and%20Broadcasting%20Regulatory%20Branch
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- RBRB
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiodiffusion
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction générale de la réglementation des radiocommunications et de la radiodiffusion
1, fiche 67, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20radiocommunications%20et%20de%20la%20radiodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DGRR 1, fiche 67, Français, DGRR
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction assume le leadership et la direction à l'échelle nationale en ce qui concerne la mise en place du programme Spectre/Télécommunications au Canada. 2, fiche 67, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20radiocommunications%20et%20de%20la%20radiodiffusion
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- DGRRR
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Environment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Environmental Response Operations Governance Committee
1, fiche 68, Anglais, Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A committee of federal government departments [that provides] consistency with respect to policy and strategic operational issues and initiatives as it relates to the [Canadian Coast Guard] environmental response program. 2, fiche 68, Anglais, - Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité de gouvernance des opérations d'intervention environnementale
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Comité de ministères fédéraux chargé d’assurer l'uniformité en ce qui concerne les enjeux opérationnels politiques et stratégiques et les initiatives liées au programme d’intervention environnementale [de la Garde côtière canadienne. ] 2, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gobernanza de las Operaciones de Intervención Ambiental
1, fiche 68, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gobernanza%20de%20las%20Operaciones%20de%20Intervenci%C3%B3n%20Ambiental
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reach a plateau
1, fiche 69, Anglais, reach%20a%20plateau
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- plateau 2, fiche 69, Anglais, plateau
correct, verbe
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Reach a state of no growth. 2, fiche 69, Anglais, - reach%20a%20plateau
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Oil and gas supplies reach a plateau, i.e. neither a peak in oil, nor abundant and cheap oil and gas. 3, fiche 69, Anglais, - reach%20a%20plateau
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 69, La vedette principale, Français
- atteindre un plateau
1, fiche 69, Français, atteindre%20un%20plateau
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les approvisionnements en pétrole et en gaz atteignent un plateau, c'est-à-dire qu'il n’ y a pas de pic en ce qui concerne le pétrole, ni une offre abondante et de gaz bon marché. 1, fiche 69, Français, - atteindre%20un%20plateau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fly-in/fly-out and drive-in/drive-out
1, fiche 70, Anglais, fly%2Din%2Ffly%2Dout%20and%20drive%2Din%2Fdrive%2Dout
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- FIFO-DIDO 1, fiche 70, Anglais, FIFO%2DDIDO
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- FIFO-DIDO system 2, fiche 70, Anglais, FIFO%2DDIDO%20system
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
FIFO-DIDO is a workforce management model ... Mining companies favour FIFO-DIDO for practical reasons, such as the location of the mining site in a remote area, the temporary nature of the mining operations and the potential pressure in terms of housing and infrastructure ... FIFO-DIDO can require the employer to build worker camps to house out-of-town workers ... The camps can be located within or alongside the community, a few kilometers away or completely isolated from the nearest community ... On days off, these workers usually return to their principal residence, which can be located several hundred kilometers from the mine ... 1, fiche 70, Anglais, - fly%2Din%2Ffly%2Dout%20and%20drive%2Din%2Fdrive%2Dout
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- fly-in fly-out and drive-in drive-out
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de FIFO-DIDO
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20FIFO%2DDIDO
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- FIFO-DIDO 2, fiche 70, Français, FIFO%2DDIDO
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] système de navettage aérien ou routier mis en place par les entreprises pour transporter des travailleurs vers des sites de travail généralement en régions [éloignées] ou isolées. 3, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20FIFO%2DDIDO
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies minières favorisent le FIFO-DIDO pour des raisons pratiques, telles que la localisation en milieu isolé du site d’exploitation, la durée ponctuelle de l'exploitation et la pression potentielle en ce qui concerne le logement et les infrastructures [...] Le FIFO-DIDO peut impliquer la construction par l'employeur de camps de travailleurs afin de loger la [main-d’œuvre] non résidente [...] Les camps peuvent être situés au sein de la communauté, à côté de celle-ci, à quelques kilomètres, ou être complètement isolés de la communauté la plus proche [...] Durant les jours de congé, ces travailleurs retournent généralement dans leur résidence principale, qui peut être située à plusieurs centaines de kilomètres de la mine [...] 1, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20FIFO%2DDIDO
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
FIFO-DIDO : fly-in fly-out, drive-in drive-out. 4, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20FIFO%2DDIDO
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Geography (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- United Nations Geospatial Network
1, fiche 71, Anglais, United%20Nations%20Geospatial%20Network
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- UN Geospatial Network 1, fiche 71, Anglais, UN%20Geospatial%20Network
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The UN Geospatial Network is a coalition of entities within the United Nations System that engage in geospatial information management. The Network's mission is to strengthen the coordination and coherence of geospatial information management within the United Nations system, including its overarching trends, technology, practices, data, needs, capacity building, and partnerships, ultimately to promote synergies and enable the United Nations system to "Deliver as One." 1, fiche 71, Anglais, - United%20Nations%20Geospatial%20Network
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Réseau géospatial des Nations Unies
1, fiche 71, Français, R%C3%A9seau%20g%C3%A9ospatial%20des%20Nations%20Unies
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau géospatial des Nations Unies est une coalition d’entités du système des Nations Unies qui participent à la gestion de l'information géospatiale. Il a pour mission de renforcer la coordination et la cohérence de la gestion de l'information géospatiale dans le système des Nations Unies, notamment en ce qui concerne les tendances générales, l'utilisation des technologies, les pratiques, les données, les besoins, le renforcement des capacités et les partenariats, l'objectif ultime étant de favoriser les synergies et d’amener le système des Nations Unies à se montrer «uni dans l'action». 1, fiche 71, Français, - R%C3%A9seau%20g%C3%A9ospatial%20des%20Nations%20Unies
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade
- Meats and Meat Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- imported poultry product
1, fiche 72, Anglais, imported%20poultry%20product
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
This stamp is used on all containers of imported poultry products, including selected samples that have on inspection been found to meet the import requirements. 1, fiche 72, Anglais, - imported%20poultry%20product
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- produit de volaille importé
1, fiche 72, Français, produit%20de%20volaille%20import%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- produit avicole importé 2, fiche 72, Français, produit%20avicole%20import%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de travail sur la volaille cherche à obtenir [...] l'assurance que les produits de volaille importés respectent les mêmes normes élevées que [les] produits fabriqués au Canada en ce qui concerne la salubrité des aliments et les pratiques de soin des animaux. 1, fiche 72, Français, - produit%20de%20volaille%20import%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- intelligence-based warfare
1, fiche 73, Anglais, intelligence%2Dbased%20warfare
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- intelligence based warfare 2, fiche 73, Anglais, intelligence%20based%20warfare
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Warfighting characterized by rapid and effective acquisition and application of intelligence data. 3, fiche 73, Anglais, - intelligence%2Dbased%20warfare
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Guerre électronique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- guerre du renseignement
1, fiche 73, Français, guerre%20du%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Quelques catégories de conflits de la «cyberwar». Martin Libicki, un auteur prolifique pour tout ce qui concerne la guerre de l'information ou information warfare a défini plusieurs domaines : command and control warfare(la guerre du commandement et des opérations) ;intelligence based warfare(la guerre du renseignement) ;electronic warfare(la guerre électronique) ;psychological warfare(la guerre psychologique) [...] 1, fiche 73, Français, - guerre%20du%20renseignement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia (militar)
- Guerra electrónica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- guerra basada en la inteligencia
1, fiche 73, Espagnol, guerra%20basada%20en%20la%20inteligencia
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Según Libicki, los siete componentes de la guerra de información incluyen, la guerra de mando y control[;] la guerra basada en la inteligencia; la guerra electrónica […]; la guerra psicológica […]; la guerra de los hackers, o los ataques a los sistemas informáticos del enemigo; la guerra de información económica […] y la guerra cibernética […] 1, fiche 73, Espagnol, - guerra%20basada%20en%20la%20inteligencia
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Writing Styles
- Internet and Telematics
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Writing for the Web
1, fiche 74, Anglais, Fundamentals%20of%20Writing%20for%20the%20Web
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This course offers an overview of user-tested principles for planning, writing and managing web content. Participants will learn valuable techniques for creating clear, intuitive and readable content that best serves the needs of the online audience. 1, fiche 74, Anglais, - Fundamentals%20of%20Writing%20for%20the%20Web
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
A313: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 74, Anglais, - Fundamentals%20of%20Writing%20for%20the%20Web
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de cours
- Techniques d'écriture
- Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la rédaction pour le Web
1, fiche 74, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20r%C3%A9daction%20pour%20le%20Web
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre un aperçu des principes mis à l'essai par les utilisateurs en ce qui concerne la planification, la rédaction et la gestion de contenu Web. Les participants découvriront des techniques utiles permettant de créer du contenu clair, intuitif, facile à lire et adapté aux besoins du public en ligne. 1, fiche 74, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20r%C3%A9daction%20pour%20le%20Web
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
A313 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 74, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20r%C3%A9daction%20pour%20le%20Web
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Hydrology and Hydrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hypernutrification
1, fiche 75, Anglais, hypernutrification
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The addition of nutrients to a level that exceeds a normal or healthy state. 1, fiche 75, Anglais, - hypernutrification
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- hypernutrification
1, fiche 75, Français, hypernutrification
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les [palourdes], comme filtreurs, génèrent de plus en plus d’intérêt en ce qui concerne l'aménagement de la zone côtière, puisqu'[elles] ont un rôle important pour l'équilibre trophique [et] le couplage benthique-pélagique et [peuvent même] contribuer à la remédiation de l'hypernutrification et [de] l'eutrophication des écosystèmes côtiers. 1, fiche 75, Français, - hypernutrification
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Hidrología e hidrografía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hipernutrificación
1, fiche 75, Espagnol, hipernutrificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Joint Air Power Competence Centre
1, fiche 76, Anglais, Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
correct, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- JAPCC 2, fiche 76, Anglais, JAPCC
correct, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
JAPCC was formed to provide NATO [with] a centre of expertise to develop and champion innovative visions, concepts and value-added solutions for the transformation of air and space power within the alliance and within the [member states of NATO]. 3, fiche 76, Anglais, - Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Joint Air Power Competence Centre; JAPCC: designations to be used by NATO. 4, fiche 76, Anglais, - Joint%20Air%20Power%20Competence%20Centre
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Joint Air Power Competence Center
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées
1, fiche 76, Français, Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Français
- JAPCC 2, fiche 76, Français, JAPCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées est un] centre d’expertise chargé d’élaborer et de faire la promotion de visions et de concepts innovateurs et de solutions à valeur ajoutée en ce qui concerne la transformation des puissances aériennes et spatiales au sein de l'alliance et entre les [états membres de l'OTAN]. 3, fiche 76, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Centre de compétences en matière de puissance aérienne interarmées; JAPCC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 76, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Road Traffic
- Military Transportation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- despatch route
1, fiche 77, Anglais, despatch%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In road traffic, a roadway over which full control, both as to priorities of use and the regulation of movement of traffic in time and space, is exercised. 1, fiche 77, Anglais, - despatch%20route
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Movement credit is required for its use, even by a single vehicle. 1, fiche 77, Anglais, - despatch%20route
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
despatch route: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 77, Anglais, - despatch%20route
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- dispatch route
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transport militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- itinéraire gardé
1, fiche 77, Français, itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, route sur laquelle s’exerce un contrôle complet, à la fois en ce qui concerne les priorités d’utilisation et la règlementation de la circulation dans le temps et dans l'espace. 1, fiche 77, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation, même par un véhicule isolé. 1, fiche 77, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
itinéraire gardé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 77, Français, - itin%C3%A9raire%20gard%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte militar
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- itinerario vigilado
1, fiche 77, Espagnol, itinerario%20vigilado
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En tráfico por carretera, itinerario sobre el que se ejerce un control completo, tanto en la designación de prioridades, como en la regulación del tráfico en tiempo y en espacio. Se necesita autorización para su utilización, incluso para un solo vehículo. 1, fiche 77, Espagnol, - itinerario%20vigilado
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Physical Geography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Committee of Experts on Global Geospatial Information Management
1, fiche 78, Anglais, Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- UN-GGIM 2, fiche 78, Anglais, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management 3, fiche 78, Anglais, United%20Nations%20Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
non officiel, voir observation
- UN-GGIM 3, fiche 78, Anglais, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation
- UN-GGIM 3, fiche 78, Anglais, UN%2DGGIM
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management [was established by the Economic and Social Council in 2011] as the apex intergovernmental mechanism for making joint decisions and setting directions with regard to the production, availability and use of geospatial information within national, regional and global policy frameworks. Led by United Nations Member States, UN-GGIM aims to address global challenges regarding the use of geospatial information ... 4, fiche 78, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The designation "United Nations Committee of Experts on Global Geospatial Information Management" is used, but not official. 5, fiche 78, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
The acronym UN-GGIM is used, but not official. 5, fiche 78, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Global%20Geospatial%20Information%20Management
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- UN Committee of Experts on Global Geospatial Information Management
- UNGGIM
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie physique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- UN-GGIM 2, fiche 78, Français, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Comité d'experts des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale 3, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
non officiel, voir observation, nom masculin
- UN-GGIM 4, fiche 78, Français, UN%2DGGIM
non officiel, voir observation, nom masculin
- UN-GGIM 4, fiche 78, Français, UN%2DGGIM
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité d’experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale[, ] créé par le Conseil économique et social [en 2011, ] est l'instance intergouvernementale suprême chargée de prendre des décisions conjointes en ce qui concerne la production, la disponibilité et l'utilisation de l'information géospatiale dans les cadres politiques nationaux, régionaux et mondiaux et de définir les grandes orientations en la matière. Placé sous la direction des États membres de l'Organisation des Nations Unies, le Comité a pour mission de relever les principaux défis relatifs à l'utilisation de l'information géospatiale [...] 2, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Bien que la désignation «Comité d’experts des Nations Unies sur la gestion de l’information géospatiale à l’échelle mondiale» soit utilisée, elle n’est pas officielle. 5, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Bien que l’acronyme UN-GGIM soit utilisé, il n’est pas officiel. 5, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20d%27experts%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information%20g%C3%A9ospatiale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20mondiale
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'experts des NU sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale
- UNGGIM
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- separate and apart
1, fiche 79, Anglais, separate%20and%20apart
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Keeping a record physically and/or electronically separate from other criminal records. 1, fiche 79, Anglais, - separate%20and%20apart
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
For a paper/hardcopy record, this means keeping a record in a different physical location than other criminal records, e.g. in another filing cabinet or storage room. For electronic records, this means placing access restrictions on a record. 1, fiche 79, Anglais, - separate%20and%20apart
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- séparément
1, fiche 79, Français, s%C3%A9par%C3%A9ment
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conserver un document physique ou électronique séparément d’autres casiers judiciaires. 1, fiche 79, Français, - s%C3%A9par%C3%A9ment
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne un dossier ou une copie papier, cela signifie le fait de conserver un document dans un emplacement différent de celui des autres casiers judiciaires, p. ex. dans un autre classeur ou local d’entreposage. En ce qui concerne les documents électroniques, cela signifie le fait de placer des restrictions d’accès sur un document. 1, fiche 79, Français, - s%C3%A9par%C3%A9ment
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
- Missiles and Rockets
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Special Verification Commission
1, fiche 80, Anglais, Special%20Verification%20Commission
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 80, Anglais, SVC
non officiel
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The] consultative body of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty concluded by the Soviet Union and the United States in 1987. 3, fiche 80, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The [Special Verification Commission] is charged with resolving questions of compliance with [respect to] the treaty, elaborating measures to improve its viability and effectiveness, and deciding the procedures and equipment to be used in the conduct of on-site inspections. ... The members of the [Special Verification Commission] are Belarus, Kazakhstan, Russia, Ukraine, and the United States. 3, fiche 80, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
- Missiles et roquettes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Special Verification Commission
1, fiche 80, Français, Special%20Verification%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 80, Français, SVC
non officiel, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Commission de vérification spéciale 3, fiche 80, Français, Commission%20de%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9ciale
non officiel, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) conclu par l’Union soviétique et les États-Unis en 1987. 4, fiche 80, Français, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La [Special Verification Commission] est chargée de résoudre les questions relatives [en ce qui concerne le] traité, d’élaborer des mesures propres à améliorer la viabilité et l'efficacité du traité et de décider de l'équipement et des méthodes à utiliser lors des inspections sur place. [...] Les membres de cette commission sont le Bélarus, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis. 4, fiche 80, Français, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
- Misiles y cohetes
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Especial de Verificación
1, fiche 80, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Especial%20de%20Verificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- work site
1, fiche 81, Anglais, work%20site
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The location at or from which a member ordinarily performs the duties of his/her position and, in the case of a member whose duties are of an itinerant nature, the actual building to which the member returns to prepare or submit reports, and where other administrative matters pertaining to the member's employment are conducted. 1, fiche 81, Anglais, - work%20site
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 81, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Lieu où à partir duquel un membre exerce habituellement les fonctions de son poste et, dans le cas d’un membre dont les fonctions sont de nature itinérante, l'immeuble où le membre retourne pour préparer ou présenter des rapports et où d’autres questions administratives sont traitées en ce qui concerne l'emploi du membre. 1, fiche 81, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Research, Knowledge, and Outreach Program
1, fiche 82, Anglais, Research%2C%20Knowledge%2C%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- RKO 1, fiche 82, Anglais, RKO
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Research, Knowledge and Outreach Program provided funding for infrastructure-related research between 2005 and 2010. This fund strengthened and mobilized Canada's community of research centres, academics, private sector and stakeholders to contribute more effectively to public policy debate on infrastructure issues. 1, fiche 82, Anglais, - Research%2C%20Knowledge%2C%20and%20Outreach%20Program
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Research, Knowledge, and Outreach Programme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Structures de l'administration publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme de recherche, connaissances et de sensibilisation
1, fiche 82, Français, Programme%20de%20recherche%2C%20connaissances%20et%20de%20sensibilisation
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 82, Français, RCS
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de recherche, connaissances et sensibilisation, on a offert du financement pour la recherche liée aux infrastructures entre 2005 et 2010. Ce financement a permis de renforcer et de mobiliser la communauté des centres de recherche, des universités, du secteur privé et des intervenants au Canada en vue de contribuer plus efficacement au débat sur les politiques publiques en ce qui concerne les infrastructures. 1, fiche 82, Français, - Programme%20de%20recherche%2C%20connaissances%20et%20de%20sensibilisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- laying hen
1, fiche 83, Anglais, laying%20hen
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- egg layer 2, fiche 83, Anglais, egg%20layer
correct
- layer 3, fiche 83, Anglais, layer
correct
- egg-producing hen 2, fiche 83, Anglais, egg%2Dproducing%20hen
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A hen of the species Gallus gallus which has reached laying maturity and is kept for [the] production of eggs not intended for hatching ... 4, fiche 83, Anglais, - laying%20hen
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
laying hen: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 83, Anglais, - laying%20hen
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poule pondeuse
1, fiche 83, Français, poule%20pondeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pondeuse 2, fiche 83, Français, pondeuse
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pour les porcins, les ovins et les volailles, des paramètres différents ont été utilisés selon les sous‑catégories, en se basant sur la catégorie de taille pour les porcins et ovins, ainsi que pour les dindons, les poulets à griller et les poules pondeuses en ce qui concerne les volailles. 3, fiche 83, Français, - poule%20pondeuse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
poule pondeuse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 83, Français, - poule%20pondeuse
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
pondeuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 83, Français, - poule%20pondeuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- gallina ponedora
1, fiche 83, Espagnol, gallina%20ponedora
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Border Infrastructure Fund
1, fiche 84, Anglais, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- BIF 1, fiche 84, Anglais, BIF
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, fiche 84, Anglais, - Border%20Infrastructure%20Fund
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, fiche 84, Français, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- FIF 1, fiche 84, Français, FIF
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d’analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d’exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, fiche 84, Français, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, fiche 84, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- French-speaking Canadian
1, fiche 85, Anglais, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Franco-Canadian 1, fiche 85, Anglais, Franco%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- French Canadian 1, fiche 85, Anglais, French%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
- Canadien 2, fiche 85, Anglais, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
- Canadienne 2, fiche 85, Anglais, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, fiche 85, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, fiche 85, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, fiche 85, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Franco-Canadien
1, fiche 85, Français, Franco%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Franco-Canadienne 1, fiche 85, Français, Franco%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien français 2, fiche 85, Français, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne française 2, fiche 85, Français, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Franco 3, fiche 85, Français, Franco
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- Canadien 4, fiche 85, Français, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne 4, fiche 85, Français, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L'utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc. »et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française»(et l'adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne»(et l'adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 85, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l’appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l’apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu’en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan (1703) : «Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François.» Au début du Régime anglais, l’appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L’Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l’Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l’origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l’habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l’appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu’au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l’adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C’est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ait pris véritablement son sens national qu’au XXe siècle. Dans l’usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, fiche 85, Français, - Franco%2DCanadien
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- francocanadiense
1, fiche 85, Espagnol, francocanadiense
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- canadiense francés 2, fiche 85, Espagnol, canadiense%20franc%C3%A9s
nom masculin
- canadiense francoparlante 2, fiche 85, Espagnol, canadiense%20francoparlante
nom masculin et féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, fiche 85, Espagnol, - francocanadiense
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- NLer
1, fiche 86, Anglais, NLer
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A proposition for the adjective meaning "Coming from, of, or having to do with the province or the people of Newfoundland and Labrador," as the province is designated since December 6, 2001; the ethnonym (and corresponding adjective) proposed comes from the reading of the abbreviation of the new name of the province, "N.L.," plus the suffix "er," and the fact that contractions or shortened forms are more popular than long designations. 1, fiche 86, Anglais, - NLer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, fiche 86, Anglais, - NLer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
One can still distinguish between what is linked to the inhabitant of the island of Newfoundland, "Newfoundlander," and what has to do with the inhabitant of continental Labrador, "Labradorian." 1, fiche 86, Anglais, - NLer
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundlander
- Labradorian
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ténelien
1, fiche 86, Français, t%C3%A9nelien
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ténelienne 1, fiche 86, Français, t%C3%A9nelienne
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Proposition pour l'adjectif devant signifier «Qui provient de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, la concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants», selon le nom qu'a pris cette dernière le 6 décembre 2001; on obtient le gentilé(et l'adjectif correspondant) en lisant l'abréviation du nouveau nom de la province, «T.-N.-L. », et y ajoutant le suffixe «ien, ienne», sur le modèle de «Ténois, Ténoise»(et les adjectifs correspondants, «ténois, ténoise») qui s’est imposé d’après l'abréviation «T. N.-O. »et l'ajout du suffixe «ois, oise» pour l'habitant des Territoires du Nord-Ouest, ce qui lui est propre ou le concerne. 1, fiche 86, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : téneliens, téneliennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 1, fiche 86, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
On peut encore distinguer entre ce qui est propre à l’insulaire habitant l’île de Terre-Neuve, «terre-neuvien, terre-neuvienne», et ce qui l’est à l’habitant du Labrador continental, «labradorien, labradorienne». 1, fiche 86, Français, - t%C3%A9nelien
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- terre-neuvien
- terre-neuvienne
- labradorien
- labradorienne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Nunavut
1, fiche 87, Anglais, Nunavut
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Coming from or having to do with Nunavut or its people. 2, fiche 87, Anglais, - Nunavut
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 3, fiche 87, Anglais, - Nunavut
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Nunavut art, communities. 4, fiche 87, Anglais, - Nunavut
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 87, La vedette principale, Français
- nunavois
1, fiche 87, Français, nunavois
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- nunavoise 2, fiche 87, Français, nunavoise
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Qui provient du territoire du Nunavut, le concerne ou lui est propre, ou l'est aux habitants de ce territoire. 3, fiche 87, Français, - nunavois
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
nunavois, nunavoises : formes plurielles. 4, fiche 87, Français, - nunavois
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 4, fiche 87, Français, - nunavois
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Area/District Manager/Assistant District Manager
1, fiche 88, Anglais, Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Area Manager/District Policing 1, fiche 88, Anglais, Area%20Manager%2FDistrict%20Policing
ancienne désignation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
002424: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 88, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: monitoring the activities of several policing detachments/districts; managing, mentoring and assessing the performance of the detachment/district commanders; advising and assisting the Commanding Officer regarding the detachment/district management related issues; determining and assuming the role of incident commander, lead investigator or monitoring officer for investigations requiring command by a commissioned officer. 1, fiche 88, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Area/District Manager/Assistant District Manager: Although "Area/District Manager/Assistant Manager/District" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Area/District Manager/Assistant District Manager" is preferable. 1, fiche 88, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Area and District Manager and Assistant District Manager
- Areas/Districts Manager/Assistant Districts Manager
- Areas and Districts Manager and Assistant Districts Manager
- Area Manager and District Policing
- Areas Manager/Districts Policing
- Areas Manager and Districts Policing
- Area/District Manager/Assistant Manager/District
- Area and District Manager and Assistant Manager of District
- Areas/Districts Manager/Assistant Manager/Districts
- Areas and Districts Manager and Assistant Manager of Districts
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts
1, fiche 88, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 88, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjointe%20de%20districts
nom féminin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts 1, fiche 88, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjoint%20de%20districts
voir observation, nom masculin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 88, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjointe%20de%20districts
voir observation, nom féminin
- gestionnaire, zones et districts policiers 1, fiche 88, Français, gestionnaire%2C%20zones%20et%20districts%20policiers
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
002424 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller les activités de plusieurs détachements et districts policiers; gérer, conseiller et évaluer le rendement des chefs de détachement ou de district; conseiller et aider le commandant divisionnaire en ce qui concerne des questions liées à la gestion de détachement ou de district; déterminer et assumer le rôle de commandant des interventions, d’enquêteur principal ou d’agent de contrôle dans le cadre d’enquêtes nécessitant le commandement par un officier breveté. 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts; gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts» (ou «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts») est préférable. 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire, zones et districts policiers : titre à éviter, car «district policier» est plutôt l’équivalent de «policing district». 1, fiche 88, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- semi-intensive culture system
1, fiche 89, Anglais, semi%2Dintensive%20culture%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- semi-intensive farming system 1, fiche 89, Anglais, semi%2Dintensive%20farming%20system
correct
- semi-intensive rearing system 2, fiche 89, Anglais, semi%2Dintensive%20rearing%20system
correct
- semi-intensive system 3, fiche 89, Anglais, semi%2Dintensive%20system
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système d'élevage semi-intensif
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9levage%20semi%2Dintensif
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- système de culture intensive 2, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20intensive
correct, nom masculin
- système semi-intensif 3, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20semi%2Dintensif
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Système semi-intensif. Ce système est adopté aussi bien pour le tilapia que pour les [crevettes d’eaux marine et douce]. Les densités de mise en charge sont comprises entre 4 et 8 poissons par mètre carré en ce qui concerne le tilapia. Des aliments formulés [...] constituent la principale source alimentaire. Les rendements de ce système d’élevage sont de l'ordre de 5 000 à 8 000 [kilogrammes/hectare]. 3, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9levage%20semi%2Dintensif
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- système de culture semi-intensif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Gulf Groundfish Advisory Committee
1, fiche 90, Anglais, Gulf%20Groundfish%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GGAC 1, fiche 90, Anglais, GGAC
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Every second year, the Gulf Groundfish Advisory Committee (GGAC) meets in order to discuss fisheries issues and to establish the positions of the stakeholders in the various fisheries for which decisions are required. The GGAC membership includes fish harvester organization members, provincial representatives, members from the processing sector, and aboriginal organizations. 1, fiche 90, Anglais, - Gulf%20Groundfish%20Advisory%20Committee
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Gulf Ground Fish Advisory Committee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du poisson de fond du Golfe
1, fiche 90, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20poisson%20de%20fond%20du%20Golfe
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CCPFG 1, fiche 90, Français, CCPFG
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tous les deux ans, le Comité consultatif du poisson de fond du Golfe(CCPFG) se réunit pour discuter des enjeux liés à la pêche et pour obtenir le point de vue des intervenants en ce qui concerne les diverses pêches pour lesquelles il est nécessaire de prendre des décisions. Le CCPFG est composé de membres d’organisations de pêcheurs, de représentants provinciaux, de membres du secteur de la transformation, et d’organisations autochtones. 1, fiche 90, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20poisson%20de%20fond%20du%20Golfe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- critical natural capital
1, fiche 91, Anglais, critical%20natural%20capital
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[The] set of environmental resources which performs important environmental functions essential to human well-being, and for which no substitutes in terms of human, manufactured or other natural capital currently exist. 2, fiche 91, Anglais, - critical%20natural%20capital
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 91, La vedette principale, Français
- capital naturel critique
1, fiche 91, Français, capital%20naturel%20critique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel critique est un sous-ensemble du capital naturel dont on doit assurer la sauvegarde, notamment parce qu'on considère qu'il n’ est pas substituable à d’autres formes de capital(physique, technologique, social ou humain). Par exemple, on peut considérer que les forêts primaires(ou au moins une partie d’entre elles) doivent être absolument conservées et qu'on ne peut pas leur substituer des forêts résultant de plantations. Même chose en ce qui concerne certaines espèces d’animaux sauvages auxquels on ne peut pas substituer des animaux d’élevage, etc. 2, fiche 91, Français, - capital%20naturel%20critique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Origen de la vida y de las especies en general
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- capital natural crítico
1, fiche 91, Espagnol, capital%20natural%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- regional ecosystem
1, fiche 92, Anglais, regional%20ecosystem
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Regional ecosystems include natural and urban forests, wetlands, riparian areas near streams, peatlands and marine areas. 2, fiche 92, Anglais, - regional%20ecosystem
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- écosystème régional
1, fiche 92, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cette connaissance est particulièrement rudimentaire en ce qui concerne les organismes très petits, dont l'ensemble forme pourtant une énorme biomasse cachée et accomplit sans doute des fonctions écologiques essentielles au maintien de la productivité et de la santé des grands types d’écosystèmes et des écosystèmes régionaux. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20r%C3%A9gional
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- digital adoption
1, fiche 93, Anglais, digital%20adoption
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- digital take-up 2, fiche 93, Anglais, digital%20take%2Dup
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing. 3, fiche 93, Anglais, - digital%20adoption
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- adoption du numérique
1, fiche 93, Français, adoption%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- passage au numérique 2, fiche 93, Français, passage%20au%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- virage numérique 3, fiche 93, Français, virage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix. 4, fiche 93, Français, - adoption%20du%20num%C3%A9rique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- adopción digital
1, fiche 93, Espagnol, adopci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa. 1, fiche 93, Espagnol, - adopci%C3%B3n%20digital
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position Titles
- Citizenship and Immigration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 94, Anglais, United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- High Commissioner for Refugees 2, fiche 94, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities. 3, fiche 94, Anglais, - United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de postes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 94, Français, Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Haut-Commissaire pour les réfugiés 2, fiche 94, Français, Haut%2DCommissaire%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales. 3, fiche 94, Français, - Haut%2DCommissaire%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 94, Espagnol, Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 1, fiche 94, Espagnol, ACNUR
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida. 1, fiche 94, Espagnol, - Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computers and Calculators
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- network-on-a-chip
1, fiche 95, Anglais, network%2Don%2Da%2Dchip
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- NoC 1, fiche 95, Anglais, NoC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- network-on-chip 2, fiche 95, Anglais, network%2Don%2Dchip
correct
- NoC 2, fiche 95, Anglais, NoC
correct
- NoC 2, fiche 95, Anglais, NoC
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A number of research studies have demonstrated the feasibility and advantages of [a] network-on-chip (NoC) over traditional bus-based architectures. 2, fiche 95, Anglais, - network%2Don%2Da%2Dchip
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réseau sur puce
1, fiche 95, Français, r%C3%A9seau%20sur%20puce
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[En ce qui concerne la connexion des] différents composants dans une puce, le réseau sur puce a supplanté le bus pour les applications complexes nécessitant une large bande passante. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A9seau%20sur%20puce
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Computadoras y calculadoras
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- red en chip
1, fiche 95, Espagnol, red%20en%20chip
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- NoC 1, fiche 95, Espagnol, NoC
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Las redes en chip, NoC, representan una variante fiable de interconexión, extrapolando algunos de los conceptos de las redes de computadores a la interconexión de múltiples IP-Cores difundidos sobre un sustrato común. 1, fiche 95, Espagnol, - red%20en%20chip
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
- Economic Geology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chromite deposit
1, fiche 96, Anglais, chromite%20deposit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chromite deposit can be divided into two main types: stratiform or layered deposits and podiform or alpine type chromite deposit. 2, fiche 96, Anglais, - chromite%20deposit
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Without chromite-specific physical indicators, the traditional methods of ore body location, outcrop analysis, trenching, and drilling remain the most reliable way to locate chromite deposits. 3, fiche 96, Anglais, - chromite%20deposit
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
... any other deposits formed in new oceanic crust may ... eventually be mechanically incorporated into island-arc geosynclines. The most likely victims will be the chromite deposits of alpine-type peridotites and gabbros ... 4, fiche 96, Anglais, - chromite%20deposit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
- Géologie économique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gisement de chromite
1, fiche 96, Français, gisement%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gîte de chromite 2, fiche 96, Français, g%C3%AEte%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les gisements de chromite, on distingue trois principaux types : les gisements stratiformes des complexes stratifiés basiques-ultrabasiques(Bushveld, Great Dyke) ;les gisements podiformes des complexes ophiolitiques(Nouvelle-Calédonie) et les gisements des roches ultrabasiques archéennes(Selukwe). 3, fiche 96, Français, - gisement%20de%20chromite
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- front-line
1, fiche 97, Anglais, front%2Dline
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- front line 2, fiche 97, Anglais, front%20line
correct, adjectif
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
With respect to women serving in 'front line' roles, it is safe to assume that women currently serve in the majority of CAF [Canadian Armed Forces] missions. 2, fiche 97, Anglais, - front%2Dline
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- de première ligne
1, fiche 97, Français, de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les femmes en service ayant des rôles «de première ligne», on peut affirmer sans se tromper que des femmes participent actuellement à la majorité des missions des FAC [Forces armées canadiennes]. 2, fiche 97, Français, - de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- de primera línea
1, fiche 97, Espagnol, de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Los latinoamericanos] son el 7% del ejército español pero representan hasta el 50% de los equipos de primera línea. 1, fiche 97, Espagnol, - de%20primera%20l%C3%ADnea
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative
1, fiche 98, Anglais, Aquaculture%20Science%20Environmental%20Risk%20Assessment%20Initiative
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada (DFO) has launched the Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative under the renewed Sustainable Aquaculture Program to support science-based decision-making with regards to aquaculture activities. The Initiative will synthesize data and information, incorporate expert opinion, and provide scientific advice through a series of environmental risk assessments of the potential aquaculture stressors on wild fish and the environment across the country. 1, fiche 98, Anglais, - Aquaculture%20Science%20Environmental%20Risk%20Assessment%20Initiative
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux
1, fiche 98, Français, Initiative%20des%20sciences%20de%20l%27aquaculture%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada(MPO) a lancé l'Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux dans le cadre du Programme d’aquaculture durable renouvelé afin d’appuyer la prise de décisions fondées sur des renseignements scientifiques en ce qui concerne les activités reliées à l'aquaculture. Cette initiative permettra de synthétiser les données et l'information, d’intégrer l'opinion d’experts, et de donner des avis scientifiques grâce à une série d’évaluations du risque pour les poissons sauvages et l'environnement lié à certains facteurs de perturbation potentiels résultant des activités associées à l'aquaculture dans l'ensemble du pays. 1, fiche 98, Français, - Initiative%20des%20sciences%20de%20l%27aquaculture%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20environnementaux
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Youth Health Awareness Award
1, fiche 99, Anglais, Youth%20Health%20Awareness%20Award
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Established in 1985, this national essay competition is co-sponsored by Canadians for Health Research (CHR) and Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies. Its objective is to stimulate the interest of young Canadians in health problems and research, and to provide them with an opportunity to share their perspective on these issues. 2, fiche 99, Anglais, - Youth%20Health%20Awareness%20Award
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé
1, fiche 99, Français, Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé est décerné chaque année par Les Canadiens pour la recherche médicale(CRM) et Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada(Rx&D). Le concours a été créé en 1985 dans le but de stimuler l'intérêt des jeunes Canadiens pour tout ce qui concerne la santé et la recherche médicale et leur donner l'occasion de s’exprimer sur cette question. 2, fiche 99, Français, - Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Environment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Guardians Pilot Program
1, fiche 100, Anglais, Indigenous%20Guardians%20Pilot%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The] program will provide Indigenous Peoples with greater opportunity to exercise responsibility in stewardship of their traditional lands, waters, and ice. The pilot program supports Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between Canadian landscape and Indigenous culture. 1, fiche 100, Anglais, - Indigenous%20Guardians%20Pilot%20Program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Guardians Pilot Programme
- Indigenous Guardians Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
- Environnement
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme pilote des gardiens autochtones
1, fiche 100, Français, Programme%20pilote%20des%20gardiens%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Le] programme vise à donner aux peuples autochtones davantage d’occasions d’exercer leurs responsabilités liées à l'intendance de leurs terres traditionnelles, leurs eaux et leurs glaces. Le programme pilote appuie les droits et les responsabilités des Autochtones en ce qui concerne la protection et la conservation des écosystèmes, la création et le maintien d’une économie durable ainsi que l'entretien de liens profonds entre le paysage canadien et les cultures autochtones. 1, fiche 100, Français, - Programme%20pilote%20des%20gardiens%20autochtones
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pueblos indígenas
- Medio ambiente
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Guardianes Indígenas
1, fiche 100, Espagnol, Programa%20de%20Guardianes%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


