TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEA [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Indigenous Peoples
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Circle of Employees
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Circle%20of%20Employees
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICE 1, fiche 1, Anglais, ICE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Circle of Employees (ICE) is a network of declared Indigenous employees and allies at Public Services and Procurement Canada (PSPC). Working together, they provide education, support and guidance for Indigenous employees and others. They also provide a safe space for Indigenous employees to meet and discuss priorities, issues and opportunities, as well as identify ways to advance reconciliation at PSPC. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Circle%20of%20Employees
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Peuples Autochtones
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cercle des employés autochtones
1, fiche 1, Français, Cercle%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEA 1, fiche 1, Français, CEA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des employés autochtones(CEA) est un réseau d’employés s’identifiant comme autochtones et leurs alliés au sein de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). Travaillant ensemble, ils offrent de l'éducation, du soutien et des conseils aux employés autochtones et non-autochtones. Ils offrent également un espace sûr où les employés autochtones peuvent se rencontrer et discuter des priorités, des enjeux et des possibilités qui les concernent, ainsi que chercher des moyens de faire progresser la réconciliation au sein de SPAC. 1, fiche 1, Français, - Cercle%20des%20employ%C3%A9s%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crisis establishment authority
1, fiche 2, Anglais, crisis%20establishment%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 2, Anglais, CEA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crisis establishment authority; CEA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - crisis%20establishment%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorité responsable du tableau d'effectifs du temps de crise
1, fiche 2, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20du%20tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 2, Français, CEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité responsable du tableau d’effectifs du temps de crise; CEA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20du%20tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Conseil des entrepreneurs agricoles
1, fiche 3, Anglais, Conseil%20des%20entrepreneurs%20agricoles
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 3, Anglais, CEA
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CEA's mission is to speak for the agricultural producers and professional associations that advocate for knowledge and entrepreneurship. 3, fiche 3, Anglais, - Conseil%20des%20entrepreneurs%20agricoles
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil des entrepreneurs agricoles
1, fiche 3, Français, Conseil%20des%20entrepreneurs%20agricoles
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 3, Français, CEA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mission du CEA consiste à unir d’une même voix les producteurs agricoles et leurs associations professionnelles qui préconisent le savoir et l'esprit d’entrepreneuriat[. ] 3, fiche 3, Français, - Conseil%20des%20entrepreneurs%20agricoles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Le CEA vise] à donner aux producteurs agricoles toute la latitude pour prendre les décisions importantes en matière de gestion, de mise en marché et de représentation syndicale. 4, fiche 3, Français, - Conseil%20des%20entrepreneurs%20agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- African Strategies for the Implementation of Agenda 21 1, fiche 4, Anglais, African%20Strategies%20for%20the%20Implementation%20of%20Agenda%2021
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]. 2, fiche 4, Anglais, - African%20Strategies%20for%20the%20Implementation%20of%20Agenda%2021
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- African Strategy for the Implementation of Agenda 21
- Implementation of Agenda 21, African Strategies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégies africaines pour la mise en œuvre d'Action 21
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gies%20africaines%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27Action%2021
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique]. 2, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gies%20africaines%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27Action%2021
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie africaine pour la mise en œuvre d'Action 21
- mise en œuvre d'Action 21, stratégie africaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Estrategias de Africa para la Aplicación del Programa 21
1, fiche 4, Espagnol, Estrategias%20de%20Africa%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%2021
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para Africa]. 2, fiche 4, Espagnol, - Estrategias%20de%20Africa%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%2021
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Estrategia de Africa para la Aplicación del Programa 21
- Aplicación del Programa 21, Estrategia de Africa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SIGMA
1, fiche 5, Anglais, SIGMA
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'Imagerie Gamma à Masque Aléatoire
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27Imagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIGMA 2, fiche 5, Français, SIGMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA(Système d’Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d’œuvre du CNES, qui confia au CEA la réalisation de l'élément clef du télescope [...] 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27Imagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray camera
1, fiche 6, Anglais, gamma%2Dray%20camera
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caméra à rayons gamma
1, fiche 6, Français, cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA(Système d’Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d’œuvre du CNES [Centre national d’études spatiales], qui confia au CEA [Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives] la réalisation de l'élément clef du télescope : la caméra à rayons gamma. [...] La finesse sans précédent de la caméra [braquée vers le centre de notre Galaxie] [...] n’ y confirma pas la présence d’un trou noir géant, mais découvrit une source gamma brillante décalée d’un degré par rapport au centre galactique. [...] Cette source est un système binaire constitué d’une étoile et d’un objet compact, probablement un trou noir. 1, fiche 6, Français, - cam%C3%A9ra%20%C3%A0%20rayons%20gamma
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- average annual dose
1, fiche 7, Anglais, average%20annual%20dose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Threshold Limit Values (TLVs) published by the ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) are used in many jurisdictions occupational exposure limits or guidelines: 20 mSv - TLV for average annual dose for radiation workers, averaged over five years ... 3, fiche 7, Anglais, - average%20annual%20dose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
average annual dose; AAD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 7, Anglais, - average%20annual%20dose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dose moyenne annuelle
1, fiche 7, Français, dose%20moyenne%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour les travailleurs d’entreprises extérieures, qui ont une dosimétrie passive complémentaire fournie par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], la dose moyenne annuelle reçue par individu effectivement exposé est de 0, 41 mSv en 2003. Ces valeurs sont à rapprocher de la réglementation française qui est, pour les personnes travaillant dans le nucléaire, de 35 mSv par an, à ce jour. 2, fiche 7, Français, - dose%20moyenne%20annuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dose moyenne annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - dose%20moyenne%20annuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disc separator
1, fiche 8, Anglais, disc%20separator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disk separator 2, fiche 8, Anglais, disk%20separator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Disc separators ... are used to remove the longer and shorter impurities. This type of separator has a number of discs revolving in a vertical plane through the wheat. Each disc is indented on both sides with numerous pockets. As the discs revolve through the grain they pick up particles small enough to lodge in the pockets ... 3, fiche 8, Anglais, - disc%20separator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trieur à disques
1, fiche 8, Français, trieur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trieur à disques carter 2, fiche 8, Français, trieur%20%C3%A0%20disques%20carter
nom masculin
- trieur carter 3, fiche 8, Français, trieur%20carter
nom masculin
- carter 4, fiche 8, Français, carter
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] caisse cylindrique dans laquelle passent les grains; des disques parallèles, montés sur un arbre commun, tournent à l’intérieur de cette caisse; sur ces disques sont ménagés des alvéoles qui entraînent les grains les plus petits, susceptibles de se loger dans les alvéoles et les projettent au-dehors [...]. Suivant leurs dimensions, les alvéoles [...] logeront soit les graines rondes en abandonnant le blé, soit le blé en laissant les graines longues. 4, fiche 8, Français, - trieur%20%C3%A0%20disques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carter : On remarque que «Carter» est une marque déposée par la CEA Simon-Day Ltd.(de Winnipeg, Manitoba). Donc «carter» ne devrait pas être employé seul, même avec une majuscule, pour désigner un trieur à disques. 5, fiche 8, Français, - trieur%20%C3%A0%20disques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dissolver gas 1, fiche 9, Anglais, dissolver%20gas
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is certainly important to keep the flow of dissolver and chopper gases as low as possible if we wish to trap the noble gases economically 1, fiche 9, Anglais, - dissolver%20gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz de dissolution
1, fiche 9, Français, gaz%20de%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le CEA et GfK étudient séparément des procédés cryogéniques pour piéger le krypton et le xénon contenus dans les gaz de dissolution après le piégeage de l'iode. 1, fiche 9, Français, - gaz%20de%20dissolution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Thermonuclear fusion
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Euratom Fusion Program
1, fiche 10, Anglais, Euratom%20Fusion%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fusion thermonucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme Euratom pour la Fusion
1, fiche 10, Français, Programme%20Euratom%20pour%20la%20Fusion
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Association Euratom-CEA [Communauté européenne de l'énergie atomique-Commissariat à l'Énergie Atomique] : en Europe, l'ensemble des recherches sur la fusion thermonucléaire contrôlée est intégré au sein d’un seul et même programme(le programme Euratom pour la fusion). 1, fiche 10, Français, - Programme%20Euratom%20pour%20la%20Fusion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon les renseignements obtenus du Département de Recherche sur la Fusion Contrôlée CEA/Cadarache, [France], Programme Euratom pour la Fusion s’écrit en majuscules. 2, fiche 10, Français, - Programme%20Euratom%20pour%20la%20Fusion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- GOL Leads Forum
1, fiche 11, Anglais, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee (STC), the Architecture Review Board (ARB), the Information Management and Policies Committee (IM&PC) and Community Champion committees (IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, fiche 11, Anglais, - GOL%20Leads%20Forum
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Government On-line Leads Forum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Forum des dirigeants du GED
1, fiche 11, Français, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n’ est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services(CTS), du Conseil d’examen de l'architecture(CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques(CGIP) et des comités des champions des collectivités(soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, fiche 11, Français, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fuel rod loading
1, fiche 12, Anglais, fuel%20rod%20loading
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The loading of nuclear fuel pellets in a fuel rod. 2, fiche 12, Anglais, - fuel%20rod%20loading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crayonnage
1, fiche 12, Français, crayonnage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour un réacteur à eau sous pression (REP), ensemble des opérations au cours desquelles le combustible nucléaire sous forme de pastilles est introduit dans un crayon. 2, fiche 12, Français, - crayonnage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire des sciences et techniques nucléaires(CEA), dans le cas des autres modèles de réacteurs, cette opération est dénommée «gainage». 2, fiche 12, Français, - crayonnage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- COEX process
1, fiche 13, Anglais, COEX%20process
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] process based on co-extraction and co-precipitation of uranium and plutonium (and usually neptunium) together, as well as a pure uranium stream (eliminating any separation of plutonium on its own). 1, fiche 13, Anglais, - COEX%20process
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is close to near-term industrial deployment, and allows high MOX performance for both light-water and fast reactors. COEX may have from 20 to 80% uranium in the product, the baseline is 50%. 1, fiche 13, Anglais, - COEX%20process
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The COEX process has been developed by the French nuclear group AREVA and the CEA (Commissariat à l’énergie atomique). 2, fiche 13, Anglais, - COEX%20process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- procédé COEX
1, fiche 13, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20COEX
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé mis au point par la société AREVA et le CEA(Commissariat à l'énergie atomique) pour co-extraire le plutonium et l'uranium. 2, fiche 13, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20COEX
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on the Harmonization and Standardization of Documentation and Information Systems at ECA-sponsored Institutions 1, fiche 14, Anglais, Standing%20Committee%20on%20the%20Harmonization%20and%20Standardization%20of%20Documentation%20and%20Information%20Systems%20at%20ECA%2Dsponsored%20Institutions
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SCOHSDIS 1, fiche 14, Anglais, SCOHSDIS
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]. 2, fiche 14, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20the%20Harmonization%20and%20Standardization%20of%20Documentation%20and%20Information%20Systems%20at%20ECA%2Dsponsored%20Institutions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité permanent sur l'harmonisation et la normalisation des systèmes de documentation et d'information des institutions parrainées par la CEA
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20normalisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20documentation%20et%20d%27information%20des%20institutions%20parrain%C3%A9es%20par%20la%20CEA
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. 2, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20l%27harmonisation%20et%20la%20normalisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20documentation%20et%20d%27information%20des%20institutions%20parrain%C3%A9es%20par%20la%20CEA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité permanente sobre la armonización y normalización de los sistemas de documentación e información de los instituciones patrocinadas por la CEPA 1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20permanente%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20y%20normalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20documentaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20de%20los%20instituciones%20patrocinadas%20por%20la%20CEPA
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Comisión Económica para África. 2, fiche 14, Espagnol, - Comit%C3%A9%20permanente%20sobre%20la%20armonizaci%C3%B3n%20y%20normalizaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20documentaci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20de%20los%20instituciones%20patrocinadas%20por%20la%20CEPA
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spallation
1, fiche 15, Anglais, spallation
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ejection of atomic particles from a nucleus following the collision of an atom and a high-energy particle (e.g. a cosmic ray), which results in the formation of a different isotope that is not a "fission" (isotope) product. 2, fiche 15, Anglais, - spallation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spallation: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - spallation
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Spallation product. 4, fiche 15, Anglais, - spallation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spallation
1, fiche 15, Français, spallation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- réaction d'éclatement 2, fiche 15, Français, r%C3%A9action%20d%27%C3%A9clatement
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Éclatement d’un noyau sous l’effet du choc d’une particule incidente d’énergie très élevée s’accompagnant d’une émission importante de neutrons. 3, fiche 15, Français, - spallation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La spallation se distingue de la fission, qui, elle, casse les noyaux en deux. Grâce au grand nombre de neutrons produits, plusieurs dizaines par atome, la spallation pourrait être utilisée pour transformer, par transmutation, certains déchets nucléaires à vie longue en éléments à vie courte, voire stables. Des programmes de recherche sont actuellement en cours au CEA afin de déterminer les cibles les plus appropriées et pour simuler numériquement le phénomène. 4, fiche 15, Français, - spallation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spallation : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 15, Français, - spallation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pseudo-harmonics method
1, fiche 16, Anglais, pseudo%2Dharmonics%20method
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A method based on the pseudo-harmonics method was developed to solve the fixed source problem. The pseudo-harmonics method is based on the eigenfunctions associated with the leakage and removal matrix operator of the neutron diffusion equation, which [can] be treated … in three dimensions and two groups of energy. This matrix [can be] built … through the nodal discretization supplied by coarse mesh finite differences method (CMFDM). 1, fiche 16, Anglais, - pseudo%2Dharmonics%20method
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pseudoharmonics method
- pseudo harmonics method
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthode des pseudo-harmoniques
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20des%20pseudo%2Dharmoniques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour pallier les inconvénients et les limitations de la méthode SM [méthode des ordonnées discrètes], de nombreuses méthodes ont été proposées, notamment dans le but de compléter le jeu de fonctions propres de l'opérateur de Boltzmann. On retiendra la méthode des pseudo-harmoniques, développée par EDF [Électricité de France] dans les années 1985, et la méthode French, proposée par le CEA [Commissariat à l'énergie atomique]. 1, fiche 16, Français, - m%C3%A9thode%20des%20pseudo%2Dharmoniques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- neutron separating and counting cell
1, fiche 17, Anglais, neutron%20separating%20and%20counting%20cell
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NS2C 2, fiche 17, Anglais, NS2C
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cellule NS2C
1, fiche 17, Français, cellule%20NS2C
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[…] la cellule NS2C […] Les neutrons retardés de photofission ayant une énergie moyenne de l'ordre de 700 keV [kiloélectronvolts] arrivent à franchir la barrière cadmium. Le rendement de thermalisation de ces photoneutrons perturbateurs résiduels a été augmenté grâce à une cellule de mesure baptisée NS2C(Neutron Separating and Counting Cell) améliorant le rapport(signal/bruit). Cette cellule a été conçue et mise en œuvre par les équipes du CEA [Commissariat à l'énergie atomique]. Elle a pour but principal d’isoler l'unité de comptage des neutrons retardés de photofission, du bruit de fond photoneutronique externe […] 1, fiche 17, Français, - cellule%20NS2C
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fuel matrix
1, fiche 18, Anglais, fuel%20matrix
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Nuclear reactors and fuels.] Fabrication of non-oxide matrix fuels. Advanced metal-clad fuels in which the fuel matrix is composed of actinide carbides, nitrides, and metals are being developed. Fabrication of carbides and nitrides is similar to that for oxide fuels with the exception that these fuels are very sensitive to the presence of oxygen and humidity and so they must be fabricated under carefully controlled inert atmospheres. 1, fiche 18, Anglais, - fuel%20matrix
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matrice combustible
1, fiche 18, Français, matrice%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- matrice de combustible 2, fiche 18, Français, matrice%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Les critères de rechargement d’un assemblage non étanche] résultent des connaissances acquises sur le comportement du combustible dans les réacteurs de puissance en situation normale et dans les boucles expérimentales du CEA [Commissariat à l'énergie atomique] d’étude en situation accidentelle. Ils sont validés par plus de 10 ans d’expérience qui montrent que dans ces conditions les assemblages ne relâchent pas de matière fissile de manière significative dans le circuit primaire(la matrice combustible en céramique frittée est conçue pour retenir les produits de fission et résister à une attaque chimique de l'eau). 2, fiche 18, Français, - matrice%20combustible
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Étudier par la thermodynamique les transformations d’un combustible nucléaire n’a de sens que si l’on considère à la fois les éléments constitutifs de ce combustible (ou matrice combustible, par exemple uranium et oxygène pour le combustible à base de dioxyde d’uranium utilisé dans les réacteurs à eau sous pression [REP]) et les produits de fission créés par irradiation. 3, fiche 18, Français, - matrice%20combustible
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- prototypic material
1, fiche 19, Anglais, prototypic%20material
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] high temperature test laboratory (HTTL) will be used to assess the potential for interactions with prototypic materials that may relocate during a severe accident. 1, fiche 19, Anglais, - prototypic%20material
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The primary objective for these tests is to assess what, if any, reactions will occur when candidate core catcher materials are exposed to a range of compositions of high temperature, molten prototypic materials. It is anticipated that additional modifications to proposed core catcher materials will be suggested based on initial prototypic material tests. 1, fiche 19, Anglais, - prototypic%20material
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matériau prototypique
1, fiche 19, Français, mat%C3%A9riau%20prototypique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux programmes principaux pour les études d’étalement sont conduits au CEA [Commissariat à l'énergie atomique] : CORINE, qui utilise des matériaux simulants à bas point de fusion(métal de Wood, Hitec, etc..), et Vulcano, qui permet l'étalement de 150 kg de matériau prototypique(corium sans produits de fission). Ces essais permettent d’étudier la physique de l'étalement et de la solidification de matériaux complexes. Dans Vulcano, l'utilisation de matériaux réels permet en plus l'étude des interactions avec différents supports(béton, céramique, etc.). 2, fiche 19, Français, - mat%C3%A9riau%20prototypique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Programme national d'étude de la dynamique du climat
1, fiche 20, Anglais, Programme%20national%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20du%20climat
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PNEDC 1, fiche 20, Anglais, PNEDC
correct, Europe
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme national d'étude de la dynamique du climat
1, fiche 20, Français, Programme%20national%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20du%20climat
correct, nom masculin, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PNEDC 1, fiche 20, Français, PNEDC
correct, nom masculin, Europe
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un programme placé sous la responsabilité de : l'Institut National des Sciences de l'Univers du CNRS, auquel participent 11 organismes :CEA, CEMAGREF, CNES, IFREMER, IFRTP, INSU, MENRT-DR, Météo-France, ministère de l'Environnement/DGAD-SRAE, IRD. Le PNEDC répond à la nécessité de comprendre de manière intégrée les interactions entre les différentes composantes du système climatique(atmosphère, océan, cryosphère, biosphère,...). 2, fiche 20, Français, - Programme%20national%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20du%20climat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Programa nacional de estudio de la dinámica del clima
1, fiche 20, Espagnol, Programa%20nacional%20de%20estudio%20de%20la%20din%C3%A1mica%20del%20clima
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- African Economic Community
1, fiche 21, Anglais, African%20Economic%20Community
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- AEC 1, fiche 21, Anglais, AEC
correct, international
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Founded in 1991 in Lagos (Nigeria), it brings together 51 African states with the aim of establishing an economic union and equal tariff system by dismantling customs barriers. 2, fiche 21, Anglais, - African%20Economic%20Community
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organization of African Unity. 3, fiche 21, Anglais, - African%20Economic%20Community
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
African Economic Community; AEC: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Anglais, - African%20Economic%20Community
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Communauté économique africaine
1, fiche 21, Français, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
correct, nom féminin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 21, Français, CEA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Créée en 1991 à Lagos (Nigeria). Communauté formée par 51 états africains qui vise à constituer, à travers un désarmement douanier, une union économique avec un tarif extérieur commun. 2, fiche 21, Français, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organisation de l’unité africaine. 3, fiche 21, Français, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Communauté économique africaine; CEA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Français, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20africaine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Económica Africana
1, fiche 21, Espagnol, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
correct, nom féminin, international
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CEA 1, fiche 21, Espagnol, CEA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Creada en 1991 en Lagos (Nigeria), agrupa a 51 estados africanos con el propósito de constituir, a través de un desarme arancelario, una unión económica con su correspondiente tarifa exterior común. 2, fiche 21, Espagnol, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organización de la Unidad Africana. 3, fiche 21, Espagnol, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Comunidad Económica Africana; CEA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 21, Espagnol, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Africana
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 22, Anglais, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, France
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ANDRA 1, fiche 22, Anglais, ANDRA
correct, France
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In French only. 2, fiche 22, Anglais, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- National Agency for Radioactive Waste Management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs
1, fiche 22, Français, Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, France
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ANDRA 1, fiche 22, Français, ANDRA
correct, France
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Office de gestion des déchets 2, fiche 22, Français, Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
ancienne désignation, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs, l'ANDRA,(création précédée par celle d’un Office de Gestion des déchets au sein du CEA, le 12 mai 1978, par note d’instruction interne, office auquel s’est substituée l'ANDRA) [...] a [...] été créée, le 7 novembre 1979, au sein du Commissariat à l'Énergie Atomique par arrêté conjoint des Ministres de l'économie, de l'industrie et du budget. [...] l'ANDRA a la responsabilité en France, au nom de la Puissance Publique, de la gestion à long terme des déchets radioactifs de toute nature et de toute origine. [...] Cette agence est chargée [...] des opérations de gestion à long terme des déchets radioactifs, et notamment :-d’assurer la gestion des centres de stockage à long terme soit directement, soit par l'intermédiaire de tiers agissant pour son compte,-de concevoir, d’implanter et de réaliser les nouveaux centres de stockage à long terme et d’effectuer toutes études nécessaires à cette fin, notamment en ce qui concerne les prévisions de production de déchets [...] 2, fiche 22, Français, - Agence%20nationale%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Nacional de Gestión de Desechos Radioactivos
1, fiche 22, Espagnol, Organismo%20Nacional%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Desechos%20Radioactivos
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- condensed cross section 1, fiche 23, Anglais, condensed%20cross%20section
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Physique nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- section efficace condensée
1, fiche 23, Français, section%20efficace%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est à noter que l'obtention de sections efficaces multigroupes appropriées pour traiter des problèmes de neutroniques par des modélisations sophistiquées est un problème en soi, complexe. C'est ainsi que les sections efficaces multigroupes peuvent provenir d’un calcul de transport des neutrons par un code approprié, comme le code de réseau APOLLO-2 développé au CEA : ce sont des sections efficaces dites condensées(multigroupes), homogénéisées(sections efficaces obtenues pour un milieu hétérogène qui a été homogénéisé) [...] 1, fiche 23, Français, - section%20efficace%20condens%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Experimental Test and Demonstration Reactor
1, fiche 24, Anglais, Experimental%20Test%20and%20Demonstration%20Reactor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ETDR 1, fiche 24, Anglais, ETDR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One of the main objectives of the GCFR project is to contribute towards the development of the 50 MW Experimental Test and Demonstration Reactor (ETDR), which is designed to be the first gas cooled fast reactor to be constructed. The ETDR will be fuelled initially with "traditional" fast reactor MOX fuel in stainless cladding and will progressively test advanced GCFR fuels including dense (carbide/nitride) fuels contained in a ceramic matrix. 1, fiche 24, Anglais, - Experimental%20Test%20and%20Demonstration%20Reactor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réacteur Expérimental de Démonstration Technologique
1, fiche 24, Français, R%C3%A9acteur%20Exp%C3%A9rimental%20de%20D%C3%A9monstration%20Technologique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- REDT 2, fiche 24, Français, REDT
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] réacteur rapide gaz [mis au point par le Commissariat à l'Énergie Atomique(CEA]) dédié essentiellement à la qualification du combustible [...] 1, fiche 24, Français, - R%C3%A9acteur%20Exp%C3%A9rimental%20de%20D%C3%A9monstration%20Technologique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le REDT est un réacteur expérimental de petite puissance (30-50 MWth) conçu pour qualifier en conditions représentatives les combustibles, matériaux et autres technologies spécifiques du GFR, ainsi que pour en tester les principes de sûreté et les systèmes associés. 3, fiche 24, Français, - R%C3%A9acteur%20Exp%C3%A9rimental%20de%20D%C3%A9monstration%20Technologique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Phénix reactor
1, fiche 25, Anglais, Ph%C3%A9nix%20reactor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An experimental French sodium-cooled fast neutron reactor. 2, fiche 25, Anglais, - Ph%C3%A9nix%20reactor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Phénix
1, fiche 25, Français, Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réacteur Phénix 2, fiche 25, Français, r%C3%A9acteur%20Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prototype de réacteur à neutrons rapides refroidi au sodium. 1, fiche 25, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur PHENIX, construit et exploité par le CEA/EDF, est un réacteur de démonstration de la filière dite à neutrons rapides. Sa construction a débuté en 1968. Sa première divergence a été effectuée le 31 août 1973. Sa puissance nominale est de 563 MWth. 2, fiche 25, Français, - Ph%C3%A9nix
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Glass
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nuclear glass
1, fiche 26, Anglais, nuclear%20glass
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
vitrification: an operation consisting in solidifying, after mixing at high temperature with a mineral glass paste (nuclear glass), concentrated solutions of fission products and transuranic elements, extracted through reprocessing of spent fuel. 1, fiche 26, Anglais, - nuclear%20glass
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 26, La vedette principale, Français
- verre nucléaire
1, fiche 26, Français, verre%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le CEA [Commissariat à l'Énergie Atomique] développe des technologies de conditionnement destinées à stabiliser les déchets dans l'attente d’une solution définitive. La vitrification est l'option retenue pour les déchets de haute activité(HA) provenant du traitement des combustibles usés. Le premier verre nucléaire est coulé à Marcoule en 1963. Le passage du laboratoire à la production de masse est ardu. L'atelier de vitrification de Marcoule ne commencera les coulées à cadence industrielle que quinze ans plus tard. 2, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les effluents liquides de haute activité sont vitrifiés en colis de verre nucléaire. 3, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La vitrification en ligne du retraitement, ou différée si les effluents de haute activité ont été entreposés plus longtemps que nécessaire pour le procédé, consiste à incorporer dans un verre de composition adaptée tous les éléments contenus dans les effluents de haute activité ainsi que les fines de dissolution [...] 3, fiche 26, Français, - verre%20nucl%C3%A9aire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shielded-emitter neutron detector
1, fiche 27, Anglais, shielded%2Demitter%20neutron%20detector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- shielded self-powered neutron detector 2, fiche 27, Anglais, shielded%20self%2Dpowered%20neutron%20detector
proposition
- shielded SPND 2, fiche 27, Anglais, shielded%20SPND
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A self-powered neutron detector has a neutron-sensitive emitter, a collector enclosing this emitter and insulation between these two components. When irradiated by neutrons, the emitter generates Compton electrons so that a current is produced between the emitter and electrode and which may be used with a current-measuring device to provide a readout. The emitter is enclosed and electrically connected with a metal which is substantially neutron-insensitive so that the detector provides a substantially true and prompt signal accurately reflecting the neutron flux density received by the detector. 1, fiche 27, Anglais, - shielded%2Demitter%20neutron%20detector
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- collectron chemisé
1, fiche 27, Français, collectron%20chemis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
développement de collectrons chemisés [...] Le CEA [Commissariat à l'énergie atomique] a travaillé sur les collectrons cobalt, qui sont intrinsèquement rapides, et a cherché à diminuer l'influence des rayonnements b et g incidents [...]. Pour ce faire, l'émetteur est chemisé avec un matériau de revêtement en acier. De plus ce chemisage joue le rôle d’écran vis-à-vis des électrons parasites nés dans l'émetteur : sa masse surfacique est calculée pour absorber les rayonnements b de faible énergie et ne laisser passer que les électrons prompts qui sont à haute énergie. 1, fiche 27, Français, - collectron%20chemis%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Atomic Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Jules Horowitz reactor
1, fiche 28, Anglais, Jules%20Horowitz%20reactor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- JHR 1, fiche 28, Anglais, JHR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Jules Horowitz reactor (JHR) is designed to be a highly versatile 100 MW thermal materials testing reactor. Operation is planned to start up in 2014, at which time it will progressively replace the Osiris reactor as well as a number of other aging European research reactors. 1, fiche 28, Anglais, - Jules%20Horowitz%20reactor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique atomique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réacteur Jules Horowitz
1, fiche 28, Français, r%C3%A9acteur%20Jules%20Horowitz
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RJH 2, fiche 28, Français, RJH
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le CEA [Commissariat à l'énergie atomique], mettra en service en 2014 un nouveau réacteur de recherche : le réacteur Jules HOROWITZ. Ce réacteur est chargé d’assurer la relève de l'actuel réacteur de recherche OSIRIS. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9acteur%20Jules%20Horowitz
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Chemical Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- leaching
1, fiche 29, Anglais, leaching
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- lixiviation 2, fiche 29, Anglais, lixiviation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The dissolving, by a liquid solvent, of soluble material from its mixture with an insoluble solid. 3, fiche 29, Anglais, - leaching
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Génie chimique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lixiviation
1, fiche 29, Français, lixiviation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dissolution 2, fiche 29, Français, dissolution
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire passer lentement un solvant à travers un produit convenablement pulvérisé et déposé en couche épaisse, pour en extraire un ou plusieurs constituants solubles. 3, fiche 29, Français, - lixiviation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La recherche et développement effectuée dans PROLIXE portera sur les différentes méthodes de traitement des déchets contaminés en plutonium et autres actinides. Successivement tri, broyage, lixiviation, lavage, séchage, enrobage y seront mis au point par les équipes du CEA [Commissariat à l'Énergie Atomique] [...]. Le principe de base retenu pour la lixiviation est une dissolution oxydo-réductrice avec régénération de l'agent de dissolution par une méthode électrolytique. Ce principe de dissolution s’applique également au traitement des cendres d’incinération, des fines de cryo-broyage et des rebuts de fabrication d’oxydes de plutonium ou d’uranium. 4, fiche 29, Français, - lixiviation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Ingenieria química
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- lixiviación
1, fiche 29, Espagnol, lixiviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- proceso de lixiviación 2, fiche 29, Espagnol, proceso%20de%20lixiviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Separación de componentes de una mezcla sólida por contacto con un disolvente adecuado. 3, fiche 29, Espagnol, - lixiviaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Centre d'expertise sur le conditionnement et l'entreposage des matières radioactives
1, fiche 30, Anglais, Centre%20d%27expertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%27entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, France
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CECER 1, fiche 30, Anglais, CECER
correct, France
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur le conditionnement et l'entreposage des matières radioactives
1, fiche 30, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%27entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
correct, nom masculin, France
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CECER 1, fiche 30, Français, CECER
correct, nom masculin, France
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La création du CECER à Marcoule constitue un grand projet de démonstration, d’explication et de communication pour le CEA [Commissariat à l'énergie atomique] qui participe ainsi à la construction de l'avenir énergétique de la France en proposant, dans une démarche de développement durable, des solutions pour la gestion des déchets radioactifs acceptables par le public. 1, fiche 30, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20le%20conditionnement%20et%20l%27entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- crosstalk
1, fiche 31, Anglais, crosstalk
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cross-talk 2, fiche 31, Anglais, cross%2Dtalk
correct
- spill over 1, fiche 31, Anglais, spill%20over
correct
- spill-over 3, fiche 31, Anglais, spill%2Dover
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] misclassification of alpha- and beta produced counts in a proportional counter that is designed to count both particles simultaneously. 1, fiche 31, Anglais, - crosstalk
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It occurs when counts produced by alpha interactions in the detector are registered as beta counts and vice versa. In order to accurately record the alpha and beta activities of sources containing radionuclides emitting both particles, corrections should be made for crosstalk. 1, fiche 31, Anglais, - crosstalk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réjection
1, fiche 31, Français, r%C3%A9jection
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- brouillage alpha-bêta 2, fiche 31, Français, brouillage%20alpha%2Db%C3%AAta
proposition, nom masculin
- phénomène du rayonnement concomitant 2, fiche 31, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20du%20rayonnement%20concomitant
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Erreur de classement occasionnée lors du comptage des particules alpha et bêta réalisé à l’aide d’un détecteur en mode simultané alpha-bêta. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9jection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène se produit lorsque le comptage découlant de l’interaction des particules alpha dans un détecteur révèle un taux de particules bêta et vice-versa. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9jection
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l’on enregistre en pourcentage la mesure des particules alpha ou bêta rejetées, on utilise alors le terme «taux de réjection». 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9jection
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Le terme «taux de réjection» a été soumis par un spécialiste de la métrologie des particules du Commissariat à l'énergie atomique(CEA). 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9jection
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Procurement Review Committee
1, fiche 32, Anglais, Procurement%20Review%20Committee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PRC 1, fiche 32, Anglais, PRC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The PRC is an interdepartmental committee that considers the socio-economic development potential of all procurements valued at more than $2M. It identifies those procurements that are deemed to have sufficient potential to merit more detailed consideration. 1, fiche 32, Anglais, - Procurement%20Review%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des acquisitions
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20acquisitions
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CEA 1, fiche 32, Français, CEA
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le CEA est un comité interministériel qui examine les potentialités de développement socio-économique de toutes les acquisitions évaluées à plus de 2 millions de dollars. Il identifie les acquisitions dont les potentialités sont jugées suffisantes pour être examinées plus en détail. 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20acquisitions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cryogenics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cryorefrigerator
1, fiche 33, Anglais, cryorefrigerator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the two-stage displex cryorefrigerator [was] installed on the D9 offset Eulerian cradle ... 2, fiche 33, Anglais, - cryorefrigerator
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Displex cryorefrigerator. 3, fiche 33, Anglais, - cryorefrigerator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cryogénie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cryogénérateur
1, fiche 33, Français, cryog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le cryogénérateur fournisseur d’hélium liquide, d’une puissance de cinq watts à 4, 5 kelvins a été spécialement étudié par le CEA à Grenoble. 1, fiche 33, Français, - cryog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- criorrefrigerador
1, fiche 33, Espagnol, criorrefrigerador
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aparato propio para producir en circuito cerrado temperaturas inferiores a 120 K (-153º C). 1, fiche 33, Espagnol, - criorrefrigerador
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- United Nations Economic Commission for Africa
1, fiche 34, Anglais, United%20Nations%20Economic%20Commission%20for%20Africa
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- UNECA 1, fiche 34, Anglais, UNECA
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Economic Commission for Africa 2, fiche 34, Anglais, Economic%20Commission%20for%20Africa
correct, international
- ECA 2, fiche 34, Anglais, ECA
correct, international
- ECA 2, fiche 34, Anglais, ECA
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ECA is the regional arm of the United Nations, mandated to support the economic and social development of its 53 member States, foster regional integration, and promote international cooperation for Africa's development. Established in 1958 and based in Addis-Ababa, Ethiopia. 2, fiche 34, Anglais, - United%20Nations%20Economic%20Commission%20for%20Africa
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commission Économique des Nations Unies pour l'Afrique
1, fiche 34, Français, Commission%20%C3%89conomique%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27Afrique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CENUA 1, fiche 34, Français, CENUA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Commission Économique pour l'Afrique 2, fiche 34, Français, Commission%20%C3%89conomique%20pour%20l%27Afrique
correct, nom féminin
- CEA 3, fiche 34, Français, CEA
correct, nom féminin, international
- CEA 3, fiche 34, Français, CEA
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Commission Économique pour l'Afrique(CEA) est l'antenne régionale de l'ONU, chargé de soutenir le développement économique et social de ses 53 États membres, d’encourager l'intégration économique régionale et de promouvoir la coopération internationale au profit du développement de l'Afrique. Fondée en 1958 et domiciliée à Addis Abeda(Éthiopie). 2, fiche 34, Français, - Commission%20%C3%89conomique%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27Afrique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Económica de las Naciones Unidas para África
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- CEPA 1, fiche 34, Espagnol, CEPA
correct, nom féminin, international
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Económica para África 2, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20para%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cuya sede está en Addis Abeba (Etiopía). Fundada en 1958, depende del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. Son miembros de la ECA todos los países independientes de Africa. Estudia y adopta las medidas pertinentes que colaboren al desarrollo económico de África. 3, fiche 34, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20%C3%81frica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Plant Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Institut de protection et de sûreté nucléaire
1, fiche 35, Anglais, Institut%20de%20protection%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, France
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IPSN 1, fiche 35, Anglais, IPSN
correct, France
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Protection and Nuclear Safety Institute
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Institut de protection et de sûreté nucléaire
1, fiche 35, Français, Institut%20de%20protection%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, France
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IPSN 1, fiche 35, Français, IPSN
correct, nom masculin, France
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme dépendant du Commissariat à l'énergie atomique(CEA). Il réalise des études et des travaux de protection et de sûreté nucléaire à la demande de certains départements ministériels. 2, fiche 35, Français, - Institut%20de%20protection%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy Commission
1, fiche 36, Anglais, Atomic%20Energy%20Commission
correct, France
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The French Atomic Energy Commission is a key player in research, development and innovation in the fields of energy, defense, information technologies, communication and health. Ever since it was created in 1945, it has successfully responded to major scientific challenges in many fields, including the French nuclear power generation program, nuclear deterrence, micro and nanotechnologies, astrophysics, medical imaging, toxicology, biotechnologies, etc. 1, fiche 36, Anglais, - Atomic%20Energy%20Commission
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commissariat à l'énergie atomique
1, fiche 36, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
correct, nom masculin, France
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CEA 1, fiche 36, Français, CEA
correct, nom masculin, France
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le CEA est un acteur clef de la recherche, du développement et de l'innovation en matière d’énergie, de défense, de technologies de l'information, ainsi que de santé. Depuis sa création en 1945, il relève des défis scientifiques majeurs dans un ensemble de domaines : programme électronucléaires, dissuasion nucléaire, micro et nanotechnologies, astrophysique, imagerie médicale, toxicologie ou biotechnologies... 2, fiche 36, Français, - Commissariat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- African Industrial Development Fund
1, fiche 37, Anglais, African%20Industrial%20Development%20Fund
correct, Afrique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AIDF 1, fiche 37, Anglais, AIDF
correct, Afrique
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(ECA) Economic Commission for Africa. 1, fiche 37, Anglais, - African%20Industrial%20Development%20Fund
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds africain de développement industriel
1, fiche 37, Français, Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FADI 1, fiche 37, Français, FADI
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(CEA) Commission économique pour l'Afrique. 1, fiche 37, Français, - Fonds%20africain%20de%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Types of Aircraft
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- micro sensor
1, fiche 38, Anglais, micro%20sensor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Micro Robotic Sensors. MCWL working with DARPA, ONR, and NRL to develop more robotic sensors capable of providing intelligence and accurate real time targeting. Desired Characteristics: Multi-spectral micro sensors that detect and track hostile forces thereby enabling an important RSTA function [;] Network centric micro sensor system capable of providing accurate intelligence and targeting data in an assigned battlespace. 1, fiche 38, Anglais, - micro%20sensor
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- micro-sensor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Types d'aéronefs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- microdétecteur
1, fiche 38, Français, microd%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- micro-détecteur 2, fiche 38, Français, micro%2Dd%C3%A9tecteur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Autre étape à franchir : des micro-détecteurs travaillant dans l'infrarouge et le visible et capables de tenir dans un volume inférieur à 1 cm³ ont déjà été réalisés par le CEA et le Leti. Mais leur intégration sur nanodrones va contraindre à gagner encore un ordre de grandeur sur la miniaturisation. 2, fiche 38, Français, - microd%C3%A9tecteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- International Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Popular Participation Day in Africa
1, fiche 39, Anglais, Popular%20Participation%20Day%20in%20Africa
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
11 February. 2, fiche 39, Anglais, - Popular%20Participation%20Day%20in%20Africa
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
International Conference on Popular Participation in the Recovery and Development Process in Africa, 12-16 February 1990, Tanzania. 3, fiche 39, Anglais, - Popular%20Participation%20Day%20in%20Africa
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
ECA [Economic Commission for Africa]. 2, fiche 39, Anglais, - Popular%20Participation%20Day%20in%20Africa
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Relations internationales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Journée de la participation populaire en Afrique
1, fiche 39, Français, Journ%C3%A9e%20de%20la%20participation%20populaire%20en%20Afrique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
11 février. 2, fiche 39, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20la%20participation%20populaire%20en%20Afrique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique]. 2, fiche 39, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20la%20participation%20populaire%20en%20Afrique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Relaciones internacionales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Día de la Participación Popular en África
1, fiche 39, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20la%20Participaci%C3%B3n%20Popular%20en%20%C3%81frica
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
11 de febrero. 2, fiche 39, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20la%20Participaci%C3%B3n%20Popular%20en%20%C3%81frica
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CEPA [Comisión Económica para África]. 2, fiche 39, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20la%20Participaci%C3%B3n%20Popular%20en%20%C3%81frica
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- SIMOX
1, fiche 40, Anglais, SIMOX
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- procédé SIMOX
1, fiche 40, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SIMOX
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le procédé SIMOX mis au point au LETI comporte une phase de recuit à haute température et un matériau SOI [Silicium on Insolator] de qualité supérieure. Sont alors développées en collaboration avec le CEA/DAM des filières de circuits intégrés sur SOI durcis aux effets des rayonnements ionisants. 1, fiche 40, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20SIMOX
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ECA/FAO Food and Agriculture Processing Industries Advisory Group 1, fiche 41, Anglais, ECA%2FFAO%20Food%20and%20Agriculture%20Processing%20Industries%20Advisory%20Group
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ECA: Economic Commission for Africa. 1, fiche 41, Anglais, - ECA%2FFAO%20Food%20and%20Agriculture%20Processing%20Industries%20Advisory%20Group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif CEA/FAO des industries agro-alimentaires
1, fiche 41, Français, Groupe%20consultatif%20CEA%2FFAO%20des%20industries%20agro%2Dalimentaires
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20consultatif%20CEA%2FFAO%20des%20industries%20agro%2Dalimentaires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industria alimentaria
- Agricultura - Generalidades
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor CEPA/FAO sobre Industrias Alimentarias y Agrícolas
1, fiche 41, Espagnol, Grupo%20Asesor%20CEPA%2FFAO%20sobre%20Industrias%20Alimentarias%20y%20Agr%C3%ADcolas
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Comisión Económica para África. 1, fiche 41, Espagnol, - Grupo%20Asesor%20CEPA%2FFAO%20sobre%20Industrias%20Alimentarias%20y%20Agr%C3%ADcolas
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- FAO/ECA/UNIDO Forest Industries Advisory Group for Africa 1, fiche 42, Anglais, FAO%2FECA%2FUNIDO%20Forest%20Industries%20Advisory%20Group%20for%20Africa
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ECA [Economic Commission for Africa] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 42, Anglais, - FAO%2FECA%2FUNIDO%20Forest%20Industries%20Advisory%20Group%20for%20Africa
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- FAO-ECA-UNIDO Forest Industries Advisory Group for Africa
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif FAO/CEA/ONUDI sur les industries forestières en Afrique
1, fiche 42, Français, Groupe%20consultatif%20FAO%2FCEA%2FONUDI%20sur%20les%20industries%20foresti%C3%A8res%20en%20Afrique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] CEA [Commission économique pour l'Afrique] ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] 1, fiche 42, Français, - Groupe%20consultatif%20FAO%2FCEA%2FONUDI%20sur%20les%20industries%20foresti%C3%A8res%20en%20Afrique
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif FAO-CEA-ONUDI sur les industries forestières en Afrique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Silvicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor CEPA/FAO/ONUDI de las Industrias Forestales para África
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20Asesor%20CEPA%2FFAO%2FONUDI%20de%20las%20Industrias%20Forestales%20para%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] CEPA [Comisión Económica para África] ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] 1, fiche 42, Espagnol, - Grupo%20Asesor%20CEPA%2FFAO%2FONUDI%20de%20las%20Industrias%20Forestales%20para%20%C3%81frica
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Asesor CEPA-FAO-ONUDI de las Industrias Forestales para África
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Industries - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ECA/UNIDO Joint Industry Division 1, fiche 43, Anglais, ECA%2FUNIDO%20Joint%20Industry%20Division
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ECA: Economic Commission for Africa. UNIDO: United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 43, Anglais, - ECA%2FUNIDO%20Joint%20Industry%20Division
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ECA-UNIDO Joint Industry Division
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industries - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Division commune CEA/ONUDI de l'industrie
1, fiche 43, Français, Division%20commune%20CEA%2FONUDI%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. ONUDI : Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. 1, fiche 43, Français, - Division%20commune%20CEA%2FONUDI%20de%20l%27industrie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Division commune CEA-ONUDI de l'industrie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industrias - Generalidades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- División Industrial Mixta CEPA/ONUDI
1, fiche 43, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20Industrial%20Mixta%20CEPA%2FONUDI
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Comisión Económica para África. ONUDI: Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. 1, fiche 43, Espagnol, - Divisi%C3%B3n%20Industrial%20Mixta%20CEPA%2FONUDI
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- División Industrial Mixta CEPA-ONUDI
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Joint OAU/ECA/UNIDO Inter-Secretariat Committee 1, fiche 44, Anglais, Joint%20OAU%2FECA%2FUNIDO%20Inter%2DSecretariat%20Committee
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] ECA [Economic Commission for Africa] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 44, Anglais, - Joint%20OAU%2FECA%2FUNIDO%20Inter%2DSecretariat%20Committee
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Joint OAU-ECA-UNIDO Inter-Secretariat Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité intersecrétariats conjoint OUA/CEA/ONUDI
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20intersecr%C3%A9tariats%20conjoint%20OUA%2FCEA%2FONUDI
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organisation de l'Unité africaine] CEA [Commission économique pour l'Afrique] ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20intersecr%C3%A9tariats%20conjoint%20OUA%2FCEA%2FONUDI
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Comité intersecrétariats conjoint OUA-CEA-ONUDI
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Comité Mixto OUA/CEPA/ONUDI entre secretarías
1, fiche 44, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mixto%20OUA%2FCEPA%2FONUDI%20entre%20secretar%C3%ADas
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organización de la Unidad Africana] CEPA [Comisión Económica para África] ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] 1, fiche 44, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Mixto%20OUA%2FCEPA%2FONUDI%20entre%20secretar%C3%ADas
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Comité Mixto OUA-CEPA-ONUDI entre secretarías
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ECA/UNCTC Joint Unit on Transnational Corporations 1, fiche 45, Anglais, ECA%2FUNCTC%20Joint%20Unit%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] UNCTC [United Nations Centre on Transnational Corporations] 1, fiche 45, Anglais, - ECA%2FUNCTC%20Joint%20Unit%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- ECA-UNCTC Joint Unit on Transnational Corporations
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe mixte CEA/Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
1, fiche 45, Français, Groupe%20mixte%20CEA%2FCentre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique] 1, fiche 45, Français, - Groupe%20mixte%20CEA%2FCentre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Groupe mixte CEA-Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía nacional e internacional
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia conjunta CEPA/CET sobre las empresas transnacionales
1, fiche 45, Espagnol, Dependencia%20conjunta%20CEPA%2FCET%20sobre%20las%20empresas%20transnacionales
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para África] CET [Centro de las Naciones Unidas de Empresas Transnacionales] 1, fiche 45, Espagnol, - Dependencia%20conjunta%20CEPA%2FCET%20sobre%20las%20empresas%20transnacionales
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Dependencia conjunta CEPA-CET sobre las empresas transnacionales
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Silviculture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- FAO/ECA Regional Forestry Industries Advisory Group 1, fiche 46, Anglais, FAO%2FECA%20Regional%20Forestry%20Industries%20Advisory%20Group
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ECA [Economic Commission for Africa] 1, fiche 46, Anglais, - FAO%2FECA%20Regional%20Forestry%20Industries%20Advisory%20Group
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- FAO-ECA Regional Forestry Industries Advisory Group
- Regional Forestry Industries Advisory Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sylviculture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif FAO/CEA sur les industries forestières régionales
1, fiche 46, Français, Groupe%20consultatif%20FAO%2FCEA%20sur%20les%20industries%20foresti%C3%A8res%20r%C3%A9gionales
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] CEA [Commission économique pour l'Afrique] 1, fiche 46, Français, - Groupe%20consultatif%20FAO%2FCEA%20sur%20les%20industries%20foresti%C3%A8res%20r%C3%A9gionales
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif FAO-CEA sur les industries forestières régionales
- Groupe consultatif sur les industries forestières régionales
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Silvicultura
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor FAO/ECA sobre industrias forestales regionales
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20Asesor%20FAO%2FECA%20sobre%20industrias%20forestales%20regionales
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] ECA [Comisión Económica para África] 1, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20Asesor%20FAO%2FECA%20sobre%20industrias%20forestales%20regionales
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Grupo Asesor FAO-ECA sobre industrias forestales regionales
- Grupo Asesor sobre industrias forestales regionales
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Population Movements
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Africa Regional Population Programme 1, fiche 47, Anglais, Africa%20Regional%20Population%20Programme
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]. 1, fiche 47, Anglais, - Africa%20Regional%20Population%20Programme
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- African Regional Population Programme
- Regional Population Programme for Africa
- ECA Africa Regional Population Programme
- ECA African Regional Population Programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mouvements de population
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme démographique régional de la CEA
1, fiche 47, Français, Programme%20d%C3%A9mographique%20r%C3%A9gional%20de%20la%20CEA
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission européenne d’agriculture]. 2, fiche 47, Français, - Programme%20d%C3%A9mographique%20r%C3%A9gional%20de%20la%20CEA
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Programme démographique régional de la CEA pour l'Afrique
- Programme démographique régional de la Commission européenne d'agriculture pour l'Afrique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Movimientos de población
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Programa Regional de Población para África
1, fiche 47, Espagnol, Programa%20Regional%20de%20Poblaci%C3%B3n%20para%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ECA [Comisión Europea de Agricultura]. 2, fiche 47, Espagnol, - Programa%20Regional%20de%20Poblaci%C3%B3n%20para%20%C3%81frica
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Programa Regional de Población de la ECA para África
- Programa Regional de Población de la Comisión Europea de Agricultura para África
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Establishments
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ECA/UNCTC Joint Unit on Transnational Corporations 1, fiche 48, Anglais, ECA%2FUNCTC%20Joint%20Unit%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] UNCTC [United Nations Centre on Transnational Corporations] 1, fiche 48, Anglais, - ECA%2FUNCTC%20Joint%20Unit%20on%20Transnational%20Corporations
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements commerciaux
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe mixte CEA/Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
1, fiche 48, Français, Groupe%20mixte%20CEA%2FCentre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique] 1, fiche 48, Français, - Groupe%20mixte%20CEA%2FCentre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Groupe mixte CEA-Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos comerciales
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia conjunta CEPA/CET sobre las empresas transnacionales
1, fiche 48, Espagnol, Dependencia%20conjunta%20CEPA%2FCET%20sobre%20las%20empresas%20transnacionales
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para Africa] CET [Centro de las Naciones Unidas de Empresas Transnacionales] 1, fiche 48, Espagnol, - Dependencia%20conjunta%20CEPA%2FCET%20sobre%20las%20empresas%20transnacionales
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Dependencia conjunta CEPA-CET sobre las empresas transnacionales
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ECA/UNESCO Joint Consultation Team 1, fiche 49, Anglais, ECA%2FUNESCO%20Joint%20Consultation%20Team
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ECA: Economic Commission for Africa. 1, fiche 49, Anglais, - ECA%2FUNESCO%20Joint%20Consultation%20Team
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Équipe consultative mixte CEA/UNESCO
1, fiche 49, Français, %C3%89quipe%20consultative%20mixte%20CEA%2FUNESCO
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. 1, fiche 49, Français, - %C3%89quipe%20consultative%20mixte%20CEA%2FUNESCO
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Équipe consultative mixte CEA-UNESCO
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Grupo mixto de consulta CEPA/UNESCO
1, fiche 49, Espagnol, Grupo%20mixto%20de%20consulta%20CEPA%2FUNESCO
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Comisión Económica para África. 1, fiche 49, Espagnol, - Grupo%20mixto%20de%20consulta%20CEPA%2FUNESCO
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Grupo mixto de consulta CEPA-UNESCO
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Conference Titles
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ECA/OAU/ADB Special Conference on Africa's Indebtedness 1, fiche 50, Anglais, ECA%2FOAU%2FADB%20Special%20Conference%20on%20Africa%27s%20Indebtedness
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Addis Ababa; June 1984 1, fiche 50, Anglais, - ECA%2FOAU%2FADB%20Special%20Conference%20on%20Africa%27s%20Indebtedness
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ECA: Economic Commission for Africa. OAU: Organization for African Unity. ADB: African Development Bank. 1, fiche 50, Anglais, - ECA%2FOAU%2FADB%20Special%20Conference%20on%20Africa%27s%20Indebtedness
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ECA-OAU-ADB Special Conference on Africa's Indebtedness
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Conférence extraordinaire CEA/OUA/BAD sur la dette extérieure des pays africains
1, fiche 50, Français, Conf%C3%A9rence%20extraordinaire%20CEA%2FOUA%2FBAD%20sur%20la%20dette%20ext%C3%A9rieure%20des%20pays%20africains
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique] OUA [Organisation de l'Unité africaine] BAD [Banque africaine de développement] 1, fiche 50, Français, - Conf%C3%A9rence%20extraordinaire%20CEA%2FOUA%2FBAD%20sur%20la%20dette%20ext%C3%A9rieure%20des%20pays%20africains
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Conférence extraordinaire CEA-OUA-BAD sur la dette extérieure des pays africains
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia especial CEPA/OUA/BAD sobre el endeudamiento de África
1, fiche 50, Espagnol, Conferencia%20especial%20CEPA%2FOUA%2FBAD%20sobre%20el%20endeudamiento%20de%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para África] OUA [Organización de la Unidad Africana] BAD [Banco Africano de Desarrollo] 1, fiche 50, Espagnol, - Conferencia%20especial%20CEPA%2FOUA%2FBAD%20sobre%20el%20endeudamiento%20de%20%C3%81frica
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia especial CEEA-OUA-BAD sobre el endeudamiento de África
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Conference Titles
- Industries - General
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ECA/OAU/UNIDO Biennial Conference of African Ministers of Industry 1, fiche 51, Anglais, ECA%2FOAU%2FUNIDO%20Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ECA [Economic Commission for Africa] OAU [Organization of African Unity] UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] 1, fiche 51, Anglais, - ECA%2FOAU%2FUNIDO%20Biennial%20Conference%20of%20African%20Ministers%20of%20Industry
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- ECA-OAU-UNIDO Biennial Conference of African Ministers of Industry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Industries - Généralités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Conférence biennale CEA/OUA/ONUDI des ministres africains de l'industrie
1, fiche 51, Français, Conf%C3%A9rence%20biennale%20CEA%2FOUA%2FONUDI%20des%20ministres%20africains%20de%20l%27industrie
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CEA [Commission économique pour l'Afrique] OUA [Organisation de l'Unité africaine] ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel] 1, fiche 51, Français, - Conf%C3%A9rence%20biennale%20CEA%2FOUA%2FONUDI%20des%20ministres%20africains%20de%20l%27industrie
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Conférence biennale CEA-OUA-ONUDI des ministres africains de l'industrie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Industrias - Generalidades
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia bienal CEPA/OUA/ONUDI de ministros africanos de industria
1, fiche 51, Espagnol, Conferencia%20bienal%20CEPA%2FOUA%2FONUDI%20de%20ministros%20africanos%20de%20industria
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para África] OUA [Organización de la Unidad Africana] ONUDI [Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial] 1, fiche 51, Espagnol, - Conferencia%20bienal%20CEPA%2FOUA%2FONUDI%20de%20ministros%20africanos%20de%20industria
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia bienal CEPA-OUA-ONUDI de ministros africanos de industria
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Satellite Telecommunications
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- PATU/ECA Symposium on Satellite Communication 1, fiche 52, Anglais, PATU%2FECA%20Symposium%20on%20Satellite%20Communication
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PATU [Pan African Telecommunications Union] ECA [Economic Commission for Africa] 1, fiche 52, Anglais, - PATU%2FECA%20Symposium%20on%20Satellite%20Communication
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- PATU-ECA Symposium on Satellite Communication
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Télécommunications par satellite
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Colloque UPAT/CEA sur les communications par satellite
1, fiche 52, Français, Colloque%20UPAT%2FCEA%20sur%20les%20communications%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
UPAT [Union panafricaine des télécommunications] CEA [Commission économique pour l'Afrique] 1, fiche 52, Français, - Colloque%20UPAT%2FCEA%20sur%20les%20communications%20par%20satellite
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Colloque UPAT-CEA sur les communications par satellite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Simposio UPAT/CEPA sobre comunicaciones por satélite
1, fiche 52, Espagnol, Simposio%20UPAT%2FCEPA%20sobre%20comunicaciones%20por%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CEPA [Comisión Económica para Africa] 1, fiche 52, Espagnol, - Simposio%20UPAT%2FCEPA%20sobre%20comunicaciones%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Simposio UPAT-CEPA sobre comunicaciones por satélite
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Executive Secretary of the ECA 1, fiche 53, Anglais, Executive%20Secretary%20of%20the%20ECA
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ECA: European Commission for Africa. 2, fiche 53, Anglais, - Executive%20Secretary%20of%20the%20ECA
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Executive Secretary of the European Commission for Africa
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Secrétaire exécutif de la CEA
1, fiche 53, Français, Secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20CEA
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CEA : Commission économique pour l'Afrique. 2, fiche 53, Français, - Secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20CEA
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Secretario Ejecutivo de la CEPA
1, fiche 53, Espagnol, Secretario%20Ejecutivo%20de%20la%20CEPA
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CEPA: Comisión Económica para África. 2, fiche 53, Espagnol, - Secretario%20Ejecutivo%20de%20la%20CEPA
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Procurement Review Secretariat
1, fiche 54, Anglais, Procurement%20Review%20Secretariat
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Procurement%20Review%20Secretariat
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Secrétariat du CEA
1, fiche 54, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20CEA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20CEA
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
CEA : Comité d’examen des acquisitions 1, fiche 54, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20CEA
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Cristome
1, fiche 55, Anglais, Cristome
marque de commerce
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Cristome
1, fiche 55, Français, Cristome
marque de commerce, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une nouveau revêtement "miracle" pour les casseroles, à base d’alliages quasi cristallins, vient d’être mis au point par le CEA avec l'aide du CNRS. Il n’ attache pas, présente une résistance égale à celle des meilleurs aciers et se nettoie à grande eau. 1, fiche 55, Français, - Cristome
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Countertrade Information Centre 1, fiche 56, Anglais, Countertrade%20Information%20Centre
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Counter-Trade Information Centre
- Countertrade Information Center
- Counter-Trade Information Center
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur le commerce de compensation
1, fiche 56, Français, Centre%20d%27information%20sur%20le%20commerce%20de%20compensation
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
De la CEA(Canada). 1, fiche 56, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20le%20commerce%20de%20compensation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- retrievable surface storage facility
1, fiche 57, Anglais, retrievable%20surface%20storage%20facility
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RSSF 1, fiche 57, Anglais, RSSF
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility (RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 1, fiche 57, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
See also "retrievable storage", "retrievable waste" and "temporary storage". 2, fiche 57, Anglais, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- centre de stockage en surface avec possibilité de reprise
1, fiche 57, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- installation de stockage de surface avec possibilité de récupération des déchets 1, fiche 57, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d’isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 57, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage avec possibilité de reprise» et «stockage en surface». 1, fiche 57, Français, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Contaminación por radioactividad
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie con posibilidad de recuperación de los desechos
1, fiche 57, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Atelier de Vitrification de Marcoule
1, fiche 58, Anglais, Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
correct, France
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AVM 1, fiche 58, Anglais, AVM
correct, France
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Large-scale vitrification plants. ... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de Vitrification de Marcoule. ... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot. 1, fiche 58, Anglais, - Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- atelier de vitrification de Marcoule
1, fiche 58, Français, atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- AVM 2, fiche 58, Français, AVM
correct, France
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Atelier de Vitrification de Marcoule 3, fiche 58, Français, Atelier%20de%20Vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom masculin, France
- installation de vitrification de Marcoule 4, fiche 58, Français, installation%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
correct, nom féminin
- installation A.V.M. 4, fiche 58, Français, installation%20A%2EV%2EM%2E
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1958 un programme de recherche a été engagé par le CEA pour mettre au point un procédé d’isolation des déchets haute activité par vitrification. Ces études ont abouti à la mise en service en 1978 de l'Atelier de Vitrification de Marcoule(AVM)(...) 3, fiche 58, Français, - atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La figure 1 représente le schéma de principe du procédé A.V.M. : un calcinateur rotatif, alimenté en continu par la solution à traiter effectue l’évaporation, le séchage et la calcination partielle du résidu sec. Un four de fusion fond le mélange (calcinat et verre primaire) pour produire le verre de formule choisie, qui est coulé à intervalles réguliers dans un conteneur métallique de stockage. 4, fiche 58, Français, - atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- atelier de vitrification de Marcoule
1, fiche 58, Espagnol, atelier%20de%20vitrification%20de%20Marcoule
France
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- planta de vitrificación de Marcoule 2, fiche 58, Espagnol, planta%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20de%20Marcoule
non officiel
- instalación de vitrificación de Marcoule 3, fiche 58, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20vitrificaci%C3%B3n%20de%20Marcoule
non officiel
- instalación AVM 3, fiche 58, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20AVM
non officiel
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage facility
1, fiche 59, Anglais, above%2Dground%20storage%20facility
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage facility 2, fiche 59, Anglais, aboveground%20storage%20facility
proposition
- surface storage facility 3, fiche 59, Anglais, surface%20storage%20facility
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Class 1 wastes are currently stored at the Chalk River Nuclear Laboratory in well-drained sand trenches well above the water table and at the Bruce Nuclear Power Development in above-ground storage facilities. 1, fiche 59, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility (RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 3, fiche 59, Anglais, - above%2Dground%20storage%20facility
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- installation de stockage de surface
1, fiche 59, Français, installation%20de%20stockage%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- installation de stockage en surface 1, fiche 59, Français, installation%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom féminin
- centre de stockage en surface 2, fiche 59, Français, centre%20de%20stockage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d’isotopes radioactifs ou des industriels. 2, fiche 59, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
installation de surface. 3, fiche 59, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le stockage transitoire, dans des installations en surface, de blocs de verre résultant de la solidification des PF est certainement possible, du point de vue de la sûreté (...) sur des durées de l’ordre de 100 ans. Mais une telle option conduirait à faire porter sur les générations futures les opérations de reprise, de transport, de réalisation et de remplissage des dépôts finals. 4, fiche 59, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Les INB [installations nucléaires de base] comprennent les installations les plus importantes (...) : réacteurs, usines du cycle de combustible, grands accélérateurs et laboratoires, installations de conditionnement et de stockage des déchets. 5, fiche 59, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20surface
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en superficie
1, fiche 59, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento en la superficie 2, fiche 59, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20en%20la%20superficie
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- African Household Survey Capability Programme
1, fiche 60, Anglais, African%20Household%20Survey%20Capability%20Programme
correct, Afrique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AHSCP 1, fiche 60, Anglais, AHSCP
correct, Afrique
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Economic Commission for Africa (ECA). 1, fiche 60, Anglais, - African%20Household%20Survey%20Capability%20Programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme africain concernant la mise en place de dispositifs d'enquête sur les ménages
1, fiche 60, Français, Programme%20africain%20concernant%20la%20mise%20en%20place%20de%20dispositifs%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20m%C3%A9nages
correct, Afrique
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PADEM 1, fiche 60, Français, PADEM
correct, Afrique
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Commission économique pour l'Afrique(CEA). 1, fiche 60, Français, - Programme%20africain%20concernant%20la%20mise%20en%20place%20de%20dispositifs%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20m%C3%A9nages
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Programa africano de capacidad para encuestas por hogares
1, fiche 60, Espagnol, Programa%20africano%20de%20capacidad%20para%20encuestas%20por%20hogares
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Comisión Económica para África (CEPA). 1, fiche 60, Espagnol, - Programa%20africano%20de%20capacidad%20para%20encuestas%20por%20hogares
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-08-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Concrete Construction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cementation facility
1, fiche 61, Anglais, cementation%20facility
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cementation plant 1, fiche 61, Anglais, cementation%20plant
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Bétonnage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- installation de cimentation
1, fiche 61, Français, installation%20de%20cimentation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- installation de solidification par le ciment 2, fiche 61, Français, installation%20de%20solidification%20par%20le%20ciment
proposition, nom féminin
- installation d'enrobage dans le ciment 2, fiche 61, Français, installation%20d%27enrobage%20dans%20le%20ciment
proposition, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
SGN réalise actuellement les usines de retraitement en construction à La Hague et leurs installations annexes, ce qui inclut les ateliers de vitrification des solutions de produits de fission, la station de traitement des effluents, les installations de bitumage et de cimentation etc. Vingt-cinq années d’expérience dans le domaine du traitement et du conditionnement des déchets lui ont permis d’exporter ses techniques(généralement développées avec le CEA, dont elle est le licencié) notamment dans le domaine du traitement des déchets liquides, de l'incinération, de la cimentation et du bitumage, et, surtout, de la vitrification. 1, fiche 61, Français, - installation%20de%20cimentation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Science and Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Cogema
1, fiche 62, Anglais, Cogema
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Compagnie générale des matières nucléaires 2, fiche 62, Anglais, Compagnie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cogema, incorporated in 1976, is a private industrial group whose stock is wholly owned by the French Atomic Energy Commission (CEA).... [It] is the largest nuclear fuel cycle group in the world, with activities ranging from uranium mining to recycling of nuclear materials separated from spent fuel by reprocessing. 2, fiche 62, Anglais, - Cogema
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Cogema
1, fiche 62, Français, Cogema
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Compagnie générale des matières nucléaires 2, fiche 62, Français, Compagnie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Filiale à 100% du CEA, ses activités concernent le cycle du combustible directement ou au travers de participations : exploitation minière, conversion, enrichissement et fabrication du combustible, retraitement des combustibles irradiés. 1, fiche 62, Français, - Cogema
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Record of Procurement Review 1, fiche 63, Anglais, Record%20of%20Procurement%20Review
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compte rendu d'examen du CEA
1, fiche 63, Français, compte%20rendu%20d%27examen%20du%20CEA
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CEA : Comité d’examen des acquisitions. 1, fiche 63, Français, - compte%20rendu%20d%27examen%20du%20CEA
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Translation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- secretarially 1, fiche 64, Anglais, secretarially
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- outside the meeting 2, fiche 64, Anglais, outside%20the%20meeting
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Procès-verbal 16/84 du Comité de gestion de la DGV. 2, fiche 64, Anglais, - secretarially
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The latter item to be dealt with secretarially (= outside the meeting) 2, fiche 64, Anglais, - secretarially
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The socio-economic aspects of the project to acquire spare parts for ... have been reviewed secretarially. 3, fiche 64, Anglais, - secretarially
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pas pendant la réunion 1, fiche 64, Français, pas%20pendant%20la%20r%C3%A9union
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- consultation écrite sans réunion 2, fiche 64, Français, consultation%20%C3%A9crite%20sans%20r%C3%A9union
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le dernier point ne sera pas débattu pendant la réunion. (traduction). 1, fiche 64, Français, - pas%20pendant%20la%20r%C3%A9union
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Les aspects socio-économiques du projet d’acquisition(...) de pièces de rechange pour(...) ont fait l'objet d’une consultation écrite sans réunion.(Dossier CEA, juillet 1983). 2, fiche 64, Français, - pas%20pendant%20la%20r%C3%A9union
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


