TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEARA [3 fiches]

Fiche 1 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The capital city of the Brazilian state of Ceará.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville située au Brésil et capitale de l'État de Ceará.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital del estado brasileño de Ceará.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Fortaleza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aquaculture
OBS

CEARA, based in Burlington, Ontario, focuses on the principal pathways that transport aquatic invasive species to freshwater and marine ecosystems in Canada; characterizes the factors that influence establishment success of these species; and constructs risk assessment models that will direct future management policies.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Risk Assessment Centre of Expertise

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Le CEARA établi à Burlington, en Ontario, concentre ses travaux sur les principales voies d’entrée des espèces aquatiques envahissantes dans les écosystèmes marins et d’eau douce au Canada, dans le but de caractériser les facteurs qui ont une incidence sur l'établissement de ces espèces, et élabore des modèles d’évaluation des risques qui régiront les politiques de gestion futures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Northeast wind of Ceará, Brazil.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent du nord-est de Ceará au Brésil.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :